Nous vous remercions de la confi ance que vous nous avez témoignée en achetant un sèche-linge
de notre marque et vous félicitons de votre sage décision.
Cet appareil destiné au séchage du linge est conçu pour une utilisation domestique.
Il permet de sécher rapidement le linge, tout en douceur pour le respect des textiles les plus
délicats.
Nos appareils respectent l’environnement: certains matériaux sont recyclables tandis que d’autres
peuvent être remis au service de la propreté ou détruits. Pour protéger l’environnement, remettez
l’appareil usagé au service habilité pour le ramassage des appareils ménagers.
L’appareil est destiné exclusivement à un usage domestique. Si l’appareil est utilisé à des fi ns
professionnelles ou commerciales, ou en dehors d’un cadre domestique habituel, ou encore si
l’appareil est utilisé par une personne qui n’est pas un consommateur - tel que le terme est défi ni
par la loi - la durée de la garantie sera la plus courte possible prévue par la loi.
129493
Description du sèche-linge............................................3
600 mm x 600 mm x 600 mm
Poids de l’appareil (net): Séchoir à évacuation 33 kg,
séchoir à condensation 40 kg
Tension nominale: 230 V, 50 Hz
Puissance électrique: 2300 / 2500 / 2800 W
Chargement maximal: 6 kg / 7 kg
Raccordement: secteur (230 V, 50 Hz, min. 10 A / 16 A)
Fusible: 10 A / 16 A (selon le modèle)
Résistance: 2000 / 2300 / 2500 W (selon le modèle)
La plaque signalétique indiquant les caractéristiques principales
du sèche-linge est apposée au-dessous de l’encadrement du
hublot.
3
129493
Avertissements
Dans le cas du sèche-linge à condensation il n’est pas recommandé d’utiliser les
fonctions Réduction de la température ou Séchage à froid car le temps de séchage se
prolongerait en raison d’une condensation moins effi cace de la vapeur d’eau.
• Utilisez le sèche-linge pour sécher uniquement le linge lavé à l'eau. Ne mettez jamais dans votre
séchoir des vêtements nettoyés avec des produits infl ammables (essence, trichloréthylène, etc.),
cela peut provoquer une explosion.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil.
Empêchez vos enfants ou vos animaux de compagnie de pénétrer dans le tambour du sèche-
linge.
• Lors de la mise au rebut de l’appareil usagé, veillez à enlever (ou sectionnez) le cordon
d’alimentation et rendez inutilisable le système de verrouillage du hublot afi n d’empêcher les
enfants de s’y enfermer.
• Après avoir nettoyé le condenseur, insérez-le à nouveau dans le conduit de ventilation. Si
l'appareil fonctionne sans condenseur ou avec un condenseur endommagé, cela peut provoquer
un incendie.
• La paroi arrière de l’appareil peut être chaude (valable pour les sèche-linge à condensation)
- attention aux brûlures!
• Nettoyez le fi ltre après chaque séchage.
• Après chaque utilisation, éteignez toujours l'appareil (sélecteur de programme sur la position “0”)
et débranchez le cordon d'alimentation.
• Avant de retirer le bac de récupération d’eau, fermez le hublot du sèche-linge.
• Confi ez toutes les interventions à un professionnel. Les réparations qui ne sont pas effectuées
par du personnel qualifi é peuvent être la cause d’accidents ou de pannes. Faites appel au
service après-vente agréé (voir la liste des S.A.V.).
• La plaque signalétique indiquant les caractéristiques principales du sèche-linge est apposée audessous de l’encadrement du hublot.
• La pièce doit être bien aérée et exempte de poussière.
• Si le sèche-linge se trouve dans un local où des appareils à gaz sont reliés à un conduit de
cheminée, une ventilation appropriée doit être assurée pour empêcher le retour éventuel des
gaz émanant de ces appareils.
