Nous vous remercions de la confi ance que vous nous avez témoignée en achetant un sèche-linge
de notre marque et vous félicitons de votre sage décision.
Cet appareil destiné au séchage du linge est conçu pour une utilisation domestique.
Il permet de sécher rapidement le linge, tout en douceur pour le respect des textiles les plus
délicats.
Nos appareils respectent l’environnement: certains matériaux sont recyclables tandis que d’autres
peuvent être remis au service de la propreté ou détruits. Pour protéger l’environnement, remettez
l’appareil usagé au service habilité pour le ramassage des appareils ménagers.
L’appareil est destiné exclusivement à un usage domestique. Si l’appareil est utilisé à des fi ns
professionnelles ou commerciales, ou en dehors d’un cadre domestique habituel, ou encore si
l’appareil est utilisé par une personne qui n’est pas un consommateur - tel que le terme est défi ni
par la loi - la durée de la garantie sera la plus courte possible prévue par la loi.
236172
Description du sèche-linge............................................3
600 mm x 600 mm x 600 mm
Poids de l’appareil (net): Séchoir à évacuation 33 kg,
séchoir à condensation 38 kg (40 kg (selon le modèle))
Tension nominale: 230 V, 50 Hz
Puissance électrique: 2800 W / 2500 W (selon le modèle)
Chargement maximal: 6 kg / 7 kg
Raccordement secteur (230 V, 50 Hz, min. 16 A)
Fusible: 16 A
Résistance: 2500 W / 2300 W (selon le modèle)
La plaque signalétique indiquant les caractéristiques principales
du sèche-linge est apposée au-dessous de l’encadrement du
hublot.
3
236172
Page 4
Avertissements
Dans le cas du sèche-linge à condensation il n’est pas recommandé d’utiliser les
fonctions Réduction de la température ou Séchage à froid car le temps de séchage se
prolongerait en raison d’une condensation moins effi cace de la vapeur d’eau.
• Utilisez le sèche-linge pour sécher uniquement le linge lavé à l'eau. Ne mettez jamais dans votre
séchoir des vêtements nettoyés avec des produits infl ammables (essence, trichloréthylène, etc.),
cela peut provoquer une explosion.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil.
Empêchez vos enfants ou vos animaux de compagnie de pénétrer dans le tambour du sèche-
linge.
• Lors de la mise au rebut de l’appareil usagé, veillez à enlever (ou sectionnez) le cordon
d’alimentation et rendez inutilisable le système de verrouillage du hublot afi n d’empêcher les
enfants de s’y enfermer.
• Après avoir nettoyé le condenseur, insérez-le à nouveau dans le conduit de ventilation. Si
l'appareil fonctionne sans condenseur ou avec un condenseur endommagé, cela peut provoquer
un incendie.
• La paroi arrière de l’appareil peut être chaude (valable pour les sèche-linge à condensation)
- attention aux brûlures!
• Nettoyez le fi ltre après chaque séchage.
• Après chaque utilisation, éteignez toujours l'appareil (sélecteur de programme sur la position “0”)
et débranchez le cordon d'alimentation.
• Avant de retirer le bac de récupération d’eau, fermez le hublot du sèche-linge.
• Confi ez toutes les interventions à un professionnel. Les réparations qui ne sont pas effectuées
par du personnel qualifi é peuvent être la cause d’accidents ou de pannes. Faites appel au
service après-vente agréé (voir la liste des S.A.V.).
• La plaque signalétique indiquant les caractéristiques principales du sèche-linge est apposée audessous de l’encadrement du hublot.
• La pièce doit être bien aérée et exempte de poussière.
• Si le sèche-linge est installé dans une pièce où se trouve un appareil fonctionnant par
combustion de gaz, il est impératif d’assurer une aération suffi sante pour éviter tout retour de fl amme ou refl ux du gaz.
• La garantie ne s’applique pas aux consommables (ampoules électriques), aux décolorations ou
modifi cations mineures de la couleur, à l’augmentation du bruit qui résulte de l’âge de l’appareil et
n’a pas de conséquence sur son fonctionnement, ainsi qu’aux défauts esthétiques qui n’affectent
pas les fonctionnalités ou la sûreté de l’appareil.
Pour réduire le risque d'incendie, faites attention aux points suivants:
• Ne faites pas sécher de linge sale dans le sèche-linge, lavez-le au préalable.
• Le linge sale comportant des taches d’huile alimentaire, acétone, alcool, essence, pétrole,
kérosène, détachant, térébenthine, cire et détachants de cire doit être lavé à l’eau chaude avec
une forte dose de lessive avant d’être séché dans le sèche-linge.
• Ne mettez pas dans le sèche linge : objets en caoutchouc mousse (latex), textiles imperméables,
textiles caoutchoutés, et vêtements ou oreillers contenant du caoutchouc mousse.
• Utilisez les assouplissants suivant les conseils de leurs fabricants.
• Le dernier cycle du séchage est effectué à froid (cycle de refroidissement) ce qui permet au linge
236172
de rester dans le séchoir à une température qui ne l’abîme pas.
4
Page 5
Avant de mettre votre appareil en service, prenez le temps de lire attentivement cette
notice. Les pannes ou réclamations résultant d’un branchement ou d’une utilisation
incorrect ne sont pas couvertes par la garantie.
La courroie ne peut être remplacée que par une pièce d’origine, référence OPTIBELT
EPH 1906, code 104265, OPTIBELT 8 EPH 1941, code 160165 (selon le modèle); seul
un technicien du service après-vente agréé par le fabricant est habilité à procéder à ce
remplacement.
Ce symbole fi gure sur le produit ou sur son emballage en application de la directive
européenne 2002/96/CE sur les Déchets d’Équipement Électrique et Électronique
(DEEE). Cette directive sert de règlement cadre à la reprise, au recyclage et à la
valorisation des appareils usagés dans toute l’Europe.
Ce produit doit donc faire l’objet d’une collecte sélective. Lorsque vous ne l’utiliserez
plus, remettez-le à un service de ramassage spécialisé ou à une déchèterie qui traite les
DEEE ; vous contribuerez ainsi à éviter des conséquences néfastes pour la santé et
l’environnement.
Pour tout renseignement sur la mise au rebut et le recyclage de ce produit, veuillez
contacter la mairie ou le service de la propreté de votre commune, ou encore le magasin
dans lequel vous l’avez acheté.
N’arrêtez jamais le sèche-linge avant la fi n du cycle de refroidissement,, sauf si vous
retirez le linge immédiatement et le laissez refroidir étendu.
Installation et raccordement
DéballageDéballage
Choix de l’emplacement
Choix de l’emplacement
approprié
approprié
• Pour emballer nos produits, nous utilisons des matériaux
qui respectent l’environnement: ils peuvent être réutilisés
(recyclés), remis au service de la propreté ou détruits sans
risque pour l’environnement.
• Dans ce but, tous les matériaux sont pourvus du marquage
approprié.
Veillez à ne pas endommager la carrosserie de
l’appareil avec un objet pointu en enlevant l’emballage.
Avant de raccorder l’appareil, laissez-le s’adapter à la
chaleur de la pièce (patientez deux heures).
Les ouvertures d’évacuation et la grille d’aération en façade ou à
l’arrière du sèche-linge doivent rester dégagées.
A - Sèche-linge évacuation
• Placez l’appareil dans un local bien aéré disposant d’une
fenêtre ou d’un ventilateur intégré.
• Raccordez le tuyau d’évacuation à l’une des deux ouvertures
prévues sur le sèche-linge.
• Le tuyau d’évacuation ne doit pas être relié à un conduit de
cheminée servant à l’évacuation des gaz des appareils qui
utilisent des matières infl ammables.
236172
5
Page 6
B - Sèche-linge à condensation
• Ne placez pas l’appareil dans un local où il peut geler en hiver.
• La pièce doit être suffi samment aérée et la température
ambiante comprise entre 0°C et 25°C. En effet, si l’eau gèle
dans le bac de récupération ou dans la pompe, cela peut
endommager le sèche-linge.
InstallationInstallation
• Le sèche-linge est prévu pour la pose libre, mais il peut aussi
être placé au-dessus d’une machine à laver de dimensions
identiques ou supérieures - largeur 517 mm, profondeur 476
mm (les pieds à ventouses fournis l’empêcheront de glisser
de l’appareil). La surface sur laquelle vous le placez doit être
propre et plane; la machine à laver doit avoir un couvercle en
bois ou en métal. Vous pouvez acheter une plaque décorative
pour dissimuler l’espace entre les deux appareils.
N’installez pas l’appareil derrière une porte battante ou
coulissante ou dont les charnières sont situées du côté
opposé à l’appareil. Positionnez le sèche-linge dans la
pièce de façon à pouvoir ouvrir librement le hublot.
• Mettez l’appareil à niveau dans le sens longitudinal et
transversal en faisant tourner les pieds réglables qui
permettent un ajustement en hauteur de +/- 1 cm.
Les vibrations, le déplacement sur le sol et le
fonctionnement bruyant de l’appareil ne sont pas
couverts par la garantie si ces inconvénients sont dus
au réglage incorrect des pieds ajustables .
L’appareil devra être placé sur un sol résistant dont la
surface sera sèche et propre afi n d’éviter que l’appareil
ne glisse. Les pieds réglables devront être nettoyés
avant l’installation.
Ne le mettez pas sur un tapis épais afi n de ne pas
gêner la circulation de l’air.
236172
6
Page 7
Evacuation de l’air
Evacuation de l’air
humide
humide
1 Cache de l’ouverture
1 Cache de l’ouverture
d’évacuation
d’évacuation
2 Tuyau d’évacuation
2 Tuyau d’évacuation
A - Sèche-linge à évacuation
• L’appareil a deux ouvertures pour l’évacuation de l’air
humide. Fermez l’une avec le cache fourni et vissez le tuyau
d’évacuation sur l’autre.
