13. INSTALAÇÃO DO APARELHO .................................................................. 223
INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR: fornecem os conselhos necessários
para utilizar o aparelho, descreve os respectivos comandos e indicam a
forma correcta para realizar as operações de limpeza e manutenção.
INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR: são destinadas ao técnico
qualificado que deve realizar a instalação, a activação e os testes
funcionais do equipamento.
Para mais informações sobre os produtos consulte o site www.smeg.com
195
Advertências gerais
1. ADVERTÊNCIAS PARA A UTILIZAÇÃO
ESTE MANUAL CONSTITUI PARTE INTEGRANTE DO APARELHO. É NECESSÁRIO
CONSERVAR O MESMO ÍNTEGRO E AO SEU ALCANCE DURANTE O CICLO TOTAL
DE VIDA DO APARELHO.
ANTES DE UTILIZAR O APARELHO, ACONSELHA-SE LER COM MUITA ATENÇÃO
ESTE MANUAL, ASSIM COMO TODAS AS INDICAÇÕES NELE CONTIDAS. A
INSTALAÇÃO DEVERÁ SER EFECTUADA POR PESSOAL QUALIFICADO EM
CONFORMIDADE COM AS NORMAS VIGENTES. ESTE APARELHO DESTINA-SE A
USO DOMÉSTICO, E ESTÁ EM CONFORMIDADE COM AS DIRECTIVAS CE
ACTUALMENTE EM VIGOR. O APARELHO FOI CONSTRUÍDO PARA DESEMPENHAR
A SEGUINTE FUNÇÃO: COZINHAR ALIMENTOS; QUAISQUER OUTRAS
UTILIZAÇÕES SÃO CONSIDERADAS IMPRÓPRIAS.
O FABRICANTE DECLINA TODA E QUALQUER RESPONSABILIDADE POR
UTILIZAÇÕES DIFERENTES DAS INDICADAS.
ESTE APARELHO FOI CONSTRUÍDO PARA COZINHAR ALIMENTOS, NÃO UTILIZE
ESTE APARELHO PARA AQUECER AMBIENTES.
NÃO ABANDONE OS RESÍDUOS DA EMBALAGEM NO AMBIENTE DOMÉSTICO.
SEPARE OS VÁRIOS TIPOS DE MATERIAIS QUE FORMAM A EMBALAGEM E LEVEOS AO CENTRO DE RECOLHA SELECTIVA DO LIXO MAIS PRÓXIMO.
ESTE APARELHO DISPÕE DE MARCA DE CONFORMIDADE NOS TERMOS DA
DIRECTIVA EUROPEIA 2002/96/CE RELATIVA AOS RESÍDUOS ELÉCTRICOS E
ELECTRÓNICOS (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT – WEEE).
ESTA DIRECTIVA DEFINE AS NORMAS PARA A RECOLHA E RECICLAGEM DE
APARELHOS INUTILIZADOS VÁLIDAS EM TODO O TERRITÓRIO DA UNIÃO
EUROPEIA.
NÃO OBSTRUA AS ABERTURAS E FENDAS DE VENTILAÇÃO E DE ELIMINAÇÃO DO
CALOR.
196
NÃO SE APOIE OU SENTE SOBRE A PORTA DO APARELHO QUANDO ESTIVER
ABERTA.
A PLACA DE IDENTIFICAÇÃO, COM OS DADOS TÉCNICOS, O NÚMERO DE SÉRIE E
A MARCA, ESTÁ APLICADA DE FORMA VISÍVEL NO APARELHO.
ESTA PLACA NUNCA DEVE SER REMOVIDA.
ANTES DE PÔR O APARELHO A FUNCIONAR, É OBRIGATÓRIO REMOVER TODAS
AS PELÍCULAS PROTECTORAS QUE SE ENCONTREM DENTRO E FORA DELE.
TOME CUIDADO PARA QUE NENHUM OBJECTO FIQUE PRESO NA PORTA DO
FORNO.
Advertências gerais
O APARELHO AQUECE MUITO DURANTE A UTILIZAÇÃO. PARA QUALQUER
OPERAÇÃO, ACONSELHA-SE VIVAMENTE A UTILIZAÇÃO DE LUVAS TÉRMICAS
APROPRIADAS.
NUNCA UTILIZE ESFREGÕES METÁLICOS E RASPADORES CORTANTES
PARA NÃO DANIFICAR AS SUPERFÍCIES.
UTILIZE PRODUTOS NORMAIS, NÃO ABRASIVOS, EVENTUALMENTE
UTILIZE UTENSÍLIOS DE MADEIRA OU DE PLÁSTICO. PASSE TUDO
MUITO BEM POR ÁGUA E SEQUE COM UM PANO MACIO OU COM PELE
DE CAMURÇA.
NÃO DEIXE SECAR DENTRO DO FORNO RESTOS DE ALIMENTOS À
BASE DE AÇÚCAR (POR EX.: COMPOTA). DEIXANDO-OS SECAR
DURANTE MUITO TEMPO, PODEM DANIFICAR O ESMALTE QUE
REVESTE AS PAREDES INTERNAS DO FORNO.
NÃO UTILIZE LOUÇAS OU RECIPIENTES DE PLÁSTICO. AS TEMPERATURAS
ELEVADAS ATINGIDAS NO INTERIOR DO FORNO PODERIAM DERRETER ESTE
MATERIAL CAUSANDO DANOS AO APARELHO.
NÃO UTILIZE LATAS DE CONSERVAS OU RECIPIENTES FECHADOS NO APARELHO.
DURANTE A COZEDURA PODEM OCORRER PRESSÕES EXCESSIVAS NO
INTERIOR DOS RECIPIENTES CRIANDO PERIGOS DE EXPLOSÃO.
NÃO DEIXE O APARELHO SEM VIGILÂNCIA DURANTE AS COZEDURAS QUE
POSSAM LIBERTAR GORDURAS OU ÓLEOS.
AS GORDURAS E OS ÓLEOS PODEM INCENDIAR-SE.
