SMEG DRY73CS User Manual [fr]

Page 1
Notice d’utilisation
Sèche-linge
Page 2
Nous vous remercions de la confi ance que vous nous avez témoignée en achetant un sèche-linge de notre marque et vous félicitons de votre sage décision. Cet appareil destiné au séchage du linge est conçu pour une utilisation domestique. Il permet de sécher rapidement le linge, tout en douceur pour le respect des textiles les plus délicats. Nos appareils respectent l’environnement: certains matériaux sont recyclables tandis que d’autres peuvent être remis au service de la propreté ou détruits. Pour protéger l’environnement, remettez l’appareil usagé au service habilité pour le ramassage des appareils ménagers.
L’appareil est destiné exclusivement à un usage domestique. Si l’appareil est utilisé à des fi ns professionnelles ou commerciales, ou en dehors d’un cadre domestique habituel, ou encore si l’appareil est utilisé par une personne qui n’est pas un consommateur - tel que le terme est défi ni par la loi - la durée de la garantie sera la plus courte possible prévue par la loi.
129493
Description du sèche-linge............................................3
Avertissements ...............................................................4
Installation et raccordement..........................................5
Fonctionnement ..............................................................8
Conseils de séchage et d’utilisation économique du
sèche-linge .................................................................... 16
Dépannage .................................................................... 19
Tableaux ........................................................................20
2
Page 3
Description du sèche-linge
1. Bandeau de commande
2. Sélecteur de programme
3. Bac de récupération d’eau
4. Hublot
5. Condenseur
Caractéristiques techniques
(selon le modèle)
6. Ouvertures d’évacuation de l’air humide
7. Grille d’aération
8. Pieds
9. Fachada (selon le modèle)
Dimensions de l’appareil (l x p x h):
600 mm x 600 mm x 600 mm Poids de l’appareil (net): Séchoir à évacuation 33 kg, séchoir à condensation 40 kg
Tension nominale: 230 V, 50 Hz Puissance électrique: 2300 / 2500 / 2800 W Chargement maximal: 6 kg / 7 kg Raccordement: secteur (230 V, 50 Hz, min. 10 A / 16 A) Fusible: 10 A / 16 A (selon le modèle) Résistance: 2000 / 2300 / 2500 W (selon le modèle)
La plaque signalétique indiquant les caractéristiques principales du sèche-linge est apposée au-dessous de l’encadrement du hublot.
3
129493
Page 4
Avertissements
Dans le cas du sèche-linge à condensation il n’est pas recommandé d’utiliser les
fonctions Réduction de la température ou Séchage à froid car le temps de séchage se prolongerait en raison d’une condensation moins effi cace de la vapeur d’eau.
• Utilisez le sèche-linge pour sécher uniquement le linge lavé à l'eau. Ne mettez jamais dans votre séchoir des vêtements nettoyés avec des produits infl ammables (essence, trichloréthylène, etc.), cela peut provoquer une explosion.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil.
Empêchez vos enfants ou vos animaux de compagnie de pénétrer dans le tambour du sèche-
linge.
• Lors de la mise au rebut de l’appareil usagé, veillez à enlever (ou sectionnez) le cordon d’alimentation et rendez inutilisable le système de verrouillage du hublot afi n d’empêcher les enfants de s’y enfermer.
• Après avoir nettoyé le condenseur, insérez-le à nouveau dans le conduit de ventilation. Si l'appareil fonctionne sans condenseur ou avec un condenseur endommagé, cela peut provoquer un incendie.
• La paroi arrière de l’appareil peut être chaude (valable pour les sèche-linge à condensation)
- attention aux brûlures!
• Nettoyez le fi ltre après chaque séchage.
• Après chaque utilisation, éteignez toujours l'appareil (sélecteur de programme sur la position “0”) et débranchez le cordon d'alimentation.
• Avant de retirer le bac de récupération d’eau, fermez le hublot du sèche-linge.
• Confi ez toutes les interventions à un professionnel. Les réparations qui ne sont pas effectuées par du personnel qualifi é peuvent être la cause d’accidents ou de pannes. Faites appel au service après-vente agréé (voir la liste des S.A.V.).
• La plaque signalétique indiquant les caractéristiques principales du sèche-linge est apposée au­dessous de l’encadrement du hublot.
• La pièce doit être bien aérée et exempte de poussière.
• Si le sèche-linge se trouve dans un local où des appareils à gaz sont reliés à un conduit de cheminée, une ventilation appropriée doit être assurée pour empêcher le retour éventuel des gaz émanant de ces appareils.
• La garantie ne s’applique pas aux consommables (ampoules électriques), aux décolorations ou modifi cations mineures de la couleur, à l’augmentation du bruit qui résulte de l’âge de l’appareil et n’a pas de conséquence sur son fonctionnement, ainsi qu’aux défauts esthétiques qui n’affectent pas les fonctionnalités ou la sûreté de l’appareil.
Pour réduire le risque d'incendie, faites attention aux points suivants:
• Ne faites pas sécher de linge sale dans le sèche-linge, lavez-le au préalable.
