Smeg KSEG5X User Manual [ru]

Page 1
Libretto di Istruzioni Instructions Manual
Manuel d’Instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de Instruções Руководство по эксплуатации Bruksanvisning
KSEG5X - KSEG7X
Page 2
INDICE
CONSIGLI E SUGGERIMENTI.............................................................................................................................................. 4
CARATTERISTICHE.............................................................................................................................................................. 5
INSTALLAZIONE ................................................................................................................................................................... 6
USO........................................................................................................................................................................................ 8
MANUTENZIONE .................................................................................................................................................................. 9
IT
INDEX
RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS ................................................................................................................... 10
CHARACTERISTICS ........................................................................................................................................................... 11
INSTALLATION.................................................................................................................................................................... 12
USE...................................................................................................................................................................................... 14
MAINTENANCE................................................................................................................................................................... 15
EN
SOMMAIRE
CONSEILS ET SUGGESTIONS.......................................................................................................................................... 16
CARACTERISTIQUES......................................................................................................................................................... 17
INSTALLATION.................................................................................................................................................................... 18
UTILISATION .......................................................................................................................................................................20
ENTRETIEN......................................................................................................................................................................... 21
FR
INHALTSVERZEICHNIS
EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE ................................................................................................................................... 22
CHARAKTERISTIKEN......................................................................................................................................................... 23
MONTAGE ...........................................................................................................................................................................24
BEDIENUNG........................................................................................................................................................................ 26
WARTUNG........................................................................................................................................................................... 27
DE
INHOUDSOPGAVE
ADVIEZEN EN SUGGESTIES............................................................................................................................................. 28
EIGENSCHAPPEN ..............................................................................................................................................................29
INSTALLATIE....................................................................................................................................................................... 30
GEBRUIK .............................................................................................................................................................................32
ONDERHOUD...................................................................................................................................................................... 33
NL
INDICE
CONSEJOS Y SUGERENCIAS........................................................................................................................................... 34
CARACTERÍSTICAS ........................................................................................................................................................... 35
INSTALACIÓN ..................................................................................................................................................................... 36
USO...................................................................................................................................................................................... 38
MANTENIMIENTO............................................................................................................................................................... 39
ES
2
2
Page 3
ÍNDICE
CONSELHOS E SUGESTÕES............................................................................................................................................ 40
CARACTERÍSTICAS ........................................................................................................................................................... 41
INSTALAÇÃO....................................................................................................................................................................... 42
UTILIZAÇÃO ........................................................................................................................................................................44
MANUTENÇÃO.................................................................................................................................................................... 45
PT
УКАЗАТЕЛЬ
СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ .......................................................................................................................................... 46
ХАРАКТЕРИСТИКИ............................................................................................................................................................ 47
УСТАНОВКА........................................................................................................................................................................ 48
ЭКСПЛУАТАЦИЯ................................................................................................................................................................ 50
УХОД.................................................................................................................................................................................... 51
RU
INNEHÅLL
REKOMMENDATIONER OCH TIPS ...................................................................................................................................52
EGENSKAPER..................................................................................................................................................................... 53
INSTALLATION.................................................................................................................................................................... 54
ANVÄNDING........................................................................................................................................................................ 56
UNDERHÅLL........................................................................................................................................................................ 57
SE
3
3
Page 4
СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ
Настоящее руководство по эксплуатации составлено для разных моделей прибора.
Возможно, вы встретите в нем описание отдельных комплектующих, не относящихся к модели Вашего прибора.
УСТАНОВКА
• Производитель отклоняет всякую ответственность за повреждения, вызванные неправильной и несоответствующей правилам установкой.
• Минимальное безопасное расстояние между плитой и вытяжкой должно быть 650 мм (некоторые модели могут быть установлены на меньшей высоте, см. разделы, посвященные габаритным размерам и установке прибора).
• Проверить соответствие напряжения сети указанному на табличке, закрепленной внутри вытяжки.
• Для приборов класса I проверить, чтобы электрическая проводка в доме обеспечивала правильное заземление.
• Соединить вытяжку с дымоходом трубкой диаметром, равным или больше 120 мм. Длина трубки должна быть как можно меньше.
• Не соединять вытяжку с выпускными трубами дымов от процессов горения (котлы, камины и проч.).
• В случае если в помещении используются электроэнергии (например, газовые приборы), необходимо должным образом проветривать помещение. Если на кухне нет окна, сделать отверстие наружу из помещения, чтобы через него поступал свежий воздух. Для правильного и безопасного использования прибора максимальное разрежение в помещении не должно превышать 0,04 бара.
• В случае повреждения технического содействия во избежание возникновения опасных ситуаций.
кабеля питания он должен быть заменен изготовителем или службой
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
• Вытяжка спроектирована исключительно для бытового применения для уничтожения запахов от готовки.
Никогда не допускать несоответствующего пользования вытяжкой.
Не оставлять открытое и сильное пламя под находящейся в работе вытяжкой.
Обязательно регулировать пламя, чтобы оно не выходило за дно кастрюль.
Следить за работой фритюрниц: сильно нагретое масло может воспламениться.
готовьте блюда фламбе под кухонной вытяжкой; опасность возникновения пожара.
Не
Запрещается пользоваться прибором людям (и детям) с ограниченными психическими,
сенсорными и умственными способностями, а также лицам, не обладающим опытом и необходимыми знаниями, без контроля и предварительного обучения пользованием прибора со стороны ответственных за их безопасность лиц.
Дети должны находиться под
ВНИМАНИЕ! Детали, доступные для контакта, могут сильно нагреваться в случае
пользования вытяжкой одновременно с приборами для приготовления пищи.
надзором взрослых и не играть с прибором.
УХОД
• Прежде чем приступать к любой операции по уходу, отсоединить вытяжку от сети, вынув электрическую вилку или выключив главный выключатель.
• Производить тщательный и своевременный уход за фильтрами в рекомендуемые интервалы времени (Опасность пожара).
• Для уборки поверхностей вытяжки пользоваться влажной тряпкой и жидким нейтральным мылом.
как вытяжка, так и приборы, не работающие на
Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который возможен, в противном случае, вследствие неподобающего обращения с подобными отходами. За более подробной информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели изделие.
RU
4
46
Page 5
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Габариты
Части
Об. Кол. Части изделия
1 1 Корпус вытяжки в комплекте с устройствами управ-
9 1 Переходный фланец ø 150-120 мм
Об. Кол. Установочные компоненты 12a 8 Винты
Кол. Документация
1 Руководство по эксплуатации
ления, освещением, фильтрами
RU
9
1
12a
4
47
Page 6
13
259
497 - 677
12a
ø 120ø 150
9
УСТАНОВКА
КРЕПЛЕНИЕ ЗАЩЕЛКАМИ
• Вытяжка может быть закреплена прямо к нижней стороне полок (минимум 650 мм от плиты) боковыми опорами с защелками.
Сделать, как показано, пазы на нижней стороне полки.
Закрепить входящими в комплект 8 винтами 12a .
Соединения
ВЫПУСК ВОЗДУХА ИЗ ВСАСЫВАЮЩЕЙ ВЫТЯЖКИ
Для установки всасывающей вытяжки соединить ее с выпу­скной трубой жесткой или гибкой трубкой диаметром 150 или 120 мм, тип которой может выбрать монтажник.
• Для соединения трубкой Ø 120 мм вставить переходный фланец 9 в выпускное отверстие корпуса вытяжки.
• Закрепить трубку соответствующими трубными зажима­ми. Необходимый крепежный материал не плект.
Вынуть фильтры от запахов на активном угле.
входит в ком-
RU
4
48
Page 7
ВЫПУСК ВОЗДУХА ИЗ ФИЛЬТРУЮЩЕЙ ВЫТЯЖКИ
• Соедините фланец с выпускным отверстием в полке над вытяжкой жесткой или гибкой трубкой ø 120 или 150 мм.
• Для соединения с трубкой ø 120 мм вставьте переходный фланец 9 в выпускное отверстие в корпусе вытяжки.
• Закрепите трубку специальными трубными зажимами. Необходимый материал не входит в комплект поставки.
• Проверьте наличие активированном угле.
фильтров против запахов на
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
• Соединить вытяжку с сетевым напряжением, установив двухполюсный выключатель с разведением контактов не менее 3 мм.
RU
4
49
Page 8
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
01 01 1 2 3
LM V
L Освещение Включает и выключает осветительное оборудование M Мотор Включает и выключает мотор всасывания V Скорость Регулирует рабочую скорость:
1.Минимальная скорость - пригодна для непрерывной смены воздуха
при наличии малого количества пара от готовки; отличается бес­шумностью работы.
2.Средняя скорость - пригодна для наибольшей части условий экс-
плуатации благодаря отличному соотношению двух показателей: про­пускная способность обработанного воздуха и уровень шума.
3.Максимальная скорость - пригодна для обработки
рений от готовки даже в течение длительного времени.
наибольших испа-
RU
5
50
Page 9
УХОД
Противожировые фильтры
ОЧИСТКА МЕТАЛЛИЧЕСКИХ ПРОТИВОЖИРОВЫХ ФИЛЬТРОВ
• Такой фильтр можно также мыть в посудомоечной маши­не. Мыть фильтр необходимо не реже одного раза в 2 ме­сяца или чаще в случае его активного применения.
• Снять фильтр, для чего прижать его к задней стороне узла и одновременно потянуть вниз.
• Помыть фильтр, следя за тем, чтобы он не погнулся, ему просохнуть.
• Поставить фильтр на место так, чтобы ручка находилась с наружной стороны и была видна.
Фильтр против запахов (фильтрующая вытяжка)
ЗАМЕНА УГОЛЬНОГО ФИЛЬТРА
• Этот фильтр не допускает мойки и не используется по­вторно; он должен заменяться каждые 4 месяца или же чаще в случае очень интенсивного режима пользования вытяжкой.
• Снимите опору фильтров, потянув книзу расположенные по бокам круглые ручки.
• Снимите исчерпавший свой ресурс угольный фильтр, пре­дотвращающий запахи, освободив его из соответствующих держателей.
• Установите новый фильтр, закрепив его держателями в своем гнезде.
• Установите на место металлические жировые фильтры.
и дать
Освещение
ЗАМЕНА ЛАМПОЧЕК
2 лампы накаливания 28-40 Вт
Вынуть металлические противожировые фильтры.
Отвинтить лампочки и заменить их на новые с такими же характеристиками.
Установить металлические противожировые фильтры.
Page 10
436004763_ver5
Loading...