Libretto di Uso
User Manual
Manuel D’utilisation
Gebrauchsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Manual De Uso
Livro De Instruções Para Utilização
РуководствоПоЭксплуатации
Användningshandbok
Brugsvejledning
KSEG90X2 - KSEG120X2
KSEG90VXB - KSEG90VXN
INDICE
CONSIGLI E SUGGERIMENTI.............................................................................................................................................. 4
CONSEILS ET SUGGESTIONS.......................................................................................................................................... 18
EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE ................................................................................................................................... 25
ADVIEZEN EN SUGGESTIES............................................................................................................................................. 32
GEBRUIK .............................................................................................................................................................................35
CONSEJOS Y SUGERENCIAS........................................................................................................................................... 39
CONSELHOS E SUGESTÕES............................................................................................................................................ 46
СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ .......................................................................................................................................... 53
REKOMMENDATIONER OCH TIPS ...................................................................................................................................60
RÅD OG ANVISNINGER .....................................................................................................................................................67
Estas instruções de serviço aplicam-se a vários modelos de aparelhos.
É por isso, possível que se encontrem descritas várias características de equipamento que não
dizem respeito ao seu aparelho.
INSTALAÇÃO
• O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade pelos danos decorrentes de uma instalação não correcta ou feita não em conformidade com a s normas da boa técnica.
• A distância mínima de segurança entre a placa de cozedura e o exaustor deve ser de 650 mm
(alguns modelos podem ser instalados a uma altura inferior, números referem-se a pegada e instalação).
• Verifique se a tensão da rede coincide com a indicada na placa de características aplicada no
interior do exaustor.
• Para os aparelhos de Classe Ia, certifique-se de que a instalação doméstica garanta uma descarga correcta à terra.
• Ligue o exaustor à saída do ar aspirado utilizando um tubo de diâmetro igual ou superior a 120
mm. O percurso do tubo deve ser o mais breve po ssível.
• Não ligue o exaustor a tubos de descarga de fumaça produzida porcombustão (caldeiras, lareiras, etc...).
• Caso no mesmo local sejam utilizados quer o exaustor, quer aparelhos não accionados pela
corrente eléctrica (por exemplo, aparelhos alimentados a gás), será preciso providenciar uma
ventilação suficiente do aposento. Se a cozinha não possuir uma abertura que comunique com o
exterior, providencie a sua realização para garantir a entrada de ar limpo. Para um emprego
apropriado e sem riscos é necessário que a depressão máxima do local não ultrapase 0,04
mBar.
• No caso de danos no cabo de alimentação, é necessário mandá-lo substituir ao fabricante ou ao
serviço de assistência técnica, a fim de prevenir qu aisquer riscos.
• Se as instruções de instalação do dispositivo de cozedura gás sugerem a necessidade de uma
distância maior do que o indicado acima, é necessário ter em conta. É necessário respeitar todas
as normas referentes às descargas de ar.
USO
• O exaustor foi projectado para ser utilizado exclusivamente em ambientes domésticos, sendo a
sua finalidade a de reduzir os odores de cozedura. Não utili ze o aparelho de maneira imprópria.
• As chamas de forte intensidade não devem ficar descobertas enquanto o exaustor estiver a
funcionar.
• Regule sempre as chamas de maneira que não sobressaiam do fundo das panelas.
• Mantenha as frigideiras sob controlo durante o uso: o óleo excessivamente aquecido pode inflamar-se.
• No prepare alim entos flamejados sob o exaustor. Perigo de incêndio!
• Este aparelh o não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) diminuídas psíquica, sensorial ou mentalmente nem por indivíduos sem experiência e conhecimento, salvo se vigiados ou
instruídos para utilização do aparelho por pessoa s responsáveis pela respectiva segurança.
• As crian ças devem ser vigiadas no sentido de assegurar que não brinquem com o aparelho.
• “ATENÇÃO! As partes acessíveis podem aquecer muito, se forem utilizadas com aparelhos de
cozedura”.
MANUTENÇÃO
• Antes de efectuar qualquer operação de manutenção, desligue o exaustor tirando a ficha da
tomada de corrente ou desligando o interruptor ger al.
