1.7 Wie man dieses Bedienungshandbuch lesen muss168
2 Beschreibung169
2.1 Allgemeine Beschreibung169
2.2 Kochfeld170
2.3 Bedienblende170
2.4 Weitere Teile171
2.5 Verfügbares Zubehör171
3 Gebrauch173
3.1 Hinweise173
3.2 Erster Gebrauch174
3.3 Gebrauch der Zubehörteile174
3.4 Gebrauch des Kochfeldes177
3.5 Gebrauch des Backofens178
3.6 Gebrauch des Stauraums180
3.7 Ratschläge zum Garen180
3.8 Programmieruhr182
DE
4 Reinigung und Wartung188
4.1 Hinweise188
4.2 Reinigung des Gerätes188
4.3 Ausbau der Backofentür189
4.4 Reinigung der Türverglasung190
4.5 Pyrolyse193
4.6 Außergewöhnliche Wartung194
5 Installation196
5.1 Gasanschluss196
5.2 Anpassung an die verschiedenen Gasarten201
5.3 Positionierung206
5.4 Elektrischer Anschluss211
5.5 Zugriff auf das Klemmenbrett212
5.6 Für den Installateur213
Wir empfehlen Ihnen, dieses Bedienungshandbuch sorgfältig durchzulesen. Hier finden Sie
wichtige Hinweise, um die Ästhetik und Funktionalität Ihres Gerätes erhalten zu können.
Weitere Informationen zu den Produkten finden Sie auf der Internetseite www.smeg.com.
161
Hinweise
1 Hinweise
1.1 Allgemeine
Sicherheitshinweise
Personenschäden
• Das Gerät und seine
zugänglichen Teile erhitzen sich
stark während des Gebrauchs.
Die Heizelemente während des
Betriebs nicht berühren.
• Während des Verstellens von
Speisen im Innern des Backraums
die Hände mit Wärmeschutzhandschuhen schützen.
• Niemals versuchen, eine Flamme
oder einen Brand mit Wasser zu
löschen. Das Gerät ausschalten
und die Flamme mit einem Deckel
oder einer Löschdecke abdecken.
• Dieses Gerät darf von Kindern ab
8 Jahren sowie von Personen mit
eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder Personen
verwendet werden, die keine
Erfahrung im Umgang mit
Elektrogeräten haben, sofern
diese von Erwachsenen, die für
ihre Sicherheit verantwortlich sind,
angewiesen oder beaufsichtigt
werden.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen.
• Kinder unter 8 Jahren dürfen sich
nicht in der Nähe des Gerätes
aufhalten, wenn sie nicht
beaufsichtigt werden.
• Während des Betriebs Kinder
unter 8 Jahren nicht in der Nähe
des Gerätes lassen.
• Die Reinigung und Wartung
dürfen nicht durch
unbeaufsichtigte Kinder erfolgen.
• Sicherstellen, dass die
Kronenbrenner mit den
zugehörigen Brennerdeckeln
richtig in ihren Sitzen positioniert
sind.
• Denken Sie daran, dass die
Kochzonen sich sehr schnell
erwärmen. Das Erwärmen von
leeren Töpfen vermeiden.
Überhitzungsgefahr.
• Fette und Öle können Feuer
fangen, wenn sie überhitzt
werden. Sich während der
Zubereitung von öl- oder
fetthaltigen Speisen nicht
entfernen. Brennende Öle oder
Fette niemals mit Wasser löschen.
Den Deckel auf den Topf setzen
und die entsprechende Kochzone
ausschalten.
• Der Garvorgang muss immer
überwacht werde Ein kurzer
Garvorgang muss immer und
ständig überwacht werden.
162
Hinweise
• Während des Betriebs keine
Gegenstände aus Metall wie
Geschirr oder Besteck auf das
Kochfeld legen, denn sie könnten
sich überhitzen.
• Keine spitzen Gegenstände aus
Metall (Besteck oder
Küchenhelfer) in die Öffnungen
einführen.
• Kein Wasser direkt auf die heißen
Fettpfannen gießen.
• Die Backofentür während des
Garvorgangs geschlossen halten.