La distance entre le sèche-linge et la fenêtre ou le
ventilateur ne doit pas excéder 2 mètres, sinon l’eau
peut s’accumuler dans le tuyau.
B - Sèche-linge à condensation
• L’humidité du linge est drainée dans le condenseur de vapeur
d’eau et s’accumule dans le bac de récupération. Si le linge a
été essoré auparavant à faible vitesse (inférieure à 800 tr/min)
ou si vous faites sécher 7 kg de linge, il est possible que le bac
de récupération d’eau se remplisse complètement en cours
de séchage et ceci entraîne une interruption du programme.
Pour éviter cela, nous vous recommandons de raccorder
directement le tuyau d’évacuation du condenseur à la conduite
de vidange. Avant de procéder à l’installation, tirez d’un coup
sec le tuyau qui est fi xé à l’arrière de l’appareil (à gauche,
sous le couvercle) et raccordez-le à la conduite de vidange.
• Quand le bac de récupération est plein d’eau, le programme
de séchage s’interrompt. L’affi cheur indique BAC À EAU
PLEIN et un signal sonore retentit.
7
236172
Page 8
Raccordement au réseau
Raccordement au réseau
électrique
électrique
Après avoir vidé l’eau du bac, appuyez sur la touche D (START)
pour continuer le séchage.
• Raccordez le sèche-linge au réseau électrique en branchant le
cordon d’alimentation à une prise secteur.
• La tension nominale et autres caractéristiques fi gurent sur la
plaque signalétique apposée au-dessous de l’encadrement du
hublot.
La prise secteur doit rester accessible et le système
de mise à la terre doit être conforme aux normes en
vigueur.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé uniquement par un technicien qualifi é.
236172
8
Page 9
Fonctionnement
A - sélecteur de programme
B - touche MENU
C - touche SELECTION
Sélecteur de programmeSymboles des programmesDegré de séchage/d’humidité
Cotonséchage prolongé
Synthétiquessec
Linge délicatsec prêt à être rangé
Grandes pièces de lingerepassage vapeur
Programme court
Minuterie
Laine
Linge mixte
D - touche START/PAUSE
E - affi cheur
humide pour le repassage
au fer
Touches de fonctions
Touche B (MENU) - Pour naviguer dans le menu principal.
Touche C (SELECTION) - Pour confi rmer des sélections dans les sous-menus.
Touche D (START/PAUSE) - Avec cette touche, vous lancez, interrompez ou faites redémarrer le
programme.
236172
9
Page 10
Procédure de séchageProcédure de séchage
- Ouvrez le hublot en appuyant sur le côté gauche de son
encadrement
- Triez le linge selon la nature des fi bres.
Fermez les boutons et les fermetures à glissières, nouez
les rubans et retournez les poches à l’envers.
Mettez le linge très délicat dans une housse de
protection spéciale.
Nous vous conseillons de faire sécher en même temps
les petites et grandes pièces de linge.
Ne mettez jamais de linge non essoré dans le séchoir
(mini 800 tr/min. pour le linge résistant).
Prêtez attention aux étiquettes sur les vêtements,
indiquant le mode de séchage recommandé (voir
le tableau des symboles des traitements textiles en
dernière page).
- Chargez le linge dans le tambour (assurez-vous auparavant
que le tambour est vide).
- Fermez le hublot.
Fonctionnement du
Fonctionnement du
sèche-linge
sèche-linge
236172
- Mise en marche
1. Nom du programme, 2. Degré de séchage, 3. Fonctions
complémentaires
Pour mettre l’appareil en marche, tournez le sélecteur (A) sur le
programme choisi (selon le type de linge, le degré d’humidité et/ou
la durée de séchage souhaités). L’affi cheur s’allume et indique le
programme sélectionné (sur certains modèles un voyant s’allume
sur le bouton (A) à côté du programme choisi).
Si vous ne faites rien dans les 5 minutes suivant l’activation de
l’appareil, l’affi cheur s’éteint. Pendant le séchage, l’affi cheur reste
allumé et il s’éteint après le cycle de refroidissement.
- Sélection de la langue
Appuyez sur la touche C (SELECTION) et en même temps
tournez le sélecteur (A) sur la première position dans le sens
des aiguilles d’une montre. Sur l’affi cheur apparaît la langue
préprogrammée. Appuyez sur la touche C (SELECTION) pour
choisir la langue désirée. La langue sélectionnée en dernier lieu
est mémorisée.
10
Page 11
Pour éteindre l’appareil, tournez le sélecteur (A) sur la position “0”.
- Sélection des programmes de base
• Pour les programmes coton , synthétique et délicat
choisissez le degré de séchage/d’humidité souhaité (voir
le tableau des programmes). Pour lancer le séchage, appuyez
sur la touche D (START), sinon sélectionnez paramètres complémentaires.
