Libretto di Uso
User Manual
Manuel D’utilisation
Gebrauchsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Manual De Uso
Livro De Instruções Para Utilização
РуководствоПоЭксплуатации
Användningshandbok
Brugsvejledning
KSEG90X2 - KSEG120X2
KSEG90VXB - KSEG90VXN
Page 2
INDICE
CONSIGLI E SUGGERIMENTI.............................................................................................................................................. 4
CONSEILS ET SUGGESTIONS.......................................................................................................................................... 18
EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE ................................................................................................................................... 25
ADVIEZEN EN SUGGESTIES............................................................................................................................................. 32
GEBRUIK .............................................................................................................................................................................35
CONSEJOS Y SUGERENCIAS........................................................................................................................................... 39
CONSELHOS E SUGESTÕES............................................................................................................................................ 46
СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ .......................................................................................................................................... 53
REKOMMENDATIONER OCH TIPS ...................................................................................................................................60
RÅD OG ANVISNINGER .....................................................................................................................................................67
Denna bruksanvisning är förutsedd för flera versioner av apparaten.
Det är möjligt att vissa enskilda utrustningsdetaljer, inte berör din apparat.
INSTALLATION
• Tillverkaren åtar sig inget ansvar för fel som beror på felaktig eller olämplig installation.
• Minsta tillåtna avstånd mellan spishäll och köksfläkt är 650 mm (vissa modeller kan installeras på en lägre
höjd, se avsnitten mått och installation).
• Kontrollera att matningsnätets spänning motsvarar den som anges på märkskylten inuti köksfläkten.
• För Klass I-apparater, kontrollera att matningsnätet ger effektiv jordning.
• Anslut fläkten till frånluftkanalen via ett rör med en diameter på minst 120 mm. Anslutningsröret skall hållas
så kort som möjligt.
• Anslut inte köksfläkten till frånluftkanaler som leder förbränningsgaser (från pannor, eldstäder etc.).
• Om fläkten används tillsammans med icke-elektriska spisar (t.ex. gasspisar) måste tillräcklig ventilation
garanteras i lokalen för att förhindra backflöde av förbränningsgaser. Köket måste ha ett tilluftdon med direkt
anslutning mot ytterluft för att garantera inflöde av friskluft. Korrekt är riskfri användning säkerställas när det
maximala undertryck i lokalen inte överstiger 0,04 mbar
• I händelse av skada på kabeln, måste den bytas av tillverkaren eller av den tekniska serviceavdelning, för
att undvika risker.
• Om installationsanvisningarna för matlagningsanordningen med gas anger att ett större avstånd än det
ovan angivna är nödvändigt måste det beaktas. Man måste följa alla regler om luftutsläpp.
ANVÄNDNING
• Köksfläkten är uteslutande avsedd för hemanvändning, för att eliminera köksos.
• Använd aldrig köksfläkten för andra ändamål än det avsedda.
• Undvik höga flammor under köksfläkten medan fläkten är i drift.
• Justera gaslågan så att flammorna endast berör kokkärlets undersida och inte tränger upp längs dess
sidor.
• Fritöser måste övervakas kontinuerligt under användning: Överhettad olja kan fatta eld.
• Köksfläkten skall inte användas av barn eller personer som inte är insatta i korrekt användning.
• Apparaten är inte avsedd att användas av barn eller handikappade personer utan övervakning.
• Tillaga inga flamberade maträtter under köksfläkten, då det finns risk för eldsvåda
• Denna apparat får inte användas av personer (inklusive barn) med nedsatta fysiska, sensoriska eller mentala förmågor, eller av personer utan erfarenhet och kunskap, om inte de är kontrollerade eller instruerade
om användningen av apparaten av personer ansvariga för deras säkerhet.
• Barn ska övervakas för att säkerställa att de inte leker med apparaten.
• “VARNING: De åtkomliga delarna kan bli mycket varma om de används med matlagningsapparater.”.
UNDERHÅLL
• Stäng av apparaten eller skilj den från matningsnätet innan något underhållsarbete utförs.
• Rengör och/eller byt filtren med angivet intervall (Risk för eldsvåda).
• Rengör köksfläkten med en fuktig trasa och neutralt flytande diskmedel.
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För
ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst
eller affären där du köpte varan.
