Libretto d’uso e manutenzione
Instruction and maintenance
Instruction et d'entretien
Bedienungs-und Wartungsanleitungen
Instructie en onderhoud
Instrucción y mantenimiento
Instrução e manutenção
Инструкция и обслуживания
Instruktion och underhåll
Page 2
INDICE
CONSIGLI E SUGGERIMENTI.............................................................................................................................................. 4
CONSEILS ET SUGGESTIONS.......................................................................................................................................... 16
EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE ................................................................................................................................... 22
ADVIEZEN EN SUGGESTIES............................................................................................................................................. 28
GEBRUIK .............................................................................................................................................................................31
CONSEJOS Y SUGERENCIAS........................................................................................................................................... 34
CONSELHOS E SUGESTÕES............................................................................................................................................ 40
REKOMMENDATIONER OCH TIPS................................................................................................................................... 52
The Instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accord-
ingly, you may find descriptions of individual features that do not apply to
your specific appliance.
INSTALLATION
• The manufacturer will not be held liable for any damages resulting from incorrect or improper installation.
• The minimum safety distance between the cooker top and the extractor
hood is 650 mm (some models can be installed at a lower height, please refer to the paragraphs on working dimensions and installation).
• Check that the mains voltage corresponds to that indicated on the rating
plate fixed to the inside of the hood.
• For Class I appliances, check that the domestic power supply guarantees
adequate earthing.
Connect the extractor to the exhaust flue through a pipe of minimum diame-
ter 120 mm. The route of the flue must be as short as possible.
• Do not connect the extractor hood to exhaust ducts carrying combustion
fumes (boilers, fireplaces, etc.).
• If the extractor is used in conjunction with non-electrical appliances (e.g. gas
burning appliances), a sufficient degree of aeration must be guaranteed in
the room in order to prevent the backflow of exhaust gas. The kitchen must
have an opening communicating directly with the open air in order to guarantee the entry of clean air.
USE
• The extractor hood has been designed exclusively for domestic use to eliminate kitchen smells.
• Never use the hood for purposes other than for which it has been designed.
• Never leave high naked flames under the hood when it is in operation.
• Adjust the flame intensity to direct it onto the bottom of the pan only, making
sure that it does not engulf the sides.
• Deep fat fryers must be continuously monitored during use: overheated oil
can burst into flames.
• Do not flambè under the range hood; risk of fire
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
MAINTENANCE
• Switch off or unplug the appliance from the mains supply before carrying out
any maintenance work.
• Clean and/or replace the Filters after the specified time period (Fire hazard).
• Clean the hood using a damp cloth and a neutral liquid detergent.
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated
as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the
recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly,
you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health,
which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more
detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your
household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
EN
1
10
Page 5
CHARACTERISTICS
Dimensions
Components
Ref. Q.ty Product components
– 1 Hood Body complete with: Controls, Light, Suction Unit,
Filters
– 2 Reinforced ceiling
Q.ty Documents
1 Instruction and maintenance
1 Installation instructions
EN
1
11
Page 6
INSTALLATION
ELECTRICAL CONNECTION
• Connect the hood to the mains through a two-pole switch having a contact gap of at least 3 mm.
• Remove the grease filters (see paragraph Maintenance) being
sure that the connector of the feeding cable is correctly inserted
in the socket placed on the side of the fan.
EN
1
12
Page 7
USE
L1L2L3L4
LT1T2T3T4
Control panel
Button Function Led
L Press briefly to turn the lighting system on and off.
Press and hold for approx. 2 seconds to turn the lighting system
on and off at reduced intensity.
T1Turn the suction motor on and off at speed one.
If the filter saturation alarm is on, this resets it.
T2Turn the suction motor on at speed two.
If the filter saturation alarm is on, this resets it.
T3Press once to turn the suction motor on and off at speed three.
Press again to activate intensive speed. This speed is timed to run
for 10 minutes. At the end of this time the system will
automatically return to the speed set before.
Suitable to deal with maximum levels of cooking fumes, it is deactivated by pressing any one of the Speed buttons (T1-T2-T3).
It cannot be activated if the Delay function is in use.
If the filter saturation alarm is on, this resets it.
T4Activate automatic switch-off with a 30’ delay (Motor+Lights).
Suitable to complete elimination of residual odours.
Can be activated from any Speed, and is disabled by pressing the
button again or turning the motor off.
It cannot be activated if the Intensive function is in use.
If the filter saturation alarm is on, this resets it.
-
On.
On.
On.
Flashing.
On.
Warning: The working hours of the motor are counted for the purpose of signalling filter
saturation.
After 100 working hours all the LEDs (L1-L2-L3-L4) will light up and remain lit to indicate
saturation of the metal grease filters.
After 200 working hours all the LEDs (L1-L2-L3-L4) will light up and start to flash to indicate
saturation of the activated charcoal filters.
EN
1
13
Page 8
MAINTENANCE
REMOTE CONTROL
The appliance can be controlled using a remote control
powered by a 1.5 V carbon-zinc alkaline batteries of the
standard LR03-AAA type (not included).
• Do not place the remote control near to heat sources.
• Used batteries must be disposed of in the proper
manner.
Control panel
Button FunctionDisplay
Turns the Motor On/Off. -
Decreases the speed of the M otor . -
Increases the speed of the Motor. -
INTENSIVE
- It cannot be activated if the Delay function is in use.
- Activates/Deactivates Intensive speed.
- Intensive speed is timed to run for 10 minutes. A t the end of the 10 minutes the system will
automatically return to the speed that was set before.
DELAY FUNCTION
- Activates/Deactivates the Delay function.
- It cannot be activated if the Intensive function is in use.
- Press briefly to turn the lighting system on and off.
- Press and hold for approx. 2 seconds to turn the lighting system on and off at reduced intensity.
-
-
-
EN
1
14
Page 9
Metal grease filters
These can also be washed in the dishwasher, and need to be
cleaned when all the command LEDs light up in a continuous
manner or at least once every 2 months use, or more frequently if
use is particularly intensive.
Resetting the alarm signal
• Press any of the buttons except the Light button.
Cleaning the Filters
• Remove the Filters one at a time, supporting them with one
hand while you pull the lever down with the other.
• Wash the Filters without bending them, and leave them to dry
completely before replacing.
• Replace, taking care to ensure that the handle faces forwards.
Activated Charcoal Filter (Recirculation Version)
• This cannot be washed or regenerated, and must be changed when all the command LEDs
start to flash, or at least once every 4 months.
Activating the alarm signal
• In Recirculation Version Hoods, the Filter Saturation Alarm must be activated on installation or at
a later date.
• Press and hold the Delay button (T4) on the keypad for 5 seconds and the following will be displayed: