Smeg KSEG77X, KSEG54X User Manual [pt]

Libretto di Istruzioni Instructions Manual
Manuel d’Instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de Instruções Руководство по эксплуатации Bruksanvisning
KSEG54X-KSEG77X
INDICE
CONSIGLI E SUGGERIMENTI.............................................................................................................................................. 4
CARATTERISTICHE.............................................................................................................................................................. 5
INSTALLAZIONE ................................................................................................................................................................... 7
USO........................................................................................................................................................................................ 9
MANUTENZIONE ................................................................................................................................................................ 12
IT
INDEX
RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS ................................................................................................................... 14
CHARACTERISTICS ........................................................................................................................................................... 15
INSTALLATION.................................................................................................................................................................... 17
USE...................................................................................................................................................................................... 19
MAINTENANCE................................................................................................................................................................... 22
EN
SOMMAIRE
CONSEILS ET SUGGESTIONS.......................................................................................................................................... 24
CARACTERISTIQUES......................................................................................................................................................... 25
INSTALLATION.................................................................................................................................................................... 27
UTILISATION .......................................................................................................................................................................29
ENTRETIEN......................................................................................................................................................................... 32
FR
INHALTSVERZEICHNIS
EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE ................................................................................................................................... 34
CHARAKTERISTIKEN......................................................................................................................................................... 35
MONTAGE ...........................................................................................................................................................................37
BEDIENUNG........................................................................................................................................................................ 39
WARTUNG........................................................................................................................................................................... 42
DE
INHOUDSOPGAVE
ADVIEZEN EN SUGGESTIES............................................................................................................................................. 44
EIGENSCHAPPEN ..............................................................................................................................................................45
INSTALLATIE....................................................................................................................................................................... 47
GEBRUIK .............................................................................................................................................................................49
ONDERHOUD...................................................................................................................................................................... 52
NL
ÍNDICE
CONSEJOS Y SUGERENCIAS........................................................................................................................................... 54
CARACTERÍSTICAS ........................................................................................................................................................... 55
INSTALACIÓN ..................................................................................................................................................................... 57
USO...................................................................................................................................................................................... 59
MANTENIMIENTO............................................................................................................................................................... 62
ES
2
2
ÍNDICE
CONSELHOS E SUGESTÕES............................................................................................................................................ 64
CARACTERÍSTICAS ........................................................................................................................................................... 65
INSTALAÇÃO....................................................................................................................................................................... 67
UTILIZAÇÃO ........................................................................................................................................................................69
MANUTENÇÃO.................................................................................................................................................................... 72
PT
УКАЗАТЕЛЬ
СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ .......................................................................................................................................... 74
ХАРАКТЕРИСТИКИ............................................................................................................................................................ 75
УСТАНОВКА........................................................................................................................................................................ 77
ЭКСПЛУАТАЦИЯ................................................................................................................................................................ 79
УХОД.................................................................................................................................................................................... 82
RU
INNEHÅLL
REKOMMENDATIONER OCH TIPS ...................................................................................................................................84
EGENSKAPER..................................................................................................................................................................... 85
INSTALLATION.................................................................................................................................................................... 87
ANVÄNDING........................................................................................................................................................................ 89
UNDERHÅLL........................................................................................................................................................................ 92
SE
3
3
CONSELHOS E SUGESTÕES
650 mm min.
Estas instruções de serviço aplicam-se a vários modelos de aparelhos. É por isso, possível que se encontrem descritas várias características de equipamento
que não dizem respeito ao seu aparelho.
INSTALAÇÃO
• O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade pelos danos decorrentes de uma instalação não correcta ou feita não em conformidade com as normas da boa técnica.
• A distância mínima de segurança entre a placa de cozedura e o exaustor deve ser de 650 mm (alguns modelos podem ser instalados a uma altura inferior, números referem-se a pegada e instalação).
• Verifique se a tensão da rede coincide com a indicada na placa de características aplicada no interior do exaustor.
• Para os aparelhos de Classe Ia, certifique-se de que a instalação doméstica garanta uma descarga correcta à terra.
• Ligue o exaustor à saída do ar aspirado utilizando um tubo de diâmetro igual ou superior a 120 mm. O percurso do tubo deve ser o mais breve possível.
• Não ligue o exaustor a tubos de descarga de fumaça produzida porcombustão (caldeiras, lareiras, etc...).
• Caso no mesmo local sejam utilizados quer o exaustor, quer aparelhos não accionados pela corrente eléctrica (por exemplo, aparelhos alimentados a gás), será preciso providenciar uma ventilação suficiente do aposento. Se a cozinha não possuir uma abertura que comunique com o exterior, providencie a sua realização para garantir a entrada de ar limpo. Para um emprego apropriado e sem riscos é necessário que a depressão máxima do local não ultrapase 0,04 mBar.