• Pour le séchage à durée programmée réglée par la minuterie
séchage, appuyez sur la touche START (D), sinon sélectionnez
paramètres complémentaires.
choisissez la durée désirée. Pour lancer le
• Pour les programmes linge divers
, le niveau d’humidité est déterminé par défaut ; il n’est
XL
donc pas possible de le choisir séparément. Vous pouvez
seulement sélectionner paramètres complémentaires (voir le
tableau des programmes). Pour lancer le séchage, appuyez sur
la touche START (D).
• Pour le programme laine
est très courte.
, la durée programmée par défaut
, court et fonction
- Sélection de fonctions complémentaires
Pour vous déplacer dans le menu, appuyez sur la touche B
(MENU) et servez-vous de la touche C (SELECTION) pour choisir
des options (voir le tableau Fonctions complémentaires).
Seules les fonctions complémentaires qu’il est possible de
choisir pour chaque programme s’affi chent dans les MENUS.
Lorsque vous activez une fonction complémentaire, le symbole
correspondant apparaît sur l’affi cheur. Lorsque l’appareil est à
l’arrêt, toutes les fonctions complémentaires sauf le signal sonore
et la sécurité enfants reprennent leur valeur par défaut.
Départ différé
Le départ différé est réglé à 0 par défaut (00:00 heure apparaît sur
l’affi cheur). Appuyez sur la touche C pour différer le démarrage
de 0 à 24 heures. Pour les deux premières heures, vous pouvez
le régler par intervalles de 30 minutes, pour les heures suivantes,
par intervalles d’une heure. Quand la durée s’est écoulée, le
programme choisi démarre. En cas de coupure d’électricité avant
le départ du programme (COUPURE ÉLECTRIC. apparaît sur
l’affi cheur), appuyez sur la touche D (START) lorsque le courant a
été rétabli.
11
236172
Page 12
Réduction de la température
Si vous désirez sécher votre linge à une température inférieure
à celle programmée par défaut, activez cette fonction (voir le
tableau des programmes). Dans ce cas, la durée de séchage
sera plus longue.
Cette fonction n’est pas disponible pour tous les programmes.
Une fois le séchage terminé, le réglage de la température revient
à sa valeur par défaut.
Antifroissage
Le programme antifroissage est réglé sur 1 heure (1h) par défaut.
Vous pouvez aussi choisir de l’annuler (0h) ou de le prolonger à 2
heures (2h).
Le cycle antifroissage s’arrête si vous ouvrez le hublot en cours de
programme ou si vous éteignez l’appareil.
Séchage à froid
Si vous désirez sécher le linge à la température ambiante,
vous pouvez désactiver le chauffage, le temps de séchage
sera prolongé (voir le tableau Fonctions complémentaires).
Sécurité enfants
Cette fonction vous permet de protéger le fonctionnement du
sèche-linge contre toute modifi cation imprévue des programmes
et options choisis. La sécurité enfants est activée dès que vous
appuyez sur la touche D (START).
Une pression sur n’importe quelle touche déclenche un signal
sonore vous avertissant que la sécurité enfants est activée. Le
symbole clignote et SÉCURITÉ ENFANTS apparaît sur l’affi cheur.
Si vous voulez choisir un nouveau programme de séchage ou
modifi er les fonctions complémentaires, désactivez d’abord la
sécurité.
236172
Désactivation de la fonction:
- pendant le séchage:
Si vous voulez interrompre le programme ou modifi er les
paramètres, désactivez temporairement la fonction en appuyant
4 secondes sur la touche B (MENU). Pendant ce temps vous
pouvez interrompre le programme en appuyant sur la touche D
(START) (voir Interruptions). Le symbole approprié clignote sur
l’affi cheur. La fonction est réactivée lorsque vous appuyez sur la
touche D (START).
Si vous ne changez rien dans les 15 secondes, la sécurité est
automatiquement réactivée. Si vous interrompez le séchage
en ouvrant la porte, la sécurité enfants est temporairement
désactivée, elle est réactivée automatiquement lorsque vous
refermez la porte dans les 15 secondes.
Si vous désactivez la sécurité en passant par le menu pendant
12
Page 13
l’interruption, elle ne sera plus active quand le programme
continuera.
- après le séchage:
Si vous appuyez sur la touche B (MENU) pendant 4 secondes
une fois que le programme de séchage est achevé, la sécurité
est désactivée défi nitivement. Cela signifi e qu’elle restera inactive
la prochaine fois, lorsque vous mettrez le séchoir en marche.
Sinon la sécurité reste active jusqu’au séchage suivant. Vous
pouvez la désactiver par une pression de quatre secondes sur la
touche B (MENU), pendant que vous tournez le sélecteur sur la
position “0” pour choisir le programme de séchage ou les fonctions
complémentaires.
Signal sonore
Le signal sonore est activé par défaut.
Vous pouvez choisir de désactiver le signal sonore ou
d’augmenter le volume du son.
Légende:
volume normal du signal sonore
Si vous choisissez de désactiver le signal sonore, un symbole
apparaît sur l’affi cheur
Avant la première utilisation, il est indispensable
d’enlever le panier et tout emballage du tambour.
signal sonore désactivé
volume puissant
.
Séchage dans le panier
(seulement sur certains modèles)
Cette fonction peut être choisie uniquement dans le menu
minuterie. Dans les programmes de base, elle n’est pas
disponible.
Avec cette fonction, le cycle anti-froissage est désactivé.
Avant d’installer le panier, il est nécessaire de retirer le fi ltre à
effi lochures situé dans l’encadrement interne du hublot, en bas.
Pour le dégagez de son emplacement, soulevez-le à l’aide d’un
outil (tournevis par exemple). Lorsque le séchage est terminé,
remettez le fi ltre en place.
Dans le panier que vous mettez dans le tambour, vous pouvez
faire sécher des baskets et autres objets sans qu’ils ballottent
contre la paroi (chargement maximal: 2,5 kg). Veillez à ce qu’ils ne
touchent pas le tambour, ils pourraient se coincer et s’abîmer.
Pendant la rotation du tambour, le panier ne bouge pas.
Ne mettez à sécher que des baskets propres. Après le lavage,
essorez-les pour éviter que l’eau se répande dans le séchoir.
Après avoir réglé toutes les fonctions, allez dans le menu principal
en appuyant sur la touche B (MENU).
START clignote sur l’affi cheur. Si vous êtes d’accord avec les
fonctions sélectionnées, appuyez sur START pour lancer le
13
236172
Page 14
séchage, sinon modifi ez votre programmation.
Dès que l’appareil est à l’arrêt (le sélecteur de programme
(A) est sur la position “0”), les fonctions complémentaires
reviennent aux réglages par défaut, sauf le signal sonore et la
sécurité enfants.
SéchageSéchage
• Le processus de séchage démarre lorsque vous appuyez sur la
touche D (START).
• Si vous avez choisi le départ différé, le programme commence
une fois que la durée prédéfi nie est écoulée.
• Le programme et toutes les fonctions choisies sont affi chés, le
signal sonore vous avertit que le séchage se met en route.
• Les étapes du séchage apparaissent l’une après l’autre sur
l’affi cheur suivant le programme choisi.
Appuyez sur la touche START pour confi rmer votre programmation (le programme démarre lorsque l’heure du
programmation (le programme démarre lorsque l’heure du
départ différé est atteinte)
départ différé est atteinte)
Le linge est au plus haut degré d’humidité.
Le linge est au plus haut degré d’humidité.
Le linge a atteint le degré d’humidité pour le repassage.
Le linge a atteint le degré d’humidité pour le repassage.
Le linge a atteint le degré d’humidité souhaité (légèrement
Le linge a atteint le degré d’humidité souhaité (légèrement
humide).
humide).
236172
14
Refroidissement (10 minutes à la fin de chaque programme)
Refroidissement (10 minutes à la fi n de chaque programme)
Fin du séchage.
Fin du séchage.
Vider le bac à eau (pour le sèche-linge à condensation).
Vider le bac à eau (pour le sèche-linge à condensation).
Nettoyer le fi ltre
Nettoyer le fi ltre
Page 15
- Fin du séchage
A la fi n du séchage, l’écran affi che FIN et NETTOYER LE FILTRE,
le signal sonore retentit.
Dans le cas d’un sèche-linge à condensation, les messages
NETTOYER LE FILTRE – VIDER LE BAC À EAU apparaissent
alternativement sur l’affi cheur.
Si vous ne mettez pas le sèche-linge à l’arrêt et n’ouvrez
pas la porte, le programme antifroissage est activé (cf. les
réglages mentionnés dans le chapitre Sélection de fonctions
complémentaires) et le sèche-linge continue de tourner. Retirez la
fi che de la prise secteur pour mettre l’appareil hors tension.
InterruptionsInterruptions
• Par l’utilisateur
Modifi cation du programme ou des fonctions
Si vous avez interrompu le cycle de séchage, faites
attention en sortant le linge, car il peut être brûlant !
Avant toute modifi cation, désactivez la sécurité enfant.
Pour interrompre provisoirement le séchage, appuyez sur la
touche D (START/PAUSE) apparaît sur l’affi cheur.
Vous pouvez modifi er les fonctions complémentaires ou les
programmes de base.
Avec la touche B (MENU), vous pouvez accéder à tous
les MENUS et changer les paramètres des fonctions
complémentaires ou le programme de séchage. Pour confi rmer
les modifi cations, appuyez sur D (START/PAUSE).
Vous pouvez aussi éteindre l’appareil (tournez le bouton A sur la
position “0”) et régler à nouveau tous les paramètres souhaités.
Porte ouverte
Si vous ouvrez le hublot pendant le séchage, le programme
s’interrompt, l’affi cheur indique PORTE OUVERTE.
Quand vous fermez la porte, le séchage reprend seulement si
vous appuyez sur la touche D (START/PAUSE). Le signal sonore
vous rappelle que le processus de séchage continue.
Si vous appuyez sur la touche D (START/PAUSE) quand le hublot
est ouvert, l’affi cheur indique FERMER LA PORTE et un signal
sonore retentit.