DURANTE A COZEDURA NÃO CUBRA O FUNDO DO FORNO COM FOLHAS DE
ALUMÍNIO OU DE ESTANHO E NÃO COLOQUE PANELAS OU TABULEIROS PARA
EVITAR DANIFICAR A SUPERFÍCIE ESMALTADA.
SE DURANTE UMA COZEDURA AS SUPERFÍCIES AINDA ESTIVEREM MUITO
QUENTES, NÃO DEITE ÁGUA NOS TABULEIROS. O VAPOR DE ÁGUA PODERÁ
CAUSAR QUEIMADURAS GRAVES E DANOS NAS SUPERFÍCIES ESMALTADAS.
NO FIM DE CADA UTILIZAÇÃO, VERIFIQUE SEMPRE SE OS BOTÕES DE COMANDO
ESTÃO NA POSIÇÃO 0 (DESLIGADO).
TODAS AS COZEDURAS DEVEM SER EFECTUADAS COM A PORTA FECHADA.
197
Advertências gerais
2. ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA
CONSULTE AS INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO PARA CONHECER AS NORMAS DE
SEGURANÇA REFERENTE AOS APARELHOS ELÉCTRICOS OU A GÁS E PARA AS
FUNÇÕES DE VENTILAÇÃO.
NO SEU INTERESSE E PARA SUA SEGURANÇA, ESTÁ DETERMINADO POR LEI
QUE A INSTALAÇÃO E A ASSISTÊNCIA A TODOS OS APARELHOS ELÉCTRICOS
SEJAM EFECTUADAS POR PESSOAL QUALIFICADO EM CONFORMIDADE COM AS
NORMAS VIGENTES. OS NOSSOS INSTALADORES RECONHECIDOS GARANTEM
UM TRABALHO SATISFATÓRIO. OS APARELHOS A GÁS OU ELÉCTRICOS DEVEM
SEMPRE SER INSTALADOS POR PESSOAS COMPETENTES.
ANTES DE LIGAR O APARELHO À CORRENTE ELÉCTRICA COMPARE OS DADOS
INDICADOS NA PLACA COM OS DA PRÓPRIA CORRENTE ELÉCTRICA.
ANTES DE REALIZAR OS TRABALHOS DE INSTALAÇÃO / MANUTENÇÃO,
ASSEGURE-SE QUE O APARELHO NÃO ESTÁ LIGADO À CORRENTE ELÉCTRICA.
LOGO QUE SE VERIFIQUE UMA FISSURA OU RACHA NA SUPERFÍCIE EM VIDRO
DA PLACA, DESLIGAR IMEDIATAMENTE O EQUIPAMENTO E DIRIGIR-SE A UM
CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA AUTORIZADO.
RELATIVAMENTE ÀS DISPOSIÇÕES RESPEITANTES À COMPATIBILIDADE
ELECTROMAGNÉTICA, A PLACA DE COZEDURA POR INDUÇÃO
ELECTROMAGNÉTICA PERTENCE AO GRUPO 2 E À CLASSE B (EN 550 11).
A FICHA QUE LIGA AO CABO DE ALIMENTAÇÃO E À RESPECTIVA TOMADA
DEVERÁ SER DO MESMO TIPO E ESTAR EM CONFORMIDADE COM AS NORMAS
EM VIGOR. A TOMADA DEVERÁ FICAR ACESSÍVEL COM O APARELHO
ENCASTRADO.
NUNCA DESLIGUE A FICHA PUXANDO-A PELO CABO.
ESTE APARELHO NÃO DEVE SER INSTALADO SOBRE PLATAFORMAS
SOBRELEVADAS.
198
NUNCA INTRODUZA OBJECTOS INFLAMÁVEIS DENTRO DO FORNO: UMA VEZ
QUE, NO CASO DE LIGAÇÃO ACIDENTAL, PODERIA PROVOCAR UM INCÊNDIO.
OS PORTADORES DE PACEMAKER OU DE OUTROS DISPOSITIVOS
SEMELHANTES DEVEM ASSEGURAR-SE QUE O FUNCIONAMENTO DOS SEUS
EQUIPAMENTOS NÃO SEJA PREJUDICADO PELO CAMPO INDUTIVO, CUJA GAMA
DE FREQUÊNCIA ESTÁ COMPREENDIDA ENTRE 20 E 50 KHZ.
QUANDO O CABO DE ALIMENTAÇÃO ESTIVER DANIFICADO, CONTACTE
IMEDIATAMENTE O SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA QUE PROVIDENCIARÁ A
SUA SUBSTITUIÇÃO.
É OBRIGATÓRIO EFECTUAR A LIGAÇÃO DO APARELHO À TERRA, DE ACORDO
COM AS MODALIDADES PREVISTAS PELAS NORMAS DE SEGURANÇA DA
INSTALAÇÃO ELÉCTRICA.
Advertências gerais
LOGO APÓS A INSTALAÇÃO EFECTUE UM BREVE TESTE DO APARELHO
SEGUINDO AS INSTRUÇÕES FORNECIDAS MAIS ADIANTE. CASO ESTE NÃO
FUNCIONE, DESLIGUE O APARELHO DA CORRENTE ELÉCTRICA E CONTACTE O
CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA MAIS PRÓXIMO.
NUNCA TENTE REPARAR O APARELHO.
NÃO UTILIZAR OU DEIXAR MATERIAIS INFLAMÁVEIS NAS PROXIMIDADES DO
APARELHO OU NO COMPARTIMENTO DE AQUECIMENTO DE PRATOS.
O APARELHO AQUECE MUITO DURANTE O USO. PRESTE ATENÇÃO PARA NÃO
TOCAR NOS ELEMENTOS DE AQUECIMENTO DA PLACA E DO FORNO.
A UTILIZAÇÃO DESTE APARELHO NÃO É PERMITIDA A PESSOAS (INCLUINDO AS
CRIANÇAS) COM CAPACIDADES FÍSICAS E MENTAIS REDUZIDAS, OU QUE NÃO
POSSUAM EXPERIÊNCIA NA UTILIZAÇÃO DE APARELHOS ELÉCTRICOS, A NÃO
SER QUE SEJAM SUPERVISIONADAS OU INSTRUÍDAS POR PESSOAS ADULTAS E
RESPONSÁVEIS PELA SEGURANÇA.