SE
6
60
Page 5
EGENSKAPER
Mått
SE
6
61
Page 6
INSTALLATION
Fastsättning Spiskåpa
• Hur som helst om innertaket inte är tillräckligt starkt i upphängningspunkten, ska installatören se till att förstärka den med lämpliga plattor och motplattor förankrade i strukturmässigt
motståndskraftiga delar.
ELEKTRISK ANSLUTNING
• Anslut köksfläkten till eluttaget och installera en tvåpolig brytare med en öppning på minst 3
mm emellan kontakterna.
SE
6
62
Page 7
S1
ANVÄNDING
Kontrollpanel
LT1
KnappFunktionLysdiod
Tänder och släcker belysningen med max.
L
intensitet.
Genom att hålla knappen intryckt i cirka 4
sekunder, när alla belastningar är avstängda
(motor + belysning), aktiveras/avaktiveras
larmet för filter med aktivt kol.
Slår på/stänger av motorn på den första
T1
hastigheten.
Genom att hålla knappen intryckt i cirka 2
sekunder, när alla belastningar är avstängda
(motor + belysning), återställs det aktiva larmet
för filter.
Signalerar larmet för mättade metallfettfilter
S1
och nödvändigheten att diska dem. Larmet
träder i funktion efter 100 timmar av effektivt
arbete av köksfläkten.
Signalerar, när det är aktiverat, larmet för
mättat luktfilter med aktivt kol, som måste
bytas. Även metallfettfiltren ska diskas. Larmet
för mättat luktfilter med aktivt kol träder i
funktion efter 200 timmar av effektivt arbete av
köksfläkten.
-
Lysdiod S1 blinkar två gånger =
Larm aktiverat.
Lysdiod S1 blinkar en gång =
Larm avaktiverat.
-
Lysdiod S1 (fast eller blinkande)
släcks.
Fast
Blinkande
SE
6
63
Page 8
FJÄRRKONTROLL
Den här apparaten kan kontrolleras med en fjärrkontroll, driven
med alkaliska zink-kol batterier på 1,5 V av standardtyp LR03AAA (medföljer ej).
• Lägg inte fjärrkontrollen i närheten av värmekällor.
• Kasta inte batterier i naturen, lägg dem i de speciella behållarna.
Kontrollpanel
KnappFunktionDisplay
Slår på/stänger av motorn. -
Sänker motorns hastighet. -
Ökar motorns hastighet. -
INTENSIV
- Aktiverar den intensiva hastigheten från vilken hastighet som helst.
För att koppla från den är det tillräckligt att trycka på samma knapp på nytt eller stänga av
motorn.
- Den intensiva hastigheten är tidsinställd på 10 minuter. När de 10 minuterna förflutit återgår s
ystemet automatiskt till den tidigare inställda hastigheten.
Ett kort tryck Funktion Delay:
Kan enbart aktiveras när Intensiv eller 24h inte är aktiverade.
Aktiverar och avaktiverar köksfläktens (motor + belysning) totala stoppläge efter 30 minuter:
För att avaktivera Delay kan du trycka på samma knapp på nytt eller stänga av motorn.
Hållen intryckt i 2 sek Funktion 24H:
Kan enbart aktiveras när Intensiv eller Delay inte är aktiverade.
Aktiverar och avaktiverar funktionen 24 i 10 minuter varje timme, i 24 timmar. När tiden förflutit
avaktiveras den.
Tänder och släcker köksfläktens belysning med max. intensitet. -
-
Lysdioden på motorknappen
(på köksfläktens reglage),
blinkar var 0,5 sekund.
Lysdioden på motorknappen
(på köksfläktens reglage),
blinkar var 2 sekund.
Hållen intryckt i 2 sek: Tänder och sl äcker köksfläktens belysning med reducerad intensitet. -
SE
6
64
Page 9
UNDERHÅLL
Öppning av panel
• Öppna panelen genom att dra i den.
• Rengör den utvändigt med en fuktig trasa och neutralt
rengöringsmedel.
• Rengör den även invändigt med en fuktig trasa och neutralt
rengöringsmedel; använd inte våta trasor eller svampar, inte
heller vattenstålar; använd inte slipmedel.
