Smeg C9CMX9 User Manual [ru]

Содержание
1 Меры предосторожности 308
1.1 Общие меры безопасности 308
1.2 Ответственность производителя 310
1.3 Назначение прибора 310
1.4 Утилизация 310
1.5 Идентификационная табличка 311
1.6 Руководство по эксплуатации 311
2 Описание 312
2.1 Общее описание 312
2.2 Варочная панель 313
2.3 Панель управления 314
2.4 Другие части 315
2.5 Принадлежности, поставляемые в комплекте 315
3 Использование 317
3.1 Меры предосторожности 317
3.2 Первое использование 318
3.3 Использование принадлежностей 318
3.4 Эксплуатация варочной поверхности 321
3.5 Использование отделения для хранения посуды 323
3.6 Использование духовки 323
3.7 Рекомендации по приготовлению 325
3.8 Программирующие часы 327
4 Чистка и уход 332
4.1 Меры предосторожности 332
4.2 Чистка прибора 332
4.3 Снятие дверцы 334
4.4 Чистка стекол дверцы 334
4.5 Паровая очистка 335
4.6 Внеочередное техобслуживание 337
5 Установка 339
5.1 Встраивание 339
5.2 Подключение к электропитанию 343
5.3 Для монтажника 344
RU
Рекомендуется внимательно прочитать данное руководство, в котором содержатся все указания для сохранения неизменными внешнего вида и функций купленного прибора.
Для получения дополнительной информации о продукте см.: www.smeg.com
307
Меры предосторожности
1 Меры предосторожности
1.1 Общие меры безопасности
Риск получения травм
• Во время эксплуатации данный прибор и его доступные части сильно нагреваются.
• Не дотрагивайтесь до нагревательных элементов во время эксплуатации.
• Не допускайте нахождения вблизи прибора детей младше 8 лет без присмотра взрослых.
• Не разрешайте детям играть с прибором.
• Эксплуатация данного прибора разрешена детям, начиная с 8­летнего возраста, и лицам с ограниченными физическими, психическими или умственными способностями, а также лицам, не обладающим достаточным опытом и знаниями, если они были соответствующим образом проинструктированы или находятся под наблюдением взрослых, ответственных за их безопасность.
• Не допускается размещать на приборе во время эксплуатации металлические предметы, такие как ножи, вилки, ложки и крышки.
• Необходимо выключать прибор по окончании его эксплуатации.
• Ни в коем случае не пытайтесь погасить пламя/пожар водой: выключите прибор и накройте пламя крышкой или покрывалом из огнестойкого материала.
• Чистка и уход не должны осуществляться детьми без присмотра взрослых.
• Действия по установке и ремонту должны выполняться квалифицированным персоналом в соответствии с действующими нормами.
• Запрещается вносить изменения в конструкцию прибора.
• Не вставляйте острые металлические предметы (столовые приборы или инструменты) в прорези прибора.
• Не пытайтесь отремонтировать прибор самостоятельно или без помощи квалифицированного техника.
• В случае повреждения шнура электрического питания необходимо немедленно связаться со службой технической поддержки для его замены.
• Не открывайте отсек, когда духовка включена и еще горячая.
• После использования духовки предметы внутри ящика могут быть горячими.
308
Меры предосторожности
• Не используйте баллончики с аэрозолями вблизи работающего прибора.
Запрещается устанавливать этот прибор на катерах или в трейлерах.
• Не используйте и не оставляйте горючие материалы в ящике или поблизости от прибора.
Риск нанесения ущерба прибору
• Запрещается использовать абразивные или коррозионные чистящие средства (например, порошки, пятновыводители и металлические мочалки) для чистки стеклянных частей прибора.
• При необходимости пользуйтесь деревянными или пластмассовыми кухонными принадлежностями.
• Решетки и противни следует в ставить в направляющие до полной остановки. Механические предохранительные блокировки, препятствующие их выемке, должны быть повернуты вниз и в сторону задней стенки духовки.
• Не садитесь на прибор.
• Не используйте для чистки прибора струи пара.
• Не заслоняйте отверстия и прорези, предназначенные для вентиляции и отвода тепла.
• Не оставляйте прибор без присмотра во время приготовления пищи, при котором может происходить выделение жира и масла.
• Не оставляйте посторонние предметы на варочных поверхностях.
• Никогда не используйте прибор для обогрева помещения.
• В случае образования растрескиваний и трещин или если варочная поверхность из стеклокерамики расколется, немедленно выключите аппарат. Отключите электропитание и свяжитесь с сервисной технической службой.
• Носители электрокардиостимулятора или подобных аппаратов должны удостовериться, что функционирование их приборов не будет повреждено индуктивным полем, частота которого находится в диапазоне от 20 до 50 кГц.
• Согласно положениям об электромагнитной совместимости, электроиндукционная жарочная панель относится к Группе 2 и к Классу Б (EN 55011)
RU
309
Меры предосторожности
Для этого прибора
• Перед заменой лампы необходимо удостовериться в том, что прибор выключен.
• Не прислоняйтесь и не садитесь на открытую дверцу.
• Убедитесь, что в дверцах духовки не застряли предметы.
1.2 Ответственность производителя
Производитель снимает с себя всякую ответственность за причиненный людям и имуществу ущерб в случае:
• ненадлежащего использования прибора;
• несоблюдения предписаний руководства по эксплуатации;
• нарушения целостности какой-либо части прибора;
• использования неоригинальных запчастей.
1.3 Назначение прибора
• Данный прибор предназначен для приготовления пищи в домашних условиях. Любое иное использование прибора считается ненадлежащим.
• Прибор не предназначен для использования с наружными таймерами или с применением систем дистанционного управления.
1.4 Утилизация
Данный прибор должен утилизироваться отдельно от
других отходов (директивы 2002/95/EC, 2002/96/EC, 2003/ 108/EC). Данный прибор не содержит каких-либо веществ в количествах, считающихся опасными для здоровья и окружающей среды, в соответствии с действующими европейскими директивами.
Для утилизации прибора:
• обрежьте кабель электрического
питания и удалите кабель вместе с вилкой.
Электрическое напряжение
Опасность получения электрического удара
• Отключите общее электрическое
питание.
• Отключите кабель электрического
питания от электрической сети.