A UTILIZAÇÃO DESTE APARELHO NÃO É PERMITIDA A PESSOAS (INCLUINDO AS
CRIANÇAS) COM CAPACIDADES FÍSICAS E MENTAIS REDUZIDAS, OU QUE NÃO
POSSUAM EXPERIÊNCIA NA UTILIZAÇÃO DE APARELHOS ELÉCTRICOS, A NÃO
SER QUE SEJAM SUPERVISIONADAS OU INSTRUÍDAS POR PESSOAS ADULTAS E
RESPONSÁVEIS PELA SEGURANÇA.
NÃO INTRODUZA OBJECTOS METÁLICOS AFIADOS (TALHERES OU UTENSÍLIOS)
NAS FENDAS DO APARELHO.
SE O APARELHO FOR INSTALADO EM CARAVANAS OU EMBARCAÇÕES, NUNCA
UTILIZE ESTE APARELHO PARA AQUECER O AMBIENTE.
NÃO UTILIZE JACTOS DE VAPOR PARA LIMPAR O APARELHO.
O VAPOR PODERIA ATINGIR OS COMPONENTES ELÉCTRICOS, DANIFICANDO-OS,
E PROVOCAR CURTO-CIRCUITOS.
NÃO MODIFIQUE ESTE APARELHO.
NÃO VAPORIZE PRODUTOS DE SPRAY NAS PROXIMIDADES DO
ELECTRODOMÉSTICO QUANDO ESTE SE ENCONTRAR EM FUNCIONAMENTO.
NÃO UTILIZAR PRODUTOS EM SPRAY ENQUANTO O PRODUTO AINDA SE
ENCONTRA QUENTE.
O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por danos causados a
pessoas ou bens, devido a negligência das respectivas especificações ou devido a
adulteração mesmo só de uma pequena parte do aparelho e utilização de peças
sobresselentes não originais.
199
Advertências para a eliminação
3. PREOCUPAÇÃO COM O AMBIENTE
3.1A nossa preocupação com o ambiente
Nos termos das Directivas 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE, referentes à
redução do uso de substâncias perigosas nos aparelhos eléctricos e
electrónicos, assim como a eliminação dos resíduos, o símbolo do caixote de
lixo com uma cruz, colocado sobre o aparelho, significa que o produto no fim da
sua vida útil deverá ser recolhido separadamente dos demais resíduos.
Portanto, o utilizador deverá entregar o aparelho no final da sua vida útil, num
dos centros de recolha selectiva próprios para resíduos eléctricos e
electrónicos, ou então ao revendedor quando decidir adquirir um aparelho
equivalente, na razão de um para um. A recolha selectiva apropriada, para
posterior reciclagem, tratamento e eliminação compatível com o meio ambiente,
contribui para evitar possíveis efeitos negativos para o meio ambiente e a saúde
e favorecer a reciclagem dos materiais que compõe o aparelho. A eliminação
abusiva do produto por parte do utilizador acarreta a aplicação de sanções
administrativas.
O produto não contém substâncias em quantidades tais que possam ser
consideradas perigosas para a saúde e para o meio ambiente, em
conformidade com as directivas europeias em vigor.
200
3.2A sua preocupação com o ambiente
Na embalagem dos nossos produtos são utilizados materiais não poluentes,
portanto, compatíveis com o meio ambiente e recicláveis. Pedimos a sua
colaboração para uma eliminação correcta da embalagem. Informe-se junto do
seu revendedor ou então junto de organizações competentes da sua área sobre
os endereços dos centros de recolha, reciclagem e eliminação.
Não abandone ou deixe sem vigilância a embalagem ou partes da mesma.
Estas podem constituir um perigo de asfixia para as crianças,
especialmente os sacos de plástico.
Também é necessário eliminar correctamente o seu aparelho velho.
Importante: entregue o aparelho a uma empresa da zona, autorizada para a
recolha dos electrodomésticos inutilizados. Uma eliminação correcta permite
uma recuperação inteligente de materiais valiosos.
Antes de eliminar o seu aparelho é importante remover as portas e deixar as
prateleiras nas posições originais de utilização, para evitar que as crianças, ao
brincarem, possam ficar presas no seu interior. Além disso, é igualmente
necessário cortar o cabo de ligação à rede eléctrica e remover o mesmo
juntamente com a ficha.
Instruções para o utilizador
2
1
3
4
4. CONHEÇA O SEU APARELHO
Placa de cozinha vidrocerâmicaForno
Painel de comandos da placa e
do forno
Estufa
201
Instruções para o utilizador
5. ACESSÓRIOS DISPONÍVEIS NA UTILIZAÇÃO DO FORNO
NOTA: Em alguns modelos nem todos os acessórios estão presentes.
Grelha: útil para apoiar os recipientes com os
alimentos a cozer.
Grelha para tabuleiro: para apoiar sobre o
tabuleiro do forno, útil para cozer alimentos cuja
gordura possa pingar.
Tabuleiro do forno: útil para recolher a gordura
proveniente dos alimentos colocados sobre a
grelha.
Espeto rotativo: útil para assar frango e todos os
alimentos que requerem um processo de cozedura
uniforme sobre toda a superfície.
Armação metálica para espeto rotativo: serve
como suporte para a vareta do espeto rotativo.
202
Raspador: adequado para a limpeza da placa
vidrocerâmica. Não utilizar noutras superfícies.
Os acessórios do forno, que estão sujeitos a entrar em contacto com os
alimentos, são fabricados com materiais em conformidade com as
disposições das normas em vigor.
Acessórios a pedido:
Através dos Centros de Assistência Autorizados é possível solicitar os
acessórios originais fornecidos ou opcionais.
Utilize apenas acessórios originais SMEG.
Instruções para o utilizador
123
4
6. PAINEL FRONTAL
Todos os comandos e as lâmpadas indicadoras são visíveis no painel frontal. As
tabelas a seguir indicadas descrevem os símbolos utilizados.
PROGRAMADOR ELECTRÓNICO
O programador electrónico permite aceder
às funções de cozedura automática e semiautomática, temporizador, bem como à
hora actual.