• Coupure d’électricité
Lorsque le courant est rétabli, l’affi cheur indique COUPURE
ÉLECTRIC. Pour continuer le séchage appuyez sur la touche
D (START/PAUSE), l’appareil reprendra le programme là où
il a été interrompu selon tous les paramètres défi nis avant la
coupure d’électricité.
Si vous désirez modifi er les paramètres ou le programme de
236172
15
Page 16
base, vous pouvez le faire en appuyant sur la touche (B) MENU
ou en tournant le sélecteur sur le programme souhaité. Pour
confi rmer la modifi cation, appuyez sur la touche D (START).
Continuez comme lors du réglage habituel.
En cas de coupure d’électricité, la sécurité enfant n’est
pas désactivée (si elle était active avant la coupure).
• Bac de récupération plein
(Sèche-linge à condensation seulement)
Quand le bac de récupération d’eau est plein, le programme de
séchage s’interrompt. L’affi cheur indique BAC À EAU PLEIN et
un signal sonore retentit.
Après avoir vidé l’eau du bac, appuyez sur la touche D (START/
PAUSE) pour continuer le séchage.
Fonctions spécialesFonctions spéciales
• Eclairage du tambour
L’éclairage du tambour est allumé quand le hublot est ouvert.
Si la porte reste ouverte pendant plus de 5 minutes et qu’aucun
réglage n’est effectué, l’éclairage s’éteint.
• Rétro-éclairage de l’affi cheur
Le rétro-éclairage de l’affi cheur s’allume dès que vous tournez
le sélecteur sur un programme quelconque.
Si vous ne faites rien pendant les 5 minutes suivantes (si vous
ne tournez pas le sélecteur de programme ou appuyez sur une
touche de fonction), l’éclairage s’éteint.
L’affi cheur est rétro-éclairé pendant le processus de séchage
et de refroidissement. 5 minutes après la fi n du séchage,
l’éclairage s’éteint, mais si vous ouvrez le hublot ou appuyez sur
une touche, il se rallume.
Conseils de séchage et d’utilisation économique du
sèche-linge
• Le séchage est plus économique si vous séchez la quantité de linge conseillée pour chaque type
de linge (voir le tableau des programmes).
• Ne séchez pas trop de linge en même temps, car il serait froissé et séché inégalement (max. 6
kg de linge sec, résistant).
• Ne faites pas sécher dans l’appareil les textiles extrêmement délicats (laine, soie) qui peuvent
rétrécir ou se déformer.
• Il n’est pas nécessaire d’utiliser un assouplissant lors du lavage puisque le séchage rend le linge
doux et souple.
• Si le linge est bien essoré avant le séchage (minimum 1000 tours/min), la durée de séchage est
236172
plus courte et la consommation d’électricité moins importante.
16
Page 17
• En choisissant le programme approprié, vous éviterez d’avoir du linge trop sec et diffi cile à
repasser.
• Si vous nettoyez le fi ltre régulièrement, vous raccourcirez la durée de séchage et réduirez la
consommation électrique.
• Lorsque vous faites sécher une petite quantité de linge ou un seul vêtement, il est possible que
le capteur ne soit pas en mesure de détecter le degré d’humidité du textile. Il est donc conseillé
dans ce cas de sélectionner un degré de séchage supérieur ou d’utiliser la fonction Durée
programmée. Il est néanmoins généralement recommandé de sécher une plus grande quantité
de linge en une seule fois pour réaliser des économies de temps et d’énergie.
Nettoyage et entretien
Nettoyage du fi ltreNettoyage du fi ltre
• Après chaque séchage nettoyez le fi ltre qui se trouve sur la
face interne du hublot.
• Soulevez la grille du fi ltre (schéma)
• Retirez du fi ltre les fi bres et effi lochures. Refermez la grille.
• Si nécessaire, nettoyez aussi le logement du fi ltre et le joint du
hublot.
Nettoyage du fi ltre dans l’encadrement du hublot (seulement
sur certains modèles)
Avant de retirer le linge du tambour, il est recommandé de
nettoyer le fi ltre à effi lochures se trouvant dans l’encadrement
interne du hublot, en bas. Servez-vous pour cela d’un chiffon
humide ou passez dessus votre main mouillée.
Si le fi ltre est si sale qu’il doit être lavé, enlevez-le de son
logement (schéma), passez-le sous l’eau courante et faites-le
sécher. Veillez à ce qu’il soit bien en place dans son logement,
puis refermez la grille.
Si le fi ltre n’est pas régulièrement nettoyé, le débit d’air
n’est pas suffi sant, ce qui rallonge la durée de séchage
et présente un risque de surchauffe.
17
236172
Page 18
Nettoyage du sèche -
Nettoyage du sèche linge à condensation
linge à condensation
Videz le bac de récupération d’eau et nettoyez de
temps en temps le condenseur.
Vidange du bac de récupération
Après chaque séchage, videz le bac: enlevez-le en le tirant vers
vous, tirez vers l’extérieur la petite tubulure de vidange et laissez
l’eau s’écouler, puis remettez le bac en place.