• Wenn Speisen bearbeitet werden
müssen oder am Ende des
Garvorgangs, die Tür 5 cm öffnen,
den Dampf austreten lassen, dann
die Tür komplett öffnen.
• Den Stauraum (wo vorhanden)
nicht öffnen, solange der Backofen
eingeschaltet und noch heiß ist.
• Nach der Verwendung des Ofens
können die Gegenstände im
Inneren des Stauraums sehr heiß
sein.
• Entzündbare Materialien nicht im
Stauraum (sofern vorhanden)
oder in der Nähe des Gerätes
verwenden oder aufbewahren.
• Keine Veränderungen an diesem
Gerät vornehmen.
• Vor jedem Eingriff auf das Gerät
(Installation, Wartung, Aufstellung
oder Versetzung) müssen immer
persönliche Schutzausrüstungen
griffbereit sein.
• Vor jedem Eingriff auf das Gerät
den Hauptstromschalter
ausschalten.
• Die Installation und die
Wartungseingriffe müssen von
qualifiziertem Fachpersonal und
unter Berücksichtigung der
geltenden Normen
vorgenommen werden.
• Niemals versuchen, das Gerät
ohne den Eingriff eines
qualifizierten Technikers zu
reparieren.
• Den Stecker niemals durch Ziehen
am Kabel vom Stromnetz trennen.
• Ist das Netzkabel beschädigt,
muss unverzüglich der technische
Kundendienst kontaktiert werden,
der dasselbe austauschen wird.
DE
• Keine Spraydosen in der Nähe
dieses Gerätes verwenden,
während dieses in Betrieb ist.
• Das Gerät nach dem Gebrauch
ausschalten.
163
Hinweise
Schäden am Gerät
• Keine scheuernden oder
ätzenden Reinigungsmittel für die
Reinigung der Teile aus Glas
verwenden (z.B. Scheuerpulver,
Fleckenentferner oder
Metallschwämme).
• Eventuell Kochbesteck aus Holz
oder Kunststoff verwenden.
• Roste und Backbleche müssen in
die seitlichen Schienen bis zum
vollständigen Einrasten eingefügt
werden. Die mechanischen
Sicherheitssperren vermeiden ein
ungewolltes Herausziehen und
müssen immer nach unten und zur
Rückseite des Backraums
gerichtet sein.
• Es ist verboten, sich auf das Gerät
zu setzen.
• Das Gerät nicht mit einem
Dampfstrahl reinigen.
• Öffnungen, Lüftungsschlitze und
Wärmeauslasse nicht abdecken.
• Das Gerät während
Garvorgängen, bei denen Fette
oder Öle freigegeben werden
können, nicht unbeaufsichtigt
lassen, da sich diese durch
Überhitzung entzünden können.
Besonders vorsichtig vorgehen.
• Keine Gegenstände auf den
Kochflächen zurücklassen.
• Dieses Gerät darf nicht als
Raumheizer benutzt werden.
• Keine Spray-Produkte in der
Nähe des Backofens verwenden.
• Kein Geschirr oder Behälter aus
Plastik zum Garen von Speisen
verwenden.
• Keine geschlossenen Dosen oder
Behälter in den Backraum
einführen.
• Bei der Verwendung des
Backofens alle nicht verwendeten
Backbleche und Roste aus dem
Backraum entfernen.
• Den Backofenboden nicht mit
Alufolie oder Stanniolpapier
abdecken.
• Keine Töpfe oder Backbleche
direkt auf den Backofenboden
stellen.
• Bei Verwendung von Backpapier
darauf achten, dass dieses die
Zirkulation der Heißluft im Inneren
des Backofens nicht behindert.
• Keine Töpfe oder Backbleche
direkt auf die Innenverglasung der
Backofentür stellen.
• Die Kochgefäße oder
Grillpfannen müssen sich
innerhalb des Umrisses des
Kochfeldes befinden.
• Alle Kochgefäße müssen einen
flachen und ebenen Boden
aufweisen.
• Bei Überlaufen des Inhalts muss
die Flüssigkeit unverzüglich vom
Kochfeld entfernt werden.
