CONSIGLI E SUGGERIMENTI .............................................................................................................................................. 5
USO ...................................................................................................................................................................................... 10
USE ...................................................................................................................................................................................... 19
CONSEILS ET SUGGESTIONS .......................................................................................................................................... 23
EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE ................................................................................................................................... 32
ADVIEZEN EN SUGGESTIES ............................................................................................................................................. 41
GEBRUIK ............................................................................................................................................................................. 46
CONSEJOS Y SUGERENCIAS ........................................................................................................................................... 50
USO ...................................................................................................................................................................................... 55
CONSELHOS E SUGESTÕES ............................................................................................................................................ 59
RÅD OG ANVISNINGER ..................................................................................................................................................... 68
BRUG ................................................................................................................................................................................... 73
ANBEFALINGER OG FORSLAG ........................................................................................................................................ 77
BRUK ................................................................................................................................................................................... 82
СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ .......................................................................................................................................... 86
ХАРАКТЕРИСТИКИ ............................................................................................................................................................ 87
УСТАНОВКА ........................................................................................................................................................................ 89
UWAGI I SUGESTIE ............................................................................................................................................................ 95
WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE ........................................................................................................................................... 96
REKOMMENDATIONER OCH TIPS ................................................................................................................................. 104
Denne brugervejledning gælder for flere versioner af apparatet.
Der fremstilles muligvis enkelte dele af tilbehøret, der ikke vedrører jeres apparat.
INSTALLATION
• Producenten kan ikke holdes ans varlig for eventuelle skader, der skyldes ukorrekt eller forkert installation.
• Den mindst tilladelige sikkerhedsafstand mellem komfurets top og emhættens underside er 650 mm
(nogle modeller kan installeres lavere, jævnfør afsnittene vedrørende ydre mål og installation).
• Kontrollér, at lysnetspændingen er den samme som den spænding, der er angivet mærkepladen, der
sidder på inde i emhætten.
• For Klasse I apparater skal det også kontr olleres, at elforsyningen er forsynet med jord.
• Emhætten kobles til aftrækskanalen ved hjælp af et rør med en min.-diameter på 120 mm. Afstanden fra
emhætten til kanalen skal være så ko rt som mulig.
• Emhætten må ikke tilsluttes en kan al, der fører forbrændingsgasser ud i det fri (oliefyr, bræ ndeovne etc.).
• Hvis emhætten skal anvendes i forbindelse med ikke-elektriske apparater (f.eks. gaskomfur,
gaskogeblus), skal det sikres, at lufttilgangen til rummet er tilstrækkelig, så aftræksgasserne ikke slår
tilbage. Køkkenet skal have en åbning, der har direkte forbindelse til det fri, så der er sikret en tilstrækkelig
mængde ren luft. Der opnås en korrekt, risikofri anvendelse, når det maksimale undertryk i rummet ikke
overstiger 0,04 mBar.
• Hvis forsyningskablet er defekt, skal det erstattes af fabrikanten eller af det tekniske servicecenter for at
forebygge enhver risiko.
• Hvis der i gaskogepladens installationsvejledning er angivet en større afstand end den ovenstående, skal
der tages højde for dette. Overh old alle lovbestemmelser vedrørende luftudledni ng.
ANVENDELSE
• Emhætten er udelukkende beregnet til at fjerne em og lugte i køkkener i private hus holdninger.
• Emhætten må kun anvendes til det formå l, hvortil den er konstrueret.
• Der må ikke forekomme høj åben ild u nder emhætten, mens den anvendes.
• Justér brænderen, så flammerne er rettet direkte mod bunden af panden/gryden – de må ikke nå ud over
kanten af bunden.
• Frituregryder skal under brug holdes under konstant opsyn: kogende varm olie kan sprøjte ind i
flammerne.
• Emhætten må ikke anvendes af børn og personer, som ikke ved, hvordan den betjenes.
• Apparatet er ikke beregnet til at skulle anvendes af mindre børn eller svækkede personer uden opsyn.
• Undlad at flambere retter under emh ætten; der opstår ellers brandfare.
• Dette apparat må ikke anvendes af personer (derunder børn) med nedsatte psykiske, sensoriske eller
sindsmæssige evner, eller personer uden erfaring eller tilstrækkeligt kendskab, med mindre de overvåges
eller oplæres i brug af apparatet af personer, der er ansvarlige for deres sikkerhed.
• Børn skal overvåges for at undgå, at d e leger med apparatet.
• ”GIV AGT: De tilgængelige de le kan blive meget varme, hvis de anvendes med kogeapparat er.”
VEDLIGEHOLDELSE
• Inden apparatet skal vedligeholdes eller rengøres, skal der slukkes for det eller stikket skal tages ud af
stikkontakten.
• Rengør og/eller udskift filtrene iht. det angivne tidinterval (Brandbare).
• Rengør emhætten ved hjælp af en fugtig klud og et neutralt flydende rengørin gsmiddel.
Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som
husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk
udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge
eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert
bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor
produkt er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
• Hvis man fjerner de 6 skruer foroven,
de 6 skruer bag og de 2 skruer fra
emhættens inderside, kan
Motorsamlingen med påsat beslag
drejes for at placere luftudstrømningen
i siden (fig..3).
• Luftudstrømningen rettes mod de
forskellige sider (fig. 4) ved at løsne
skruerne, der holder den øverste del,
som omfatter motoren, fra resten af
emhætten.
• Drej den øverste del efter behov, til
højre eller venstre, og skru skruerne,
der er blevet fjernet tidligere, fast igen
(fig. 5).
• Montér profilen igen ved hjælp af de 4
skruer, der er blevet fjernet tidligere.
• Montér filtrene igen.
• Montér komfortpanelet igen.
1
2
3
4
5
DK
7
70
INSTALLATION
Boring af støtteplade og montering af emhætte
• Emhætten kan installeres direkte på
køkkenskabenes nederste plade (mindst
650 mm fra kogepladen) med sidestøtter,
der klikker på plads, og de medleverede
skruer.
• Skab plads på køkkenskabenes nederste
plade som vist (fig. 1), hvorved der skal
være mindst 20 mm afstand fra forsiden.
• Sæt de to støttebeslag (fig.2) til emhætten
på med skruerne 12a (3,5 x 16) med en
afstand B på min. 85mm - maks. 165mm.
Beslagene skal monteres på forskellige
måder afhængigt af emhættens mål.
• Indsæt emhætten, indtil sidestøtterne
klikker på plads. (fig.3)
• Spær den endegyldigt ved at stramme
skruerne Vf fra emhættens underside.
(fig.3)
• Nu kan emhætten fastgøres endegyldigt til
køkkenskabet ved hjælp af de
medleverede skruer 12a (3,5 x 16).
(fig.4).
• Montér profilen igen ved hjælp af de 4
skruer, der er blevet fjernet tidligere.
• Montér filtrene igen.
• Montér komfortpanelet igen.
1
273
493 - 723
2
3
B
Vf
4
12a
DK
7
71
Tilslutninger
VERSION FORBUNDET TIL AFTRÆKSKANAL
Når aftrækskanal-versionen opsættes, forbindes
emhætteenheden til kanalen med en flexslange eller et
hårdt rør, Ø150 eller 120 mm – valget er op til den, der
opsætter emhætten.
Tilslutning af rør på ø 150
• Indsæt studsen på ø 150 10 på emhættens
udsugningshul.
• Spænd røret fast med specielle rørklemmer. Disse
medleveres ikke.
Tilslutning af rør på ø 120
• Ved tilslutning af rør på ø120 mm, indsættes
reduktionsstudsen 9 på studsen ø 150, som er
monteret tidligere.
• Spænd røret fast med specielle rørklemmer. Disse
medleveres ikke.
• I begge tilfælde skal man fjerne eventuelle
lugtabsorberende kulfiltre.
ø 150
10
9
10
ø 120
LUFTUDTAG I VERSIONEN TIL FILTRERING
• Bor et Ø 125 mm hul i den eventuelle konsol over
12e
8
emhætten.
• Indsæt reduktionsflangen 9 på emhættens udtag.
• Forbind flangen til udtagshullet i konsollen over
emhætten med et stift eller fleksibelt Ø 120 mm rør.
• Fastgør røret med passende rørbånd. Det nødvendige
materiale følger ikke med.
• Fastgør retningsristen 8 på udtaget ved hjælp af de to
ø 125
9
medfølgende skruer 12e (2,9x9,5).
• Kontrollér, at de aktive kulfiltre er til stede.
TILSLUTNING TIL STRØMFORSYNING
• Tilslut emhætten til elnettet, idet der indsættes en topolet afbryder med en kontaktafstand på
mindst 3 mm.
DK
7
72
BRUG
L1L2L3L4
LT1T2T3T4
Betjeningspanel
Tast Funktion Kontrollampe
L Tænder/slukker for belysningssystemet. - Tænder/slukker for belysningssystemet med reduceret
styrke, hvis der trykkes på den i 2 sekunder.
T1 Tænder/slukker udsugningsmotoren ved den første
hastighed.
Tilbagestillingen af filtrene udføres ved at trykke og
holde tasten trykket nede i ca. 2 sekunder, når alle
anordninger er slukket (motor+lys), og de tændte
kontrollamper slukkes.
T2 Tænder udsugningsmotoren ved den anden hastighed. Tændt. Fjernstyringen aktiveres/inaktiveres ved at trykke og
holde tasten trykket nede i cirka 5 sekunder, når alle
anordninger er slukket (motor+lys).
T3 Tænder udsugningsmotoren ved den tredje hastighed. Tændt. Hvis der trykkes på tasten i cirka 2 sekunder, aktiveres
den intensive hastighed, der er tidsindstillet til 10
minutter, hvorefter systemet går tilbage til den sidst
indstillede hastighed.
T4 Hvis der trykkes på tasten i cirka 2 sekunder, aktiveres
den automatiske slukning med en forsinkelse på 30'
(motor+lys).
