Avvertenze generali di sicurezza3
Installazione7
Scopo dell’apparecchio9
Questo manuale d’uso9
Responsabilità del produttore9
Targhetta di identificazione9
Smaltimento9
Indicazioni per gli Organismi di Controllo Europei 9
Dati tecnici di efficienza energetica9
Per risparmiare energia10
Sorgenti luminose10
Come leggere il manuale d’uso10
DESCRIZIONE11
Descrizione generale11
Piano cottura11
Pannello comandi12
Altre parti12
Accessori12
USO13
Operazioni preliminari13
Consigliamo di leggere attentamente questo manuale, che riporta tutte le indicazioni per mantenere
inalterate le qualità estetiche e funzionali dell’apparecchio acquistato. Per ulteriori informazioni sul
prodotto: www.smeg.com
Uso degli accessori13
Uso del piano14
Uso del vano ripostiglio (ove presente)14
Uso del forno14
Consigli per la cottura15
Tabella indicativa delle cotture16
PULIZIA E MANUTENZIONE18
Pulizia dell’apparecchio18
Pulizia del piano cottura18
Manopole19
Pulizia della porta19
Pulizia del vano cottura20
Vapor Clean (solo su alcuni modelli)21
Manutenzione straordinaria22
INSTALLAZIONE23
Collegamento gas23
Tipologie di gas e Paesi di appartenenza26
Tabelle caratteristiche bruciatori ed ugelli26
Posizionamento27
Collegamento elettrico30
Per l’installatore30
AVVERTENZE
Avvertenze generali di
sicurezza
Danni alle persone
• ATTENZIONE: Questo
apparecchio e le sue parti
accessibili diventano molto
calde durante l’uso. Tenere
lontano i bambini
dall’apparecchio.
• Proteggere le mani tramite
guanti termici durante la
movimentazione dei cibi
all’interno del vano cottura.
• Non tentare mai di spegnere
una fiamma/incendio con
acqua: spegnere
l’apparecchio e coprire la
fiamma con un coperchio o
con una coperta ignifuga.
• L’uso di questo apparecchio è
consentito ai bambini a partire
dagli 8 anni di età e alle
persone con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali
oppure con mancata
esperienza e conoscenza, se
supervisionati o istruiti sull’uso
sicuro dell’apparecchio e sugli
eventuali pericoli ad esso
connessi.
• I bambini non devono giocare
AVVERTENZE - 391477A857/A
con l’apparecchio.
• Tenere lontani i bambini
inferiori agli 8 anni se non
continuamente sorvegliati.
• Non permettere ai bambini
inferiori di 8 anni di avvicinarsi
all’apparecchio durante il
funzionamento.
• Le operazioni di pulizia e
manutenzione non devono
essere effettuate dai bambini
senza sorveglianza.
• Assicurarsi che le corone
spartifiamma siano posizionate
correttamente nelle proprie
sedi con i rispettivi cappellotti.
• Prestare la massima attenzione
al rapido riscaldamento delle
zone di cottura. Evitare che le
pentole vengano riscaldate a
vuoto. Pericolo di
surriscaldamento.
• Il processo di cottura deve
essere sempre tenuto sotto
controllo. Un processo di
cottura a breve termine deve
essere sorvegliato
continuamente.
• I grassi e gli oli possono
prendere fuoco se si
surriscaldano. Non allontanarsi
durante la preparazione di cibi
contenenti oli o grassi. In caso
gli oli o i grassi dovessero
prendere fuoco, non spegnere
mai con acqua. Mettere il
coperchio sulla pentola e
spegnere la zona di cottura
interessata.
• Durante la cottura, non
appoggiare oggetti metallici,
come posate o stoviglie sulla
superficie del piano di cottura
perché potrebbero
surriscaldarsi.
• ATTENZIONE: cucinare senza
sorveglianza su un fornello con
del grasso o olio può essere
pericoloso e può causare un
incendio. Non bisogna MAI
cercare di estinguere un
incendio con dell’acqua, bensì
bisogna spegnere
l’apparecchio e poi coprire la
fiamma, per esempio, con un
coperchio o con una coperta.
• Durante l’utilizzo l’apparecchio
diventa molto caldo. Fare
attenzione a non toccare gli
elementi riscaldanti all’interno
del forno/forni.
• Non inserire oggetti metallici
appuntiti (posate o utensili)
nelle feritoie dell’apparecchio.
• Non versare acqua
direttamente sulle teglie molto
calde.
• Durante la cottura la porta del
forno deve essere chiusa.
• In caso di intervento sugli
alimenti o al termine della
cottura, aprire la porta di 5
centimetri per alcuni secondi,
far uscire il vapore, poi aprire
completamente la porta.
• Le superfici all’interno del vano
ripostiglio (ove presente)
possono diventare calde.
4 - AVVERTENZE91477A857/A
i
• Non aprire il vano ripostiglio
(ove presente) quando il forno
è acceso e ancora caldo.
• Gli oggetti all’interno del vano
ripostiglio (ove presente)
potrebbero essere molto caldi
dopo l’utilizzo del forno.
• Non appoggiarsi o sedersi
sulla porta aperta
dell’apparecchio.
• Spegnere l’apparecchio dopo
l’uso.
• Non tirare mai il cavo per
staccare la spina (ove
installata).
• NON UTILIZZARE O
CONSERVARE MATERIALI
INFIAMMABILI NEL VANO
RIPOSTIGLIO (SE
DISPONIBILE) O IN
PROSSIMITÀ
DELL'APPARECCHIO.
• NON UTILIZZARE
BOMBOLETTE SPRAY IN
PROSSIMITÀ DI QUESTO
APPARECCHIO MENTRE È IN
FUNZIONE.
• NON MODIFICARE
QUESTO APPARECCHIO.
• Prima di ogni intervento
sull’apparecchio (installazione,
manutenzione, posizionamento
o spostamento), indossare
sempre dispositivi di protezione
individuale.
• Non eseguire le operazioni di
pulizia ad apparecchio ancora
caldo o in funzione.
• ATTENZIONE: Prima di
sostituire le lampade di
illuminazione interna,
assicurarsi che l’apparecchio
sia spento e scollegato
dall’alimentazione elettrica o
sia stata disattivata
l’alimentazione generale.
• Le lampade utilizzate in questo
apparecchio sono lampade
specifiche per elettrodomestici,
non utilizzarle per
l’illuminazione di casa.
• Far eseguire l’installazione e gli
interventi di assistenza da
personale qualificato nel
rispetto delle norme vigenti.
• Non tentare mai di riparare
l’apparecchio da soli o senza
l’intervento di un tecnico
qualificato.
• Per evitare qualsiasi pericolo,
se il cavo di alimentazione
elettrica è danneggiato,
contattare subito il servizio di
assistenza tecnica che
provvederà a sostituirlo.
• ATTENZIONE: L’utilizzo di un
apparecchio di cottura a gas
porta alla produzione di
calore, umidità e prodotti della
combustione nel locale in cui è
installato. Fare in modo di
garantire una buona aerazione
della cucina specialmente
quando l’apparecchio è in uso:
AVVERTENZE - 591477A857/A
mantenere aperte le aperture
di aerazione naturale o
installare un dispositivo di
areazione meccanico.
• Un utilizzo intenso e prolungato
dell’apparecchio può rendere
necessaria un’areazione
supplementare, per esempio
l’apertura di una finestra o
un’areazione più efficace per
esempio aumentando la
potenza dell’eventuale
aspirazione meccanica.
Danni all’apparecchio
• Non utilizzare detergenti
abrasivi aggressivi o raschietti
metallici affilati per la pulizia
della porta di vetro del forno, in
quanto potrebbero graffiarne
la superficie e causarne la
frantumazione.