• Faça uma manutenção atenta e rápida dos filtros, respeitando os intervalos aconselhados (risco
de incêndio).
• Para limpar as superfícies do exaustor, é suficiente utilizar um pano húmido e detergente líquido
neutro.
O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso,
deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública,
que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de
residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
PT
4
46
CARACTERÍSTICAS
Dimensões
PT
4
47
INSTALAÇÃO
Fijación o Exautor
• Nos casos em que o tecto não for suficientemente forte no ponto de suspensão, o instalador
terá de o reforçar colocando placas e contraplacas fixadas às partes estruturais resistentes.
LIGAÇÃO ELÉCTRICA
• Ligue o exaustor à rede de alimentação eléctrica intercalando um interruptor bipolar com
abertura mínima entre os contactos de 3 mm.
PT
4
48
S1
UTILIZAÇÃO
Quadro de comandos
Tecla Função
L
T1
S1
LT1
Led
Acende/Apaga as luzes no máximo de
intensidade.
Se a tecla for mantida pressionada durante
cerca de 4 segundos, quando todas as cargas
estão desligadas (Motor+Luz), o alarme dos
filtros de carvão ativo Ativa-se / Desativa-se.
Liga/desliga o motor com velocidade I. -
Se a tecla for mantida pressionada durante
cerca de 2 segundos, quando todas as cargas
estão desligadas (Motor+Luz), o sistema fará o
reset do alarme dos filtros, se este estiver ativo.
Assinala a presença do alarme de saturação dos
filtros de metal antigordura e a necessidade de
os lavar. O alarme dispara ao fim de 100 horas
de funcionamento efetivo do exaustor .
Quando está ativado, assinala a presença do
alarme de saturação do filtro antiodores de
carvão ativo e, portanto, a necessidade de
substituí-lo. Nesta latura, também devem lavarse os filtros de metal antigordura. O alarme de
saturação do filtro antiodores de carvão ativo
dispara ao fim de 200 horas de funcionamento
efetivo do exaustor.
-
Duas piscadelas do Led S1 =
alarme ativado.
Uma piscadela do Led S1 =
alarme desativado.
O Led S1 (Fixo ou intermitente)
apaga-se.
Fixo
Intermitente
PT
4
49
CONTROLE REMOTO
É importante utilizar no controle remoto pilhas alcalinas de zincocarvão de 1,5 V no formato padrão LR03-AAA (não incluído).
• Não coloque o controle remoto perto de fontes de calor.
• Não abandone as pilhas usadas no meio ambiente; essas devem ser
depositadas em recipientes apropriados.
Quadro de comandos
Tecla Função Display
Liga/desliga o motor. -
Diminui a velocidade do motor. -
Aumenta a velocidade do motor. -
INTENSIVA
- Ativa a velocidade intensiva, seja qual for a velocidade a que o exaustor estiver a funcionar.
Para a desligar, é suficient e pressionar de novo o mesmo botão ou desligar o motor.
- A velocidade intensiva é temporizada a 10 minutos. Ao fim dos 10 minutos, o sistema
regressará, automaticamente, à velocidade anterior.
Se for pressionada brevemente, ativa a Função D elay:
Só é ativável quando não estão ativas as funções Intensiva ou 24h.
Ativa e desativa o adiamento de 30 minutos da paragem total de funcionamento do exaustor (motor +
luzes):
Para desativar a função Delay, pressione de novo a mesma tecla ou desligue o motor.
Se for mantida pressionada 2seg, ativa a Função 24H:
Só é ativável quando não estão ativas as funções Intensiva ou Delay.
Ativa e desativa a função 24, ou seja, 10 minutos de funcionamento de hora a hora, durante 24 horas.
Ao expirar o prazo de 24 horas, a função desliga-se.
Acende/Apaga as luzes do exaustor no máximo de intensidade. -
Mantendo-a pressionada 2 segundos, acende e apaga as luzes do exaustor com menor intensidade. -
-
O led da tecla do motor (dos
comandos do exaustor) pisca
de 0,5 em 0,5 segundos.
O led da tecla do motor (dos
comandos do exaustor) pisca
de 2 em 2 segundos.
PT
5
50
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.