• По окончании срока службы прибора
его следует передать в соответствующие центры дифференцированного сбора электрических и электронных отходов или же передать продавцу в момент покупки аналогичного прибора, в соотношении один к одному.
310
Меры предосторожности
Примите во внимание, что для упаковки прибора применяются безвредные материалы, пригодные для повторного использования.
• Передайте материалы упаковки в соответствующие центры дифференцированного сбора отходов.
Пластиковые упаковки
Опасность удушения
• Не оставляйте упаковку или ее части без присмотра.
• Не разрешайте детям играть с пластиковыми пакетами, входящими в состав упаковки.
1.5 Идентификационная табличка
Идентификационная табличка с техническими данными, паспортным номером и маркировкой. Никогда не снимайте идентификационную табличку.
1.6 Руководство по эксплуатации
Данное руководство по эксплуатации является неотъемлемой частью прибора. Необходимо хранить его в целости и сохранности в доступном месте на протяжении всего срока службы прибора.
Перед началом использования прибора внимательно прочитайте данное руководство по эксплуатации.
1.7 Как читать руководство по эксплуатации
В этом руководстве по эксплуатации используются следующие условные обозначения:
Меры предосторожности
Общая информация об этом руководстве по эксплуатации, о мерах безопасности и конечной утилизации прибора.
Описание
Описание прибора и принадлежностей.
Использование
Информация по эксплуатации прибора и принадлежностей, советы по приготовлению.
Чистка и уход
Информация для правильной чистки и технического обслуживания прибора.
Установка
Информация для квалифицированного специалиста: установка, ввод в эксплуатацию и испытание устройства.
RU
Меры предосторожности
Информация
Предложения
1. Последовательность инструкций по
эксплуатации.
• Отдельная инструкция по эксплуатации.
311
2 Описание
2.1 Общее описание
Описание
1 Доборная планка 2 Варочная панель 3 Панель управления 4 Лампа 5 Прокладка
312
6 Дверца 7 Вентилятор 8 Отсек для хранения принадлежностей
Направляющие опорных рамок
для решеток/противней
2.2 Варочная панель
Описание
Зона
Внешний диаметр
(мм)
1 150
2 210
3 Овальная Плита
4 195
Макс.
потребляемая
мощность (Вт)*
1200
2200
2200
2000
Внутренний
диаметр (мм)
-
120
170
-
Макс.
потребляемая
мощность (Вт)*
-
750
1400
-
* мощность носит приблизительный характер и может изменяться в зависимости от используемой посуды или от выбранных настроек.
RU
313
2.3 Панель управления
Описание
1 Ручки зон приготовления панели
Полезны для включения и регулировки варочных зон панели.
Нажмите и поверните ручку по часовой стрелке, чтобы отрегулировать мощность каждой конфорки от минимальной до максимальной.
2 Индикаторная лампа
Включается, когда духовка находится в фазе нагрева. По достижении установленной температуры выключается. Равномерное мигание означает, что заданная температура внутри духовки поддерживается на неизменном уровне.
3 Ручка температуры
При помощи этой ручки можно выбирать температуру приготовления пищи.
Поверните ручку по часовой стрелке на желаемое значение от минимума до максимума.
4. Часы программатора
Служат для отображения текущего времени, установки программируемого приготовления и установки таймера.
5 Ручка функций
Для различных режимов приготовления предусмотрены различные функции духовки. Выберите необходимую функцию, настройте температуру приготовления ручкой температуры.
314
Описание
2.4 Другие части
Полки для размещения
Прибор комплектуется полками для размещения противней и решеток на разной высоте. Уровни высот установки считаются снизу вверх (см. 2.1 Общее описание).
Внутреннее освещение
Внутреннее освещение прибора включается:
• при открытии дверцы;
• когда будет выбрана любая функция за исключением функций .
Охлаждающий вентилятор
Вентилятор охлаждает духовку и включается во время приготовления.
При работе вентилятора образуется нормальный поток воздуха, который выходит в задней части прибора, его образование может продолжаться также некоторое время и после выключения прибора.
2.5 Принадлежности, поставляемые в комплекте
Комплектация принадлежностями зависит от модели.
Скребок
Полезен для чистки варочной панели.
Решетка
Служит в качестве подставки для емкостей с готовящимися блюдами.
RU
Не заслоняйте отверстия и прорези, предназначенные для вентиляции и отвода тепла.
315
Описание
Решетка для противня
Кладется сверху на противень духовки и служит для приготовления блюд, с которых может стекать жир или жидкость.
Противень
Служит для сбора жира, стекающего с блюд, расположенных на установленной выше решетке.
Противень для глубокой жарки
Шампур
Служит для обжарки цыпленка и блюд, которые требуют равномерной обжарки по всей поверхности.
Самоочищающиеся панели (только на некоторых моделях)
Служат, чтобы абсорбировать незначительные остатки жира.
Принадлежности духовки, которые могут соприкасаться с пищевыми продуктами, изготовлены из материалов, соответствующих нормам действующего законодательства.
Служит для сбора жира, стекающего с блюд, стоящих на решетке выше, и для выпечки пирогов, печенья и т. д.
316
Принадлежности, входящие в комплект поставки, или дополнительные принадлежности можно заказать в официальных Сервисных Центрах технического обслуживания. Используйте только оригинальные комплектующие и запчасти от производителя.
Использование
3 Использование
3.1 Меры предосторожности
Высокая температура внутри духовок во время использования
Опасность получения ожогов
• Во время приготовления держите дверцу закрытой.
• Наденьте термические перчатки для защиты рук, когда работаете с блюдами внутри духового шкафа.
• Не трогайте нагревательные элементы внутри духовки.
• Не наливайте воду на очень горячие противни.
• Не позволяйте детям, которым меньше 8 лет, приближаться к прибору во время его функционирования.
• Если необходимо провести какие-либо манипуляции с готовящимся блюдом или после окончания процесса приготовления, приоткройте дверцу на 5 см на несколько секунд, чтобы дать выйти пару. Затем откройте дверцу полностью.
• Жиры и масла при сильном нагревании могут воспламеняться. Необходимо соблюдать максимальную осторожность.
Высокая температура в отделении для хранения посуды
Опасность получения ожогов
• Не открывайте отделение для хранения посуды, когда духовка включена и еще горячая.
• Предметы, находящиеся в отделении для хранения посуды, могут быть очень горячими после использования духовки.