• Utilizzare eventualmente
utensili in legno o plastica.
• Non utilizzare getti di vapore
per pulire l’apparecchio.
• Non ostruire le aperture, le
fessure di ventilazione e di
smaltimento del calore.
• Non sedersi sull’apparecchio.
• Griglie e teglie devono essere
inserite nelle guide laterali fino
ad arresto completo. I blocchi
meccanici di sicurezza che
impediscono la loro estrazione
devono essere rivolti verso il
basso e verso il retro del forno.
• ATTENZIONE: Non lasciare
l’apparecchio incustodito
durante cotture di grassi e oli.
Pericolo di incendio. Prestare la
massima attenzione.
• Pericolo di incendio: Non
riporre oggetti sulle superfici di
cottura.
• Non vaporizzare prodotti
spray nelle vicinanze del forno.
• NON USARE IN NESSUN
CASO L’APPARECCHIO PER
RISCALDARE L’AMBIENTE.
• Non usare stoviglie o
contenitori di plastica per la
cottura.
• Non introdurre scatolame o
contenitori chiusi nel vano
cottura.
• Rimuovere dal vano cottura
tutte le teglie e le griglie non
utilizzate durante la cottura.
• Non ricoprire il fondo del vano
cottura con fogli di alluminio o
fogli di stagnola.
• Non appoggiare pentole o
teglie direttamente sul fondo
del vano cottura.
• Se necessario, è possibile
utilizzare la griglia per teglia (in
dotazione o venduta
separatamente a seconda dei
modelli) posizionandola sul
6 - AVVERTENZE91477A857/A
i
fondo come supporto per la
cottura.
• Qualora si volesse utilizzare
della carta forno, posizionarla
in modo che non interferisca
con la circolazione di aria
calda all’interno del forno.
• Non utilizzare la porta aperta
per appoggiare pentole o
teglie direttamente sul vetro
interno.
• I recipienti o le bistecchiere
devono essere posizionati
all'interno del perimetro del
piano di cottura.
• Tutti i recipienti devono avere il
fondo piatto e regolare.
• In caso di tracimazione o
traboccamento rimuovere il
liquido in eccesso dal piano
cottura.
• Non rovesciare sul piano
sostanze acide come succo di
limone o aceto.
• Non utilizzare getti di vapore
per pulire l’apparecchio.
• Non posizionare pentole o
padelle vuote sulle zone di
cottura accese.
• Non utilizzare materiali ruvidi,
abrasivi o raschietti metallici
affilati.
• Sulle parti in acciaio o trattate
superficialmente con finiture
metalliche (ad es.
anodizzazioni, nichelature,
cromature) non utilizzare
prodotti per la pulizia
contenenti cloro, ammoniaca o
candeggina.
• Non lavare in lavastoviglie i
componenti rimovibili come le
griglie del piano, le corone
spartifiamma e i cappellotti.
• Non usare la porta aperta
come leva per posizionare
l’apparecchio nel mobile.
• Non esercitare pressioni
eccessive sulla porta aperta.
• Controllare che non rimangano
incastrati oggetti nelle porte.
• Non usare la maniglia per
sollevare o spostare questo
apparecchio.
Installazione
• QUESTO APPARECCHIO
NON DEVE ESSERE
INSTALLATO SU BARCHE O
SU ROULOTTE.
• Questo apparecchio non deve
essere installato su di un
piedistallo.
• Non usare la maniglia per
sollevare o spostare questo
apparecchio.
• Posizionare l’apparecchio nel
mobile con l’aiuto di una
seconda persona.
• Per evitare possibili
surriscaldamenti l’apparecchio
non deve essere installato
dietro a una porta decorativa o
a un pannello.
• Prima dell’installazione
verificare che le condizioni
locali di distribuzione (natura e
pressione del gas) e la
regolazione dell’apparecchio,
AVVERTENZE - 791477A857/A
siano compatibili.
• Questo apparecchio non è
collegato a un sistema di
scarico dei prodotti della
combustione. Deve essere
installato e collegato in
conformità alle attuali
normative di installazione.
Prestare particolare attenzione
alle prescrizioni previste in
materia di ventilazione.
• Le condizioni di regolazione
per questo apparecchio sono
riportate sull'etichetta
regolazione gas.
• Far eseguire il collegamento
gas a personale autorizzato.
• La messa in opera con tubo
flessibile dovrà essere
effettuata in modo che la
lunghezza della tubatura non
superi 2 metri di estensione
massima per i tubi flessibili in
acciaio e 1,5 metri per i tubi in
gomma.
• I tubi di collegamento gas, non
devono venire a contatto con
una parte mobile del modulo
da incasso (ad esempio un
cassetto) e non devono
passare in uno spazio tale da
essere schiacciati.
• Dove richiesto, utilizzare un
regolatore di pressione
conforme alla norma vigente.
• Dopo ogni intervento, verificare
che la coppia di serraggio
delle connessioni gas sia
compresa tra 10 Nm e
15 Nm.
• Ad installazione completata,
verificare eventuali perdite con
una soluzione saponosa, mai
con una fiamma.
• Far eseguire il collegamento
elettrico a tecnici autorizzati.
• È obbligatorio il collegamento
di terra secondo le modalità
previste dalle norme di
sicurezza dell'impianto
elettrico.
• Utilizzare cavi resistenti a una
temperatura di almeno 90 °C.
• La coppia di serraggio delle viti
dei conduttori di alimentazione
della morsettiera dev’essere
pari a 1,5-2 Nm.
• Prevedere sulla linea di
alimentazione un dispositivo
che assicuri la disconnessione
dalla rete onnipolare, con una
distanza di apertura dei
contatti che consenta la
disconnessione completa nelle
condizioni della categoria di
sovratensione III, in conformità
con le regole di installazione.
• Se presente, non abbassare il
coperchio quando i fuochi
sono accesi.
• Questo apparecchio può
8 - AVVERTENZE91477A857/A
i
essere utilizzato fino ad un
altezza massima di 2000 metri
sopra il livello del mare.
Scopo dell’apparecchio
Questo apparecchio è destinato
alla cottura di alimenti in
ambiente domestico. Ogni altro
uso è improprio. Inoltre non può
essere utilizzato:
• nella zona cucina per i
dipendenti in negozi, negli uffici
e in altri ambienti lavorativi.
• in fattorie/agriturismi.
• da clienti in alberghi, motel e
ambienti residenziali.
• nei bed and breakfast.
Questo manuale d’uso
• Questo manuale d’uso costituisce parte
integrante dell’apparecchio e deve essere
conservato integro e a portata di mano
dell’utente per tutto il ciclo di vita
dell’apparecchio.
• Prima di usare l’apparecchio leggere
attentamente questo manuale d’uso.
• Le spiegazioni in questo manuale includono
immagini che descrivono ciò che compare
abitualmente sul display. Occorre tenere
presente, tuttavia, che l'apparecchio
potrebbe disporre di una versione
aggiornata del sistema, pertanto ciò che si
visualizza sul display potrebbe essere
diverso da quanto mostrato nel manuale.
Responsabilità del produttore
Il costruttore declina ogni responsabilità per
danni subiti da persone e cose causati da:
• uso dell’apparecchio diverso da quello
previsto;
• inosservanza delle prescrizioni del manuale
d’uso;
• manomissione anche di una singola parte
dell’apparecchio;
• utilizzo di ricambi non originali.
Targhetta di identificazione
La targhetta di identificazione riporta i dati
tecnici, il numero di matricola e la marcatura. La
targhetta di identificazione non deve mai essere
rimossa.