BOTÃO DE TEMPERATURA DO FORNO
A escolha da temperatura de cozedura realiza-se
rodando o botão no sentido horário para o valor
desejado, compreendido entre 50° e 260°C.
A luz indicadora vermelha ao lado do botão indica,
quando está a piscar, que o forno está a aquecer para
alcançar a temperatura definida através do botão do
termóstato. Quando o forno atingir a temperatura
seleccionada, a lâmpada indicadora pára de piscar e
permanecerá sempre acesa até que o forno seja
apagado.
203
Instruções para o utilizador
BOTÃO SELECTOR DE FUNÇÕES DO FORNO
Rode o botão no sentido dos ponteiros do relógio ou no
sentido contrário, para seleccionar uma das funções
descritas a seguir.
FUNÇÃO FORNO ESTÁTICO
FUNÇÃO RESISTÊNCIA
INFERIOR
ESPETO ROTATIVO
FUNÇÃO GRELHADORDESCONGELAÇÃO
FUNÇÃO GRELHADOR
VENTILADO
TURBO
FUNÇÃO VENTOINHA +
RESISTÊNCIA CIRCULAR
204
Instruções para o utilizador
BOTÃO DOS COMANDOS DA PLACA DE COZEDURA
Aquecimento padrão
Através destes botões é possível controlar as zonas de
cozedura da placa. Debaixo de cada botão está indicada a
placa controlada. O desenho ao lado refere-se ao botão da
zona de cozedura posterior esquerda. Prima e rode para a
direita o botão para regular a potência de funcionamento
da placa para o mínimo e para o máximo. A regulação é
progressiva e para desligar deve voltar a colocar o botão
na posição
Duplo aquecimento
Através destes botões é possível controlar as zonas de
cozedura duplas da placa. Debaixo de cada botão está
indicada a placa controlada.
O aquecimento no interior do diâmetro pequeno é
regulado com o mesmo princípio que uma zona de
cozedura de aquecimento normal. Para activar o
aquecimento da zona de cozedura externa rode o botão no
sentido dos ponteiros do relógio, em correspondência com
o símbolo ou
posição de máximo para ambas as zonas (interna +
externa). Para reactivar o aquecimento apenas no interior
do diâmetro mais pequeno, colocar o botão na posição
e, em seguida, rodá-lo para a potência desejada.
Para desligar, deverá voltar a colocar o botão na posição
0.
0.
. Soltando o botão voltará à
0
205
Instruções para o utilizador
7.
RELÓGIO COM CONTA-MINUTOS E FIM DE COZEDURA
Nos fogões com duplo forno, o programador electrónico comanda apenas o
forno principal
LISTA DE FUNÇÕES
BOTÃO CONTADOR DE MINUTOS
BOTÃO FIM DE COZEDURA
BOTÃO TEMPO DE COZEDURA
BOTÃO DE DIMINUIÇÃO DE VALOR
206
BOTÃO DE AUMENTO DE VALOR
7.1Regulação da hora
Ao utilizar o forno pela primeira vez, ou logo após uma interrupção de energia
eléctrica, o visor começa a piscar com intervalos regulares, indicando .
Prima em conjunto as teclas e e simultaneamente prima as teclas
ou
: o valor indicado inicialmente será aumentado ou diminuído de um minuto
por cada pressão da tecla.
Antes de regular o programador active sempre a função e a temperatura
desejada.
7.2Cozedura semi-automática
Com esta programação o forno desliga-se automaticamente no fim da
cozedura. Premindo a tecla , o visor ilumina-se mostrando os algarismos
; mantenha-a premida e prima simultaneamente as teclas de alteração do
valor
ou para programar o tempo da cozedura. Soltando o botão ,
começa a contagem do tempo de cozedura programado e no visor aparece a
hora actual em conjunto com os símbolos A e .
Instruções para o utilizador
7.3Cozedura automática
Esta regulação permite ligar e desligar o forno de forma automática.
Premindo a tecla
mantenha-a premida e prima simultaneamente as teclas de alteração do valor
ou para programar o tempo da cozedura.
Premindo a tecla aparece no visor a soma da hora actual com o tempo de
duração da cozedura: mantenha a tecla pressionada e prima simultaneamente
as teclas de alteração do valor
cozedura.
Aliviando a tecla terá início a contagem programada e no visor irá aparecer a
hora actual juntamente com os símbolos A e .
Após a programação, para ver o tempo que falta para a conclusão da cozedura,
prima a tecla; para ver a hora de fim do cozimento, prima a tecla . A
programação com valores incoerentes é impedida logicamente (ex. uma
incompatibilidade entre o valor de fim da cozedura e a do tempo de cozedura,
sendo este último superior ao devido, não será aceite pelo programador).
7.4Fim da cozedura
No fim da cozedura o forno desliga automaticamente e, ao mesmo tempo, entra
em função um sinal acústico intermitente.
Assim que este sinal sonoro parar de soar, o visor mostra a hora actual
juntamente com o símbolo , que indica o retorno à utilização manual do
forno.
o visor ilumina-se mostrando os algarismos ;
ou para regular a hora de conclusão da
7.5Conta-minutos
O programador também pode ser utilizado como simples conta-minutos.
Premindo a tecla o visor mostra os algarismos
pressionada e prima simultaneamente as teclas de alteração do valor
; mantenha a tecla
ou .
Soltando a tecla inicia-se a contagem programada e no visor aparece a hora
actual e o símbolo.
Após a programação, para ver o tempo que falta prima a tecla .
A utilização do programador como simples conta-minutos não provoca a
interrupção do funcionamento do forno no final do tempo programado.
7.6Regulação do volume do sinal sonoro
O sinal sonoro possui 3 níveis de volume.
Para alterar o volume, prima a tecla no fim da função conta-minutos,
enquanto o sinal sonoro estiver em funcionamento.
207
Instruções para o utilizador
7.7Desactivação do sinal sonoro
O sinal sonoro desactiva-se automaticamente após sete minutos. É possível
desactivá-lo manualmente premindo simultaneamente as teclas e . Para
desligar o aparelho, volte a colocar os botões na posição 0.