• La garantie ne s’applique pas aux consommables (ampoules électriques), aux décolorations ou
modifi cations mineures de la couleur, à l’augmentation du bruit qui résulte de l’âge de l’appareil
et n’a pas de conséquence sur son fonctionnement, ainsi qu’aux défauts esthétiques qui
n’affectent pas les fonctionnalités ou la sûreté de l’appareil.
Pour réduire le risque d'incendie, faites attention aux points suivants:
• Ne faites pas sécher de linge sale dans le sèche-linge, lavez-le au préalable.
• Le linge sale comportant des taches d’huile alimentaire, acétone, alcool, essence, pétrole,
kérosène, détachant, térébenthine, cire et détachants de cire doit être lavé à l’eau chaude avec
une forte dose de lessive avant d’être séché dans le sèche-linge.
• Ne mettez pas dans le sèche linge : objets en caoutchouc mousse (latex), textiles imperméables,
textiles caoutchoutés, et vêtements ou oreillers contenant du caoutchouc mousse.
• Utilisez les assouplissants suivant les conseils de leurs fabricants.
129493
• Le dernier cycle du séchage est effectué à froid (cycle de refroidissement) ce qui permet au linge
de rester dans le séchoir à une température qui ne l’abîme pas.
4
Avant de mettre votre appareil en service, prenez le temps de lire attentivement cette
notice. Les pannes ou réclamations résultant d’un branchement ou d’une utilisation
incorrect ne sont pas couvertes par la garantie.
La courroie ne peut être remplacée que par une pièce d’origine, référence OPTIBELT
EPH 1906, code 104265, OPTIBELT 8 EPH 1941, code 160165 (selon le modèle); seul
un technicien du service après-vente agréé par le fabricant est habilité à procéder à ce
remplacement.
Ce symbole fi gure sur le produit ou sur son emballage en application de la directive
européenne 2002/96/CE sur les Déchets d’Équipement Électrique et Électronique
(DEEE). Cette directive sert de règlement cadre à la reprise, au recyclage et à la
valorisation des appareils usagés dans toute l’Europe.
Ce produit doit donc faire l’objet d’une collecte sélective. Lorsque vous ne l’utiliserez
plus, remettez-le à un service de ramassage spécialisé ou à une déchèterie qui traite les
DEEE ; vous contribuerez ainsi à éviter des conséquences néfastes pour la santé et
l’environnement.
Pour tout renseignement sur la mise au rebut et le recyclage de ce produit, veuillez
contacter la mairie ou le service de la propreté de votre commune, ou encore le magasin
dans lequel vous l’avez acheté.
N’arrêtez jamais le sèche-linge avant la fi n du cycle de refroidissement,, sauf si vous
retirez le linge immédiatement et le laissez refroidir étendu.
Installation et raccordement
DéballageDéballage
Choix de l’emplacement
Choix de l’emplacement
approprié
approprié
• Pour emballer nos produits, nous utilisons des matériaux
qui respectent l’environnement: ils peuvent être réutilisés
(recyclés), remis au service de la propreté ou détruits sans
risque pour l’environnement.
• Dans ce but, tous les matériaux sont pourvus du marquage
approprié.
Veillez à ne pas endommager la carrosserie de
l’appareil avec un objet pointu en enlevant l’emballage.
Avant de raccorder l’appareil, laissez-le s’adapter à la
chaleur de la pièce (patientez deux heures).
Les ouvertures d’évacuation et la grille d’aération en façade ou à
l’arrière du sèche-linge doivent rester dégagées.
A - Sèche-linge évacuation
• Placez l’appareil dans un local bien aéré disposant d’une
fenêtre ou d’un ventilateur intégré.
• Raccordez le tuyau d’évacuation à l’une des deux ouvertures
prévues sur le sèche-linge.
• Le tuyau d’évacuation ne doit pas être relié à un conduit de
cheminée servant à l’évacuation des gaz des appareils qui
utilisent des matières infl ammables.