• Darauf achten, dass keine
säurehaltigen Substanzen wie
Zitronensaft oder Essig auf das
Kochfeld fallen.
164
Hinweise
• Keine leeren Töpfe oder Pfannen
auf die eingeschalteten
Kochzonen stellen.
• Das Gerät nicht mit einem
Dampfstrahl reinigen.
• Keine rauen oder scheuernden
Materialien bzw. scharfkantigen
Metallschaber verwenden.
• Bei der Reinigung von Stahlteilen
oder Metallflächen
(z.B. eloxierte, mit Nickel
behandelte oder verchromte
Flächen) keine chlor-, ammoniakoder bleichmittelhaltigen Produkte
verwenden.
• Keine scheuernden oder
ätzenden Reinigungsmittel für die
Reinigung der Teile aus Glas
verwenden (z.B. Scheuerpulver,
Fleckenentferner oder
Metallschwämme).
• Die abnehmbaren Teile wie
Gitterroste, Kronenbrenner und
Brennerdeckel nicht im
Geschirrspüler spülen.
• Die offene Tür beim Einschieben
des Geräts in den Schrank nicht
als Hubvorrichtung verwenden.
• Keinen übermäßigen Druck auf
die offene Tür des Geräts
ausüben.
• Den Griff nicht zum Anheben oder
Versetzen dieses Gerätes
verwenden.
Installation
• Dieses Gerät darf nicht auf
Booten oder in Wohnwagen
installiert werden.
• Das Gerät darf nicht auf einem
Sockel installiert werden.
• Das Gerät mithilfe einer anderen
Person in den Schrank
einschieben.
• Um mögliche Überhitzungen zu
vermeiden, darf das Gerät nicht
hinter einer dekorativen Tür oder
einer Platte installiert werden.
• Der Gasanschluss darf nur von
zugelassenem technischem
Personal ausgeführt werden.
• Die Inbetriebnahme mit
Versorgungsschlauch muss so
erfolgen, dass die Länge der
Anschlüsse bei Stahlschläuchen
maximal 2 Meter und bei
Gummischläuchen maximal
1,5 Meter beträgt.
• Die Schläuche dürfen nicht mit
beweglichen Teilen in Kontakt
kommen und nicht gequetscht
werden.
• Wenn notwendig, einen
Druckregler verwenden, der den
geltenden Normen entspricht.
• Nach jedem Eingriff muss geprüft
werden, ob das Anziehmoment
der Gasanschlüsse zwischen
10 und 15 Nm beträgt.
DE
165
Hinweise
• Nach Abschluss der Installation
mithilfe einer Seifenlösung (keine
Flamme!) prüfen, ob undichte
Stellen vorhanden sind.
• Der Stromanschluss darf nur von
zugelassenem technischem
Personal ausgeführt werden.
• Der Erdungsanschluss ist
obligatorisch und ist unter
Einhaltung der Sicherheitsnormen
für elektrische Anlagen
vorzunehmen.
• Nur Kabel verwenden, die gegen
eine Temperatur von mindestens
90°C beständig sind.
• Das Anziehmoment der
Schrauben der Speiseleitungen
der Klemmleiste muss 1,5-2 Nm
entsprechen.
• Vor der Montage sicherstellen,
dass die
Versorgungsbedingungen vor Ort
(Art des Gases und Druck) sowie
die Einstellungsmöglichkeit des
Haushaltsgerätes kompatibel
sind.
• Die Einstellbedingungen für dieses
Haushaltsgerät stehen auf dem
Etikett für die Gaseinstellung.
• Diese Haushaltsgerät ist nicht an
eine Ableitung der
Verbrennungsprodukte
angeschlossen. Bei der
Installierung und beim Anschluss
sind die geltenden
Installationsvorschriften zu
beachten. Besonders wichtig sind
die für die Belüftung zu
erfüllenden Anforderungen.
Für dieses Gerät
• Vor dem Austausch der Lampe
sicherstellen, dass das Gerät
ausgeschaltet ist.
• Es ist verboten, sich an die offene
Tür anzulehnen oder sich darauf
zu setzen.
• Sicherstellen, dass keine
Gegenstände in der Tür stecken
bleiben.