• No caso de danos no cabo de alimentação, é necessário mandá-lo substituir ao fabricante ou ao serviço de assistência técnica, a fim de prevenir quaisquer riscos.
USO
• O exaustor foi projectado para ser utilizado exclusivamente em ambientes domésticos, sendo a sua finalidade a de reduzir os odores de cozedura. Não utilize o aparelho de maneira imprópria.
• As chamas de forte intensidade não devem ficar descobertas enquanto o exaustor estiver a funcionar.
• Regule sempre as chamas de maneira que não sobressaiam do fundo das panelas.
• Mantenha as frigideiras sob controlo durante o uso: o óleo excessivamente aquecido pode inflamar-se.
• No prepare alimentos flamejados sob o exaustor. Perigo de incêndio!
• Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) diminuídas psíquica, sensorial ou mentalmente nem por indivíduos sem experiência e conhecimento, salvo se vigiados ou instruídos para utilização do aparelho por pessoas responsáveis pela respectiva segurança.
• As crianças devem ser vigiadas no sentido de assegurar que não brinquem com o aparelho.
• “ATENÇÃO! As partes acessíveis podem aquecer muito, se forem utilizadas com aparelhos de cozedura”.
MANUTENÇÃO
• Antes de efectuar qualquer operação de manutenção, desligue o exaustor tirando a ficha da tomada de corrente ou desligando o interruptor geral.
• Faça uma manutenção atenta e rápida dos filtros, respeitando os intervalos aconselhados (risco de incêndio).
• Para limpar as superfícies do exaustor, é suficiente utilizar um pano húmido e detergente líquido neutro.
O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode s er tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a s aúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o pr oduto.
PT
6
64
CARACTERÍSTICAS
Dimensões
Min.
650mm
Min.
650mm
Componentes
Ref. Qtd. Componentes do produto 1 1 Corpo do exaustor equipado com: comandos,
iluminação, grupo ventilador e filtros
8 1 Grade direccionada de saída de ar 9 1 Flange ø 150 10 1 Flange com válvula ø 150
Ref. Qtd. Componentes de instalação
7.1 2 Suportes de fixação do corpo do exaustor 12a 10 Parafusos 3,5 x 16 12e 2 Parafusos 2,9 x 12,7
Qtd. Documentação
1 Livro de instruções
PT
12e
8
9
10
12a
7.1
12a
12a
7.1
6
65
Instalação no Modo saída de ar
• O exaustor dispõe de um sistema que permite orientar a direcção da saída de ar.
• Na altura de instalação, o exaustor tem a saída de ar na parte superior (fig.1).
• Para alterar a posição da saída de ar, desmonte o painel Comfort (ver parágrafo Manutenção).
• Desmonte os filtros metálicos antigordura (ver parágrafo Manutenção).
• Desmonte o perfil, desapertando os 4 parafusos que o fixam ao exaustor (fig.2).
• Tire os filtros de carvão activo, se disponíveis (ver parágrafo Manutenção).
• Tirando os 6 parafusos superiores, os 6 traseiros e os 2 da parte de dentro do exaustor, poderá rodar-se o bloco do motor, com o suporte fixado, e deslocar a saída de ar para uma das partes laterais (fig.3).
• Para orientar a saída de ar para os vários lados (fig.4) desaperte, de dentro, os parafusos que estão a fixar a parte superior que encerra o motor, ao resto do exaustor.
• Rode a parte superior para a direita ou para a esquerda, de acordo com as necessidades, e aperte de novo, de dentro, os parafusos tirados anteriormente (fig.5).
• Monte de novo o perfil com os 4 parafusos tirados anteriormente.
• Monte de novo os filtros.
• Monte de novo o painel comfort.
1
2
3
4
5
PT
6
66
INSTALAÇÃO
Perfuração da superfície de suporte e montagem do exaustor
• O exaustor pode ser instalado directamente na superfície inferior de qualquer armário suspenso de cozinha (a um mínimo de 650 mm de distância do fogão), utilizando os suportes laterais de fixação por encaixe e os parafusos fornecidos de série.
• Faça uma abertura no plano inferior do móvel suspenso, conforme indicado (fig.1) deixando um espaço de, pelo menos, 20mm da parte da frente do móvel.
• Monte os dois suportes de apoio (fig.2) do exaustor com os parafusos 12a (3,5 x 16) à distância B, mín. 85 mm - máx. 165mm. A distância de montagem dos suportes é estabelecida de acordo com as dimensões do exaustor a instalar.
• Desmonte o Painel Comfort (ver parágrafo Manutenção).