Неправильное использование
Риск повреждения поверхностей
• Не накрывайте дно духовки алюминиевой или оловянной фольгой.
• Если используется бумага для выпечки, ее следует расположить так, чтобы она не мешала циркуляции горячего воздуха внутри духовки.
• Не ставьте кастрюли или противни непосредственно на дно духовки.
• Не допускается использование поверхности внутреннего стекла открытой дверцы в качестве подставки под кастрюли или противни.
• Не наливайте воду на очень горячие противни.
• Кастрюли и сковороды должны располагаться внутри периметра варочной поверхности.
• Вся посуда должна иметь плоское ровное дно.
• В случае перелива через край посуды необходимо удалить пролитую жидкость с варочной поверхности.
• Не ставьте кастрюли с неровным и неправильной формы дном.
• Необходимо избегать падения твердых и тяжелых предметов на поверхность варочной панели.
• Если будут образовываться растрескивания и трещины, выключите сам прибор, отключите электрическое питание и обратитесь в местное сервисное обслуживание.
• Запрещается использовать в качестве опорной поверхности.
RU
317
Использование
Высокая температура в отделении для хранения посуды во время пользования
Опасность пожара или взрыва
• Не распыляйте никакие аэрозоли вблизи прибора.
• Запрещается использовать и хранить легковоспламеняющиеся материалы вблизи духовки или отделения для хранения посуды.
• Не пользуйтесь приборами или емкостями из пластмассы для приготовления пищи.
• Не устанавливайте внутри духовки закрытые банки или емкости.
• Не оставляйте прибор без присмотра во время приготовления пищи, поскольку может происходить выделение жира или масел.
• Извлеките из духовки все противни и решетки, не используемые во время приготовления.
Духовой шкаф
4. Нагрейте пустую духовку до максимальной температуры для удаления возможных производственных остатков.
Стеклокерамическая панель
5. Установите заполненную водой кастрюлю на каждой из передних варочных зон и включите их на максимальной мощности в течение по крайней мере 30 минут.
6. Через 30 минут, выключите передние варочные зоны и повторите операцию в задних варочных зонах и в возможной центральной варочной зоне.
7. В случае, если после данных операций команды не работают правильно, может быть необходимо продлить операции до полного испарения влажности.
3.2 Первое использование
1. Удалите все защитные пленки снаружи и внутри прибора, а также с аксессуаров.
2. Удалите возможные этикетки (за исключением таблички с техническими данными) с принадлежностей и из рабочей камеры духовки.
3. Извлеките из прибора и вымойте все аксессуары (см. 4 Чистка и уход).
318
3.3 Использование принадлежностей
Решетка для противня
Решетка для противня вставляется внутрь самого противня. Таким образом, можно собрать стекающий жир отдельно от готовящейся пищи.
Использование
Решетки и противни
Решетки и противни следует вставлять в боковые направляющие до упора.
Защитные механические стопоры, препятствующие случайному извлечению решетки, должны быть повернуты вниз и к задней стенке рабочей камеры духовки.
Аккуратно вставьте до упора решетки и противни в рабочую камеру духовки.
Вымойте противни перед первым использованием, чтобы удалить возможные производственные остатки.
Шампур
1. Вставьте 4 втулки из комплекта поставки в 4 угловых отверстия глубокого противня и закрутите их до кольцевых гаек с помощью инструмента (например, отвертки).
2. Установите опоры шампура во втулки, как показано на рисунке, приведенном ниже.
319
RU
Использование
3. Используйте вилки и клип, чтобы подготовить шампур для гриля. Эти вилки можно заблокировать с помощью крепежных винтов.
4. После того, как шток шампура будет подготовлен, установите его на соответствующие опоры. Вставьте конец штока в гнездо механизма, расположенного на левой опоре, до упора.
5. Вставьте противень в первую полку опорной рамки (см. «Общее описание»).
6. Вставьте конец штока в гнездо моторчика шампура, которое расположено в левой части задней стенки духовки.
320
Выполнять указанные операции следует при выключенной и остывшей духовке.
Использование
7. Чтобы включить шампур, поверните
ручку функций в положение и настройте температуру
приготовления с помощью ручки температуры.
Рекомендуется налить немного воды в противень, во избежание появления дыма.
8. В конце приготовления достаньте противень с шампуром.
9. Для удобства перемещения штока шампура, прикрутите специальную ручку из комплекта поставки.
3.4 Эксплуатация варочной поверхности
Остаточное тепло
Ненадлежащее использование
Опасность получения ожогов
• Детям трудно увидеть указание
остаточного тепла. После работы, варочные зоны остаются очень горячими в течение определенного периода времени, даже если они выключены. Следите, чтобы дети не касались их руками.
Индикаторы, установленные между зонами приготовления включаются, когда температура одной или более излучающих зон превышает 60°C. Эти индикаторы выключаются, когда температура опускается примерно ниже 60°C.
Включение зон приготовления
Аппарат оснащен варочными зонами различных диаметров и мощностей. Их положение и излучаемое тепло ограничивается диаметрами, нанесенными методом шелкографии на стекло.
Зоны приготовления являются типа HIGH-LIGHT: они включаются через несколько секунд, а нагрев регулируется от минимального до максимального при помощи команд на панели управления.
321
RU
Использование
Выключение зон приготовления
Чтобы выключить зоны приготовления, поверните соответствующие ручки на символ
Зоны двойного нагрева
0.
Чтобы включить зоны двойного нагрева, поверните ручку на максимальное значение, а затем на
символ или
. При отпускании
ручки автоматически возвращается максимальная мощность.
Чтобы отрегулировать мощность конфорки двойного нагрева, поверните ручку в желаемое положение между минимальным и максимальным значением.
Чтобы вернуться к функции одиночной центральной конфорки, поверните ручку на символ
0, а
затем поверните ее в желаемое положение между минимальным и максимальным значением.
Практические советы для использования варочной панели
• Диаметр основания кастрюли должен соответствовать диаметру зоны жарки.
• Во время покупки кастрюли проверьте, относится ли указанный диаметр к дну или к верхнему диаметру емкости, так как этот последний почти всегда по величине больше диаметра дна.
• При приготовлении блюд с продленными темпами варки можно экономить время и энергию, используя скороварку, которая, кроме этого, позволяет сохранять витамины, содержащиеся в продуктах.