Smaltimento
Questo apparecchio, conforme alla
direttiva europea WEEE (2012/19/
UE), deve essere smaltito separatamente
dagli altri rifiuti al termine del suo ciclo di vita.
Questo apparecchio non contiene sostanze in
quantità tali da essere ritenute pericolose per la
salute e l’ambiente, in conformità alle attuali
direttive europee.
Tensione elettrica
Pericolo di folgorazione
• Disattivare l’alimentazione elettrica
generale.
• Staccare il cavo di alimentazione elettrica
dall’impianto elettrico.
Per smaltire l’apparecchio:
• Tagliare il cavo di alimentazione elettrica e
rimuoverlo.
• Conferire l’apparecchio agli idonei centri di
raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed
elettronici, oppure riconsegnare
l’apparecchio al rivenditore al momento
dell’acquisto di una apparecchiatura
equivalente, in ragione di uno ad uno.
Si precisa che per l’imballaggio
dell’apparecchio vengono utilizzati materiali
non inquinanti e riciclabili.
• Conferire i materiali dell’imballaggio agli
idonei centri di raccolta differenziata.
Imballi di plastica
Pericolo di soffocamento
• Non lasciare incustodito l’imballaggio o
parti di esso.
• Non permettere che bambini giochino con i
sacchetti di plastica dell’imballaggio.
Indicazioni per gli Organismi di
Controllo Europei
Fan forced mode
la funzione ECO utilizzata per definire la classe
di efficienza energetica è conforme alle
specifiche della norma europea EN 60350-1.
Dati tecnici di efficienza energetica
Le informazioni secondo i regolamenti europei
di energy labelling ed ecodesign sono presenti
AVVERTENZE - 991477A857/A
in un documento separato a corredo delle
istruzioni di prodotto.
Questi dati sono presenti nella “Scheda
informativa di prodotto” che può essere
scaricata dal sito web in corrispondenza della
pagina dedicata al prodotto in oggetto.
Per risparmiare energia
• Preriscaldare l’apparecchio solamente se
richiesto dalla ricetta.
• Se non diversamente indicato sulla
confezione, scongelare gli alimenti surgelati
prima di inserirli nel vano cottura.
• In caso di molteplici cotture, si consiglia di
cuocere gli alimenti uno dopo l’altro per
sfruttare al meglio il vano cottura già caldo.
• Utilizzare preferibilmente stampi scuri di
metallo: aiutano ad assorbire meglio il
calore.
• Rimuovere dal vano cottura tutte le teglie e
le griglie non utilizzate durante la cottura.
• Arrestare la cottura qualche minuto prima
del tempo normalmente impiegato. La
cottura proseguirà per i restanti minuti con il
calore accumulatosi internamente.
• Ridurre al minimo le aperture della porta, in
modo tale da evitare dispersioni di calore.
• Mantenere costantemente pulito il vano
cottura.
Sorgenti luminose
• Questo apparecchio contiene sorgenti
luminose sostituibili dall’utente.
convenzioni di lettura:
Avvertenza/Attenzione
Informazione/Suggerimento
• Le sorgenti luminose contenute nel prodotto
sono dichiarate idonee al funzionamento a
temperatura ambiente ≥300°C e destinate
all’uso in applicazioni ad alta temperatura
come i forni.
• Questo apparecchio contiene sorgenti
luminose di classe di efficienza “G”.
Come leggere il manuale d’uso
Questo manuale d’uso utilizza le seguenti
10 - AVVERTENZE91477A857/A
i
DESCRIZIONE
Descrizione generale
1 Alzatina (solo su alcuni modelli)
2 Piano cottura
3 Pannello comandi
4 Lampada
Piano cottura
AUX = Bruciatore Ausiliario
SR = Bruciatore Semi rapido
R = Bruciatore Rapido
UR2 = Bruciatore Ultra Rapido
5 Guarnizione
6 Porta
7 Ventola
Ripiano del telaio
DESCRIZIONE - 1191477A857/A
Pannello comandi
1 Manopola contaminuti
Permetti di impostare una cottura manuale o u
contaminuti con spegnimento automatico del
forno a fine cottura.
2 Manopola temperatura
Tramite questa manopola è possibile
selezionare la temperatura di cottura. Ruotare la
manopola in senso orario sul valore desiderato
compreso fra il minimo e il massimo.
3 Lampada spia
Si accende per segnalare che il forno è in fase
di riscaldamento. Si spegne a temperatura
raggiunta. L’intermittenza regolare indica che la
temperatura impostata all’interno del forno
viene mantenuta costante.
4 Manopola funzioni
Le diverse funzioni del forno sono adatte a varie
modalità di cottura. Dopo aver selezionato la
funzione desiderata, impostare la temperatura
di cottura tramite la manopola temperatura
5 Manopole bruciatori del piano
Utili per accendere e regolare i bruciatori del
piano. Premere e ruotare le manopole in senso
antiorario sul valore per accendere i
bruciatori corrispondenti. Ruotare le manopole
sulla zona compresa fra il massimo e il
minimo per regolare la fiamma. Riportare le
manopole sulla posizione per spegnere i
bruciatori.
Altre parti
Ripiani di posizionamento
L’apparecchio dispone di ripiani per il
posizionamento di teglie e griglie a diverse
altezze. Le altezze d’inserimento sono da
intendersi dal basso verso l’alto (vedi
Descrizione generale).
Ventola di raffreddamento
La ventola provvede a raffreddare i forni ed
entra in funzione durante la cottura. Il
funzionamento della ventola provoca un
normale flusso d'aria che esce dalla parte
posteriore dell’apparecchio e che può
continuare per un breve periodo anche dopo lo
spegnimento dell’apparecchio.
Non ostruire le aperture, le fessure di
ventilazione e di smaltimento del
calore.
Illuminazione interna
L’illuminazione interna dell’apparecchio entra in
funzione:
• quando la porta viene aperta;
• quando viene selezionata una funzione
qualsiasi, ad esclusione della funzione .
Quando la porta è aperta, non è
possibile spegnere l’illuminazione
interna.
Accessori
• Su alcuni modelli non tutti gli accessori sono
presenti.
• Gli accessori che possono venire a contatto
con gli alimenti, sono costruiti con materiali
conformi a quanto prescritto dalle leggi in
vigore.
• Gli accessori originali in dotazione o
opzionali possono essere richiesti presso i
centri assistenza autorizzati. Utilizzare solo
accessori originali del costruttore.
Griglia di riduzione
Utile per l’utilizzo di piccoli recipienti.
12 - DESCRIZIONE91477A857/A
i
Griglia
Teglia profonda
Da appoggiare sopra alla teglia forno, utile per
la cottura di alimenti che possono sgocciolare.
USO
Operazioni preliminari
Vedi Avvertenze generali di sicurezza.
• Rimuovere eventuali pellicole protettive
all’esterno o all’interno dell’apparecchio e
dagli accessori.
• Rimuovere eventuali etichette (ad eccezione
della targhetta con i dati tecnici) da
accessori e dai ripiani.
• Rimuovere e lavare tutti gli accessori
dall’apparecchio (vedi capitolo “PULIZIA E
MANUTENZIONE”).
Primo riscaldamento
1. Impostare una cottura di almeno un ora
(vedi paragrafo “Uso del forno”).
2. Riscaldare il vano cottura vuoto alla
massima temperatura per rimuovere
eventuali residui di fabbricazione.
Durante il riscaldamento dell’apparecchio
• arieggiare il locale;
• non soggiornare.
Uso degli accessori
Griglie e teglie
Griglie e teglie devono essere inserite nelle
guide laterali fino al punto di arresto.
