CONSIGLI E SUGGERIMENTI ..............................................................................................................................................4
CONSEILS ET SUGGESTIONS ..........................................................................................................................................16
EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE....................................................................................................................................22
ADVIEZEN EN SUGGESTIES.............................................................................................................................................28
CONSEJOS Y SUGERENCIAS ...........................................................................................................................................34
CONSELHOS E SUGESTÕES............................................................................................................................................40
СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ...........................................................................................................................................46
REKOMMENDATIONER OCH TIPS....................................................................................................................................52
Diese Gebrauchsanleitung gilt für mehrere Geräte-Ausführungen. Es ist möglich, dass
einzelne Ausstattungsmerkmal e besc hrieben si nd, di e nicht auf Ihr Ger ät zutref fen.
MONTAGE
• Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die auf eine fehlerhafte und unsachgemäße
Montage zurückzuführen sind.
• Der minimale Sicherheitsabstand zwischen Kochmulde und Haube muss 650 mm betragen (einige Modelle können an einer geringeren Höhe installiert werden, beziehen Sie
sich dazu auf den Absatz Raumbedar f und I nstal lation) .
• Prüfen, ob die Netzspannung mit dem Wert auf dem im Haubeninneren angebrachten
Schild übereinstimmt.
• Bei Geräten der Klasse I ist sicherzustellen, dass die elektrische Anlage des Wohnhauses über eine vorschriftsmäßi ge Er dung verfügt .
• Das Anschlussrohr der Ha ube zur Luftaustrittsöffnung muss einen Durchmesser von 120
mm oder darüber aufweisen. Der R ohrverl auf muss so kurz wi e mögli ch sein.
• Die Haube darf an keine Entlüftungsschächte angeschlossen werden, in die Verbrennungsgase (Heizkessel, K amine usw .) gel eitet wer den.
• Werden im Raum außer der Dunstabzugshaube andere, nicht elektrisch betr iebene (z.B.
gasbetriebene) Geräte verwendet, muss für eine ausreichende Belüftung gesorgt werden. Sollte die Küche diesbezüglich nicht entsprechen, ist an einer Aussenwand eine
Öffnung anzubringen, die Fr ischl uft zufuhr gewährl eist et.
BEDIENUNG
• Die Dunstabzugshaube ist ausschließlich zum Einsatz im privaten Haushalt und zur
Beseitigung von Küchengerüc hen v orgese hen.
• Unsachgemäßer Einsatz der Haube ist zu unt erlassen.
• Große Flammen bei eingeschalteter H aube niemal s unbedeckt lassen.
• Die Intensivität der Flamme ist so zu reguli eren, dass si e den Topfb ode n nicht überragt .
• Frittiergeräte müssen währen d des G ebrauchs stets beaufsichtigt werden: überhitztes Ö l
kann sich entzünden.
• Keine flambierten Speisen unter der Abzugsha ube zuber eit en: B randgef ahr.
• Dieses Gerät darf nicht von Personen, auch Kindern, mit verminderten psychischen,
sensorischen und geistigern Fähigkeiten, oder von Personen ohne Erfahrung und
Kenntnisse benutzt werden, sofern sie nicht von für ihre Sicherheit verantwortlichen Personen beaufsichtigt und beim Gebr auch des Geräts angeleitet wer den.
• Kinder dürfen sich nicht unbeaufsichtigt in der Nähe des Geräts a ufhalten und auf kei nen
Fall mit dem Gerät spielen.
WARTUNG
• Bevor Wartungsarbeiten durchgeführt werden, muss die Stromzufuhr zur Haube unterbrochen werden, indem der Stecker gezo gen oder der Haupt schal ter abgesc halt et wir d.
• Bei der Filterwartung müssen die vom Hersteller empfohlenen Zeiträume zum Austauschen der Filter genauestens eing ehal ten wer den (B randgefa hr ).
• Zur Reinigung der Haubenflächen Wir empfehlen ein feuchtes Tuch und ein mildes
Flüssigreinigungsmittel .
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als
normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses
Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben.
DE 223
CHARAKTERISTIKEN
Platzbedarf
Komponenten
Pos. St. Produktkomponenten
1 1 Haubenkörper mit Schaltern, Beleuchtung, Gebläse-
9 1 Flansch ø 150-120 mm
Pos. St. Montagekomponenten
7.2 2 Befestigungsbügel Haubenkörper
7.3 2 Metall Sicherungswinkel
11 6 Bügel
12a 6 Schrauben
St. Dokumentation
1 Bedienungsanleitung
gruppe, Filter
7.2
7.3
1
12a
9
11
DE 224
MONTAGE
275-360 mm
Vx
Vy
Vx
Vy
FIXIERUNG DER FRONTPLATTE AM LEITSCHIRM
• Den metallenen Leitschirm durch Drehen und gleichzeitiges
Entriegeln der Haltevorrichtung auf der linken Seite der Haube
nach vorne herausziehen .
• Die Platte mit Hilfe der entsprechenden Bohrschablone aus
Karton bohren und mit Hilfe der mitgelieferten Schrauben am
Leitschirm fixieren.
WANDBEFESTIGUNG
• Die Tiefe der Haube kann zwischen 275 und 360 mm variieren.
• Mit Hilfe der Schrauben Vx die Bügel auf die gewünsch te Tiefe regulieren.