• Le linge sale comportant des taches d’huile alimentaire, acétone, alcool, essence, pétrole, kérosène, détachant, térébenthine, cire et détachants de cire doit être lavé à l’eau chaude avec une forte dose de lessive avant d’être séché dans le sèche-linge.
• Ne mettez pas dans le sèche linge : objets en caoutchouc mousse (latex), textiles imperméables, textiles caoutchoutés, et vêtements ou oreillers contenant du caoutchouc mousse.
• Utilisez les assouplissants suivant les conseils de leurs fabricants.
129493
• Le dernier cycle du séchage est effectué à froid (cycle de refroidissement) ce qui permet au linge de rester dans le séchoir à une température qui ne l’abîme pas.
4
Page 5
Avant de mettre votre appareil en service, prenez le temps de lire attentivement cette
notice. Les pannes ou réclamations résultant d’un branchement ou d’une utilisation incorrect ne sont pas couvertes par la garantie.
La courroie ne peut être remplacée que par une pièce d’origine, référence OPTIBELT
EPH 1906, code 104265, OPTIBELT 8 EPH 1941, code 160165 (selon le modèle); seul un technicien du service après-vente agréé par le fabricant est habilité à procéder à ce
remplacement.
Ce symbole fi gure sur le produit ou sur son emballage en application de la directive
européenne 2002/96/CE sur les Déchets d’Équipement Électrique et Électronique (DEEE). Cette directive sert de règlement cadre à la reprise, au recyclage et à la
valorisation des appareils usagés dans toute l’Europe. Ce produit doit donc faire l’objet d’une collecte sélective. Lorsque vous ne l’utiliserez plus, remettez-le à un service de ramassage spécialisé ou à une déchèterie qui traite les DEEE ; vous contribuerez ainsi à éviter des conséquences néfastes pour la santé et l’environnement. Pour tout renseignement sur la mise au rebut et le recyclage de ce produit, veuillez contacter la mairie ou le service de la propreté de votre commune, ou encore le magasin dans lequel vous l’avez acheté.
N’arrêtez jamais le sèche-linge avant la fi n du cycle de refroidissement,, sauf si vous
retirez le linge immédiatement et le laissez refroidir étendu.
Installation et raccordement
DéballageDéballage
Choix de l’emplacement
Choix de l’emplacement approprié
approprié
• Pour emballer nos produits, nous utilisons des matériaux qui respectent l’environnement: ils peuvent être réutilisés (recyclés), remis au service de la propreté ou détruits sans risque pour l’environnement.
• Dans ce but, tous les matériaux sont pourvus du marquage approprié.
Veillez à ne pas endommager la carrosserie de
l’appareil avec un objet pointu en enlevant l’emballage.
Avant de raccorder l’appareil, laissez-le s’adapter à la
chaleur de la pièce (patientez deux heures).
Les ouvertures d’évacuation et la grille d’aération en façade ou à l’arrière du sèche-linge doivent rester dégagées.
A - Sèche-linge évacuation
• Placez l’appareil dans un local bien aéré disposant d’une fenêtre ou d’un ventilateur intégré.
• Raccordez le tuyau d’évacuation à l’une des deux ouvertures prévues sur le sèche-linge.
• Le tuyau d’évacuation ne doit pas être relié à un conduit de cheminée servant à l’évacuation des gaz des appareils qui utilisent des matières infl ammables.
5
129493
Page 6
B - Sèche-linge à condensation
• Ne placez pas l’appareil dans un local où il peut geler en hiver.
• La pièce doit être suffi samment aérée et la température ambiante comprise entre 0°C et 25°C. En effet, si l’eau gèle dans le bac de récupération ou dans la pompe, cela peut endommager le sèche-linge.
InstallationInstallation
Evacuation de l’air
Evacuation de l’air humide
humide
• Le sèche-linge est prévu pour la pose libre, mais il peut aussi être placé au-dessus d’une machine à laver de dimensions identiques ou supérieures - largeur 517 mm, profondeur 476 mm (les pieds à ventouses fournis l’empêcheront de glisser de l’appareil). La surface sur laquelle vous le placez doit être propre et plane; la machine à laver doit avoir un couvercle en bois ou en métal. Vous pouvez acheter une plaque décorative pour dissimuler l’espace entre les deux appareils.
• Mettez l’appareil à niveau dans le sens longitudinal et transversal en faisant tourner les pieds réglables qui permettent un ajustement en hauteur de +/- 1 cm.
Les vibrations, le déplacement sur le sol et le
fonctionnement bruyant de l’appareil ne sont pas couverts par la garantie si ces inconvénients sont dus au réglage incorrect des pieds ajustables.
L’appareil devra être placé sur un sol résistant dont la
surface sera sèche et propre afi n d’éviter que l’appareil ne glisse. Les pieds réglables devront être nettoyés avant l’installation.
Ne le mettez pas sur un tapis épais afi n de ne pas gêner
la circulation de l’air.
A - Sèche-linge à évacuation
• L’appareil a deux ouvertures pour l’évacuation de l’air humide. Fermez l’une avec le cache fourni et vissez le tuyau d’évacuation sur l’autre.