• I blocchi meccanici di sicurezza che
impediscono l’estrazione accidentale della
griglia devono essere rivolti verso il basso e
Utile per la raccolta dei grassi provenienti da
alimenti appoggiati sulla griglia sovrastante.
verso la parte posteriore del vano cottura.
Inserire le griglie e le teglie
delicatamente nel vano cottura fino al
loro arresto.
Pulire le teglie prima di utilizzarle la
prima volta per rimuovere eventuali
residui di fabbricazione.
Griglia per teglia
La griglia per teglia va inserita all’interno della
teglia. In questo modo è possibile raccogliere il
grasso separatamente dal cibo in cottura.
Griglie di riduzione
Le griglie di riduzione vanno appoggiate alle
griglie del piano. Assicurarsi che siano
posizionate correttamente.
USO - 1391477A857/A
Uso del piano
Tutti i comandi e i controlli dell’apparecchio
sono riuniti sul pannello frontale. In
corrispondenza di ogni manopola è indicato il
bruciatore associato. L’apparecchio è dotato di
un dispositivo di accensione elettronica. È
sufficiente premere e ruotare in senso antiorario
la manopola sul simbolo di fiamma massima,
fino ad accensione avvenuta. Se il bruciatore
non si accende nei primi 15 secondi, portare la
manopola su e non tentare la riaccensione
per 60 secondi. Ad accensione avvenuta,
mantenere la manopola premuta per qualche
secondo per consentire alla termocoppia di
riscaldarsi. Può accadere che il bruciatore si
spenga al momento del rilascio della
manopola: significa che la termocoppia non si è
riscaldata a sufficienza.
Attendere qualche istante e ripetere
l’operazione. Mantenere premuta la manopola
più a lungo.
In caso di spegnimento accidentale, un
dispositivo di sicurezza provvede a
bloccare l’uscita del gas, anche a
rubinetto aperto. Riportare la manopola
su e non tentare la riaccensione per
60 secondi.
Corretta posizione delle corone
spartifiamma e dei cappellotti
Prima di accendere i bruciatori del piano
assicurarsi che le corone spartifiamma siano
posizionate nelle proprie sedi con i rispettivi
cappellotti. Fare attenzione che i fori 1 delle
corone spartifiamma corrispondano con le
candelette 3 e le termocoppie 2.
Consigli pratici per l’uso del piano
Per un rendimento ottimale dei bruciatori, un
consumo minimo di gas ed evitare di
danneggiare il piano cottura, occorre usare
recipienti provvisti di coperchio e proporzionati
al bruciatore, onde evitare che la fiamma vada
a lambirne i lati. Al momento dell'ebollizione
ridurre la fiamma quanto basta a impedire la
tracimazione del liquido.
BruciatoreDiametro del recipiente
AUX12 - 14 cm
SR16 - 24 cm
R18 - 26 cm
UR218 - 28 cm
Uso del vano ripostiglio (ove
presente)
Vedi Avvertenze generali di sicurezza.
Nella parte inferiore della cucina si trova il vano
ripostiglio. È accessibile tirandolo verso se
stessi. Può essere utilizzato per riporre pentole o
oggetti metallici necessari all’utilizzo
dell’apparecchio.
Uso del forno
Vedi Avvertenze generali di sicurezza.
14 - USO91477A857/A
i
Accensione del forno
Per accendere il forno:
1. Selezionare una cottura manuale o
impostare la durata della cottura tramite la
manopola contaminuti. La regolazione è
progressiva e possono essere utilizzate
posizioni intermedie tra le cifre indicate.
2. Selezionare la temperatura tramite la
manopola temperatura.
3. Selezionare la funzione cottura tramite la
manopola funzioni.
4. Al termine della cottura temporizzata, si
attiva una suoneria che si disattiva
automaticamente dopo alcuni secondi.
Elenco delle funzioni di cottura tradizionali
Su alcuni modelli non tutti le funzioni
sono presenti.
STATICO
Cottura tradizionale adatta alla
preparazione di una pietanza per
volta. Ideale per cuocere arrosti, carni
grasse, pane, torte ripiene.
BASE TERMO-VENTILATA
Consente di terminare velocemente la
cottura di cibi già cotti in superficie ma
non internamente. Ideale per le
quiches, adatto a qualsiasi tipo di
pietanza.
GRILL
Consente di ottenere ottimi risultati di
grigliatura e di gratinatura. Utilizzato a
fine cottura conferisce una doratura
uniforme alle pietanze.
VENTILATO
Cottura intensa ed omogenea. Ideale
per biscotti, torte e cotture su più livelli.
TURBO
Consente la rapida cottura su più ripiani
senza mescolare gli aromi. Ideale per
alimenti di grandi volumi o che
richiedono cotture intense.
ECO
Questa funzione è particolarmente
indicata per la cottura su singolo
ripiano a bassi consumi energetici.
È consigliata per tutti i tipi di alimenti
tranne quelli che possono generare
molta umidità (ad esempio le verdure).
Per ottenere il massimo risparmio
energetico e ridurre i tempi, si
raccomanda di infornare gli alimenti
senza preriscaldare il vano cottura.
Nella funzione ECO evitare l’apertura
della porta durante la cottura.
Nella funzione ECO i tempi di cottura
(e di un eventuale preriscaldamento)
sono più lunghi e possono dipendere
dalla quantità degli alimenti inseriti nel
vano cottura.
VAPOR CLEAN (solo su alcuni modelli)
Questa funzione facilita la pulizia
attraverso l’impiego del vapore
generato da una piccola quantità
d’acqua versata sull’apposita imbutitura
posta sul fondo.
Consigli per la cottura
Consigli generali
• Utilizzare una funzione ventilata per
ottenere una cottura uniforme su più livelli.
•Aumentare le temperature non abbrevia i
tempi di cottura (il cibo potrebbe risultare
molto cotto all’esterno e poco cotto
all’interno).
Consigli per la cottura di carni
• I tempi di cottura, variano a seconda dello
spessore, della qualità del cibo e dal gusto
del consumatore.
• Girare l’alimento per rosolare entrambe i
lati.
• Utilizzare un termometro per carni durante
la cottura di arrosti, oppure semplicemente
premere con un cucchiaio sull’arrosto. Se
questo risulta sodo è pronto, diversamente
deve essere cotto ancora per qualche
minuto.
Consigli per le cotture con Grill
• La grigliatura di carni può essere effettuata
sia a forno freddo, sia a forno preriscaldato
se si desidera cambiare l’effetto della
USO - 1591477A857/A
cottura.
• Nella funzione Grill ventilato (se presente),
è raccomandato il preriscaldamento del
vano cottura prima della grigliatura.
• Si raccomanda la disposizione del cibo al
centro della griglia.
• Nella funzione Grill, si consiglia di
impostare la temperatura sul valore più alto
per ottimizzare la cottura.
Consigli per la cottura di dolci e biscotti
• Utilizzare preferibilmente stampi scuri di
metallo: aiutano ad assorbire meglio il
calore.
• La temperatura e la durata di cottura
dipendono dalla qualità e dalla consistenza
dell’impasto.
• Per verificare se il dolce è cotto all’interno:
al termine della cottura, infilare uno
stuzzicadenti nel punto più alto di esso. Se
la pasta non si attacca allo stuzzicadenti, il
dolce è cotto.
• Se il dolce si affloscia quando viene
sfornato, nella successiva cottura diminuire
la temperatura impostata di circa 10°C
selezionando eventualmente un tempo
maggiore di cottura.
Consigli per le cotture su due ripiani:
• Consigliamo di munirsi di 2 griglie (possono
essere richieste presso i centri assistenza
autorizzati).
• Per agevolare il flusso dell'aria, posizionare
gli stampi/casseruole al centro delle griglie
ed assicurarsi che la loro larghezza/
diametro non superi i 30 cm.
