Please r
INSTRUC
extractor f
its full p
breakdow
also allo
overcome.
Keep and
provide u
and will he
mer,
aterials, will fully
lp other people to u
Safety Instructi
* Before u
you must
connection
* This ap
persons (i
physical,
lack of e
they hav
instruction
by a perso
* Children
that they d
* Never pu
* Do not
electricity
are signs
panel.
* If the ex
abnormall
advise the
* Do not
above it u
* Do not
part of the
this COUL
* Do not fl
instructions.
liance is not intend
ncluding children)
perience and kno
ll the cable to unplu
technical service.
eave gas burning
llow grease to accu
extractor, especially
glish
tulate you on your
this modern, f
rticle, constructed
ts.
ad all the sect
ION MANUAL bef
r the first time to be
rformance and t
s that could arise fr
ing small probl
store this manual.
eful information on
ing the extractor fo
observe the in
ensory or mental
been given s
concerning use of
responsible for the
should be supervi
not play with the a
switch on the e
able is worn or has
f deterioration arou
ractor stops workin
, unplug it from t
der the hood.
PRODUCE A FIR
mbé food under the
hoice. We are
nctional and
from highest
meet your
ons of this
re using the
able to obtain
avoid any
m its misuse,
ems to be
It will always
the extractor
e it.
ns
the first time,
tallation and
d for use by
with reduced
apabilities, or
ledge, unless
pervision or
the appliance
ir safety.
ed to ensure
pliance.
the extractor.
tractor if the
uts or if there
nd the control
or functions
e mains and
ithout a pan
mulate in any
in the filter as
RISK
hood.
* Before installing t
rules and regulation
current standards o
* Before connecti
mains, check that
frequency conform
characteristics label
inside it.
* The cooker hoods
preserve it accessib
is necessary to ins
ith at least a dist
Line (L) and Neutral
* The air must not
that is used for
appliances burning
room must be pr
ventilation if the ext
at the same time
equipment not using
* We recommend
caution when clea
extractor.
* Your extractor is d
and only for expell
arising from food pr
other purpose m
responsibility and m
* You should cont
Technical Assistanc
always using origi
and modifications c
damage the app
malfunction, and ri
manufacturer cann
inappropriate use of
Description of
Motor controls
B Light switch i
commands.
C Indicator light
D Two lamps for
E Filters locate
easily remova
F Frame and filt
G-H
Anti return ta
outlet mouth, l
holes provided
e extractor consult
in force with resp
air and fumes.
g the extractor to
oth the voltage an
to that shown on
of the extractor lo
provided with plug
e. In the opposite w
all an omnipolar s
nce of 3 mm. bet
(N).
be discharge into
xhausting fumes
gas or other fuel
vided with appro
actor is going to be
s other food proce
electrical power.
the use of gloves
ning the inside o
signed for domesti
ing and purifying g
paration. Its use fo
st be at your
y be dangerous.
ct the nearest Qua
Service for any re
al spare parts. Re
rried out by others
ratus or cause i
sking your safety.
ot be held liable
the apparatus.
he appliance
three speeds.
ndependent from
or motor functioning
hood lighting.
over cooking
le for cleaning.
r support.
s to be located i
ocating their ends i
(Fig. 2).
(Fig
local
ct to
the
the
the
ated
must
y, it
itch
een
flue
from
.The
riate
sed
sing
and
the
use
ases
any
own
lified
airs
airs
ould
t to
The
for
.1)
otor
rea,
the
the
3
B
1.-
Speed Vitesse Velocidad Velocità Snelheid Absaugleistung Скорость Velocidade Hastighet
Second Deuxième Segunda Seconda Tweede Zweite Вторая Segunda Andra
Third Troisième Tercera Terza
Light
F
D
C
First Première Primera Prima Eerste Erste Первая Primeira Första
Stop Arrêt Parada Arresto
Lumière Luz Luce
On Allumé Encendido Accesa Aan Ein ВключенAcesa På
Off Eteint Apagado Spenta Uit Aus Выключен Desligada Av
B
Derde
Afweren
Licht
Dritte Третья Terceira Tredje
Halt Стоп Parar Parade
Beleuchtung
A
Свет Luz Lampa
E
2.-
G
H
Instructions for use
By pushing buttons shown in the figure 1, you
will be able to control the functions of the
extractor
Two achieve better extraction, we recommend
switching on the extractor a few minutes
before starting to cook (3 - 5 minutes) so that
the air flow is continuous and stable when
extracting the fumes.