129493
6
Page 7
1 Cache de l’ouverture d’évacuation 2 Tuyau d’évacuation
La distance entre le sèche-linge et la fenêtre ou le
ventilateur ne doit pas excéder 2 mètres, sinon l’eau peut s’accumuler dans le tuyau.
B - Sèche-linge à condensation
• L’humidité du linge est drainée dans le condenseur d’eau et s’accumule dans le bac de récupération ou s’évacue directement dans la conduite de vidange (la hauteur de cette conduite ne doit pas excéder 80 cm).
• Quand le bac de récupération est plein d’eau, le programme de séchage s’interrompt. L’affi cheur indique BAC À EAU PLEIN et un signal sonore retentit.
Après avoir vidé l’eau du bac, appuyez sur la touche D
(START) pour continuer le séchage.
Raccordement au réseau
Raccordement au réseau électrique
électrique
• Raccordez le sèche-linge au réseau électrique en branchant le cordon d’alimentation à une prise secteur.
• La tension nominale et autres caractéristiques fi gurent sur la plaque signalétique apposée au-dessous de l’encadrement du hublot.
La prise secteur doit rester accessible et le système
de mise à la terre doit être conforme aux normes en vigueur.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé uniquement par un technicien qualifi é.
129493
7
Page 8
Fonctionnement
A - sélecteur de programme B - touche MENU C - touche SELECTION
Sélecteur de programme Symboles des programmes Degré de séchage/d’humidité
Coton séchage prolongé
Synthétiques sec
Linge délicat sec prêt à être rangé
Programme court repassage vapeur
Minuterie
Laine
Aération (pour désodoriser le linge)
Linge mixte
Touches de fonctions Touche B (MENU) - Pour naviguer dans le menu principal. Touche C (SELECTION) - Pour con rmer des sélections dans les sous-menus. Touche D (START/PAUSE) - Avec cette touche, vous lancez, interrompez ou faites redémarrer le
programme.
D - touche START/PAUSE E - affi cheur
humide pour le repassage au fer
129493
8
Page 9
Procédure de séchageProcédure de séchage
- Ouvrez le hublot en appuyant sur le côté gauche de son
encadrement
- Triez le linge selon la nature des fi bres.
Fermez les boutons et les fermetures à glissières,
nouez les rubans et retournez les poches à l’envers.
Mettez le linge très délicat dans une housse de
protection spéciale.
Nous vous conseillons de faire sécher en même temps
les petites et grandes pièces de linge.
Ne mettez jamais de linge non essoré dans le séchoir
(mini 800 tr/min. pour le linge résistant).
Prêtez attention aux étiquettes sur les vêtements,
indiquant le mode de séchage recommandé (voir le tableau des symboles des traitements textiles en dernière page).
- Chargez le linge dans le tambour (assurez-vous auparavant
que le tambour est vide).
- Fermez le hublot.
Fonctionnement du
Fonctionnement du sèche-linge
sèche-linge
- Mise en marche
1. Nom du programme, 2. Degré de séchage, 3. Fonctions
complémentaires
Pour mettre l’appareil en marche, tournez le sélecteur (A) sur le programme choisi (selon le type de linge, le degré d’humidité et/ou la durée de séchage souhaités). L’affi cheur s’allume et indique le programme sélectionné (sur certains modèles un voyant s’allume sur le bouton (A) à côté du programme choisi). Si vous ne faites rien dans les 5 minutes suivant l’activation de l’appareil, l’affi cheur s’éteint. Pendant le séchage, l’affi cheur reste allumé et il s’éteint après le cycle de refroidissement.
- Sélection de la langue
Appuyez sur la touche C (SELECTION) et en même temps tournez le sélecteur (A) sur la première position dans le sens des aiguilles d’une montre. Sur l’affi cheur apparaît la langue préprogrammée. Appuyez sur la touche C (SELECTION) pour
9
129493
Page 10
choisir la langue désirée. La langue sélectionnée en dernier lieu est mémorisée. Pour éteindre l’appareil, tournez le sélecteur (A) sur la position “0”.
- Sélection des programmes de base
• Pour les programmes coton , synthétique et délicat
choisissez le degré de séchage/d’humidité souhaité (voir
le tableau des programmes). Pour lancer le séchage, appuyez sur la touche D (START), sinon sélectionnez paramètres complémentaires.
• Pour le séchage à durée programmée réglée par la minuterie le séchage, appuyez sur la touche START (D), sinon sélectionnez paramètres complémentaires.
choisissez la durée désirée. Pour lancer
129493
• Pour le programme linge divers court donc pas possible de le choisir séparément. Vous pouvez seulement sélectionner paramètres complémentaires (voir le tableau des programmes). Pour lancer le séchage, appuyez sur la touche START (D).
• Pour le programme laine est très courte.
le niveau d’humidité est déterminé par défaut, il n’est
et pour le programme
, la durée programmée par défaut
- Sélection de fonctions complémentaires
Pour vous déplacer dans le menu, appuyez sur la touche B (MENU) et servez-vous de la touche C (SELECTION) pour choisir des options (voir le tableau Fonctions complémentaires). Seules les fonctions complémentaires qu’il est possible de choisir pour chaque programme s’affi chent dans les MENUS. Lorsque vous activez une fonction complémentaire, le symbole correspondant apparaît sur l’affi cheur. Lorsque l’appareil est à l’arrêt, toutes les fonctions complémentaires sauf le signal sonore et la sécurité enfants reprennent leur valeur par défaut.