• Posizionare le griglie tenendo un livello
vuoto tra una e l'altra.
• A seconda dell'alimento e dell'aumento di
carico all'interno della cavità, la cottura su
due livelli potrebbe richiedere qualche
minuto in più di cottura rispetto ad un
singolo ripiano.
• Le funzioni indicate per la cottura su due
ripiani sono TERMO-VENTILATO e BASE
TERMO-VENTILATA.
Consigli per scongelamento e lievitazione
• Posizionare gli alimenti congelati privi di
confezione, in un contenitore senza
coperchio sul primo ripiano del vano
cottura.
• Evitare la sovrapposizione degli alimenti.
• Per scongelare la carne, utilizzare una
griglia riposta sul secondo livello ed una
teglia posta sul primo livello. In questo modo
il cibo non resta a contatto con il liquido di
scongelamento.
• Le parti più delicate possono essere coperte
con una pellicola di alluminio.
• Per una buona lievitazione, posizionare sul
fondo del vano cottura un contenitore
contenente acqua.
Tabella indicativa delle cotture
Pietanze
Lasagne3 - 4STATICO1220 - 23045 - 50
Pasta al
forno
Arrosto di
vitello
Lonza di
maiale
Salsicce1,5GRILL VENTILATO426015
Roast beef1
Coniglio
arrosto
I tempi indicati in tabella non comprendono i tempi di preriscaldamento e sono indicativi.
Peso
(Kg)
3 - 4STATICO1220 - 23045 - 50
2
2
1,5TERMO-VENTILATO2180 - 19070 - 80
FunzioneRipiano
TURBO/TERMO-
VENTILATO
TURBO/TERMO-
VENTILATO
TURBO/TERMO-
VENTILATO
2180 - 19090 - 100
2180 - 19070 - 80
220040 - 45
16 - USO91477A857/A
Temp.
(°C)
Tempo
(minuti)
i
Pietanze
Fesa di
tacchino
Coppa al
forno
Pollo arrosto1,2
Braciole di
maiale
Costine1,5GRILL VENTILATO42601010
Pancetta di
maiale
Filetto di
maiale
Filetto di
manzo
Peso
(Kg)
3
2 - 3
1,5GRILL VENTILATO4260155
0,7GRILL526078
1,5GRILL VENTILATO4260105
1GRILL5260107
FunzioneRipiano
TURBO/TERMO-
VENTILATO
TURBO/TERMO-
VENTILATO
TURBO/TERMO-
VENTILATO
2180 - 190110 - 120
2180 - 190170 - 180
2180 - 19065 - 70
Temp.
(°C)
Tempo
(minuti)
Lato 1Lato 2
Trota
salmonata
Coda di
rospo
Rombo1,5
Pizza1
Pane1TERMO-VENTILATO2190 - 20025 - 30
Focaccia1
Ciambella1TERMO-VENTILATO216055 - 60
Crostata1TERMO-VENTILATO216035 - 40
Torta di
ricotta
Tortellini
farciti
Torta
paradiso
Bignè1,2
Pan di
Spagna
I tempi indicati in tabella non comprendono i tempi di preriscaldamento e sono indicativi.
1,2
1,5
1TERMO-VENTILATO2160 - 17055 - 60
1
1,2TERMO-VENTILATO216055 - 60
1TERMO-VENTILATO2150 - 16055 - 60
TURBO/TERMO-
VENTILATO
TURBO/TERMO-
VENTILATO
TURBO/TERMO-
VENTILATO
TURBO/TERMO-
VENTILATO
TURBO/TERMO-
VENTILATO
TURBO/TERMO-
VENTILATO
TURBO/TERMO-
VENTILATO
2150 - 16035 - 40
216060 - 65
216045 - 50
22608 - 9
2180 - 19020 - 25
216020 - 25
218080 - 90
USO - 1791477A857/A
Pietanze
Torta di riso1
Brioches0,6TERMO-VENTILATO216030 - 35
I tempi indicati in tabella non comprendono i tempi di preriscaldamento e sono indicativi.
Peso
(Kg)
FunzioneRipiano
TURBO/TERMO-
VENTILATO
216055 - 60
Temp.
(°C)
Tempo
(minuti)
PULIZIA E MANUTENZIONE
Pulizia dell’apparecchio
Vedi Avvertenze generali di sicurezza.
Pulizia delle superfici
Per una buona conservazione delle superfici
occorre pulirle regolarmente al termine di ogni
utilizzo, dopo averle lasciate raffreddare.
Pulizia ordinaria giornaliera
Usare sempre e solo prodotti specifici che non
contengano abrasivi o sostanze acide a base
di cloro.
Versare il prodotto su un panno umido e
passare sulla superficie, risciacquare
accuratamente e asciugare con uno straccio
morbido o con un panno in microfibra.
Macchie di cibo o residui
Evitare nel modo più assoluto l’uso di spugne in
acciaio e raschietti taglienti per non
danneggiare le superfici.
Usare i normali prodotti, non abrasivi,
eventualmente con l’ausilio di utensili in legno o
materiale plastico. Risciacquare accuratamente
e asciugare con uno straccio morbido o con un
panno in microfibra.
Evitare di lasciar seccare all’interno
dell’apparecchio residui di cibo a base
zuccherina (es. marmellata). perché potrebbero
rovinare lo smalto all’interno dell’apparecchio.
Pulizia del piano cottura
Griglie del piano cottura
Estrarre le griglie e pulirle in acqua tiepida e
detersivo non abrasivo. Togliere con cura ogni
incrostazione. Asciugarle e riposizionarle sul
piano cottura.
Il continuo contatto delle griglie con la
fiamma può provocare nel tempo
un’alterazione dello smalto in
prossimità delle aree esposte al calore.
Si tratta di un fenomeno del tutto
naturale che non pregiudica affatto la
funzionalità di questo componente.
Corona spartifiamma e cappellotti
Le corone spartifiamma ed i cappellotti sono
estraibili per facilitarne la pulizia. Lavarli in
acqua calda e detersivo non abrasivo. Togliere
con cura ogni incrostazione e attendere che
siano perfettamente asciutti. Rimontare le
corone spartifiamma, assicurandosi che siano
posizionate nelle proprie sedi con i rispettivi
cappellotti.
Candelette e termocoppie
Per un buon funzionamento, le candelette
d’accensione e le termocoppie devono essere
sempre ben pulite. Controllarle frequentemente
e se necessario pulirle con uno straccio umido.
Eventuali residui secchi vanno rimossi con uno
stecchino di legno o un ago.
18 - PULIZIA E MANUTENZIONE91477A857/A
i
Manopole
Per la pulizia delle manopole non
utilizzare prodotti aggressivi contenenti
alcool o prodotti per la pulizia
dell’acciaio e del vetro, poiché
potrebbero provocare danni
permanenti.
Le manopole vanno pulite con un panno
morbido, inumidito con acqua tiepida ed
asciugate accuratamente. Possono essere
estratte tirandole dalla loro sede.
Pulizia della porta
Smontaggio della porta
Per facilitare le operazioni di pulizia è
consigliabile rimuovere la porta e posizionarla
su un canovaccio.
Per rimuovere la porta, procedere come segue:
1. Aprire completamente la porta e inserire
due pernetti nei fori delle cerniere indicati in
figura.
assicurandosi che le scanalature A si
appoggino completamente alle fessure.
4. Abbassare la porta verso il basso e una
volta posizionata rimuovere i pernetti dai
fori delle cerniere.
Pulizia dei vetri porta
Si consiglia di mantenere i vetri porta sempre
ben puliti. Utilizzare carta assorbente da
cucina. In caso di sporco persistente, lavare con
una spugna umida e detergente comune.