Likewise, keep the extractor switched on for a
few minutes when cooking is complete to
allow all fumes and odours to be expelled.
Cleaning and maintenance
Before carrying out any cleaning or
maintenance activities, ensure that the
extractor is disconnected from the mains.
To carry out cleaning and maintenance, follow
the Safety Instructions.
There is a fire risk if cleaning is not carried out
in accordance with the instructions.
Filter cleaning
To remove the filters from their locations
release the anchoring points. Clean the filter,
either by putting it in the dishwasher (see
notes) or leaving it standing in hot water to
simplify the removal of grease or, if wished, by
means of special sprays (protecting the non
metallic parts). Once clean, leave it to dry.
Notes: cleaning in the dishwasher with
aggressive detergents may darken the surface
of metallic parts, without this affecting its gas
retaining properties.
N.B. The filter must be cleaned at least once a
month depending on how often the extractor is
used. It must be remembered that grease
accumulates in the extractor when cooking,
whether it is switched on or not.
Cleaning of the extractor body
The use of warm (40ºC approx.) soapy water
is recommended. A cloth moistened in this
water is used for cleaning the extractor, paying
special attention to the grids. Afterwards, dry it
using a lint-free cloth.
Note:
* Never use metallic scouring pads or abrasive
products that could damage the surface.
* Do not use scrapers with metallic surfaces
such as knives, scissors etc.
Active charcoal filter
* To install the charcoal filter press the anchor
points onto each side of the motor and turn
clockwise.
* The carbon filters last from three to six
months depending on the particular
conditions of use.
* The activated carbon filters can neither be
washed nor regenerated. Once they are
exhausted, they must be changed.
* To replace used filters with new ones,
withdraw the old ones in the reverse order to
that of installation
.
Changing Bulbs
* It is important that the mains are
disconnected, and ensure the bulbs that are
to be replaced are not hot.
* Remove the light lens to expose the
extractable lamps.
* The maximum bulbs power is 20W.
Technical Information (Fig.3)
Dimensions Width = 550 mm
Depth = 310 mm
Height = 190 mm
Dimensions for fitting
Width = 505 mm
Depth = 292 mm
Electrical characteristics:
REFER TO RATING PLATE
n
c
s
s
c
h
s
s
c
u
f
a
o
o
e
.
f
e
y
e
m
w
c
h
m
e
e
h
m
e
m
v
w
g
b
g
c
e
n
h
n
s
n
a
a
e
s
o
s
e
e
n
e
u
e
c
nins
lFuLa
eRAavf
y
eFö
ö
g
k
C
n
s
.
g
e
d
S
a
r
e
g
n
m
n
r
e
a
m
k
n
m
t
9
r
e
a
R
m
E
In order to
unit you
possibilitie
a) To the
the po
is indi
from t
after di
b) To the
the po
is indi
previo
screws
of the
made
hood,
order t
the ho
the inv
glish
Installation
fix the cooker hood
an choose one o
:
upper part of the fu
ition of the holes de
ated. This fixation
e inside part of the
assembling the filt
lower part of the fu
ition of the holes de
ated. It is necessar
sly the frame, taki
that are fixed to th
body hood. This fi
rom the inside part
fter disassembling
assemble the fra
d is installed, you
rse way.