Départ différé
Le départ différé est réglé à 0 par défaut (00:00 heure apparaît sur l’affi cheur). Appuyez sur la touche C pour différer le démarrage de 0 à 20 heures. Pour les deux premières heures, vous pouvez le régler par intervalles de 30 minutes, pour les heures suivantes, par intervalles d’une heure. Quand la durée s’est écoulée, le programme choisi démarre. En cas de coupure d’électricité avant le départ du programme (COUPURE ÉLECTRIC. apparaît sur l’affi cheur), appuyez sur la touche D (START) lorsque le courant a été rétabli.
10
Page 11
Réduction de la température
Si vous désirez sécher votre linge à une température inférieure à celle programmée par défaut, activez cette fonction (voir le tableau des programmes). Dans ce cas, la durée de séchage sera plus longue.
Cette fonction n’est pas disponible pour tous les programmes. Une fois le séchage terminé, le réglage de la température revient à sa valeur par défaut.
Antifroissage
Le programme antifroissage est réglé sur 1 heure (1h) par défaut. Vous pouvez aussi choisir de l’annuler (0h) ou de le prolonger à 2 heures (2h). Le cycle antifroissage s’arrête si vous ouvrez le hublot en cours de programme ou si vous éteignez l’appareil.
Séchage à froid
Si vous désirez sécher le linge à la température ambiante, vous pouvez désactiver le chauffage, le temps de séchage sera prolongé (voir le tableau Fonctions complémentaires).
Sécurité enfants
Cette fonction vous permet de protéger le fonctionnement du sèche-linge contre toute modifi cation imprévue des programmes et options choisis. La sécurité enfants est activée dès que vous appuyez sur la touche D (START). Une pression sur n’importe quelle touche déclenche un signal sonore vous avertissant que la sécurité enfants est activée. Le symbole clignote et SÉCURITÉ ENFANTS apparaît sur l’affi cheur. Si vous voulez choisir un nouveau programme de séchage ou modifi er les fonctions complémentaires, désactivez d’abord la sécurité.
Désactivation de la fonction:
- pendant le séchage:
Si vous voulez interrompre le programme ou modifi er les paramètres, désactivez temporairement la fonction en appuyant 4 secondes sur la touche B (MENU). Pendant ce temps vous pouvez interrompre le programme en appuyant sur la touche D (START) (voir Interruptions). Le symbole approprié clignote sur l’affi cheur. La fonction est réactivée lorsque vous appuyez sur la touche D (START). Si vous ne changez rien dans les 15 secondes, la sécurité est automatiquement réactivée. Si vous interrompez le séchage en ouvrant la porte, la sécurité enfants est temporairement désactivée, elle est réactivée automatiquement lorsque vous refermez la porte dans les 15 secondes.
11
129493
Page 12
Si vous désactivez la sécurité en passant par le menu pendant l’interruption, elle ne sera plus active quand le programme continuera.
- après le séchage:
Si vous appuyez sur la touche B (MENU) pendant 4 secondes une fois que le programme de séchage est achevé, la sécurité est désactivée défi nitivement. Cela signifi e qu’elle restera inactive la prochaine fois, lorsque vous mettrez le séchoir en marche. Sinon la sécurité reste active jusqu’au séchage suivant. Vous pouvez la désactiver par une pression de quatre secondes sur la touche B (MENU), pendant que vous tournez le sélecteur sur la position “0” pour choisir le programme de séchage ou les fonctions complémentaires.
Signal sonore
Le signal sonore est activé par défaut.
Vous pouvez choisir de désactiver le signal sonore ou d’augmenter le volume du son. Légende:
Si vous choisissez de désactiver le signal sonore, un symbole apparaît sur l’affi cheur
Avant la première utilisation, il est indispensable
d’enlever le panier et tout emballage du tambour.
signal sonore désactivé volume normal du signal sonore volume puissant
.
129493
Séchage dans le panier
(seulement sur certains modèles)
Cette fonction peut être choisie uniquement dans le menu minuterie. Dans les programmes de base, elle n’est pas disponible. Avec cette fonction, le cycle anti-froissage est désactivé. Dans le panier que vous mettez dans le tambour, vous pouvez faire sécher des baskets et autres objets sans qu’ils ballottent contre la paroi (chargement maximal: 2,5 kg). Veillez à ce qu’ils ne touchent pas le tambour, ils pourraient se coincer et s’abîmer. Pendant la rotation du tambour, le panier ne bouge pas. Ne mettez à sécher que des baskets propres. Après le lavage, essorez-les pour éviter que l’eau se répande dans le séchoir. Après avoir réglé toutes les fonctions, allez dans le menu principal en appuyant sur la touche B (MENU). START clignote sur l’affi cheur. Si vous êtes d’accord avec les fonctions sélectionnées, appuyez sur START pour lancer le séchage, sinon modifi ez votre programmation.