7.8Cancelamento dos dados programados
Com o programa definido, prima a tecla da função a cancelar e prima em
simultâneo as teclas de alteração de valor ou para atingir o valor .
O cancelamento do tempo de duração será interpretado pelo programador
como fim da cozedura.
7.9Alteração dos dados programados
Os dados definidos para a cozedura poderão ser alterados a qualquer
momento, basta manter premida a tecla da função a modificar e actuando em
simultâneo nos botões de alteração do valor, ou .
208
Instruções para o utilizador
8. UTILIZAÇÃO DA PLACA DE COZEDURA
8.1Antes de utilizar o aparelho
Objectos metálicos tais como talheres ou tampas não devem ser colocados
sobre a superfície da placa de cozedura, pois podem ficar quentes.
Ao utilizar pela primeira vez a placa de cozedura, aqueça-a na temperatura
máxima, o tempo suficiente para queimar os resíduos oleosos do fabrico, pois
poderiam deixar um cheiro desagradável nos alimentos.
8.2Zonas de cozedura
O aparelho possui 5 zonas de
cozedura com diâmetros e
potências diferentes. A sua
posição está indicada de
maneira clara por círculos e o
calor é distribuído dentro dos
diâmetros traçados na superfície
em vidrocerâmica. As 5 zonas de
cozedura são do tipo HIGHLIGHT e acendem-se alguns
segundos após a activação. A
intensidade do calor é regulável através dos botões colocados na parte frontal
desde um valor mínimo até um valor máximo.
As zonas de cozedura que se encontram assinaladas por dois circulos
concêntricos () possibilitam o duplo aquecimento, tanto dentro do circulo
interno como em ambos os circulos.
Os cinco indicadores piloto colocados entre as zonas de cozedura
acendem-se quando a temperatura de uma ou mais zonas radiantes
ultrapassa os 60°C. Estes indicadores apagam-se quando a
temperatura baixa dos 60°C.
209
Instruções para o utilizador
Para obter melhores resultados e poupar energia, utilize apenas recipientes
adequados à cozedura em fogões eléctricos.
• O fundo dos recipientes deve ser espesso e
perfeitamente plano. Antes de colocar um recipiente
na placa, verifique que ambos estejam perfeitamente
limpos e enxutos.
• Para evitar riscar a placa de cozedura, não utilize
recipientes em ferro fundido ou com o fundo irregular.
• A fim de evitar desperdícios de energia, assegure-se
que o diâmetro do fundo do recipiente seja igual ao
do circulo traçado na placa de cozinha.
Tenha atenção para não verter açúcar ou compostos
açucarados na placa de cozinha quente. Não coloque
sobre a placa materiais ou substâncias que possam
derreter (plástico ou folhas de alumínio). Se tal
acontecer, para evitar comprometer o estado da
superfície da placa, desligue imediatamente e retire o
material derretido com o raspador fornecido enquanto a
placa ainda está quente.
Se a placa em vidrocerâmica não for limpa imediatamente corre-se o risco
das incrustações sejam impossíveis de eliminar quando a placa tiver
arrefecido.
210
Importante.
Tenha em atenção as crianças pois dificilmente podem ver os
indicadores de calor residual na placa de cozedura. Na verdade, após a
utilização, as zonas de cozedura permanecem quentes durante um
certo período de tempo, mesmo quando desligadas.
Assegure-se que as crianças nunca toquem na placa.
Instruções para o utilizador
9. UTILIZAÇÃO DO FORNO
9.1Antes de utilizar o aparelho
Remova as eventuais etiquetas (excepto da chapa com os dados técnicos) dos
tabuleiros, das pingadeiras ou do compartimento de cozedura.
Remova as eventuais películas protectoras no exterior ou no interior do
aparelho incluindo os acessórios, como tabuleiros, pingadeiras, placa para piza
ou tampa do fundo.
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, remova todos os acessórios do
compartimento do forno e lave-os como indicado no capítulo “11. LIMPEZA E
MANUTENÇÃO”.
Aqueça o aparelho vazio na temperatura máxima, com a finalidade de
remover quaisquer resíduos de fabrico que poderiam deixar um cheiro
desagradável nos alimentos.
9.2Descrição geral
9.2.1 Prateleiras de introdução
O forno dispõe de 4 prateleiras para colocar os
tabuleiros e as grelhas em diversas alturas. As
alturas de introdução são numeradas de baixo
para cima (veja figura).
(Durante a utilização das funções verá a
prateleira aconselhada para a função
seleccionada).
9.2.2 Lâmpadas de iluminação interna
A lâmpada do forno acende sempre que a porta do forno abre ou quando se define
uma função qualquer através do botão selector de funções. Para substituir a
lâmpada do forno consulte o parágrafo “12.1 Substituição da lâmpada de
iluminação”.
211
Instruções para o utilizador
9.3Advertências e conselhos gerais de utilização
Todas as cozeduras devem ser feitas com a porta fechada.
Durante a cozedura, não cubra o fundo do forno com folhas de papel de alumínio ou
estanho e não coloque panelas ou tabuleiros de modo a evitar danos na camada de
esmalte. Se pretender utilizar papel para forno, coloque-o numa posição que não
atrapalhe a circulação de ar quente dentro do forno.
Para uma óptima cozedura, aconselha-se dispor
as loiças no centro da grelha.
Para evitar que o vapor eventualmente contido no
forno incomode, abra a porta em dois tempos:
mantenha-a entreaberta (cerca de 5 cm) durante
4-5 segundos e, em seguida, abra-a
completamente. Se for necessário mexer os
alimentos, deixe a porta aberta o menos tempo
possível para evitar que a temperatura do forno
baixe, prejudicando assim a cozedura.
212
No fim da cozedura, para evitar a formação
excessiva de condensação no vidro interno do
forno, é aconselhável não deixar por muito tempo
os alimentos quentes dentro do forno.
9.4Sistema de refrigeração tangencial
Graças a uma recirculação forçada de ar fresco, este sistema mantém baixa a
temperatura da porta e dos componentes internos do forno, garantindo uma
maior segurança e uma duração mais longa do electrodoméstico.