Fettfilter
RENGÖRING AV SJÄLVBÄRANDE METALLFETTFILTER
• Dessa kan även diskas i diskmaskin, de ska diskas varannan
månad cirka eller oftare vid intensiv användning.
• Öppna Comfortpanelerna genom att dra i dem.
• Ta bort ett filter åt gången, tryck dem bakåt och dra dem samtidigt nedåt.
• Diska filtren utan att böja dem. Låt filtren torka före återmonteringen. (En eventuell färgförändring på filtrets övre yta, som
kan inträffa med tiden, reducerar absolut inte filtrets effektivitet.)
• Montera filtren på nytt. Se till att handtaget vänder mot den
synliga utsidan.
• Stäng comfortpanelerna igen.
SE
6
65
Page 10
A
B
Luktfilter (filtrerande version)
Filtret kan inte diskas eller regenereras, det ska bytas ut var 4:e
månad eller oftare vid en mer intensiv användning.
BYTE AV LUKTFILTER MED AKTIVT KOL
• Öppna Comfortpanelerna genom att dra i dem.
• Ta bort metallfettfiltren.
• Avlägsna de mättade luktfiltren med aktivt kol, som visas (A).
• Montera de nya filtren, som visas (B).
• Montera metallfettfiltren på nytt.
• Stäng Comfortpanelerna på nytt.
Belysning
Varning: Denna apparat är utrustad med ett vitt LED-ljus av klass 1M
enligt normen EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001; max. avgiven
optisk effekt@439nm: 7µW. Titta inte direkt med optiska instrument (kikare, förstoringsglas….).
• För byte kontakta servicecenter. ("För inköpet vänd dig till ett servicecentra").
Page 11
Libretto di Istruzioni
Instructions Manual
Manuel d’Instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de Instruções
Руководствопоэксплуатации
Bruksanvisning
Brugsvejledning
KSEG90X2 - KSEG120X2
KSEG90VXB - KSEG90VXN
Page 12
2
EN Warning! Before proceeding with instal-BG lation, read the Recommendations and Suggestions in the User Manual.
DE Achtung! Lesen Sie vor Beginn der In-CS
EL
stallation die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.
FR Attention! Veuillez lire les consignes de sécurité que contient la Notice d’utilisa-tion avant d’installer l’appareil.
ET Hoiatus! Enne paigaldamist lugege läbi kasutusjuhendis olevad ohutusjuhised.
EN Warning! Before proceeding with instal-BG
EN Warning! Before proceeding with instal-BG
lation, read the Recommendations and Suggestions in the User Manual.
DE Achtung! Lesen Sie vor Beginn der In-CS
EL
stallation die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.
EN Warning! Before proceeding with instal-BG lation, read the Recommendations and Suggestions in the User Manual.
CS
EN Warning! Before proceeding with instal-BG
lation, read the Recommendations and Suggestions in the User Manual.
DE Achtung! Lesen Sie vor Beginn der In-CS
EL
HR
HU
LT
stallation die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.
FR Attention! Veuillez lire les consignes de sécurité que contient la Notice d’utilisa-tion avant d’installer l’appareil.
ET Hoiatus! Enne paigaldamist lugege läbi kasutusjuhendis olevad ohutusjuhised.
IT Attenzione! Prima di procedere all’instal-lazione, leggere le Avvertenze e Suggeri- menti contenute nel Libretto di Uso.
FI Varoitus! Ennen kuin aloitat asennuksen,lue käyttöohjeen sisältämät turvallisuuso-hjeet.
DA Vigtigt! Læs brugsanvisningens instruk-tioner vedrørende sikkerhed, før instal-lationen påbegyndes.
sigurnosne informacije u Uputama za uporabu.
PT Atenção! Antes de continuar a instalação, leia as informações de segurança no Ma-nual de Utilizador.
vben.
ES ¡Atención! Antes de realizar la instala-ción, lea la información de seguridad del Manual del usuario.
-
-
strukcijoje.
EN Warning! Before proceeding with instal-BG lation, read the Recommendations and Suggestions in the User Manual.
DE Achtung! Lesen Sie vor Beginn der In-CS
EL
HR
HU
stallation die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.
FR Attention! Veuillez lire les consignes de sécurité que contient la Notice d’utilisa-tion avant d’installer l’appareil.