Dès que l’appareil est à l’arrêt (le sélecteur de programme (A) est sur la position “0”), les fonctions complémentaires
12
Page 13
reviennent aux réglages par défaut, sauf le signal sonore et la sécurité enfants.
SéchageSéchage
• Le processus de séchage démarre lorsque vous appuyez sur la touche D (START).
• Si vous avez choisi le départ différé, le programme commence une fois que la durée prédéfi nie est écoulée.
• Le programme et toutes les fonctions choisies sont affi chés, le signal sonore vous avertit que le séchage se met en route.
• Les étapes du séchage apparaissent l’une après l’autre sur l’affi cheur suivant le programme choisi.
EXEMPLE: programme choisi: coton, légèrement humide; fonctions sélectionnées: départ différé, température réduite, sécurité enfant, aucun signal sonore.
Appuyez sur la touche START pour con rmer votre
Appuyez sur la touche START pour confi rmer votre programmation (le programme démarre lorsque l’heure du
programmation (le programme démarre lorsque l’heure du départ différé est atteinte)
départ différé est atteinte)
Le linge est au plus haut degré d’humidité.
Le linge est au plus haut degré d’humidité.
Le linge a atteint le degré d’humidité pour le repassage.
Le linge a atteint le degré d’humidité pour le repassage.
Le linge a atteint le degré d’humidité souhaité (légèrement
Le linge a atteint le degré d’humidité souhaité (légèrement humide).
humide).
Refroidissement (10 minutes à la n de chaque programme)
Refroidissement (10 minutes à la fi n de chaque programme)
Fin du séchage.
Fin du séchage. Vider le bac à eau (pour le sèche-linge à condensation).
Vider le bac à eau (pour le sèche-linge à condensation).
Nettoyer le ltre
Nettoyer le fi ltre
129493
13
Page 14
- Fin du séchage
A la fi n du séchage, l’écran affi che FIN et NETTOYER LE FILTRE, le signal sonore retentit. Dans le cas d’un sèche-linge à condensation, les messages NETTOYER LE FILTRE – VIDER LE BAC À EAU apparaissent alternativement sur l’affi cheur. Si vous ne mettez pas le sèche-linge à l’arrêt et n’ouvrez pas la porte, le programme antifroissage est activé (cf. les réglages mentionnés dans le chapitre Sélection de fonctions complémentaires) et le sèche-linge continue de tourner. Retirez la fi che de la prise secteur pour mettre l’appareil hors tension.
InterruptionsInterruptions
Par l’utilisateur
Modifi cation du programme ou des fonctions
Si vous avez interrompu le cycle de séchage, faites
attention en sortant le linge, car il peut être brûlant !
Avant toute modifi cation, désactivez la sécurité enfant.
Pour interrompre provisoirement le séchage, appuyez sur la touche D (START/PAUSE) apparaît sur l’affi cheur. Vous pouvez modifi er les fonctions complémentaires ou les programmes de base. Avec la touche B (MENU), vous pouvez accéder à tous les MENUS et changer les paramètres des fonctions complémentaires ou le programme de séchage. Pour confi rmer les modifi cations, appuyez sur D (START/PAUSE). Vous pouvez aussi éteindre l’appareil (tournez le bouton A sur la position “0”) et régler à nouveau tous les paramètres souhaités.
Porte ouverte
Si vous ouvrez le hublot pendant le séchage, le programme s’interrompt, l’affi cheur indique PORTE OUVERTE. Quand vous fermez la porte, le séchage reprend seulement si vous appuyez sur la touche D (START/PAUSE). Le signal sonore vous rappelle que le processus de séchage continue. Si vous appuyez sur la touche D (START/PAUSE) quand le hublot est ouvert, l’affi cheur indique FERMER LA PORTE et un signal sonore retentit.
129493
• Coupure d’électricité
Lorsque le courant est rétabli, l’affi cheur indique COUPURE
ÉLECTRIC. Pour continuer le séchage appuyez sur la touche D (START/PAUSE), l’appareil reprendra le programme là où il a été interrompu selon tous les paramètres défi nis avant la coupure d’électricité.
Si vous désirez modifi er les paramètres ou le programme
14
Page 15
de base, vous pouvez le faire en appuyant sur la touche (B) MENU ou en tournant le sélecteur sur le programme souhaité. Pour confi rmer la modifi cation, appuyez sur la touche D (START). Continuez comme lors du réglage habituel.
En cas de coupure d’électricité, la sécurité enfant n’est
pas désactivée (si elle était active avant la coupure).
• Bac de récupération plein
(Sèche-linge à condensation seulement) Quand le bac de récupération d’eau est plein, le programme de
séchage s’interrompt. L’affi cheur indique BAC À EAU PLEIN et un signal sonore retentit.
Après avoir vidé l’eau du bac, appuyez sur la touche D (START/
PAUSE) pour continuer le séchage.
• Tambour vide
Au début du séchage l’appareil détecte le niveau d’humidité du
linge.