Smontaggio dei vetri interni
Per facilitare le operazioni di pulizia, i vetri
interni che compongono la porta possono
essere smontati.
1. Aprire la porta e bloccarla con gli appositi
pernetti.
2. Sganciare i perni posteriori del vetro interno
tirandolo delicatamente verso l’alto nella
parte posteriore seguendo il movimento
indicato dalle frecce 1.
2. Afferrare la porta ai due lati con entrambe
le mani, sollevarla verso l’alto formando un
angolo di circa 30° ed estrarla.
3. Per rimontare la porta inserire le cerniere
nelle apposite fessure poste sul forno
3. Successivamente estrarre il vetro interno dal
profilo anteriore seguendo il movimento
indicato dalle frecce 2.
PULIZIA E MANUTENZIONE - 1991477A857/A
4. Sollevare il gruppo vetro intermedio verso
l’alto.
7. Reinserire il gruppo vetro intermedio e
riposizionare il vetro interno.
NB: In alcuni modelli, il gruppo vetro intermedio
è costituito da due vetri.
Durante questa fase, può capitare che i
gommini fuoriescano dalle proprie sedi.
• Inserire i gommini nelle loro sedi. I piedi dei
gommini devono essere rivolti verso il vetro
esterno
5. Pulire il vetro esterno e quelli rimossi in
precedenza.
6. Utilizzare carta assorbente da cucina. In
caso di sporco persistente lavare con una
spugna umida e detergente neutro.
Il vetro intermedio deve essere
riposizionato sulla porta aperta in
modo che la serigrafia nell’angolo sia
leggibile da sinistra a destra (la parte
ruvida della serigrafia deve essere
rivolta verso il vetro esterno della porta).
8. Assicurarsi di incastrare bene i 4 perni del
vetro interno nelle loro sedi sulla porta.
Pulizia del vano cottura
Per una buona conservazione del vano cottura
occorre pulirlo regolarmente dopo averlo
lasciato raffreddare.
Evitare di lasciar seccare all’interno del vano
cottura residui di cibo perché potrebbero
rovinare lo smalto.
Prima di ogni pulizia estrarre tutte le parti
rimovibili.
Per facilitare le operazioni di pulizia, si consiglia
di smontare:
• la porta;
20 - PULIZIA E MANUTENZIONE91477A857/A
i
• i telai supporto griglie/teglie.
In caso di utilizzo di prodotti di pulizia
specifici, si consiglia di far funzionare
l’apparecchio alla massima
temperatura per circa 15/20 minuti, al
fine di eliminare eventuali residui.
Asciugatura
La cottura delle pietanze genera umidità
all’interno del vano cottura. Questo è un
fenomeno del tutto normale che non
compromette il corretto funzionamento
dell’apparecchio.
Alla fine di ogni cottura:
1. lasciar raffreddare l’apparecchio;
2. rimuovere lo sporco dal vano cottura;
3. asciugare il vano cottura con un panno
morbido;
4. lasciare la porta aperta il tempo necessario
affinché il vano cottura si asciughi
completamente.
Rimozione dei telai supporto griglie/teglie
La rimozione dei telai supporto griglie/teglie
permette un’ulteriore facilità di pulizia delle parti
laterali.
Per rimuovere i telai supporto griglie/teglie:
• Tirare il telaio verso l’interno del vano
cottura in modo da sganciarlo dall’incastro
A, successivamente sfilarlo dalle sedi poste
sul retro B.
Vapor Clean (solo su alcuni modelli)
Vedi Avvertenze generali di sicurezza.
La funzione Vapor Clean è un
procedimento di pulizia assistita che
facilita la rimozione della sporcizia.
Grazie a questo procedimento è
possibile pulire l’interno del forno con
estrema facilità. I residui di sporco
vengono ammorbiditi dal calore e dal
vapore acqueo facilitando la loro
successiva rimozione.
Operazioni preliminari
Prima di avviare il Vapor Clean:
• Rimuovere tutti gli accessori all’interno del
vano cottura.
• Se presente, rimuovere la sonda di
temperatura.
• Se presenti, rimuovere i pannelli autopulenti.
• Versare circa 120cc di acqua sul fondo del
vano cottura. Prestare attenzione a non
fuoriuscire dall’incavo.
• Mediante un nebulizzatore a spruzzo,
nebulizzare una soluzione di acqua e
detersivo per i piatti all’interno del vano
cottura. Dirigere lo spruzzo verso le pareti
laterali, verso l’alto, il basso e verso il
deflettore.
Si consiglia di effettuare al massimo 20
nebulizzazioni.
• Al termine della pulizia ripetere le
operazioni appena descritte per
riposizionare i telai supporto griglie/teglie.
Non spruzzare sul deflettore se questo
è rivestito di materiale autopulente.
•Chiudere la porta.
• Durante il ciclo di pulizia assistita lavare
separatamente i pannelli autopulenti (se
presenti) precedentemente rimossi con
acqua tiepida e poco detersivo.
Impostazione della Vapor Clean
1. Ruotare la manopola funzioni sul simbolo
o (ove presente).
2. Ruotare la manopola temperatura sul
simbolo .
3. Lasciare agire il ciclo di pulizia per 18
minuti.
PULIZIA E MANUTENZIONE - 2191477A857/A
Termine della Vapor Clean
1. Ruotare la manopola funzioni sulla
posizione 0 per uscire dalla funzione.
2. Aprire la porta e agire sullo sporco meno
ostinato con un panno in microfibra.
3. Sulle incrostazioni più resistenti utilizzare
una spugna antigraffio con filamenti in
ottone.
4. In caso di residui di grasso, è possibile
utilizzare prodotti specifici per la pulizia dei
forni.
5. Rimuovere l’acqua residua all’interno del
vano cottura.
6. Se presenti, riposizionare i pannelli
autopulenti ed i telai supporto griglie/teglie.
Per una maggiore igiene e per evitare che gli
alimenti acquisiscano odori sgradevoli:
• si consiglia di effettuare un asciugatura del
vano cottura mediante una funzione
ventilata a 160°C per circa 10 minuti.
• In caso di presenza dei pannelli autopulenti,
si consiglia di effettuare un asciugatura del
vano cottura con contemporaneo ciclo di
catalisi.
Si consiglia l’uso di guanti in gomma
durante queste operazioni.
Per facilitare la pulizia manuale delle
parti più difficili da raggiungere, si
consiglia di rimuovere la porta.
Manutenzione straordinaria
Consigli per la manutenzione della
guarnizione
La guarnizione deve essere morbida ed
elastica.
• Per mantenere pulita la guarnizione
utilizzare una spugna non abrasiva e lavare
con acqua tiepida.
Sostituzione della lampada di illuminazione
interna
3. Rimuovere il coperchio della lampada
tramite un utensile (ad esempio un
cucchiaio).
Fare attenzione a non graffiare lo
smalto della parete del vano cottura.
4. Sfilare e rimuovere la lampada.
Non toccare la lampada alogena
direttamente con le dita, ma munirsi di
una copertura isolante.
5. Sostituire la lampada con una simile (40W).
6. Rimontare il coperchio. Lasciare la
sagomatura interna del vetro (A) rivolta
verso la porta.
7. Premere a fondo il coperchio in modo che
aderisca perfettamente al portalampada.
1. Rimuovere tutti gli accessori all’interno del
vano cottura.
2. Rimuovere i telai di supporto griglie/teglie.
22 - PULIZIA E MANUTENZIONE91477A857/A
i
INSTALLAZIONE
üü
1
2
5
6
3
3
4
L’apparecchio deve essere installato
da un tecnico qualificato e secondo le
norme vigenti.