• Retire os filtros antigordura, um de cada vez, abrindo os retentores próprios (ver parágrafo Manutenção).
• Desmonte o perfil, desapertando os 4 parafusos que o fixam ao exaustor (fig.4).
• Tire os filtros de carvão activo, se disponíveis (ver parágrafo Manutenção).
• Instale o exaustor até prender os suportes laterais com fixação por encaixe. (fig.3)
• Bloqueie, definitivamente, apertando os parafusos Vf por baixo do exaustor. (fig.3)
• Nesta altura, é possível fixar o exaustor, definitivamente, no móvel suspenso, utilizando os parafusos 12a (3,5 x 16) fornecidos de série. (fig.4).
• Monte de novo o perfil com os 4 parafusos tirados anteriormente.
• Monte de novo os filtros.
• Monte de novo o painel comfort.
1
273
493 - 723
2
3
B
Vf
4
12a
PT
6
67
Ligações
SISTEMA DE EXAUSTÃO DO AR VERSÃO COM CONDUTA
Quando instalar a versão com conduta, ligue o extractor à chaminé utilizando um tubo flexível ou um tubo rígi­do de ø 150 ou 120 mm, sendo a escolha deixada ao critério do responsável pela instalação.
• Para instalar o registo de tiragem 10.
• Para instalar uma ligação de exaustão de ar de ø 120
mm, introduza a flange redutora 9 no registo de tira- gem 10.
• Fixe o tubo na posição correcta utilizando grampos para tubos em quantidade suficiente (não fornecidos).
• Retire quaisquer filtros de carvão activado que este­jam instalados.
SAÍDA DO AR PARA A VERSÃO FILTRANTE
• Faça um furo de ø 125 mm na prateleira presente acima do exaustor.
• Instale a flange de redução 9 na saída do corpo do exaustor.
• Ligue a saída do corpo do exaustor com a parte supe­rior do móvel suspenso utilizando um tubo rígido ou flexível de ø120 mm; esta escolha deve ser feita pelo instalador.
• Fixe a grade direccionada 8 na saída do ar reciclado com 2 parafusos 12e (2,9 x 9,5) fornecidos com o aparelho.
• Certifique-se da presença dos filtros anti-odor de car­vão activo.
10
ø 125
12e
ø 150
ø 120
9
10
8
9
LIGAÇÃO ELÉCTRICA
• Ligue o exaustor à rede de alimentação eléctrica intercalando um interruptor bipolar com abertura mínima entre os contactos de 3 mm.
PT
68
6
UTILIZAÇÃO
L1 L2 L3 L4
L T1 T2 T3 T4
Quadro de comandos
Tecla Função Led
L Pressionada um breve instante liga/desliga o sistema de iluminação.
Pressionada durante cerca de 2 segundos, liga/desliga o sistema de ilumina­ção, na intensidade mais baixa.
T1 Liga/desliga o motor de aspiração, com velocidade I.
Se o alarme de saturação do filtro estiver disparado, faz o reset deste.
T2 Liga o motor de aspiração com velocidade II.
Se o alarme de saturação do filtro estiver disparado, faz o reset deste.
T3 Quando pressionada uma vez, liga o motor de aspiração com velocidade III.
Se for pressionada outra vez, activa a velocidade intensiva, temporizada para 10 minutos. No fim deste período de tempo o sistema retoma a veloci­dade programada anteriormente.
Indicada para condições de máxima emissão de fumos de cozedura. É de­sactivada quando se pressiona qualquer um dos botões de velocidade (T1­T2-T3)
Não é activável se a função Delay estiver activada. Se o alarme de saturação do filtro estiver disparado, faz o reset deste.
T4 Activa o desligamento automático diferido de 30’ (motor+ luzes). Indicado
para completar a eliminação dos cheiros residuais. É activável em qualquer velocidade, desactiva-se pressionando de novo a tecla em questão ou desligando o motor. Não é activável se a função Intensiva estiver ligada. Se o alarme de saturação do filtro estiver disparado, faz o reset deste.
Atenção: São contadas as horas de trabalho do motor, para sinalização de saturação dos filtros. Após 100 horas de funcionamento, todos os leds (L1-L2-L3-L4) se acendem e ficam acesos para sinalizar a saturação dos filtros de metal antigordura. Após 200 horas de funcionamento, todos os leds (L1-L2-L3-L4) começam a piscar, para sina­lizar a saturação dos filtros de carvão activo.
-
Aceso.
Aceso.
Aceso.
A piscar.
Aceso.
PT
6
69
CONTROLE REMOTO (DE OPÇÃO)
É importante utilizar no controle remoto pilhas alcalinas de zinco-carvão de 1,5 V no formato padrão LR03-AAA (não incluído).