Si l’appareil ne détecte pas de linge dans le tambour, un signal
sonore retentit et l’écran affi che TAMBOUR VIDE et FIN.
Fonctions spécialesFonctions spéciales
• Eclairage du tambour
L’éclairage du tambour est allumé quand le hublot est ouvert.
Si la porte reste ouverte pendant plus de 5 minutes et qu’aucun réglage n’est effectué, l’éclairage s’éteint.
• Rétro-éclairage de l’affi cheur
Le rétro-éclairage de l’affi cheur s’allume dès que vous tournez
le sélecteur sur un programme quelconque.
Si vous ne faites rien pendant les 5 minutes suivantes (si vous
ne tournez pas le sélecteur de programme ou appuyez sur une touche de fonction), l’éclairage s’éteint.
L’affi cheur est rétro-éclairé pendant le processus de séchage
et de refroidissement. 5 minutes après la fi n du séchage, l’éclairage s’éteint, mais si vous ouvrez le hublot ou appuyez sur une touche, il se rallume.
129493
15
Page 16
Conseils de séchage et d’utilisation économique du sèche-linge
• Le séchage est plus économique si vous séchez la quantité conseillée pour chaque type de linge (voir le tableau des programmes).
• Ne séchez pas trop de linge en même temps, car il serait froissé et séché inégalement (max. 6 kg de linge sec, résistant).
• Ne faites pas sécher dans l’appareil les textiles extrêmement délicats (laine, soie) qui peuvent rétrécir ou se déformer.
• Il n’est pas nécessaire d’utiliser un assouplissant lors du lavage puisque le séchage rend le linge doux et souple.
• Si le linge est bien essoré avant le séchage (minimum 1000 tours/min), la durée de séchage est plus courte et la consommation d’électricité moins importante.
• En choisissant le programme approprié, vous éviterez d’avoir du linge trop sec et diffi cile à repasser.
• Si vous nettoyez le fi ltre régulièrement, vous raccourcirez la durée de séchage et réduirez la consommation électrique.
• Lorsque vous faites sécher une petite quantité de linge ou un seul vêtement, il est possible que le capteur ne soit pas en mesure de détecter le degré d’humidité du textile. Il est donc conseillé dans ce cas de sélectionner un degré de séchage supérieur ou d’utiliser la fonction Durée programmée. Il est néanmoins généralement recommandé de sécher une plus grande quantité de linge en une seule fois pour réaliser des économies de temps et d’énergie.
129493
16
Page 17
Nettoyage et entretien
Nettoyage du fi ltreNettoyage du fi ltre
Nettoyage du sèche -
Nettoyage du sèche ­linge à condensation
linge à condensation
• Après chaque séchage nettoyez le fi ltre qui se trouve sur la face interne du hublot.
• Soulevez la grille du fi ltre (schéma)
• Retirez du fi ltre les fi bres et effi lochures. Refermez la grille.
• Si nécessaire, nettoyez aussi le logement du fi ltre et le joint du hublot.
Nettoyage du ltre dans l’encadrement du hublot (seulement sur certains modèles) Avant de retirer le linge du tambour, il est recommandé de nettoyer le fi ltre à effi lochures se trouvant dans l’encadrement interne du hublot, en bas. Servez-vous pour cela d’un chiffon humide ou passez dessus votre main mouillée.
Si le fi ltre est si sale qu’il doit être lavé, enlevez-le de son logement (schéma), passez-le sous l’eau courante et faites-le sécher. Veillez à ce qu’il soit bien en place dans son logement, puis refermez la grille.
Si le fi ltre n’est pas régulièrement nettoyé, le débit d’air
n’est pas suffi sant, ce qui rallonge la durée de séchage et présente un risque de surchauffe.
Videz le bac de récupération d’eau et nettoyez de
temps en temps le condenseur.
Vidange du bac de récupération
Après chaque séchage, videz le bac: enlevez-le en le tirant vers vous, tirez vers l’extérieur la petite tubulure de vidange et laissez l’eau s’écouler, puis remettez le bac en place.
L’eau du bac de récupération n’est pas potable! Avant le nettoyage, l’appareil doit obligatoirement être
déconnecté (débranchez le cordon d’alimentation ou tournez le sélecteur de programme sur la position “0”).
• Nettoyez la carrosserie et la face intérieure du hublot avec un chiffon doux et un détergent léger.
17
129493
Page 18
Nettoyage du condenseur
Nettoyez le condenseur trois à quatre fois par an, voire plus souvent si vous utilisez votre sèche-linge très fréquemment. Lors du nettoyage, une petite quantité d’eau peut s’écouler de l’appareil. Veillez à mettre un chiffon absorbant en-dessous.
• Ouvrez la première trappe en bas à gauche de l’appareil en la saisissant par la partie saillante et en la faisant basculer du haut vers le bas.
• Ouvrez ensuite la deuxième trappe en tournant le loqueteau vers le bas, puis faites-la basculer aussi de haut en bas.
• Pour enlever le condenseur de son logement, tournez le bouton situé en bas du condenseur et tirez-le vers vous par la petite poignée qui se trouve en haut.