5
129493
B - Sèche-linge à condensation
• Ne placez pas l’appareil dans un local où il peut geler en hiver.
• La pièce doit être suffi samment aérée et la température
ambiante comprise entre 0°C et 25°C. En effet, si l’eau gèle
dans le bac de récupération ou dans la pompe, cela peut
endommager le sèche-linge.
InstallationInstallation
Evacuation de l’air
Evacuation de l’air
humide
humide
• Le sèche-linge est prévu pour la pose libre, mais il peut aussi
être placé au-dessus d’une machine à laver de dimensions
identiques ou supérieures - largeur 517 mm, profondeur 476
mm (les pieds à ventouses fournis l’empêcheront de glisser
de l’appareil). La surface sur laquelle vous le placez doit être
propre et plane; la machine à laver doit avoir un couvercle en
bois ou en métal. Vous pouvez acheter une plaque décorative
pour dissimuler l’espace entre les deux appareils.
• Mettez l’appareil à niveau dans le sens longitudinal et
transversal en faisant tourner les pieds réglables qui
permettent un ajustement en hauteur de +/- 1 cm.
Les vibrations, le déplacement sur le sol et le
fonctionnement bruyant de l’appareil ne sont pas
couverts par la garantie si ces inconvénients sont dus au
réglage incorrect des pieds ajustables.
L’appareil devra être placé sur un sol résistant dont la
surface sera sèche et propre afi n d’éviter que l’appareil
ne glisse. Les pieds réglables devront être nettoyés
avant l’installation.
Ne le mettez pas sur un tapis épais afi n de ne pas gêner
la circulation de l’air.
A - Sèche-linge à évacuation
• L’appareil a deux ouvertures pour l’évacuation de l’air
humide. Fermez l’une avec le cache fourni et vissez le tuyau
d’évacuation sur l’autre.
129493
6
1 Cache de l’ouverture
d’évacuation
2 Tuyau d’évacuation
La distance entre le sèche-linge et la fenêtre ou le
ventilateur ne doit pas excéder 2 mètres, sinon l’eau
peut s’accumuler dans le tuyau.
B - Sèche-linge à condensation
• L’humidité du linge est drainée dans le condenseur d’eau
et s’accumule dans le bac de récupération ou s’évacue
directement dans la conduite de vidange (la hauteur de cette
conduite ne doit pas excéder 80 cm).
• Quand le bac de récupération est plein d’eau, le programme
de séchage s’interrompt. L’affi cheur indique BAC À EAU
PLEIN et un signal sonore retentit.
Après avoir vidé l’eau du bac, appuyez sur la touche D
(START) pour continuer le séchage.
Raccordement au réseau
Raccordement au réseau
électrique
électrique
• Raccordez le sèche-linge au réseau électrique en branchant le
cordon d’alimentation à une prise secteur.
• La tension nominale et autres caractéristiques fi gurent sur la
plaque signalétique apposée au-dessous de l’encadrement du
hublot.
La prise secteur doit rester accessible et le système
de mise à la terre doit être conforme aux normes en
vigueur.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé uniquement par un technicien qualifi é.
129493
7
Fonctionnement
A - sélecteur de programme
B - touche MENU
C - touche SELECTION
Sélecteur de programmeSymboles des programmesDegré de séchage/d’humidité
Cotonséchage prolongé
Synthétiquessec
Linge délicatsec prêt à être rangé
Programme courtrepassage vapeur
Minuterie
Laine
Aération (pour
désodoriser le linge)
Linge mixte
Touches de fonctions
Touche B (MENU) - Pour naviguer dans le menu principal.
Touche C (SELECTION) - Pour confi rmer des sélections dans les sous-menus.
Touche D (START/PAUSE) - Avec cette touche, vous lancez, interrompez ou faites redémarrer le
programme.
D - touche START/PAUSE
E - affi cheur
humide pour le
repassage au fer
129493
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.