• Убедитесь в том, чтобы скороварка содержала достаточное количество жидкости, так как перегрев из-за нехватки жидкости может привести к повреждению кастрюли и зоны варки.
• Если возможно всегда накрывайте кастрюли подходящими крышками.
• Всегда выбирайте кастрюлю, подходящую по количеству приготовляемого блюда. Большая, но полуполная кастрюля ведет к ненужным тратам энергии.
• Не используйте посуду из чугуна или с грубым дном.
При одновременном использовании варочной панели и духового шкафа, при определенных условиях может быть превышен максимальный предел потребляемой мощности, установленный для Вашего жилища.
322
Использование
3.5 Использование отделения для хранения посуды
В нижней части кухни расположен отсек для хранения принадлежностей, который может использоваться для хранения кастрюль или других металлических предметов, необходимых для использования прибора.
Легко нажмите на боковые части крышки, чтобы открыть ее.
3.6 Использование духовки
Включение духовки
Чтобы включить духовку:
1. Выберите функцию приготовления при
помощи ручки функций.
2. Выберите температуру при помощи
ручки температуры.
Убедитесь, что на программирующих часах отображается символ продолжительности
приготовления , в противном случае духовка не включится.
Нажмите на кнопку , чтобы сбросить программируемые
часы.
Список режимов приготовления
Cтат. нагрев
В этом режиме тепло, одновременно поступающее сверху и снизу, позволяет приготавливать особые типы блюд. Традиционный режим приготовления, называемый также статическим, подходит для приготовления одного блюда за раз. Этот режим идеально подходит для приготовления жаркого любого типа, хлеба, пирогов с начинкой и особенно рекомендуется для приготовления жирного мяса, например, гуся или утки.
Hиз+конвекция
Сочетание работы вентилятора только с нижним нагревательным элементом обеспечивает ускоренное приготовление. Эта система рекомендуется для стерилизации или завершения приготовления блюд, которые хорошо запеклись снаружи, но внутри остались сырыми и поэтому требуют умеренного верхнего нагревания. Идеально подходит для приготовления любых блюд.
В пиролитических моделях специальные функции размораживания и поднятия теста объединены под этим же символом.
Гриль + шампур
Вертел применяется в сочетании с центральным нагревательным элементом гриля, обеспечивая получение безукоризненной золотистой корочки.
RU
323
Использование
Гриль
Тепло, производимое нагревательным элементом гриля, позволяет получить наилучшие результаты при жарке на гриле, прежде всего, кусков мяса средней/малой толщины, а в сочетании с шампуром (если входит в комплект) позволяет создать в конце приготовления равномерную корочку. Идеально подходит для приготовления сосисок, свиных отбивных, бекона. Этот режим позволяет поджаривать на гриле одновременно большие объемы блюд, в частности, мясных.
Гриль + конвекция
Воздух, поступающий от вентилятора, смягчает мощный поток тепла, производимого грилем, обеспечивая оптимальную жарку на гриле даже для блюд большой толщины. Этот режим идеально подходит для приготовления больших кусков мяса (например, свиной ноги).
Bерх+низ+конвекция
Работа вентилятора в сочетании с традиционным режимом приготовления обеспечивает однородное прожаривание самых сложных блюд. Этот режим идеально подходит для приготовления печенья и тортов, в том числе при их приготовлении на нескольких уровнях. (Для варок на более чем одной полке рекомендуется использовать 2-ю и 4-ю полки).
Задний нагрев + конвекция
Сочетание вентилятора и нагрева сзади (встроенного в задней части рабочей камеры духовки) обеспечивает приготовление различных блюд на большем количестве уровней, при условии, что для их приготовления требуются одинаковые температуры и одинаковый режим. Циркуляция горячего воздуха обеспечивает мгновенное и однородное распределение тепла. В этом режиме можно, например, готовить одновременно (на нескольких полках) рыбу, овощи и печенье, при этом не будет происходить смешения запахов и вкусовых оттенков.
Hижний нагрев
Тепло, поступающее только снизу, обеспечивает окончание приготовления блюд, требующих высокой основной температуры, не ухудшая их подрумянивания. Идеально подходит для сладких или соленых пирогов, десертов с фруктовой начинкой и пиццы.
Быстрое размораживание
Быстрому размораживанию способствует включение специального вентилятора, благодаря которому воздух при комнатной температуре распределяется равномерно внутри рабочей камеры духовки. Идеально подходит для приготовления любых блюд.
324
Использование
Эко
Сочетание гриля и нижнего нагревательного элемента прежде всего рекомендуется для варки на отдельной полке, с малым потреблением энергии. Идеален для приготовления мяса, рыбы и овощей. Не рекомендуется для дрожжевых кондитерских изделий.
Паровая очистка
Данная функция упрощает чистку при помощи пара, создаваемого
небольшим количеством воды, налитой на штамповку, установленную на дно.
3.7 Рекомендации по приготовлению
Общие рекомендации
• Пользуйтесь режимом с обдувом для приготовления блюд на нескольких уровнях.
• Повышение температуры не позволяет сократить время приготовления (блюдо может оказаться пережаренным снаружи и недожаренным внутри).
Рекомендации по приготовлению мясных блюд
• Время приготовления зависит от толщины, качества продукта и от вкусовых предпочтений потребителя.
• Рекомендуется использовать термометр для мяса во время приготовления жареных блюд или просто нажимать ложкой на поджариваемое мясо. Если оно плотное, значит, оно готово, в противном случае следует дожарить в течение еще нескольких минут.
Советы по приготовлению в режиме гриль и гриль + конвекция
• Приготовление мяса на гриле может выполняться как в не разогретой, так и в предварительно разогретой духовке, если вы желаете изменить эффект приготовления.
• В режиме гриля + конвекция рекомендуется предварительно разогреть духовку.
• Рекомендуется размещать продукты по центру решетки.
325
RU
Использование
• В функции гриля рекомендуется повернуть рукоятку температуры на самое высокое значение в соответствии
с символом для оптимизации жарки.
• Приправлять блюда следует до их помещения в духовку. Заправлять их растительным или расплавленным сливочным маслом также следует до начала приготовления в духовке.
• Необходимо устанавливать противень на первом нижнем уровне для сбора жидкостей, образующихся в процессе приготовления блюд на решетке.