• Nettoyez le condenseur des deux côtés à l’eau tiède et égouttez-le bien.
• Si nécessaire, nettoyez aussi la conduite de ventilation dans laquelle le condenseur est inséré, ainsi que le joint de la trappe intérieure.
• Remettez le condenseur en place en procédant de façon inverse.
• Refermez la trappe intérieure et verrouillez-la avec le loqueteau.
• Rabattez la trappe extérieure vers le haut et appuyez bien pour qu’elle s’encliquette.
Toutes les cinq utilisations du séchoir, il faut effectuer les opérations suivantes :
• retirez, nettoyez/lavez et remettez en place le fi ltre situé sur la face interne de la porte et le fi ltre à effi lochures se trouvant dans l’encadrement interne du hublot, en bas ;
• retirez, nettoyez/lavez et remettez en place le condenseur de vapeur d’eau ;
• nettoyez le logement du condenseur avec un linge humide ;
• nettoyez la partie arrière du logement du condenseur avec un linge humide (allez bien jusqu’au fond du compartiment, vous devez sentir la paroi arrière avec votre main !)
• nettoyez avec un linge humide tous les joints du condenseur et toutes les surfaces jointives du logement et de la trappe du condenseur.
Nettoyage du sèche-
Nettoyage du sèche­linge à évacuation
linge à évacuation
129493
18
• De temps en temps, il est nécessaire de nettoyer (avec un aspirateur) l’intérieur de l’ouverture d’évacuation d’air et la conduite de vidange.
Page 19
Remplacement de la
Remplacement de la lampe
lampe
(seulement sur certains
(seulement sur certains modèles)
modèles)
• Avant de remplacer l’ampoule, débranchez le cordon d’alimentation ou enlevez le fusible du circuit électrique.
• Ouvrez le hublot.
• Devissez le couvercle de l’ampoule (sur l’ouverture du tambour).
• Remplacez l’ampoule (puissance maximale: 10 W). L’ampoule doit être du même type et de la puissance maximale indiquée sur l’ampoule d’origine et son couvercle de protection.
• Revissez fermement le couvercle. Veillez à le positionner parfaitement sur son support afi n d’assurer l’étanchéité, sinon l’humidité pourrait pénétrer à l’intérieur et provoquer un court­circuit.
19
129493
Page 20
Dépannage
Des interférences provenant de l’environnement (par exemple de l’installation électrique) peuvent provoquer la signalisation de différentes anomalies. Dans ce cas:
- mettez l’appareil à l’arrêt et attendez quelques secondes,
- mettez l’appareil sous tension et relancez le programme de séchage. Si l’anomalie réapparaît, contactez votre service après-vente.
La garantie ne s’applique pas en cas de dommages dus à l’interaction de l’environnement (foudre, installation électrique défectueuse, catastrophes naturelles).
Anomalie Vérifi ez L’appareil ne se
met pas en marche
• si la prise secteur est sous tension et si le fusible est en bon état,
• si la fi che du cordon d'alimentation est correctement insérée dans la prise secteur.
La prise est sous tension mais le tambour ne tourne pas
Le linge n’est pas sec
La condensation se fait mal
Le linge est inégalement sec
Dans le cas de certaines anomalies fonctionnelles, le sèche-linge vous alerte par un signal sonore et le code d’erreur apparaît sur l’affi cheur.
Les pannes ou réclamations résultant d’un raccordement ou d’une utilisation non conforme ne sont pas couvertes par la garantie. Dans ce cas, les frais de réparation seront à la charge de l’utilisateur.
• si le hublot est bien fermé (poussez-le vers l'appareil),
• si vous avez lancé le programme selon les instructions,
• si le bac de récupération ne serait pas plein (sèche-linge à condensation),
• si vous avez bien défi ni le temps de séchage et/ou le bon programme.
• si le fi ltre est propre,
• si le condenseur est propre (sèche-linge à condensation),
• si le local est suffi samment aéré,
• si vous n'avez pas mis trop de linge dans le séchoir,
• si le tuyau d'évacuation n'est pas trop long (sèche-linge à évacuation),
• si le linge a été suffi samment essoré et/ou si vous avez sélectionné le programme de séchage approprié,
• s’il ne fait pas trop chaud dans la pièce où se trouve l'appareil (pas plus de 25°C pour le sèche-linge à condensation).
• si la température du local n’est pas trop élevée,
• si le condenseur est propre.
• si vous n’avez pas mis trop de linge à sécher,
• s'il n’y a pas seulement de grandes pièces (les grandes et petites pièces devraient être séchées en même temps),
• si vous n’avez pas mis à sécher ensemble des textiles de différentes compositions (regroupez le linge dont la composition des fi bres est identique).
129493
Dans le cas des erreurs F0, F1, F2, F3, F4 contactez
obligatoirement le service après-vente.