• Um den unteren Teil der Haube auf die erforderlich e Tiefe zu
regulieren, die Schrauben des metallenen Abstandshalters lockern und so weit wie nötig verschieben.
• Die Wand mit Hilfe der entsprechenden Bohrschablone aus
Karton bohren, die Dübel in die Bohrlöcher einsetzen und die
beiden Metallbügel mit Hilfe von vier mit dem Zubehör gelieferten Schrauben fixieren.
• Die seitlichen Hängeschränke mit Hilfe der entsprechenden
Bohrschablone aus Karton bohren.
Falls die Haube in Abluftversion installiert wurde, das Gitter vom
Luftaustritt entfernen.
• Die Haube an den Metallbügeln einhängen.
• Den Leitschirm wieder anbringen. Darauf achten, die Führungsschienen wieder korrekt in ihren Sitz einzuführen. Die
Gleitschienen des Leitschirms mit Hilfe der zwei Schrauben
regulieren.
• Mit Hilfe der Schrauben Vy lässt sich die Höhe der Haube an
den benachbarten Hängeschränken ausrichten.
• Falls nötig, die Tiefe der Haube erneut regulieren.
• Die S icherheitswinkel auf die Haltebügel legen.
• Den Mittelpunkt der Bohrungen kennzeichnen.
• Die Wand bohren und die Sicherheitswinkel mit den mitgelieferten Schrauben und Dübeln fixieren.
DE 225
Anschlüsse
ø 120
9
ANSCHLUSS IN ABLUFTVERSION
Bei Abluftbetrieb kann die Haube vom Installateur wahlweise
mittels Rohr oder Schlauch (ø120 mm) an die Außenrohrleitung
angeschlossen werden.
• Das Rohr mit geeigneten Rohrschellen fixieren. Das hierzu
erforderliche Material wird nicht mitgeliefert.
• Die komplette Fixierung des Haubenkörpers kontrollieren.
• Prüfen, ob die Aktivkohle-Geruchsfilter vorhanden sind.
ELEKTROANSCHLUSS
• Bei Anschluss der Haube an das Stromnetz muss ein zweipoliger Schalter mit einem Öffnungsweg von mindestens 3 mm
zwischengeschaltet werden.
• Entfernen Sie die Fettfilter (s. Abschnitt „Wartung“) und versichern Sie sich, daß di e Kabelverbindung in die Steckd ose des
Gebläses einwandfrei eingesteckt wird.
DE 226
BEDIENUNG
Bedienfeld
4
2
1
1 Beleuchtung Schaltet die Beleuchtung ein und aus.
2 Motor Schaltet den Gebläsemotor ein und aus.
3 Geschwindigkeit Bestimmt die Gebläs estufe:
1. Geringste Gebläsestufe, eignet sich für einen ständigen und besonders leisen
Luftaustausch bei geringer Kochdunstentwicklung.
2. Mittlere Geb läsestufe, ei gnet sich auf grund des optimalen Verhältniss es zwischen Fördervolumen und Geräuschentwicklung für die meisten Anwendungssituationen.
3. Höchste Geblä sest uf e, eign et s ich für sta rke Koc hdun stent wic klun g, auch über
längere Zeit hin.
3
5
OPTIONEN
4 Mikro Von der Bewegung des Leitsch irms aktivierter Schalt er, der das Ein- und Aus-
5 Led Signalisiert das Einschalten des Gebläsemotors.
schalten unter den von den Schiebeschaltern des Bedienfelds vorbestimmten Bedingungen steuert.
DE 227
WARTUNG
METALL-FETTFILTER
Diese Filter sollen spätestens alle 2 Monate unter Zusatz von
handelsüblichen Spülmitteln ausgewaschen werden. Die kompakte Dimension erlaubt das Waschen in der Spülmaschine.
Filterentnahme
• Fettfiltergitter öffnen, Riegel nach innen verschieben und
gleichzeitig nach unten ziehen
• Filterhaltebügel entfernen und Metallfettfilter entnehmen.
AKTIVKOHLEFILTER
Der angesaugte Kochdunst wird von Geruchsstoffen befreit. Anschließend wird die saubere Luft wieder der Küche zugeführt, um
später wiederum gefiltert zu werden.
Aktivkohlefilter können nicht gereinigt werden und sind im
Durchschnitt alle drei Monate auszutauschen. Bei Entnahme des
Kohlefilters ist nach dem Öffnen des Metall-Sauggitters folgendermaßen vorzugehen:bei Bajonettverschluss wird der Filter locker gegen den Uhrzeigersinn gedreht, wobei man mit der Hand
leicht andrückt.Bei Wiedereinbau des Filters ist in umgekehrter
Reihenfolgen vorzugehen.
ACHTUNG! Werden die vom Hersteller angegebenen Reinigungs und Aus tausch zeiten ni cht eing ehalte n, kann B randgefahr bestehen. Zwecks Entnahme des Fettfilters, ist es unerlässlich, das Sauggitter zu öffnen und das FettfilterHaltegitter zu entfernen.
Beleuchtung
AUSWECHSELN DER LAMPEN
Glühlampen 40W
• Die Metallfettfilter entfernen.
• Die Lampen ausschrauben und durch gleichwertig e ersetzen.
• Die Metallfettfilter wieder montieren.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.