ET Hoiatus! Enne paigaldamist lugege läbi kasutusjuhendis olevad ohutusjuhised.
IT Attenzione! Prima di procedere all’instal-lazione, leggere le Avvertenze e Suggeri- menti contenute nel Libretto di Uso.
FI Varoitus! Ennen kuin aloitat asennuksen,lue käyttöohjeen sisältämät turvallisuuso-hjeet.
DA Vigtigt! Læs brugsanvisningens instruk-tioner vedrørende sikkerhed, før instal-lationen påbegyndes.
sigurnosne informacije u Uputama za uporabu.
PT Atenção! Antes de continuar a instalação, leia as informações de segurança no Ma-nual de Utilizador.
vben.
EN Warning! Before proceeding with instal-BG lation, read the Recommendations and Suggestions in the User Manual.
DE Achtung! Lesen Sie vor Beginn der In-CS
EL
HR
stallation die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.
FR Attention! Veuillez lire les consignes de sécurité que contient la Notice d’utilisa-tion avant d’installer l’appareil.
ET Hoiatus! Enne paigaldamist lugege läbi kasutusjuhendis olevad ohutusjuhised.
IT Attenzione! Prima di procedere all’instal-lazione, leggere le Avvertenze e Suggeri- menti contenute nel Libretto di Uso.
FI Varoitus! Ennen kuin aloitat asennuksen,lue käyttöohjeen sisältämät turvallisuuso-hjeet.
DA Vigtigt! Læs brugsanvisningens instruk-tioner vedrørende sikkerhed, før instal-lationen påbegyndes.
sigurnosne informacije u Uputama za uporabu.
instalação,
EN Warning! Before proceeding with instal-BG lation, read the Recommendations and Suggestions in the User Manual.
DE Achtung! Lesen Sie vor Beginn der In-CS
EL
stallation die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.
FR Attention! Veuillez lire les consignes de sécurité que contient la Notice d’utilisa-tion avant d’installer l’appareil.
ET Hoiatus! Enne paigaldamist lugege läbi kasutusjuhendis olevad ohutusjuhised.
IT Attenzione! Prima di procedere all’instal-lazione, leggere le Avvertenze e Suggeri- menti contenute nel Libretto di Uso.
FI Varoitus! Ennen kuin aloitat asennuksen,lue käyttöohjeen sisältämät turvallisuuso-hjeet.
-
TR RU
EL
HR
HU
LT
SL
SQ
SR
ET Hoiatus! Enne paigaldamist lugege läbi
kasutusjuhendis olevad ohutusjuhised.
FI Varoitus! Ennen kuin aloitat asennuksen,lue käyttöohjeen sisältämät turvallisuuso-hjeet.
sigurnosne informacije u Uputama za uporabu.
vben.
-
-
strukcijoje.
IT Attenzione! Prima di procedere all’installazione, leggere le Avvertenze e Suggerimenti contenute nel Libretto di Uso.
lation, read the Recommendations and
Suggestions in the User Manual.
FR Attention! Veuillez lire les consignes de
sécurité que contient la Notice d’utilisation avant d’installer l’appareil.
DE Achtung! Lesen Sie vor Beginn der Installation die Sicherheitshinweise in der
Gebrauchsanweisung.
NL Waarschuwing! Lees de veiligheidsinformatie in de gebruikershandleiding voordat u met de installatie begint.
ES ¡Atención! Antes de realizar la instalación, lea la información de seguridad del
Manual del usuario.
PT Atenção! Antes de continuar a
leia as informações de segurança no Manual de Utilizador.
SV
DA Vigtigt! Læs brugsanvisningens instruk
tioner vedrørende sikkerhed, før installationen påbegyndes.
Page 13
3
Page 14
4
1xø 120 mm
ø 150 mm
1x
ø 120 mm
ø 150 mm
FP
FP
Page 15
5
Page 16
6
1
Page 17
2
7
Page 18
8
3
4
476
475 - 675
878 - 1178
870
1
Page 19
5
9
6
Page 20
10
Page 21
7
H+10mm
H
CLICK!
STOP!
11
8
Page 22
12
9
Page 23
10
13
11
Z
Page 24
14
12
W
Page 25
Page 26
991.0307.080_01 - 140127
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.