L’eau du bac de récupération n’est pas potable!
Avant le nettoyage, l’appareil doit obligatoirement être
déconnecté (débranchez le cordon d’alimentation ou
tournez le sélecteur de programme sur la position “0”).
• Nettoyez la carrosserie et la face intérieure du hublot avec un
chiffon doux et un détergent léger.
Nettoyage du condenseur
Nettoyez le condenseur trois à quatre fois par an, voire plus
souvent si vous utilisez votre sèche-linge très fréquemment.
Lors du nettoyage, une petite quantité d’eau peut s’écouler de
l’appareil. Veillez à mettre un chiffon absorbant en-dessous.
• Ouvrez la première trappe en bas à gauche de l’appareil en
la saisissant par la partie saillante et en la faisant basculer du
haut vers le bas.
• Ouvrez ensuite la deuxième trappe en tournant le loqueteau
vers le bas, puis faites-la basculer aussi de haut en bas.
• Pour enlever le condenseur de son logement, tournez le
bouton situé en bas du condenseur et tirez-le vers vous par la
petite poignée qui se trouve en haut.
• Nettoyez le condenseur des deux côtés à l’eau tiède et
égouttez-le bien.
• Si nécessaire, nettoyez aussi la conduite de ventilation dans
laquelle le condenseur est inséré, ainsi que le joint de la
trappe intérieure.
• Remettez le condenseur en place en procédant de façon
inverse.
• Refermez la trappe intérieure et verrouillez-la avec le
loqueteau.
• Rabattez la trappe extérieure vers le haut et appuyez bien
pour qu’elle s’encliquette.
236172
18
Page 19
Nettoyage du sèche-
Nettoyage du sèchelinge à évacuation
linge à évacuation
Remplacement de la
Remplacement de la
lampe
lampe
(seulement sur certains
(seulement sur certains
modèles)
modèles)
Toutes les cinq utilisations du séchoir, il faut effectuer les
opérations suivantes :
• retirez, nettoyez/lavez et remettez en place le fi ltre situé sur
la face interne de la porte et le fi ltre à effi lochures se trouvant
dans l’encadrement interne du hublot, en bas ;
• retirez, nettoyez/lavez et remettez en place le condenseur de
vapeur d’eau ;
• nettoyez le logement du condenseur avec un linge humide ;
• nettoyez la partie arrière du logement du condenseur avec un
linge humide (allez bien jusqu’au fond du compartiment, vous
devez sentir la paroi arrière avec votre main !)
• nettoyez avec un linge humide tous les joints du condenseur
et toutes les surfaces jointives du logement et de la trappe du
condenseur.
• De temps en temps, il est nécessaire de nettoyer (avec un
aspirateur) l’intérieur de l’ouverture d’évacuation d’air et la
conduite de vidange.
• Avant de remplacer l’ampoule, débranchez le cordon
d’alimentation ou enlevez le fusible du circuit électrique.
• Ouvrez le hublot.
• Devissez le couvercle de l’ampoule (sur l’ouverture du
tambour).
• Remplacez l’ampoule (puissance maximale: 10 W). L’ampoule
doit être du même type et de la puissance maximale indiquée
sur l’ampoule d’origine et son couvercle de protection.
• Revissez fermement le couvercle. Veillez à le positionner
parfaitement sur son support afi n d’assurer l’étanchéité, sinon
l’humidité pourrait pénétrer à l’intérieur et provoquer un courtcircuit.
19
236172
Page 20
Dépannage
Des interférences provenant de l’environnement (par exemple de l’installation électrique) peuvent
provoquer la signalisation de différentes anomalies. Dans ce cas:
- mettez l’appareil à l’arrêt et attendez quelques secondes,
- mettez l’appareil sous tension et relancez le programme de séchage.
Si l’anomalie réapparaît, contactez votre service après-vente.
La garantie ne s’applique pas en cas de dommages dus à l’interaction de l’environnement (foudre,
installation électrique défectueuse, catastrophes naturelles).
AnomalieVérifi ez
L’appareil ne se
met pas en marche
La prise est sous
tension mais le
tambour ne tourne
pas
Le linge n’est pas
sec
La condensation se
fait mal
Le linge est
inégalement sec
Dans le cas de certaines anomalies fonctionnelles, le sèche-linge vous alerte par un signal
sonore et le code d’erreur apparaît sur l’affi cheur.
Les pannes ou réclamations résultant d’un raccordement ou d’une utilisation non conforme ne
sont pas couvertes par la garantie. Dans ce cas, les frais de réparation seront à la charge de
l’utilisateur.
• si la prise secteur est sous tension et si le fusible est en bon état,
• si la fi che du cordon d'alimentation est correctement insérée dans la
prise secteur.
• si le hublot est bien fermé (poussez-le vers l'appareil),
• si vous avez lancé le programme selon les instructions,
• si le bac de récupération ne serait pas plein (sèche-linge à
condensation),
• si vous avez bien défi ni le temps de séchage et/ou le bon programme.