Рекомендации по приготовлению десертов и печенья
• Рекомендуется использовать темные металлические формы, так как они обеспечивают лучшее поглощение тепла.
• Температура и длительность приготовления зависят от качества и консистенции теста.
• Чтобы проверить готовность: по окончании выпекания вставьте зубочистку в самую высокую точку приготавливаемого изделия. Если тесто не прилипнет к зубочистке, значит, выпечка готова.
• Если после выемки из духовки выпечка оседает, то при следующем выпекании уменьшите установленную температуру приблизительно на 10 °C, установив в случае необходимости большее время приготовления.
• В процессе приготовления десертов или овощей может иметь место чрезмерное образование конденсата на стекле. Во избежание этого явления откройте дверцу несколько раз в процессе приготовления, соблюдая при этом осторожность.
Рекомендации по размораживанию и поднятию теста
• Рекомендуется размещать замороженные пищевые продукты без упаковки, в емкости без крышки на первом уровне рабочей камеры духовки.
• Не накладывайте блюда друг на друга.
• Для размораживания мяса пользуйтесь решеткой, установленной на втором уровне, и противнем, установленным на первом уровне. Таким образом блюдо не будет контактировать с жидкостью, образующейся при размораживании.
• Самые чувствительные к теплу части можно накрыть тонкой алюминиевой фольгой.
• Для хорошего поднятия теста поставьте на дно рабочей камеры духовки сосуд с водой.
Для экономии энергии
• Выключайте духовку за несколько минут до окончания обычного времени приготовления. В течение нескольких минут приготовление продолжится за счет тепла, накопившегося внутри духовки.
• Во избежание рассеивания тепла как можно реже открывайте дверцу духовки.
• Всегда поддерживайте внутреннюю часть прибора в чистоте.
326
Использование
3.8 Программирующие часы
Кнопка уменьшения значения
Кнопка часов
Кнопка увеличения значения
Убедитесь, что на программирующих часах отображается символ продолжительности
приготовления , в противном случае духовка не включится.
Нажмите на кнопку , чтобы сбросить программируемые
часы.
Установка текущего времени
Если время не установлено, нельзя запустить духовку в работу.
При пользовании в первый раз или после отключения электропитания, на дисплее прибора появятся мигающие
цифры.
1. Нажмите на кнопку часов на две секунды. Точка между часами и
минутами мигает.
2. С помощью кнопок увеличения
значения и уменьшения
значения можно регулировать время. Держите нажатым кнопку для
быстрого продвижения.
3. Подождите 7 секунд. Точка между часами и минутами прекращает мигать.
4. Символ на дисплее означает, что прибор готов к началу приготовления.
Чтобы изменить время, необходимо удерживать нажатыми одновременно кнопки
увеличения значения и
уменьшения значения в течение двух секунд, затем
выполнить регулировку времени.
327
RU
Использование
Приготовление с помощью таймера
Под приготовлением с установкой времени понимается функция, позволяющая начать приготовление и закончить его по истечении определенного периода времени, установленного пользователем.
1. Удерживайте нажатой кнопку часов
до появления символа .
1. Снова нажмите кнопку часов . На
дисплее появятся символ и
надпись , чередующиеся с текущим временем.
2. С помощью кнопок увеличения
значения и уменьшения
значения настройте желаемое количество минут приготовления.
3. Выберите функцию и температуру приготовления.
4. Подождать около 5 секунд не нажимая на кнопки для активации функции. На дисплее появится изображение текущего времени
вместе с символами и .
По окончании приготовления нагревательные элементы отключаются.
На дисплее символ погаснет, а
символ будет мигать и включится звуковой сигнал.
5. Чтобы выключить звуковой сигнал достаточно нажать любую кнопку на программирующих часах.
6. Нажмите кнопку часов , чтобы выполнить сброс значений
программирующих часов.
Невозможно настроить время приготовления, превышающее 10 часов.
Чтобы обнулить заданную программу, одновременно нажмите и удерживайте нажатыми кнопки увеличения
значения и уменьшения
значения , затем вручную выключите духовку.
Программируемое приготовление
Под запрограммированным приготовлением понимается функция, которая позволяет начать приготовление с заданной установкой времени и закончить по истечении определенного периода времени, установленного пользователем.
1. Установите продолжительность приготовления, как описано в предыдущем параграфе «Приготовление с помощью таймера».
2. Нажать на кнопку меню в течение 2 секунд.
3. Снова нажать на кнопку меню . Дисплей показывает попеременно
цифры и надпись ,
тогда как символ мигает (например, сейчас время 17.30).
328
Использование
4. Нажимать на кнопки или для установки желаемого значения минут
(например, 1 час).
5. Нажать на кнопку меню . На дисплее
появится надпись , чередующаяся с текущим временем,
прибавленным к ранее установленному времени продолжительности жарки (например, показанное время окончания приготовления 18:30).
6. Нажать на кнопки или для установки времени конца
приготовления (например, в 19:30).
Следует учесть, что к продолжительности приготовления должно быть прибавлено несколько минут, необходимых для предварительного разогрева духовки.
7. Подождать около 7 секунд не нажимая на кнопки для активации функции. На дисплее появится
текущее время, а символы и погаснут, тогда как загорится
индикатор .
8. Выбрать функцию и температуру приготовления.
9. По окончании приготовления нагревательные элементы отключаются. На дисплее погаснет
символ , символ начнет мигать и раздастся звуковой сигнал.
10. Привести ручки функции и температуры в 0.
11. Для отключения звукового сигнала достаточно нажать любую кнопку на часах для программирования.
12. Нажать одновременно кнопки и
для аннулирования
установленных программ.
Невозможно установить время приготовления, превышающее 10 часов.
Невозможно установить время приготовления, превышающее 24 часа.
После установки нажать на кнопку меню в течение 2
секунд, чтобы показать оставшееся время жарки. Снова
нажать на кнопку меню . Дисплей покажет надпись
, чередующуюся с
оставшимся временем приготовления.
RU
329
Использование
Таймер
Таймер не прерывает процесс приготовления, но предупреждает пользователя об истечении заданных минут.
Таймер может быть активирован в любой момент.
1. Удерживайте нажатой кнопку часов несколько секунд. Дисплей покажет
цифры и символ , мигающий между значением часов и
минут.
2. С помощью кнопок увеличения
значения и уменьшения
значения настройте желаемое количество минут.