(Fig
3)
to the kitchen
these three
rniture, where
nominated “A”
will be made
cooker hood,
rs.
rniture, where
nominated “B”
to dismantle
ng out the 4
lateral sides
xation will be
of the cooker
the filters. In
e again once
ill proceed in
c) To the internal
through floating
wich exist in ea
This fixation will
part of the
disassembling t
The lower part of
installed a mini
above the hob for
cm for gas cook
instructions of a
greater distance t
When the extractor
time as other
equipment, the outl
exceed 4 Pa (4 x 10
To achieve optimu
of the outlet hos
meters, or include
(elbows)
Although venting
recommended, acti
be used, which allo
to the kitchen throu
CAUTION: Accessi
when it is used with
gas cooker indic
is must be observ
-5
cooking appliances.
If somethin
Before seeking te
out the following ch
laterals of the fur
holes denominated
h side of the body
be made from the i
cooker hood,
e filters.
the extractor mu
um height of 60
lectric cookers a
rs. (If the install
is working at the
non-electrical co
t air pressure mu
bar).
performance the l
should not exce
ore than two 90º a
to the outsid
ated carbon filters
the gas to be ret
h the outlet pipe.
le parts may becom
does not work
hnical assistance
cks first:
iture
“C”,
ood.
side
after
t be
cm
d 65
tion
te a
d.
ame
king
t not
ngth
d 4
gles
is
may
rned
hot
arry
Om någontin
an du kontaktar ver
In
truktioner:
FEL
F
äkten fungerar inte
läkten suger inte
pp tillräckligt eller
vibrerar
mporna tänds inte
D
n här apparaten är
EE av Europarådet
allshantering av de
mbolen på pro
S
ha
ntera det som hu
ktroniska apparater
el
r mer information ko
S
MEG. förbehåller si
dvändigt utan att d
n
inte fungerar
stad gå efter följan
MÖJLIG OR
Kontakten är inte is
Det kommer inte st
kontakten
Filtret är fullt med f
Tilltäppning i utgån
Fel utgångsrör
Lamporna är utbrä
Lösa lampor
E märkt i enlighet
angående avfall frå
na produkt undvike
dukten eller dokum
hållsopor. Det sk
Hantera i enlighet
ntakta din kommuns
rätten att göra änd
tta försämrar produ
e
AK
tt Sätta i ko
öm i Försäkra
tt Rengör fil
sröret Ta bort til
Kontakta
instruktio
da Byt ut la
Skruva å
ed direktivet 2002/
elektriska och elekt
fara för miljön.
nten som medföljer
ll föras till återv
ed miljölagarna.
återvinningstation.
ringar för att förbätt
ten.
LÖSNING
ntakten
dig om att det finns
tret eller byt ut det
ltäppningen
installatören och följ
erna i denna bruks
porna
lamporna
6/EC i Europa Parla
roniska apparater.
produkten, visar att
inningstation för el
a sina produkter o
l
nvisning
mentet och
ätt
man inte kan
ektriska och
de anser det
v
r
o
x
k
e
BDH
s
c
E
r
f
p
n
m
5
m
T
Ä
fV
a
t
e
v
d
o
n
ö
f
r
m
v
f
k
s
e
r
k
g
e
v
Ä
m
t
s
V
i
m
s
m
m
a
e
v
a
n
n
n
e
n
m
t
m
s
ö
e
4
m
a
b
a
v
V
mDOOU
econmecomSho
e
m
Tcon
o
ncou
WwhiconYel
h
n
8DetthePra
M
c
R
E
C
c
t
a
h
n
o
o
a
m
e
e
a
n
e
n
S
O
w
.
n
t
h
b
o
b
o
r
b
e
v
o
h
n
o
9
c
e
a
w
a
a
i
d
o
m
o
n
o
c
k
9
n
t
d
o
n
u
n
n
m
y
v
S
enska
Byta ut la
*
Ta bort fi
*
Vidta fö
fläkten
varma.