• si le fi ltre est propre,
• si le condenseur est propre (sèche-linge à condensation),
• si le local est suffi samment aéré,
• si vous n'avez pas mis trop de linge dans le séchoir,
• si le tuyau d'évacuation n'est pas trop long (sèche-linge à évacuation),
• si le linge a été suffi samment essoré et/ou si vous avez sélectionné le
programme de séchage approprié,
• s’il ne fait pas trop chaud dans la pièce où se trouve l'appareil (pas plus
de 25°C pour le sèche-linge à condensation).
• si la température du local n’est pas trop élevée,
• si le condenseur est propre.
• si vous n’avez pas mis trop de linge à sécher,
• si vous n’avez pas mis à sécher ensemble des textiles de différentes
compositions (regroupez le linge dont la composition des fi bres est
identique).
236172
Dans le cas des erreurs F0, F1, F2, F3, F4 contactez
inutile ou très léger
Linge fi n à repasser Linge en mailles, T-shirts en
Linge en coton ou lin, épaisseur normale Nappes, pantalons, chemises,
chargement maximal: 3 kg / 3,5 kg
Linge épais ou doublé en synthétique ou
mélange de fi bres
Linge moyennement épais, repassage
inutile
Linge fi n, repassage inutile ou très légerT-shirts, nappes, chemises,
Linge à repasser Chemises, chemisiers,
Linge délicat à sécher à faible température,
repassage inutile
Linge délicat à sécher à faible température,
à repasser
chargement maximal: 6 kg / 7 kg
Grandes piècesLinge de lit, nappes, etc.
Linge résistant pouvant sécher rapidement Vêtements de sport en coton
chargement maximal: 3 kg / 3,5 kg
Pièces de linge épaisses à fi nir de sécher,
ou petites quantités de linge (jusqu’à
1kg)…
Séchage dans le panier
Défroissage du linge après essorage
préalable
Vêtements à aérer (Séchage à froid)
peignoirs de bain
Linge en tissu éponge, mailles
coton
T-shirts, etc.
Pulls, robes, couettes…
Chemises, chemisiers,
chaussettes, vêtements
d’enfants, etc.
robes, vêtements de sport…
nappes, etc.
Chemisiers, lingerie délicate,…
Chemisiers, lingerie délicate…
ou coton mélangé
Peignoirs de bain, serviettes
de bain, pulls…
Baskets…
Linge fi nissant de sécher à
l’air libre
Vêtements portés
236172
21
Page 22
ProgrammeType de lingeExemples de linge
LAINE
Assouplissage Programme court pour détendre les
chargement maximal: 2 kg
Vêtements en laine lavables
vêtements en laine.
en machine
Immédiatement après la fi n
du programme, retirez le
linge du tambour et faites-le
sécher à plat.
Le linge n’est pas
entièrement sec.
LINGE DIVERS
Sec prêt à être
chargement maximal: 3 kg / 3,5 kg
Linge divers en coton et coton mélangéNappes, vêtements, etc.
rangé
Tableau des programmes
/ Tableau des fonctions
complémentaires
ProgrammeFonctions complémentaires
Départ
différé
Résistant (coton)
Synthétiques
Délicat
grandes pièces
de linge XL
Programme court
Minuterie
Laine
Linge divers
(MIX)
zoption
Réduction
de la
Anti-
froissage
Séchage
à froid
Sécurité
enfants
tempé-
rature
zzzzz
zzzzz
zzzz
zzzzz
zzz
zzzzzzz
zzz
zzzzz
Nota: les fonctions Réduction de la température et Séchage à
froid ne sont pas compatibles entre elles (il faut choisir l’une ou
l’autre).
Signal
sonore
Séchage
dans le
panier
236172
22
Page 23
Tableau des
consommations
Pour faciliter la compréhension du tableau de consommation,
nous indiquons les valeurs pour 6/7 kg de linge (selon la norme
EN61121) en fonction de différentes vitesses d’essorage du lavelinge (programme sec prêt à être rangé).
Vitesse
d’essorage en
tr/min.
Humidité
Durée de séchage en minutesConsommation d'électricité
Les valeurs individuelles pourront être différentes de celles
indiquées ci-dessus et varier selon la nature et la quantité
de linge, la vitesse d’essorage, les fl uctuations du courant
électrique, la température et l’humidité ambiantes.
Tableau des symboles
des traitements textiles
Séchage
Séchage en séchoir autorisé
Essorer et sécher à l’air libre
Ne pas essorer, sécher à l’air libre
Essorer, faire sécher à plat
Séchage en séchoir déconseillé
Séchage à température normale
Séchage à faible température
Nous nous réservons le droit de procéder à des modifi cations qui
n’ont pas d’incidence sur le fonctionnement de l’appareil. D’autre part,
si quelques erreurs se sont glissées dans cette notice malgré notre
vigilance, nous vous prions de nous en excuser.
236172
23
Page 24
SP PG3,4 OEM236172/fr (07-08)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.