3. Подождите около 5 секунд, не нажимая на кнопки для окончания регулировки таймера. На дисплее появится изображение текущего
времени с символами и .
По истечении установленного времени сработает звуковой сигнал.
4. Нажмите кнопку уменьшения
значения , чтобы выключить звуковой сигнал.
Таймер можно настроить на значение от 1 минуты до 23 часов и 59 минут максимум.
Изменение выставленных данных
1. Нажмите кнопку часов .
2. С помощью кнопок увеличения
значения и уменьшения
значения настройте желаемое количество минут.
Отмена введенных данных
1. Нажмите кнопку часов .
2. Удерживайте одновременно нажатыми кнопки увеличения
значения и уменьшения
значения .
3. Затем выключить духовку в ручном режиме в случае, если процесс приготовления еще не остановлен.
Выбор звукового сигнала
Звуковой сигнал может иметь 3 разных тона.
1. Удерживайте одновременно нажатыми кнопки увеличения
значения и уменьшения
значения .
2. Нажмите кнопку часов .
3. Нажмите кнопку уменьшения
значения , чтобы выбрать другой звуковой сигнал.
330
Использование
Ориентировочная таблица режимов приготовления
Блюда
Лазанья
Запеченная паста
Вес
(кг)
3 - 4 Cтат. нагрев 1 220 - 230 45 - 50
3 - 4 Cтат. нагрев 1 220 - 230 45 - 50
Режим
Полож.
ниж.
направ-щих
Температура
(°C)
Время (минуты)
Жаркое из телятины
Свинина, филе
Cвиные колбаски
Ростбиф
Жаркое из кролика
Филе индейки
Запеч.свиная шейка
Цыпленок табака
Свиные отбивные
Cвиные ребрышки
Бекон
Свиное филе
Говяжье филе
Сима (из лососевых)
Морской черт
Палтус
Пицца
Хлеб
Фокачча
Пончики
Песочное тесто
Пирог из рикотты
Пельмени с начинкой
Бисквит парадиз
Заварное печенье
Бисквит
Рисовый пирог
Булочки
2 Турбо-режим/Верх+низ+конвекция 2 180 - 190 90 - 100
2 Турбо-режим/Верх+низ+конвекция 2 180 - 190 70 - 80
1,5 Гриль + конвекция 4 МАКС 15
1 Турбо-режим/Верх+низ+конвекция 2 200 40 - 45
1,5 Задний нагрев+конв. 2 180 - 190 70 - 80
3 Турбо-режим/Верх+низ+конвекция 2 180 - 190 110 - 120
2 - 3 Турбо-режим/Верх+низ+конвекция 2 180 - 190 170 - 180
1,2 Турбо-режим/Верх+низ+конвекция 2 180 - 190 65 - 70
Сторона 1Сторона 2
1,5 Гриль + конвекция 4 МАКС 15 5
1,5 Гриль + конвекция 4 МАКС 10 10
0,7 Гриль 5 МАКС 7 8
1,5 Гриль + конвекция 4 МАКС 10 5
1 Гриль 5 МАКС 10 7
1,2 Турбо-режим/Верх+низ+конвекция 2 150 - 160 35 - 40
1,5 Турбо-режим/Верх+низ+конвекция 2 160 60 - 65
1,5 Турбо-режим/Верх+низ+конвекция 2 160 45 - 50
1 Турбо-режим/Верх+низ+конвекция 2 МАКС 8 - 9
1 Задний нагрев+конв. 2 190 - 200 25 - 30
1 Турбо-режим/Верх+низ+конвекция 2 180 - 190 20 - 25
1 Задний нагрев+конв. 2 160 55 - 60
1 Задний нагрев+конв. 2 160 35 - 40
1 Задний нагрев+конв. 2 160 - 170 55 - 60
1 Турбо/Задний нагрев+конвекция 2 160 20 - 25
1,2 Задний нагрев+конв. 2 160 55 - 60
1,2 Турбо/Задний нагрев+конвекция 2 180 80 - 90
1 Задний нагрев+конв. 2 150 - 160 55 - 60
1 Турбо/Задний нагрев+конвекция 2 160 55 - 60
0,6 Задний нагрев+конв. 2 160 30 - 35
Время, указанное в таблицах, дано без учета длительности предварительного разогрева и ориентировочно.
RU
331
Чистка и уход
4 Чистка и уход
4.1 Меры предосторожности
Неправильное использование
Риск повреждения поверхностей
• Не используйте для чистки прибора струи пара.
• Для чистки компонентов из стали или с металлическим покрытием (например, анодированных, никелированных или хромированных) не пользуйтесь чистящими средствами, содержащими хлор, нашатырный спирт или отбеливающие вещества.
• Запрещается использовать абразивные или коррозионные чистящие средства (например, порошки, пятновыводители и металлические мочалки) для чистки стеклянных частей прибора.
• Запрещается использовать грубые или абразивные материалы, а также острые металлические скребки.
• Старайтесь не опрокидывать сахар или сладкие смеси на панель во время приготовления пищи, а также не ставьте материалы или вещества, которые могут расплавиться (пластик или алюминиевые листы). Если это произойдет, следует немедленно выключить зоны приготовления пищи и очистить поверхность с помощью скребка, идущего в комплекте, пока конфорка еще теплая.
4.2 Чистка прибора
Рекомендуется использовать чистящие средства, предлагаемые изготовителем духовки.
Рекомендации по чистке рабочей поверхности
Чтобы поверхности духовки хорошо сохранились, необходимо их регулярно чистить по окончании каждого использования, после того как они остынут.
Чистка стеклокерамической панели
При наличии заметных следов, оставленных кастрюлями с алюминиевым дном, они отчищаются влажной тканью, пропитанной уксусом.
Если после жарки остаются пригоревшие остатки, то они отчищаются скребком, входящим в комплект поставки, затем следует промыть поверхности водой и протереть насухо чистой тканью. Постоянное пользование скребком значительно уменьшает применение химических продуктов для ежедневной чистки панели.
Песчинки, которые могут упасть на варочную поверхность во время чистки картофеля или салата, могут поцарапать ее при перемещении кастрюль.
В этом случае, немедленно удалите возможные крупинки песка с поверхности варочной панели.