Collegamento gas
Vedi Avvertenze generali di sicurezza.
Il collegamento alla rete del gas può essere
effettuato con un tubo flessibile in acciaio a
parete continua nel rispetto delle prescrizioni
stabilite dalla norma vigente. Per
l’alimentazione con altri tipi di gas, vedere al
capitolo “Adattamento ai diversi tipi di gas”. Il
raccordo gas dell’apparecchio è filettato ½”
gas esterno (ISO 228-1).
Allacciamento con tubo in gomma
superati.
Il collegamento con tubo in gomma
conforme alla norma vigente può
essere realizzato solamente se il tubo è
ispezionabile per tutta la sua
lunghezza.
Il diametro interno del tubo deve essere
di 8 mm per il Gas Liquido e 13 mm per
il Gas Metano e per il Gas Città.
Eseguire il collegamento alla rete del gas
utilizzando un tubo in gomma conforme alle
caratteristiche indicate dalla norma vigente
(verificare che la sigla di tale norma sia
stampigliata sul tubo).
Verificare che tutte le condizioni seguenti siano
rispettate:
• che il tubo sia fissato al portagomma con
fascette di sicurezza;
• che in nessun punto del suo percorso il tubo
venga a contatto con pareti calde (max. 50
°C);
• che il tubo non sia soggetto ad alcuno
sforzo di trazione o tensione e non presenti
curve strette o strozzature;
• che il tubo non venga a contatto con corpi
taglienti o spigoli vivi;
• se il tubo non è perfettamente a tenuta ed è
causa di dispersione di gas nell’ambiente,
non tentare di ripararlo: sostituirlo con un
tubo nuovo;
• verificare che i termini di scadenza del tubo,
serigrafati sullo stesso, non siano stati
Avvitare accuratamente il portagomma 3 al
raccordo gas 1 (filetto ½” ISO 228-1)
dell’apparecchio interponendo la guarnizione
2. A seconda del diametro del tubo gas
utilizzato è possibile avvitare anche il
portagomma 4 al portagomma 3.
Dopo aver serrato il o i portagomma calzare il
tubo gas 6 sul portagomma e fissarlo con la
fascetta 5 conforme alla norma vigente.
Allacciamento con tubo flessibile in acciaio
Eseguire il collegamento alla rete del gas
utilizzando un tubo flessibile in acciaio a parete
continua conforme alle caratteristiche indicate
INSTALLAZIONE - 2391477A857/A
dalla norma vigente.
2
1
3
2
1
4
3
2
1
4
3
dalla norma vigente.
Avvitare accuratamente il raccordo 3 al
raccordo gas 1 dell’apparecchio interponendo
sempre la guarnizione 2 in dotazione.
Allacciamento con tubo flessibile in acciaio
con attacco a baionetta
Eseguire il collegamento alla rete del gas
utilizzando un tubo flessibile in acciaio con
attacco a baionetta conforme a B.S. 669.
Applicare del materiale isolante sul filetto del
tubo gas 4 ed avvitarvi l’adattatore 3. Avvitare il
blocco al raccordo mobile 1 dell’apparecchio
interponendo sempre la guarnizione 2 in
dotazione.
Allacciamento con tubo flessibile in acciaio
con raccordo conico
Eseguire il collegamento alla rete del gas
utilizzando un tubo flessibile in acciaio a parete
continua conforme alle caratteristiche indicate
24 - INSTALLAZIONE91477A857/A
Avvitare accuratamente il raccordo 3 al
raccordo gas 1 (filetto ½” ISO 228-1)
dell’apparecchio interponendo sempre la
guarnizione 2 in dotazione. Applicare del
materiale isolante sul filetto del raccordo 3,
dopodiché avvitare il tubo flessibile in acciaio 4
al raccordo 3.
Allacciamento al gas liquido
Utilizzare un regolatore di pressione e
realizzare il collegamento sulla bombola nel
rispetto delle prescrizioni stabilite dalle norme
vigenti.
La pressione di alimentazione deve rispettare i
valori indicati nelle “Tabelle caratteristiche
bruciatori ed ugelli”.
Ventilazione nei locali
L’apparecchio deve essere installato in locali
permanentemente ventilati, come previsto dalle
norme vigenti. Nel locale in cui è installato
l’apparecchio deve poter affluire tanta aria
quanta ne viene richiesta dalla regolare
combustione del gas e dal necessario ricambio
del locale stesso. Le prese di immissione aria,
protette da griglie, devono essere
opportunamente dimensionate secondo le
norme vigenti e collocate in modo da non
essere ostruite, neppure in parte.
Il locale deve essere mantenuto
adeguatamente ventilato per eliminare il calore
e l'umidità prodotti dalle cotture: in particolare,
dopo un uso prolungato, è consigliabile aprire
i
una finestra o aumentare la velocità di eventuali
1A1A
1B1B
2C2C
2D2D
ventilatori.
Scarico dei prodotti della combustione
Lo scarico dei prodotti della combustione può
essere assicurato tramite cappe collegate ad un
camino a tiraggio naturale di sicura efficienza
oppure mediante aspirazione forzata. Un
efficiente sistema di aspirazione richiede
un’accurata progettazione da parte di uno
specialista abilitato ad eseguirlo, nel rispetto
delle posizioni e le distanze indicate dalle
norme.
Al termine dell’intervento l’installatore dovrà
rilasciare il certificato di conformità.
Nel caso di funzionamento con altri tipi di gas
occorre sostituire gli ugelli sui bruciatori e
regolare la fiamma minima dei rubinetti gas.
Sostituzione ugelli
1. Rimuovere le griglie, i cappellotti e le
corone spartifiamma per accedere alle
coppe dei bruciatori.
2. Sostituire gli ugelli tramite una chiave di
7mm secondo il gas da impiegare (vedi,
“Tabelle caratteristiche bruciatori ed
ugelli”).
3. Riposizionare correttamente i bruciatori
nelle sedi appropriate.
Regolazione del minimo per gas metano o
città
1Evacuazione a mezzo di una cappa
2Evacuazione in assenza di una cappa
AEvacuazione in camino singolo a tiraggio
naturale
BEvacuazione in camino singolo con
elettroventilatore
CEvacuazione direttamente in atmosfera
esterna con elettroventilatore a parete o a
vetro
DEvacuazione direttamente in atmosfera
esterna a parete
Aria
Prodotti della combustione
Elettroventilatore
Adattamento ai diversi tipi di gas
Accendere il bruciatore e portarlo sulla
posizione minima. Estrarre la manopola del
rubinetto gas e agire sulla vite di regolazione a
lato dell'astina del rubinetto (a seconda dei
modelli), fino ad ottenere una fiamma minima
regolare.
Rimontare la manopola e verificare la stabilità
della fiamma del bruciatore. Ruotare
rapidamente la manopola dalla posizione di
massimo a quella di minimo: la fiamma non
INSTALLAZIONE - 2591477A857/A
dovrà spegnersi. Ripetere l'operazione su tutti i
rubinetti gas.
Regolazione del minimo per gas liquido
Avvitare completamente in senso orario la vite
alloggiata a lato dell'astina del rubinetto.
Dopo l’adattamento ad un gas
differente da quello regolato in
fabbrica, sostituire l’etichetta
Lubrificazione dei rubinetti gas
Col tempo può accadere che i rubinetti gas
presentino difficoltà di rotazione bloccandosi.
Provvedere alla loro pulizia interna e sostituirne
il grasso lubrificante.
La lubrificazione dei rubinetti gas deve
essere eseguita da un tecnico
specializzato.
regolazione gas applicata ad esso con
quella corrispondente al nuovo gas.