1.2 Zweck des Gerätes
• Das Gerät ist zum Garen von
Speisen in Privathaushalten
bestimmt. Jeder andere Gebrauch
wird als zweckwidrig angesehen.
• Das Gerät ist nicht für den Betrieb
mit externen Zeitschaltuhren oder
mit Fernbedienungssystemen
vorgesehen.
166
Hinweise
1.3 Haftung des Herstellers
Der Hersteller haftet nicht für
Personen- und Sachschäden, die auf
die folgenden Ursachen
zurückzuführen sind:
• die zweckwidrige Verwendung
des Gerätes;
• die Nichtbeachtung der
Vorschriften dieses
Bedienungshandbuches;
• unbefugte Änderungen auch nur
einzelner Gerätekomponenten;
• die Verwendung von nicht
originalen Ersatzteilen.
1.4 Dieses Bedienungshandbuch
Das vorliegende
Bedienungshandbuch ist ein fester
Bestandteil des Gerätes und ist
deshalb für die ganze Lebensdauer
des Gerätes sorgfältig und in
Reichweite aufzubewahren.
Dieses Bedienungshandbuch vor der
Benutzung des Gerätes sorgfältig
durchlesen.
1.5 Typenschild
Das Typenschild enthält die
technischen Angaben, die
Seriennummer und das Prüfzeichen.
Das am Gehäuse angebrachte
Typenschild nicht entfernen.
1.6 Entsorgung
Dieses Gerät muss getrennt von
anderen Abfällen entsorgt werden
(Richtlinien 2002/95/EG,
2002/96/EG, 2003/108/EG). Dieses
Gerät enthält, gemäß der gültigen
europäischen Richtlinien, keine
nennenswerte Menge an gesundheits- und
umweltschädlichen Stoffen.
Um das Gerät zu entsorgen:
• Das Netzkabel abschneiden und es
zusammen mit dem Stecker entfernen.
Elektrische Spannung
Stromschlaggefahr
• Die Hauptstromversorgung
unterbrechen.
• Das Netzkabel von der elektrischen
Anlage trennen.
• Das Gerät bei geeigneten
Sammelstellen für elektrische und
elektronische Abfälle abgeben, oder es
beim Kauf eines gleichwertigen Gerätes
im Verhältnis eins zu eins an den Händler
zurückgeben.
Die Verpackung unserer Produkte besteht
aus recyclingfähigem und
umweltfreundlichem Material.
• Die Verpackungsmaterialien bei
geeigneten Sammelstellen abgeben.
Verpackungen aus Plastik
Erstickungsgefahr
• Die Verpackung oder Teile davon nicht
unbeaufsichtigt lassen.
• Vermeiden, dass Kinder mit den
Plastikbeuteln der Verpackung spielen.
DE
167
Hinweise
1.7 Wie man dieses
Bedienungshandbuch lesen muss
In diesem Bedienungshandbuch werden
die folgenden Konventionen verwendet:
Hinweise
Allgemeine Informationen über
dieses Bedienungshandbuch, die
Sicherheit und die Entsorgung.
Beschreibung
Beschreibung des Gerätes und der
Zubehörteile.
Gebrauch
Informationen über den Gebrauch
des Gerätes und der Zubehörteile.
Reinigung und Wartung
Anweisungen zur richtigen
Reinigung und Wartung des
Gerätes.
Installation
Informationen für den qualifizierten
Techniker: Installation,
Inbetriebsetzung und
Abnahmeprüfung.
Sicherheitshinweise
Information
Empfehlung
1. Reihenfolge der
Bedienungsanweisungen.
• Einzelne Bedienungsanweisung.
168
2 Beschreibung
2.1 Allgemeine Beschreibung
Beschreibung
DE
1 Aufkantung
2 Kochfeld
3 Bedienblende
4 Lampe
5 Tür
6 Stauraum
7 Lüfter
Schiene des Halterahmens für
Roste/Backbleche
169
2.2 Kochfeld
Beschreibung
AUX = Hilfsbrenner
SR = Mittelstarker Brenner
R = Schneller Brenner
2.3 Bedienblende
1 Drehknebel der Kochfeldbrenner
Zum Einschalten und Regulieren der
Kochfeldbrenner.