332
Чистка и уход
Цветовые изменения не влияют на
функционирование и стабильность стеклокерамики. На самом деле, речь не идет об изменениях материала варочной поверхности, а о простых осадках, не удаленных и, следовательно, обуглившихся.
На поверхности могут появиться блестящие участки в результате трения о нее дна посуды (особенно емкостей из алюминия) и использования неподходящих моющих средств. Их удаление посредством применения обыкновенных продуктов для чистки достаточно затруднительно. Может потребоваться повторная очистка. Применение агрессивных моющих средств, или трение дном кастрюль, может отшлифовать со временем декоративную отделку варочной панели и может способствовать образованию темных пятен.
Еженедельная чистка
Очищайте и ухаживайте за варочной панелью один раз в неделю обычным моющим средством для стеклокерамики. Всегда соблюдать указания производителя. Силикон, имеющийся в этих продуктах, создает непромокаемую защитную пленку, а также против загрязнений. Все пятна останутся на пленке и, следовательно, могут быть легко удалены. Высушите поверхность сухой тряпкой. Старайтесь, чтобы не оставалось остатков моющего средства на варочной поверхности, так как они могут иметь агрессивную реакцию при нагревании и могут отрицательно повлиять на ее структуру.
Чистка рабочей камеры духовки
Чтобы сохранить духовку в хорошем состоянии, следует регулярно чистить ее после остывания.
Не оставляйте внутри рабочей камеры духовки остатков пищи, так как, засохнув, они могут повредить эмаль.
Перед каждой очисткой извлекайте все съемные части.
Чтобы облегчить операции чистки, рекомендуется снять:
• дверцу;
• опорные рамки для решеток и противней;
• прокладку
В случае использования специальных чистящих средств рекомендуется запустить духовку при максимальной температуре на 15/20 минут, чтобы удалить имеющиеся остатки.
RU
333
Чистка и уход
4.3 Снятие дверцы
Для облегчения операций чистки снимите дверцу и поместите ее на холстину.
Для снятия дверцы необходимо выполнить следующие операции:
1. Полностью откройте дверцу и вставьте два штифта в отверстия шарниров, указанные на схеме.
2. Возьмите дверцу за обе стороны двумя руками, приподнимите ее под углом приблизительно 30° и извлеките.
3. Чтобы снова установить дверцу, вставьте шарниры в соответствующие пазы, расположенные на духовке, так чтобы шлицы A полностью вошли в пазы. Опустите дверцу вниз, установите ее и извлеките штифты из отверстий петель.
4.4 Чистка стекол дверцы
Рекомендуется постоянно поддерживать стекла совершенно чистыми. Для чистки используйте впитывающие кухонные салфетки. Трудно очищающиеся загрязнения промойте влажной губкой и нейтральным чистящим средством.
334
Чистка и уход
Снятие опорных рамок для решеток/ противней
Снятие опорных рамок для решеток/ противней упрощает чистку боковых частей.
Для снятия опорных рамок для решеток/ противней выполните следующие действия:
• потяните рамку во внутрь духовки таким образом, чтобы отсоединить ее от места вклинивания A, затем выньте ее из гнезд, расположенных сзади B.
• Чтобы установить опорные рамки для решеток/противней на место, выполните описанные выше операции в обратном порядке.
4.5 Паровая очистка
Паровая очистка - это процесс поддерживаемой чистки, упрощающий удаление загрязнений. Благодаря этому процессу можно очень легко очистить внутреннюю часть рабочей камеры духовки. Остатки загрязнений размягчаются под воздействием тепла и водяного пара, упрощается их следующее удаление.
Неправильное использование
Риск повреждения поверхностей
• Удаляйте с внутренних поверхностей рабочей камеры духовки плотные остатки пищи и вылившиеся жидкости, оставшиеся после предыдущих приготовлений пищи.
• Выполняйте операции поддерживаемой чистки только при остывшей духовке.
Предварительные операции
Перед запуском функции Паровая очистка:
• Выньте из рабочей камеры духовки все принадлежности.
RU
335
Чистка и уход
• Налейте в него примерно 40 куб. см воды. Следите, чтобы вода не переливалась из выемки.
• Распылите водный раствор моющего средства для посуды внутри духовки с помощью распылителя. Направьте струю в сторону боковых стенок, верха, дна и в сторону дефлектора.
Установка Паровая очистка
1. Поверните ручку функций в положение и ручку температуры в
положение .
2. Настройте длительность приготовления 18 минут с помощью программирующих часов.
Несколько секунд спустя, после последнего нажатия кнопок программирующих часов, начнется цикл Паровой очистки.
3. По завершении цикла Паровой очистки, таймер отключает нагревательные элементы духовки, срабатывает звуковая сигнализация, и числа на циферблате программирующих часов мигают.
• Закройте дверцу.
Рекомендуется выполнить примерно 20 распылений.
336
Чистка и уход
Окончание цикла Паровой очистки
4. Откройте дверцу и удалите менее засохшие загрязнения салфеткой из микрофибры.
5. Стойкие остатки удалите при помощи нецарапающей губки с латунными волокнами.
6. Жирные остатки можно отмыть специальными средствами для чистки духовок.
7. Удалите оставшуюся воду из рабочей камеры духовки.
Для достижения максимальной гигиены и для предотвращения впитывания продуктами питания неприятных запахов просушите духовку при помощи функции вентиляции при температуре 160°C в течение 10 минут.
Выполнять эти операции рекомендуется в резиновых перчатках.
Снимите дверцу для упрощения ручной чистки самых труднодоступных частей.
4.6 Внеочередное техобслуживание
Демонтаж и монтаж прокладки духовки
Чтобы снять прокладку:
• Открепите крючки, расположенные по 4 углам и центру, и потяните наружу прокладку духовки.
Чтобы установить прокладку:
• Закрепите крючки, расположенные по 4 углам и центру прокладки духовки.
Рекомендации по уходу за прокладкой
Прокладка должна быть мягкой и эластичной.
• Очищайте прокладку с помощью неабразивной губкой и теплой воды.
RU
337
Чистка и уход
Замена лампы внутреннего освещения
Части под электрическим напряжением
Опасность получения электрического удара
• Отключите прибор от электрического питания.
Рабочая камера духовки оснащена лампой на 40 Вт.
1. Выньте из рабочей камеры духовки все принадлежности.
2. Снимите опорные рамки решеток/ противней.
3. Снимите крышку лампы при помощи инструментов (например, крестовой отверткой).