Hvis der trykkes på tasten i cirka 5 sekunder,
aktiveres/inaktiveres alarmen for filtrene med aktivt kul.
-
Tændt.
Efter 100 driftstimer tændes alle
kontrollamperne (L1-L2-L3-L4), og
de bliver ved med at lyse for at
signalere mætning af fedtfiltrene af
metal.
Efter 200 driftstimer tændes alle
kontrollamperne (L1-L2-L3-L4), og
de bliver ved med at blinke for at
signalere mætning af filtrene med
aktivt kul.
Kontrollamperne (L1-L2-L3) blinker
2 gange Filteralarm aktiveret.
Kontrollamperne (L1-L2-L3) blinker
1 gang Filteralarm inaktiveret.
DK
7
73
FJERNBETJENING (EKSTRAUDSTYR)
Denne emhætte kan styres ved hjælp af en
fjernbetjener, der fungerer med 1,5V alkaliske carbonzink batterier af standardtypen LR03-AAA (ikke
medleveret).
• Fjernbetjeningen må ikke anbringes i nærheden af
varmekilder.
• Batterierne må ikke bortskaffes i naturen, men skal
lægges i de specielle beholdere.
Betjeningspanel
Tast Funktion Display
Tænder /slukker for motoren. -
Sætter motorens hastighed ned. -
Sætter motorens hastighed op. -
INTENSIV
- Kan ikke aktiveres, hvis Delay er aktiv.
- Aktiverer/Inaktiverer den intensive hastighed.
- Den intensive hastighed er indstillet til at vare 10 minutter. Efter 10 minutter går systemet
automatisk tilbage til den sidste, indstillede hastighed.
DELAY-FUNKTION
- Aktiverer/Inaktiverer Delay-funktionen
- Kan ikke aktiveres, hvis Intensiv hastighed er aktiv
-Tænder/slukker for belysningssystemet, hvis der tr ykkes kort tid på den.
- Tænder/slukker for belysningssystemet med reduceret styrke, hvis der trykkes på den i 2
sekunder.
DK
-
-
-
7
74
VEDLIGEHOLDELSE
Rengøring af Komfortpanelerne
• Åbn Komfortpanelet ved at trække i det.
• Kobl panelet fra emhættens hoveddel ved at forskyde
fastgøringstappens særlige greb.
• Komfortpanelet må under ingen omstændigheder vaskes i
opvaskemaskine.
• Rens det udvendigt med en fugtig klud og et mildt
rengøringsmiddel.
• Rens det ligeledes indvendigt med en fugtig klud og et mildt
rengøringsmiddel; der må ikke anvendes våde klude eller
svampe, og heller ikke vandstråler; undlad at bruge slibende
midler.
• Når arbejdet er udført, skal panelet sættes på emhættens
hoveddel og lukkes igen.
De kan også vaskes i opvaskemaskine, og de skal renses, hver
gang alle kontrollamperne lyser uafbrudt eller mindst hver 2.
måned ved almindelig anvendelse, helst oftere ved særlig intensiv
anvendelse.
Tilbagestilling af alarmsignalet
• Tryk på tasten T1 (se afsnittet Anvendelse).
Rengøring af filtre
• Åbn komfortpanelet.
• Fjern filtrene enkeltvist ved at presse dem mod enhedens
bagside og samtidigt trække dem nedad.
• Skyl filtrene uden at bøje dem, og lad dem tørre, før de sættes
på plads igen.
• Sæt dem på plads igen, og sørg for, at håndtaget vender mod
den synlige yderside.
• Luk Komfortpanelet igen.
Fedtfiltre af metal
DK
7
75
Lugtfilter med aktivt kul (Filtrerende version)
• Det kan hverken vaskes eller gendannes, og det skal udskiftes, når alle kontrollamperne
blinker eller mindst hver 4. måned.
Aktivering af alarmsignalet
• På emhætter af den filtrerende version aktiveres alarmsignalet for mætning af filtret ved
installationen eller senere.
• Hvis tasten Delay (T4) på tastaturet holdes nede i 5 sekunder, vises der:
• 2 blink fra led (L1-L2-L3)- Alarm for mætning af aktivt kulfilter AKTIVERET
• 1 blink fra led (L1-L2-L3)- Alarm for mætning af aktivt kulfilter DEAKTIVERET.
UDSKIFTNING AF LUGTFILTRET MED AKTIVT KUL
Tilbagestilling af alarmsignalet
Tryk på tasten T1 (se afsnittet Anvendelse).
•
Udskiftning af filter
• Åbn komfortpanelet.
• Fjern fedtfiltrene af metal.
• Fjern det mættede lugtfilter med aktivt kul som vist på billedet.
• Sæt det nye filter fast i dets sæde.
• Sæt fedtfiltrene af metal på plads igen.
• Luk Komfortpanelet igen.
Lys
UDSKIFTNING AF LYS
20 W halogenlys.
• Tag lampen af lampeholderen ved at trække forsigtigt.
• Udskift med en anden af samme type, idet du skal sørge for, at
de to bolte sættes korrekt ind i hullerne i lampeholderens
fatning.
DK
7
76
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.