*
Den ma
Är 20W.
Dimension
Insättning
Elkännete
SE KÄNN
mpor
lterna så att man se
siktighetsåtgärder
ch se till att lam
imala strömstyrkan
Te
nisk informatio
:
reddstorlek = 550m
jup = 310mm
ög = 190mm
storlek:
ken:
TECKENSETIKET
Bredd = 50
Djup = 292
lamporna.
ör att ta av
orna inte är
på lamporna
(Fig.3)
mm
m
EN
Install
För att placera fläk
tre möjligheter:
a) På den övre del
använda mod
placeringen uta
placera denna i
filterna först.
b) På den nedre
att använda m
placeringenutav
det måste ma
genom att ta ut
som sitter på sid
fastsättningen g
att ha tagit ut
ramen igen nä
gör man tvärtem
c) På sidorna av
som finns på
Detta görs inni
tagit ut filterna.
Nedre delen på flä
65 cm ovanför spi
60 cm om det är
instruktioner säge
måste man ha det i
När man sätter på
av annan än elener
bör inte luftströmm
(4x10–5 bar).
För att uppnå
uttömnings- röret int
och Inte ha mer än t
ven om vi reko
föras utomhus går
aktiva kolfilter som
till köket via utgång
ARNING: Tillgängl
den används med
tion
(Fig.3)
en på möbeln, finn
en av möbeln geno
ll i figur, som
hålen “A”. Du
nne i fläkten och t
elen av möbeln g
dell i figur, som
hålen “B”. För att
först ta bort r
de 4 skruvarna in
an av stommen. De
rs innifrån fläkten,
ilterna. För att mo
fläkten har install
ot monteringen.
öbeln genom håle
arje sida av stom
rån fläkten efter a
ten ska placeras
en om det är gas
lspis. Om gasspi
att det ska vara h
åtanke.
öksfläkten samtidigt
i försedda apparat
n vara starkare än
bästa prestation,
e vara längre än 4
å vinklar på 90º.
menderar att oset
det även att inst
illåter oset föras till
röret.
ga delar kan bli het
atlagning.
det
att
visar
åste
av
nom
isar
göra
men
ifrån
här
efter
tera
rats
“C”
en.
t ha
inst
och
ens
gre
som
så
Pa
ska
eter
ska
llera
aka
när
Special U.K.
ight above gas hob:
He
VER PLACE TH
NE
ER AN EYE-LEVEL
O
Thi
s appliance must
petent person, usi
co
UBLE POLE SWIT
TLET.
Electrical
recommend tha
W
nected by a qualifie
mber of the N.I.C
ply with the I.E.E.
uld the colour of t
lea
d for the appliance
coloured marki
th
ter
inal in your spur b
*
he wire which is c
nected to the m
col
ured Black.
* T
he wire which is col
nected to the
co
loured Red
here avialable (se
*
ch is coloured y
nected to the m
low/Green.
e cooker hood is i
If t
a
gas appliance th
tilation must be in
ve
s Safety (Installatio
Ga
4 and the relevant
19
ailed recommendat
following British
ctice BS6172, B
Cu
rrent Edition.
S
EG reserves the ri
ne
essary or useful, wi
equirements
75 mm minimum.
COOKER HO
GRILL.
be connected by
ng fixed wiring via
HED FUSED SPU
onnection
the appliance
d electrician, who is
.E.I.C. and who
nd local regulations
e wires in the mai
not correspond wi
gs identifying t
x proced as follow:
loured blur must
rked N (Neutral)
oured brown must
arked L (Live)
installation), the wi
llow/green must
rket ⊥ or colour
stalled for use abo
n the provision
accordance with t
& Use) Regulatio
Building Regulation
ions are contained
Standard Codes
5440 and BS68
ght to make corre
thout harming their
D
a
a
R
is
a
ill
s
h
e
This appar
e
conformity
r
European P
remainers
apparatuses
e
product avo
r
the market a
Symbol
e
documents
e
indicates th
d
like domest
give it in
electrical an
e
of it in acc
f
norms for re
e
In order to
s
the treatme
s.
product, put
in
council, with
f
remainder
1
acquired the
tions in its applian
ssential features.
tus has the mar
ith Standard 2002/
rliament and the C
of electrical en
. The correct elimi
ids negative conse
nd the health.