Следите за тем, чтобы не оцарапать эмаль на стенках рабочей камеры духовки.
4. Извлеките и снимите лампу.
Не прикасайтесь к аналоговой лампе пальцами, используйте изоляционный материал.
5. Вставьте новую лампу.
6. Установите на место крышку. Поверните внутреннюю фигурную сторону стекла (A) в направлении дверцы.
338
7. Нажмите на крышку таким образом, чтобы она плотно прилегала к патрону лампочки.
Установка
5 Установка
5.1 Встраивание
Тяжелый прибор
Опасность получения травм из­за раздавливания
• Встраивание духовки в мебель следует производить вдвоем.
Давление на открытую дверцу
Риск повреждения прибора
• Запрещается использовать дверцу в качестве рычага при встраивании духовки в мебель.
• Запрещается прикладывать чрезмерное усилие на открытую дверцу.
Распространение тепла во время функционирования прибора
Риск возникновения пожара
Общая информация
Данный прибор можно приближать к стенам, из которых одна превышает высоту рабочей поверхности, не ближе 50 мм от боковой стороны прибора, как изображено на рисунках A и С, в зависимости от классов установки.
Минимальное расстояние между подвесным шкафом, размещаемым над рабочей поверхность прибора, должно быть равным 750 мм. В случае установления вытяжки над варочной панелью, рекомендуется обращаться к руководству по установке вытяжки, чтобы определить правильное расстояние.
В зависимости от вида установки, данный прибор принадлежит к классам:
• Шпонированные, клееные или пластиковые отделочные покрытия на мебели, расположенные рядом с варочной панелью, должны быть термостойкими (не ниже 90°C).
RU
A - Класс 1
(Независимая установка прибора)
339
В - 2 Класс 1 подкласс
(Встроенный прибор)
Установка
Размещение и выравнивание
Тяжелый прибор
Риск повреждения прибора
• Сначала вставьте передние, затем задние ножки.
• После завершения газового и электрического подключения привинтите четыре ножки из оснастки прибора.
340
Для обеспечения хорошей стабильности необходимо правильно выровнять прибор на полу:
• Ввинтите или вывинтите ножку в нижней части до достижения необходимого выравнивания и стабильности прибора на поверхности пола.
С - 2 Класс 1 подкласс
(Встроенный прибор)
Прибор должен устанавливаться квалифицированным специалистом с соблюдением действующих норм.
Установка
Крепление к стене
Во избежание опрокидывания прибора должны быть установлены стабилизирующие устройства.
1. Привинтите закрепляющую пластинку, на задней стороне прибора, к стене.
3. Соберите крепежную скобу.
4. Выровняйте основу крюка крепежной скобы с основой отверстия пластины крепления к стене.
2. Отрегулируйте высоту 4 ножек.
RU
341
Установка
5. Выровняйте основание крепежной скобы до пола и затяните винты, фиксируя данные размеры.
6. Необходимо учитывать расстояние 50 мм от боковой части прибора до отверстий скобы.
7. Приставьте скобу к стене и отметьте места под отверстия, которые необходимо проделать в стене.
8. После выполнения отверстий в стене, необходимо использовать дюбели с винтами, чтобы закрепить скобу к стене.
9. Задвиньте плиту к стене и одновременно вставить скобу в пластину, закрепленную на задней стенке прибора.
342
Установка
Монтаж доборной планки
Доборная планка является неотъемлемой частью изделия и её необходимо прикрепить к прибору перед его установкой.
Доборная планка должна быть установлена и корректно прикреплена к прибору.
1. С помощью отвертки раскрутите 4 винта (A), что находятся на задней части варочной панели (по два на каждой стороне).
2. Установите планку на поверхности панели.
3. Совместите отверстия планки (B) с винтами (A).
5.2 Подключение к электропитанию
Электрическое напряжение
Опасность получения электрического удара
• Обслуживание должно производиться уполномоченным техническим персоналом.
• Обеспечьте комплектацию средствами индивидуальной защиты.
• Требуется обязательное заземление в соответствии с процедурами, предусмотренными нормами по безопасности электрических приборов.
• Отключите общее электрическое питание.
• Никогда не вынимайте вилку, дергая за кабель.
• Используйте провода, выдерживающие температуру, по меньшей мере равную 90 °C.
• Момент затяжки винтов проводников питания клеммной панели должен составлять 1,5-2 Нм.
4. Закрепите доборную планку на панели с помощью ранее открученных четырех винтов.
Общая информация
Проверьте, чтобы характеристики электрической сети соответствовали данным, указанным на идентификационной табличке прибора.
Идентификационная табличка с техническими данными, паспортным номером и маркировкой расположена на видном месте на приборе.
Никогда не снимайте эту табличку. Выполните заземление с помощью
кабеля, длина которого должна превышать длину других кабелей не менее чем на 20 мм.
343
RU
Установка
Прибор может работать при следующих условиях:
220-240 V 2~
Кабель трехжильный 3 x 6 мм².
220-240 V 3~
Кабель четырехжильный 4 x 4 мм².
220-240 V 1N~
Кабель трехжильный 3 x 6 мм².
380-415 V 2N~
Провода электропитания имеют размеры с учетом коэффициента одновременности (в соответствии с нормой EN 60335-2-6).
Стационарное подключение
Установите на линии питания многополюсный переключатель в соответствии с нормами установки.
Многополюсный выключатель должен быть расположен рядом с прибором в легкодоступном месте.
Соединение посредством розетки и штепсельной вилки
Следует проверить, чтобы розетка и штепсельная вилка были одного типа.
Избегайте использования переходников, адаптеров или ответвителей, так как они могут стать причиной нагрева или ожога.
Кабель четырехжильный 4 x 4 мм².
380-415 V 3N~
Кабель пятижильный 5 x 1,5 мм².
Вышеуказанные значения относятся к сечению внутреннего кабелю.
344
5.3 Для монтажника
• После монтажа прибора розетка должна оставаться доступной. Не сгибайте и не зажимайте кабель подключения к сети электропитания.
• Прибор следует устанавливать согласно схемам установки.
• Если вы заметили неполадки в работе прибора, то после проведения всех проверок обратитесь в официальный сервисный центр в вашей зоне.
• После правильной установки прибора просим вам обучить пользователя правильному способу его использования.
Loading...