O sistema de arrefecimento tangencial permanece activo mesmo quando
terminada a cozedura e continua a funcionar com o forno desligado para
dispersar todo o calor acumulado no seu interior. Tal precaução permite
proteger os móveis onde se encontra apoiado o produto, impedindo o seu
sobreaquecimento.
Instruções para o utilizador
9.5Utilização do grill eléctrico
Para cozeduras rápidas, como por exemplo, dourar carnes já cozidas,
seleccione a função do grelhador estático
na temperatura máxima. A função grill ventilado (apenas em alguns modelos)
permite fazer verdadeiras cozeduras, graças à ventilação forçada, que permite
a entrada do calor no interior do alimento. Para este tipo de cozedura,
seleccione a função de grelhador ventilado
termóstato na posição correspondente à temperatura de cozedura ideal (no
entanto, não ultrapasse os 200 °C).
9.5.1 Como utilizar o grill
Depois de ligar o grelhador, operação confirmada pelo indicador piloto vermelho
acesa, deixe o forno aquecer durante 5 minutos antes de introduzir os
alimentos.
Os alimentos devem ser temperados antes de cozinhar. Mesmo o azeite e a
manteiga derretida devem ser colocados no alimento antes de cozinhar. Para
recolher o molho utilize o tabuleiro do forno.
Os alimentos a assar, devem estar apoiados sobre a grelha do forno, a qual
deve ser posicionada numa das guias existentes nos fornos, seguindo as
indicações a seguir:
ALIMENTOS
Carnes espalmadas e
finas
e coloque o botão do termóstato
e coloque o botão do
GRELHA SOBRE A
PRATELEIRA
3
Assado enrolado2 - 3
Aves2 - 3
213
Instruções para o utilizador
9.5.2 Prateleiras de introdução
Introduza a armação na segunda guia a partir de baixo, de forma que o
alojamento para o espeto saia para fora do forno. Coloque o espeto como
mostrado na figura (1) e empurre a armação para dentro do forno até que a
extremidade do espeto se encaixe no orifício do motor do espeto rotativo. A este
ponto, levante e empurre para a esquerda o espeto rotativo até que alcance a
posição ilustrada na figura (2). Estas operações devem ser realizadas com o
forno desligado e frio. No final da cozedura, com a ferramenta apropriada, retire
o espeto do orifício (3) e extraia a armação de forma a trazer o espeto rotativo
para fora do compartimento do forno (4).
214
ADVERTÊNCIAS
• A duração da cozedura com o grill nunca deve exceder os 60 minutos.
• Nos modelos com forno eléctrico, as cozeduras com o grelhador devem ser
feitas com a porta fechada.
• Para evitar o perigo de excesso de aquecimento, durante a utilização do
forno ou do grill, a tampa de vidro do fogão deve estar sempre levantada.
• Durante e após a utilização do grill, as partes acessíveis podem atingir
temperaturas muito elevadas, portanto, é necessário manter as crianças
afastadas do aparelho.
• Durante a cozedura com funcionamento do espeto rotativo é conveniente
colocar na base do forno, na primeira guia a contar de baixo, um dos
tabuleiros que foram fornecidos com o aparelho, para aparar os pingos e a
gordura que caem.
• Durante o uso do forno, tire de dentro dele todos os tabuleiros e grelhas não
utilizados.
Instruções para o utilizador
9.6Estufa
Na parte inferior do fogão, por baixo do forno, existe
um compartimento chamado estufa. Está acessível
puxando o lado superior da respectiva porta. É
expressamente proibido guardar materiais inflamáveis
como panos, papel, etc..., mas se necessário, apenas
os acessórios metálicos do aparelho.
Não abra a estufa enquanto o forno estiver aceso e ainda quente. As
temperaturas no interior deste compartimento podem ser muito elevadas.
215
Instruções para o utilizador
10.ASSAR COM O FORNO
ESTÁTICO:
O calor, proveniente simultaneamente de cima e de baixo, torna
este sistema ideal para cozinhar tipos especiais de alimentos. A
cozedura tradicional, também denominada estática ou
termodinâmica, é ideal para assar apenas um prato de cada
vez. Ideal para assados de qualquer tipo, pão, bolos recheados
e, também especialmente indicado para carnes gordas como ganso ou pato.
SOLEIRA:
O calor proveniente apenas de baixo permite concluir a
cozedura dos alimentos que necessitam de uma maior
temperatura de base, sem consequências para o seu dourado.
Ideal para tortas doces ou salgadas, tartes e pizas.
GRELHADOR:
O calor proveniente da resistência do grelhador permite obter
óptimos resultados nos grelhados sobretudo carnes de média/
pequena espessura e, em combinação com o espeto rotativo
(quando existente), permite dar ao final da cozedura um
dourado uniforme. Ideal para salsichas, costeletas de porco,
bacon. Esta função permite grelhar de modo uniforme grandes quantidades de
alimento, especialmente a carne.
216
GRELHADOR VENTILADO:
O ar produzido pela ventoinha suaviza a descida da onda de
calor gerado pelo grelhador, permitindo grelhar
adequadamente mesmo os alimentos de grande espessura.
Ideal para pedaços grandes de carne (por ex.: pernil de porco).
TURBO:
A combinação da cozedura ventilada com a cozedura
tradicional permite cozinhar com extrema rapidez e eficácia
alimentos diferentes sobre diversas prateleiras, sem transmitir
odores ou sabores. Ideal para alimentos de grande volume que
necessitam de cozeduras intensas. (Para assar em vários
níveis aconselha-se utilizar a 2ª e a 4ª prateleira).
Instruções para o utilizador
CIRCULAR:
A combinação entre a ventoinha e a resistência circular
(incorporada na parte posterior do forno) permite assar
alimentos diversos sobre as prateleiras, desde que necessitem
da mesma temperatura e o mesmo tipo de cozedura. A
circulação de ar quente garante a distribuição instantânea e
uniforme do calor. Por exemplo, será possível cozer simultaneamente (sobre
várias prateleiras) peixe, verduras e biscoitos sem misturar odores e sabores.
(Para assar em vários níveis aconselha-se utilizar a 2ª e a 4ª prateleira).