• Não coloque o controle remoto perto de fontes de calor.
• Não abandone as pilhas usadas no meio ambiente; essas devem ser depositadas em recipientes apropriados.
Processo de activação do receptor do telecomando
Antes de dar início ao processo de activação, experimente o telecomando. Se não funcionar pro­ceda assim: O processo de activação deve ser feito exclusivamente do quadro de comando do exaustor.
• Desligue as luzes e o motor de exaustão.
• Mantenha a tecla T3 pressionada cerca de 5 segundos, até:
• o led L3 piscar 2 vezes a indicar a ACTIVAÇÃO;
• o led L3 pisca 1 vez para indicar a DESACTIVAÇÃO.
PROCEDIMENTO
PT
7
70
Quadro de comandos
Tecla Função Display
Liga/desliga o motor. -
Diminui a velocidade do motor. -
Aumenta a velocidade do motor. -
INTENSIVA
- Não é activável se a função Delay estiver activada.
- Activa/desactiva a velocidade intensiva.
- A velocidade intensiva é temporizada a 10 minutos. Ao fim de 10 minutos o sistema regressará automaticamente à velocidade que estava definida anteriormente.
FUNÇÃO DELAY
- Activa/desactiva a função Delay.
-
-
- Não é activável se a função Intensiva estiver ligada.
- Pressionada uns instantes, liga/d esliga o sistema de iluminação.
- Pressionada durante cerca de 2 segundos, liga/desliga o sistema de iluminação na intensidade mais baixa.
-
PT
7
71
MANUTENÇÃO
Limpeza dos painéis Confort
• Abra o painel Confort puxando-o.
• Abra o grupo de iluminação, puxando-o pelo entalhe próprio. Desprenda-o do corpo do exaustor, deslizando como perno de fixação próprio.
• O painel confort não pode, de modo nenhum, ser lavado na máquina de lavar louça.
• Limpe-o exteriormente com um pano húmido e detergente lí­quido neutro, ou utilizando os toalhetes Clin & Clin Faber.
• Limpe-o também por dentro com um pano húmido e detergente neutro; não utilize panos ou esponjas molhadas, nem jactos de água. Não use substâncias abrasivas.
• Terminada a operação, prenda de novo o painel à estrutura do exaustor e feche-o.
Filtros metálicos antigordura
Também podem ser lavados na máquina de lavar louça e preci­sam de lavagem quando todos os leds dos comandos estão acesos com luz fixa ou, pelo menos, de 2 em 2 meses de utilização aprox. Com maior frequência se o aparelho estiver sujeito a uso intenso.
Como apagar o sinal de alarme
• Pressione um tecla qualquer, excepto a das luzes.
Limpeza dos filtros
• Abra o painel Comfort.
• Tire os filtros, um de cada vez, empurrando-os para a parte tra­seira do grupo, ao mesmo tempo que os puxa para baixo.
• Lave os filtros, evitando dobrá-los, e deixe-os secar, antes de os voltar a montar.
• Reinstale-os, tendo o cuidado de manter a pega do filtro volta­da para o lado exterior, visível.
• Feche o painel Comfort.
PT
7
72
Filtros anti-odores de carvão activo (Versão Filtrante)
• Não é lavável nem regenerável. Tem de ser substituído quando todos os leds dos comandos começarem a piscar ou, pelo menos, de 4 em 4 meses.
Activação do sinal de alarme
• Nos exaustores na versão filtrante, a sinalização do alarme por saturação dos filtros tem de ser activada na altura de instalação do exaustor, ou posteriormente.
• Mantenha a tecla Delay (T4) do teclado premida 5 segundos, que serão observados:
• 2 sinais intermitentes do led (L1-L2-L3) - Alarme de saturação do filtro de carvão activo ACTIVADO
• 1 sinal intermitente do led (L1-L2-L3) -Alarme de saturação do filtro de carvão activo DE SACTIVADO.
SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO ANTI-ODORES DE CARVÃO ACTIVO
Como apagar o sinal de alarme
• Pressione um tecla qualquer, excepto a das luzes.
Substituição do filtro
• Abra o painel Comfort.
• Desmonte os filtros metálicos antigordura.
• Remova o filtro anti-odores saturado, de carvão activo, con­forme figura.
• Monte o filtro novo, prendendo-o no seu encaixe próprio.
• Monte de novo os filtros metálicos antigordura.
• Feche o painel Comfort.
Iluminação
SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMPADAS
Lâmpadas de halogénio de 20 W
• Extraia a lâmpada do suporte.
• Substitua-a por uma nova de características iguais lembrando­se de introduzir correctamente os dois pinos na sede do supor­te.
PT
7
73
Loading...