L’etichetta è inserita all’interno della
busta ugelli (ove presente).
Tipologie di gas e Paesi di appartenenza
Tipologia di gasIT
1 Gas Metano G20
G20
G20/25
2 Gas Metano G20
G20
3 Gas Metano G25.1
G25.1
4 Gas Metano G2.350
G2.350
5 Gas Liquido G30/31
G30/31
G30/31
6 Gas Liquido G30/31
G30/31
7 Gas Città G110
G110
20 mbar
20/25 mbar
25 mbar
25 mbar
13 mbar
28-30/37 mbar
30/30 mbar
37 mbar
8 mbar
GBIEFR
ESPTRU
BE
••••••••
•
••••••
••
In base al paese d’installazione è possibile individuare le tipologie di gas disponibili. Riferirsi al
numero dell’intestazione per individuare nelle “Tabelle caratteristiche bruciatori ed ugelli” i valori
corretti.
Gli ugelli non in dotazione sono reperibili presso i centri di assistenza autorizzati.
ATTENZIONE: In caso di adattamento al GAS Città G110 - 8 mbar (categoria 1a) non
utilizzare i bruciatori in dotazione, ma richiedere l’apposito kit bruciatori G110 presso il
Servizio di Assistenza Tecnica.
Posizionamento
da esso una distanza minima pari a Y mm.
Vedi Avvertenze generali di sicurezza.
Questo apparecchio, a seconda del tipo di
installazione, appartiene alle classi:
Classe 1Libera installazione
Classe 2 - sottoclasse 1Incassato
L’apparecchio può essere accostato a pareti
che superino in altezza il piano di lavoro, ad
X150 mm
Y750 mm
una distanza minima di X mm dal fianco
dell’apparecchio. I pensili posizionati sopra il
piano di lavoro dell’apparecchio devono avere
INSTALLAZIONE - 2791477A857/A
Qualora venga installata una cappa
LL
HH
II
CCCC
AA
BB
DD
aspirante sopra l’apparecchio, fare
riferimento al manuale istruzioni della
cappa per rispettare la distanza
corretta.
Ingombri dell’apparecchio
Dimensioni dell’apparecchio
Posizione collegamento gas
Posizione collegamento elettrico
A900 mm
B600 mm
1
C
D900 ÷ 915 mm
H750 mm
I450 mm
2
L
1
Distanza minima dalle pareti laterali o da altri
min. 300 mm
900 mm
materiali infiammabili.
2
Larghezza minima del cabinet (=A)
Livellamento dell’apparecchio
Vedi Avvertenze generali di sicurezza.
Per ottenere una maggior stabilità è
indispensabile che l'apparecchio sia
correttamente livellato al suolo.
Dopo aver eseguito il collegamento gas ed il
collegamento elettrico, avvitare i quattro piedini
in dotazione all’apparecchio (1). Avvitare o
svitare i piedini nella parte inferiore fino a
livellare e stabilizzare l’apparecchio al suolo
(2).
28 - INSTALLAZIONE91477A857/A
i
Montaggio dell’alzatina (solo su alcuni
modelli)
L’alzatina deve sempre essere posizionata e
fissata correttamente sull’apparecchio.
1. Svitare i due dadi (B) posti sul retro del
pianale.
2. Posizionare l’alzatina sopra il pianale
facendo corrispondere i perni (C) con i fori
(D).
3. Con l’aiuto di un cacciavite, fissare
l’alzatina al pianale avvitando le viti (A).
L’alzatina in dotazione è parte
integrante del prodotto ed è necessario
fissarla all’apparecchio prima di
installarlo.
1. Avvitare la piastrina di fissaggio al muro sul
retro dell’apparecchio.
2. Regolare l’altezza dei 4 piedini.
3. Assemblare la staffa di fissaggio.
4. Allineare la base del gancio della staffa di
fissaggio con la base del taglio della
piastrina di fissaggio al muro.
Fissaggio al muro
I simboli sopra indicati si riferiscono al pericolo
rappresentato dall’assenza dei dispositivi di
stabilizzazione e all’importanza della loro
corretta installazione.
Al fine di evitare il ribaltamento
dell’apparecchio, i dispositivi di
stabilizzazione devono essere installati.
5. Allineare la base della staffa di fissaggio
fino a a terra e stringere le viti per fissare le
misure.
INSTALLAZIONE - 2991477A857/A
6. Considerare la distanza di 50 mm dal
fianco dell’apparecchio ai fori della staffa.
7. Spostare la staffa sulla parete e segnare la
posizione dei fori da praticare nel muro.
8. Dopo aver eseguito i fori sulla parete,
utilizzare dei tasselli con viti per fissare la
staffa al muro.
9. Spingere la cucina verso la parete e allo
stesso tempo inserire la staffa nella piastrina
fissata sulla parte posteriore
dell’apparecchio.
Collegamento elettrico
Vedi Avvertenze generali di sicurezza.
Informazioni generali
Controllare che le caratteristiche della rete
elettrica siano adatte ai dati riportati sulla
targhetta.
La targhetta di identificazione, con i dati tecnici,
il numero di matricola e la marcatura è
visibilmente posizionata sull’apparecchio.
La targhetta non deve mai essere rimossa.
Provvedere al collegamento di terra con un
cavo più lungo degli altri di almeno 20 mm.
L’apparecchio può funzionare nei seguenti
modi:
220-240 V 1N~
3 x 1,5 mm ²
cavo tripolare
I valori indicati si riferiscono alla
sezione del conduttore interno.
I cavi di alimentazione sono
dimensionati tenendo in considerazione
il fattore di contemporaneità (in
conformità alla norma EN 60335-2-6).
Collegamento fisso
Prevedere sulla linea di alimentazione un
dispositivo che assicuri la disconnessione dalla
rete onnipolare, con una distanza di apertura
dei contatti che consenta la disconnessione
completa nelle condizioni della categoria di
sovratensione III, in conformità con le regole di
installazione.
Per il mercato Australiano/Neo Zelandese:
La disconnessione incorporata nel
collegamento fisso deve essere conforme alle
normative AS/NZS 3000.
Collegamento con spina e presa
Controllare che spina e presa siano dello stesso
tipo.
Evitare l’utilizzo di riduzioni, adattatori o
derivatori in quanto potrebbero provocare
riscaldamenti o bruciature.
Per l’installatore
• Nel caso di collegamento con spina,
quest’ultima deve sempre rimanere
accessibile dopo l'installazione.
• Non piegare o intrappolare il cavo di
alimentazione.
• L'apparecchio deve essere installato
secondo gli schemi di installazione.
• Non tentare di svitare o sforzare il gomito
filettato del raccordo. Si rischia di
danneggiare questa parte
30 - INSTALLAZIONE91477A857/A
i
dell'apparecchio, che può invalidare la
garanzia del produttore.
• Su tutte le connessioni, utilizzare acqua e
sapone per verificare le perdite di gas.
NON usare fiamme libere per rilevare
eventuali perdite.
• Accendere tutti i bruciatori singolarmente e
contemporaneamente per garantire il
corretto funzionamento della valvola del
gas, del bruciatore e dell’accensione.
• Ruotare le manopole dei bruciatori sulla
posizione fiamma minima e osservare la
stabilità della fiamma per ogni bruciatore,
singolarmente e tutti insieme.
• Nel caso in cui l'apparecchio non funzioni
correttamente dopo aver effettuato tutte le
verifiche, fare riferimento al Centro di
Assistenza Autorizzato nella vostra zona.
• Quando l’apparecchio è correttamente
installato, si prega di istruire l'utente sul
corretto metodo di funzionamento.
INSTALLAZIONE - 3191477A857/A
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.