DESCONGELAÇÃO:
A descongelação rápida é fovorecida pela activação da
respectiva ventoinha e da resistência superior que garantem a
distribuição uniforme do ar, a baixa temperatura, no interior do
forno.
10.1 Conselhos e dicas de cozedura
10.1.1 Conselhos gerais
Aconselha-se a introdução dos alimentos no forno depois do pré-
aquecimento.
• Ao cozinhar em vários níveis, aconselha-se utilizar uma função ventilada para obter
uma cozedura uniforme em todas as prateleiras.
• Geralmente, não é possível abreviar o tempo de cozedura aumentando a
temperatura (os alimentos poderão ficar muito cozidos no exterior e pouco cozidos
no interior).
10.1.2 Conselhos para a cozedura de carnes
• Os tempos de cozedura, especialmente os indicados para a carne, variam em
função da espessura, da qualidade do alimento e do gosto do consumidor.
• Aconselha-se usar um termómetro para carne durante os assados ou simplesmente
carregar com uma colher no assado, se estiver duro está pronto, caso contrário,
deve-se ainda deixar assar durante alguns minutos.
10.1.3 Conselhos para cozinhar bolos e biscoitos
• De preferência, utilize formas escuras de metal para doces, ajudam a absorver
melhor o calor.
• A temperatura e a duração da cozedura dependem da qualidade e da consistência
da massa.
• Verifique se o bolo está cozido no interior: no fim da cozedura, espete um palito de
dentes no ponto mais alto do bolo. Se a massa não se agarrar ao palito, o bolo está
cozido.
• Se o bolo baixar quando for desenformado, na próxima cozedura diminua a
temperatura programada em cerca de 10 °C seleccionando eventualmente um
tempo maior de cozedura.
217
Instruções para o utilizador
10.1.4 Conselhos para a descongelamento e fermentação
• Aconselha-se a colocar os alimentos congelados num recipiente sem tampa na
primeira prateleira do forno.
• Os alimentos devem ser descongelados sem a embalagem.
• Colocar os alimentos a descongelar de forma homogénea evitando a sua
sobreposição.
• Para descongelar a carne aconselha-se a utilização de uma grelha posicionada na
segunda prateleira onde devem ser colocados os alimentos e um tabuleiro
posicionado na primeira. Deste modo, os alimentos não entram em contacto com o
líquido de descongelamento.
• As partes mais delicadas podem ser cobertas com papel de alumínio.
• Para obter uma boa fermentação, é aconselhável colocar um recipiente com água no
fundo do forno.
10.1.5 Conselhos para assar com Grelhador e Grelhador ventilado
• Com a função Grelhador , o grelhado de carnes pode ser efectuado também
com o forno frio, aconselha-se o pré-aquecimento caso se deseje mudar o efeito da
cozedura.
• Na função Grelhador ventilado , é recomendável, pelo contrário, o préaquecimento do forno antes de grelhar
218
10.2 Para economizar energia
Para economizar energia durante a utilização do aparelho é possível tomar as seguintes
precauções:
• Interromper a cozedura alguns minutos antes do tempo normalmente usado. A
cozedura prosseguirá durante os minutos restantes com o calor acumulado no
interior.
• Reduza ao mínimo as aberturas da porta, de forma a evitar a dispersão de calor.
• Mantenha a parte interna do aparelho sempre limpa.
10.3 Função de descongelamento (apenas em alguns modelos)
Nos modelos multifunção a função descongelação permite descongelar qualquer tipo de
alimento. Para activar a descongelação gire o botão funções do forno para o símbolo
, o sistema de ventilação entrará em função garantindo a distribuição uniforme da
temperatura ambiente no interior do forno.
A duração da descongelação dependerá da quantidade de alimento a descongelar.
Instruções para o utilizador
11.LIMPEZA E MANUTENÇÃO
NÃO UTILIZE JACTO DE VAPOR PARA LIMPAR O APARELHO.
11.1 Limpeza do aço inoxidável
Para manter o aço inoxidável em bom estado de conservação é necessário
limpá-lo regularmente no final da utilização do forno, mas primeiro deixe o forno
esfriar.
11.2 Limpeza diária normal
Para limpar e conservar as superfícies em aço inoxidável utilize sempre e
exclusivamente produtos específicos não abrasivos ou que não contenham
substâncias ácidas à base de cloro.
Modo de utilização: aplique o produto sobre um pano húmido e passe sobre a
superfície, enxague cuidadosamente e seque com um pano macio ou com uma
pele de camurça.
11.3 Manchas de alimentos ou resíduos
Evite absolutamente a utilização de esfregões metálicos e raspadores
cortantes para não danificar as superfícies.
Utilize os produtos normais, não abrasivos, servindo-se
possivelmente de utensílios de madeira ou de plástico. Enxague
cuidadosamente e seque com um pano macio ou com a pele de
camurça.
Evite deixar secar no forno restos de alimentos açucarados (por ex.:
compota). Deixando-os secar por muito tempo, podem danificar o
esmalte que reveste as paredes internas do forno.
11.4 Limpeza dos vidros da porta
Aconselha-se manter os vidros da porta sempre bem limpos. Use papel
absorvente de cozinha; para sujidade mais resistente, lave com uma esponja
húmida e detergente normal.
Não utilizar detergentes abrasivos ou corrosivos para a limpeza dos vidros da
porta.
(por ex.: produtos em pó, spray para forno, removedor de manchas e esfregões
metálicos).
Não utilize materiais ásperos, abrasivos ou raspadores metálicos afiados para
limpar as portas de vidro do forno, pois poderiam riscar a superfície e quebrar o
vidro.
219
Instruções para o utilizador
11.5 Limpeza interna do forno
Para uma boa conservação do forno, é necessário limpar o mesmo
regularmente, assim que estiver frio.
• Retire todas as peças desmontáveis.
• Limpe as grelhas do forno com água e detergentes não abrasivos, enxague
e seque.
• Para facilitar as operações de limpeza, é possível remover a porta (veja
parágrafo “12.3 Desmontagem da porta”).
220
Aconselha-se deixar o forno funcionar no máximo durante cerca de 15/20
minutos depois de ter utilizado produtos específicos, com a finalidade de
eliminar os resíduos depositados no interior do forno.