(In the produc
that are include
t it’s not possible t
c remainder. It’s
a collection point
electronic apparat
rdance with the e
ainders eliminatio
btain detailed infor
t, recovery or rec
yourself in contact
the elimination ser
r with the store
product.
es wherever it con
ed CEE in
2/EC of the
ouncil about
electronic
ation of this
quences for
or in the
with it),
be treated
ecessary to
to recycle
ses. Get rid
vironmental
.
ation about
cling of this
with the city
ice of urban
where you
siders these
Français
Cher Client,
Félicitations pour votre choix. Nous sommes
sûrs que cet appareil, moderne, fonctionnel
et pratique, qui a été construit avec des
matériaux de première qualité, vous satisfera
pleinement.
Avant d’utiliser la hotte pour la première fois,
nous vous prions de lire toutes les sections
de ce MANUEL D’INSTRUCTIONS afin
d’obtenir le rendement maximum de
l’appareil et d’éviter des pannes qui
pourraient être causées par un usage
incorrect ; il pourra aussi vous résoudre
quelques petits problèmes.
Conservez ce manuel car il vous donnera
des informations utiles à tout moment en ce
qui concerne votre hotte, et facilitera son
usage par d’autres personnes.
Instructions de sécurité
* Avant la première mise en service, veuillez
observer attentivement les instructions
d’installation et de branchement.
* Cet appareil ne peut pas être utilisée par
des personnes (y compris des enfants) avec
des capacités physiques, sensorielles ou
mentales limitées ou manquant d’expérience
et/ou de connaissances, à moins qu’elles
soient surveillées par une personne
responsable de leur sécurité où qu’elles
aient reçu des instructions de la part de cette
personne sur comment utiliser l’appareil.
* Les enfants doivent être surveillés afin
d’éviter qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
* Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher la hotte. Débranchez-la en tirant
sur la fiche.
* Ne faites pas fonctionner la hotte si le câble
du courant électrique est détérioré ou s’il
présente des coupures ou si l’appareil
présente des signes de détérioration visibles
sur la zone des commandes.
* Si la hotte arrête de fonctionner ou si elle
fonctionne de façon anormale, déconnectezla du courant électrique (en la débranchant)
et communiquez-le au Service d’Assistance
Technique.
* Ne laissez pas les brûleurs à gaz allumés
sous la hotte si aucun récipient n’est posé
dessus.
* Ne laissez pas la graisse s’accumuler. Sur
aucune partie de la hotte et tout
spécialement sur le filtre. CELA POURRAIT
PROVOQUER UN INCENDIE.
* Ne faites pas flamber d’aliments sous la
hotte.
* Avant d’installer cette hotte, consultez les
Réglementations et les dispositions locales
en vigueur en ce qui concerne la normative
en vigueur sur l’air et les fumées.
* Avant de connecter la hotte au courant
électrique, vérifiez que la tension et la
fréquence du réseau correspondent à celles
qui sont indiquées sur l’étiquette de
caractéristiques située à la partie inférieure
de celle-ci.
* Dans les caissons à piquet esta ought
créature faisable, ou installer une
intervertirde encoche omnipolar, à une
rupture plus petit dans – entre influences de
3 mm
* L’air ne doit pas être déchargé à l’aide d’un
tuyau utilisé auparavant pour évacuer les
fumées des bruleurs à gaz ou à d’autres
combustibles. La pièce doit être pourvue
d’une ventilation adéquate si on utilise en
même temps la hotte et d’autres appareils
alimentés par une énergie autre que
l’énergie électrique.