20
Page 21
Tableaux
Tableau des programmes
Programme Type de linge Exemples de linge
RÉSISTANT (coton)
Séchage prolongé
Sec Sec prêt à être
rangé Repassage
vapeur Humide pour le
repassage au fer
SYNTHETIQUES
Sec
Sec prêt à être rangé
Repassage vapeur
Humide pour le repassage au fer
DELICAT
Sec prêt à être rangé
Repassage vapeur
PROGRAMME COURT chargement maximal: 3 kg / 3,5 kg
Sec prêt à être rangé
chargement maximal: 2,5 kg / 3 kg
chargement maximal: 6 kg / 7 kg
Linge épais ou doublé Linge en tissu éponge,
Linge épais, repassage inutile Linge en tissu éponge, mailles Linge moyennement épais, repassage
inutile ou très léger Linge fi n à repasser Linge en mailles, T-shirts en
Linge en coton ou lin, épaisseur normale Draps, nappes, pantalons,
chargement maximal: 3 kg / 3,5 kg
Linge épais ou doublé en synthétique ou mélange de fi bres
Linge moyennement épais, repassage inutile
Linge fi n, repassage inutile ou très léger T-shirts, nappes, chemises,
Linge à repasser Chemises, chemisiers, draps,
Linge délicat à sécher à faible température, repassage inutile
Linge délicat à sécher à faible température, à repasser
Linge résistant pouvant sécher rapidement Vêtements de sport en coton
peignoirs de bain
Linge en tissu éponge, mailles
coton
chemises, T-shirts…
Pulls, robes, couettes…
Chemises, chemisiers, draps, chaussettes, vêtements d’enfants,…
robes, vêtements de sport…
nappes…
Chemisiers, lingerie délicate,…
Chemisiers, lingerie délicate…
ou coton mélangé
DUREE PROGRAMMEE
Entre 15 et 60 minutes
EVACUATION 20 minutes
Pièces de linge épaisses à fi nir de sécher, ou petites quantités de linge (jusqu’à 1kg)… Séchage dans le panier Défroissage du linge après essorage préalable
Vêtements à aérer (Séchage à froid)
chargement maximal: 3 kg / 3,5 kg
Peignoirs de bain, serviettes de bain, pulls…
Baskets… Linge fi nissant de sécher à l’air libre
Vêtements portés
129493
21
Page 22
Programme Type de linge Exemples de linge
LAINE
Assouplissage Programme court pour détendre les
chargement maximal: 2 kg
Vêtements en laine lavables
vêtements en laine.
en machine Immédiatement après la fi n du programme, retirez le linge du tambour et faites-le sécher à plat. Le linge n’est pas entièrement sec.
LINGE DIVERS chargement maximal: 3 kg / 3,5 kg
Sec prêt à être
Linge divers en coton et coton mélangé Draps, nappes, vêtements…
rangé
Tableau des programmes / Tableau des fonctions complémentaires
Programme Fonctions complémentaires
Départ différé
Résistant (coton)
Synthétiques Délicat Programme court Minuterie Laine Linge divers
(MIX)
Réduction
de la
tempé-
Anti-
froissage
Séchage à
froid
Sécurité
enfants
Signal
sonore
Séchage
dans le
panier
rature
zzz zz
zzz zz
zzzz
zzz
zzzzzzz
zzz
zzz zz
z option
129493
Nota: les fonctions Réduction de la température et Séchage à froid ne sont pas compatibles entre elles (il faut choisir l’une ou l’autre).
22
Page 23
Tableau des consommations
Pour faciliter la compréhension du tableau de consommation, nous indiquons les valeurs pour 6/7 kg de linge (selon la norme EN61121) en fonction de différentes vitesses d’essorage du lave­linge (programme sec prêt à être rangé).
Vitesse d’essorage en tr/min.
800 4,2 4,9 70 110 130 120/110* 140/120* 4,0 4,6 4,4/4,1* 5,1/5,0* 1000 3,4 4,0 58 92 104 100/100* 117/110* 3,3 3,8 3,7/3,3* 4,2/3,9* 1200 3,3 3,8 55 85 98 95/90* 110/100* 3,1 3,6 3,4/3,1* 3,9/3,7* 1400 3,0 3,5 50 75 89 85/80* 100/90* 2,8 3,2 3,1/2,9* 3,6/3,4* 1600 2,6 3,1 44 68 77 74/70* 88/80* 2,5 2,9 2,7/2,6* 3,2/3,0*
* Classe énergétique B
Tableau des symboles des traitements textiles
Humidité rési-
duelle
L % Séchoir à
6 kg 7 kg 6 kg 7 kg 6 kg 7 kg 6 kg 7 kg 6 kg 7 kg
Durée de séchage
en minutes
évacua-
tion
Les valeurs individuelles pourront être différentes de celles indiquées ci-dessus et varier selon la nature et la quantité de linge, la vitesse d’essorage, les fl uctuations du courant électrique, la température et l’humidité ambiantes.
Séchage
Séchoir à
condensation
Séchage en séchoir autorisé
Essorer et sécher à l’air libre
Consommation d'électricité
Séchoir à
évacua-
en kWh
Séchoir à
condensation
tion
Ne pas essorer, sécher à l’air libre
Essorer, faire sécher à plat
Séchage en séchoir déconseillé
Séchage à température normale
Séchage à faible température
129493
23
Page 24
SP PG3,4 OEM 129493/fr (03-08)
Loading...