Assim que concluídas as operações, seque bem as partes húmidas.
Instruções para o utilizador
12.MANUTENÇÃO EXTRAORDINÁRIA
O forno necessita periodicamente de pequenas operações de manutenção ou
substituição de peças sujeitas ao desgaste, tais como, juntas de vedação,
lâmpadas, etc..., veja a seguir as instruções específicas para executar cada
uma destas operações.
Antes de realizar qualquer operação que requeira o acesso aos
componentes sob tensão, desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
Se o problema não foi resolvido com a manutenção normal ou devido a outro
tipo de problemas, contacte o serviço de assistência local.
12.1 Substituição da lâmpada de iluminação
Retire a cobertura de protecção A
desaparafusando-a no sentido antihorário, substitua a lâmpada B por outra
semelhante (25 W). Volte a montar a
cobertura de protecção A.
Utilize apenas lâmpadas próprias para forno (T 300°C).
12.2 Desmontagem da junta de vedação
Apenas para modelos multifunções:
Para uma limpeza cuidadosa do forno,
desmonte a junta de vedação da porta.
Nos quatro lados estão colocados
ganchos que a fixam ao rebordo do forno.
Puxe as arestas do vedante para fora
para desprender os ganchos.
221
Instruções para o utilizador
A
45°
C
12.3 Desmontagem da porta
12.3.1 Com alavancas móveis
Abra completamente a porta e levante as
alavancas A atrás das duas dobradiças.
Segure a porta pelos dois lados com
ambas as mãos, levante-a até formar um
ângulo de cerca de 45° e retire-a.
Se as dobradiças não ficarem travadas,
repita a operação levantando as
alavancas A como descrito anteriormente
mantendo a porta ligeiramente levantada.
Para montar a porta, introduza as
dobradiças nas respectivas fendas
situadas no forno, verificando se as
ranhuras C estão totalmente apoiadas
sobre as fendas. Baixe a porta e, uma
vez colocada, desengate as alavancas A.
222
Instruções para o instalador
AB
C
50mm
750mm
50mm
50mm
750mm
50mm
13.INSTALAÇÃO DO APARELHO
O aparelho deve ser instalado por um técnico qualificado e de acordo com as
normas vigentes. De acordo com o tipo de instalação pertencem à classe 1
(Fig. A) ou à classe 2 - subclasse 1 (Fig. B-C).
Pode ser encostado às paredes onde pelo menos uma ultrapasse a altura da
placa de cozedura, com uma distância mínima de 50 mm da parte lateral do
aparelho, conforme ilustrado nos desenhos A e B referentes às classes de
instalação. A distância mínima entre o tampo do fogão e qualquer armário
suspenso ou exaustor montados por cima do aparelho deve ser de 750 mm.
223
Instruções para o instalador
13.1 Ligação eléctrica
A chapa de identificação, com os dados técnicos, o número de série e a
marcação estão visivelmente posicionadas no aparelho. Verifique se a
voltagem e a capacidade da linha de alimentação correspondem às
características indicadas sobre a placa de identificação, situada no interior da
estufa do fogão.
A chapa nunca deve ser removida.
É obrigatório efectuar a ligação à terra de acordo com as modalidades previstas
pelas normas de segurança da instalação eléctrica.
Se o aparelho for ligado à rede eléctrica através de uma ligação fixa, é
necessário montar na linha de alimentação um dispositivo de interrupção
omnipolar, em conformidade com as regras de instalação, colocado numa
posição facilmente acessível e próxima do aparelho.
Se utilizar uma ligação com ficha e tomada, verifique se elas são do mesmo
tipo. Evite a utilização de reduções, adaptadores ou derivadores porque
poderiam provocar aquecimentos e queimaduras.
Funcionamento a 380-415V3N~: utilize um cabo
pentapolar do tipo H05V2V2-F (cabo de 5 x 4
mm2)
224
Funcionamento a 380-415V2N~: utilize um cabo
tetrapolar do tipo H05V2V2-F (cabo de 4 x 6
mm2)
Funcionamento a 220-240V~: utilize um cabo
2
tripolar do tipo H05V2V2-F (cabo de 3 x 4 mm
A extremidade a ligar ao aparelho deverá ter o fio de terra (amarelo-verde) pelo
menos 20 mm mais comprido.
ATENÇÃO: Os valores indicados acima referem-se à secção do condutor
interno.
)
Instruções para o instalador
13.1.1 Ventilação dos compartimentos
O aparelho só pode ser instalado em locais permanentemente ventilados,
conforme estabelecido pelas normas vigentes. É necessário que as
características do local de instalação do aparelho permitam a afluência de ar
necessária para a combustão normal de gás e para a renovação de ar no
próprio local. As tomadas de introdução de ar, protegidas por grelhas, devem
ser dimensionadas convenientemente e colocadas de modo a não serem
obstruídas, nem mesmo parcialmente.
A cozinha deverá ser adequadamente ventilada para eliminar a humidade e o
calor produzidos durante a cozedura: em particular, após um uso prolongado, é
aconselhável abrir uma janela ou aumentar a velocidade dos ventiladores.
13.1.2 Descarga dos produtos de combustão
A descarga dos gases produzidos pela combustão deve ser feita através de
exaustores ligados a uma chaminé com tiragem natural e eficiente, ou então por
aspiração forçada. Qualquer sistema de aspiração eficiente requer um
projecto cuidadoso de um especialista, respeitando as posições e
distâncias indicadas pelas normas. Assim que concluídas as operações, o
instalador deverá emitir o certificado de conformidade.
13.2 Colocação e nivelamento do aparelho
Depois de ter feito a ligação eléctrica e a ligação ao
gás, nivele o aparelho com o pavimento utilizando
os quatro pés reguláveis. Para obter uma boa
cozedura é indispensável que o aparelho esteja
perfeitamente nivelado com o pavimento.
225
Instruções para o instalador
13.3 Montagem do friso
• Desaperte as porcas B.
• Coloque o friso na placa fazendo corresponder os pernos C com os furos D.
• Fixe o friso na placa aparafusando os parafusos A.
226
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.