* Nous vous recommandons d’utiliser des
gants et de prendre toutes les précautions
nécessaires au moment de nettoyer
l’intérieur de la hotte.
* Votre hotte est destinée à l’usage
domestique et doit servir uniquement à
l’extraction et à la purification des gaz
provenant de la préparation des aliments. Si
vous l’employez pour d’autres usages, il
faudra le faire sous votre responsabilité.
Cela peut être dangereux.
* Pour toute réparation, adressez-vous au
Service d’Assistance Technique qualifié le
plus proche, et utilisez toujours des pièces
de rechange d’origine. Les réparations ou
les modifications réalisées par un autre
personnel peuvent occasionner des
dommages ou un mauvais fonctionnement à
l’appareil, mettant en danger votre sécurité.
Le fabricant n’est pas responsable des
dommages causés par un mauvais usage de
l’appareil.
Fläktbeskrivning (Fig.1)
A Knappar till motorn som tillåter välja
Tre olika hastigheter eller stänga av
vilken som helst av dem.
B Ljusströmbrytaren är oberoende av
motorns funktion.
C Lampa som visar funktion.
D Belysning med halogen lampor.
E Filter över spisen, lätta att ta ut för att
göra rent.
F Filterstöd och ram.
G-H Fläktbladen ska placeras i luftgången,
med dess ändar därtill avsedda hål
(Fig. 2).
Bruksanvisning
Genom att trycka på knappen som figur 1
visar kan du kontrollera fläktens funktioner.
För att fläkten skall ha bästa uppsugningen
rekommenderar vi att sätta på fläkten några
minuter innan du lagar maten (mellan 3-5
min.) så att luftströmmen är kontinuerlig och
ständig vid ögonblicket.
På samma sätt, ha fläkten på några minuter
efter matlagningen så att den drar ut all
matos och lukt.
Rengöring och underhåll
Innan man gör rent eller underhåll, se till att
fläkten är avstängd.
För att göra rent följ säkerhetsreglerna.
Brandrisk föreligger om man inte gör rent
fläkten enligt instruktionerna.
Brand kan uppstå om instruktionen för
underhåll ej följs.
Rengöring av filter
För att ta ut filterna tryck på
fastsättningsknapparna.
Man kan göra rent filterna antingen i
diskmaskinen, (se anvisningar) eller i
varmvatten. Också med speciell spray
(skydda de ej metalldelarna). Torka
ordentligt efteråt.
Obervationer: rengöringen i diskmaskinen
med aggresiva diskmedel kan svärta ner
metalldelarna utan att det förhindrar
fettupptagningen.
Observera: Man ska göra rent filterna
åtminstone en gång i månaden, beroende
hur mycket man använder fläkten. Man
måste komma ihåg att fläktens filter smutsas
ner oavsett om den är på eller inte.
Rengöring av fläkten
Vi rekommenderar att använda tvålvatten,
Aprox. 40ºC. Använd en fuktad trasa för att
göra rent fläkten, var noga med rännorna.
Därefter torka med en trasa som inte trådar.
Uppmärksamma:
* Använd aldrig stålull eller slipmedel som
kan förstöra ytan.
* Skrapa inte med hårda föremål som t.ex.
knivar, saxar, etf.
Aktivt kolfilter
* För att placera kolfilterna på varje sida om
snäckan, så att motorns förankring
stämmer ihop med det aktiva kolfiltrets,
vrid klockvis.
* De aktiva kolfilterna håller tre till sex
månader beroende på användning.
* De aktiva kolfilterna är inte tvättbara eller
återvinnbara. När de går ut måste man
byta ut dem.
* För att byta ut de utslitna filterna mot nya
gör tvärtemot monteringen.
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.