Die Drehknebel drücken und sie entgegen
dem Uhrzeigersinn auf den Wert
drehen, um die entsprechenden Brenner
einzuschalten. Die Drehknebel im Bereich
Die Drehknebel wieder auf die Position
stellen, um die Brenner auszuschalten.
2 Kontrolllampe
Das Aufleuchten dieser Kontrolllampe zeigt
an, dass sich der Ofen in der Vorheizphase
befindet. Sobald die gewünschte
Temperatur erreicht ist, schaltet sich die
Kontrolllampe aus. Das regelmäßige
Blinklicht bedeutet, dass die eingestellte
Temperatur im Ofeninneren konstant
gehalten wird.
170
Beschreibung
3 Temperaturknebel
Mit diesem Drehknebel kann die
Gartemperatur ausgewählt werden.
Den Drehknebel im Uhrzeigersinn auf den
gewünschten Wert zwischen dem Minimum
und dem Maximum drehen.
4 Programmieruhr
Zur Anzeige der aktuellen Uhrzeit, zur
Einstellung von programmierten
Garvorgängen und des Minutenzählers.
5 Funktionsknebel
Die verschiedenen Funktionen des
Backofens sind den unterschiedlichen
Gararten angepasst. Nach Wahl der
gewünschten Funktion die Gartemperatur
mit dem Temperaturknebel einstellen.
6 Kontrolllampe der Türverriegelung
Die Kontrolllampe schaltet sich ein, sobald
man den automatischen Reinigungszyklus
(Pyrolyse) aktiviert.
2.4 Weitere Teile
Schienen zur Positionierung
Das Gerät verfügt über Schienen zur
Positionierung von Backblechen und Rosten
auf unterschiedlicher Höhe.
Die Einsatzstufen sind von unten nach oben
ausgerichtet (siehe 2.1 Allgemeine
Beschreibung).
Lüfter
Der Lüfter kühlt die Öfen ab und setzt sich
während des Garvorgangs in Betrieb.
Die Funktionsweise des Lüfters erzeugt
einen normalen Luftstrom, der aus dem
hinteren Teil des Gerätes austritt und über
einen kurzen Zeitraum auch nach dem
Ausschalten des Gerätes andauern kann.
DE
Öffnungen, Lüftungsschlitze und
Wärmeauslasse nicht abdecken.
Innenbeleuchtung
Die Innenbeleuchtung des Gerätes setzt
sich in Betrieb:
• wenn die Tür geöffnet wird;
• wenn eine beliebige Funktion, mit
Ausnahme der Funktion , ausgewählt
wird.
2.5 Verfügbares Zubehör
Reduzierstern
Hilfreich bei der Verwendung kleiner
Gargefäße.
171
Beschreibung
Wok-Rostaufsatz
Hilfreich bei der Verwendung eines Woks.
Rost
Zur Ablage von Kochgefäßen mit den zu
garenden Speisen.
Backblech
Tiefes Backblech
Zum Auffangen des Fetts von Speisen, die
sich auf dem darüber liegenden Rost
befinden, und zum Backen von Kuchen,
Gebäck, usw.
Drehspieß
Zum Auffangen des Fetts von Speisen, die
sich auf dem darüber liegenden Rost
befinden.
172
Zum Braten von Hähnchen und allen
Speisen, die ein einheitliches Garen auf der
ganzen Oberfläche erfordern.
Das Serienzubehör, das mit den
Lebensmitteln in Berührung
kommen kann, ist aus Materialien
gefertigt, die den einschlägigen
gesetzlichen Bestimmungen
entsprechen.
Das Standard- oder
Optionalzubehör kann bei
zugelassenen Kundendienststellen
bestellt werden. Nur
Originalzubehör des Herstellers
verwenden.
Gebrauch
3 Gebrauch
3.1 Hinweise
Hohe Temperatur im Inneren des
Ofens während des Betriebs
Verbrennungsgefahr
• Die Backofentür während des
Garvorgangs geschlossen halten.
• Während des Verstellens von Speisen
die Hände mit
Wärmeschutzhandschuhen schützen.
• Die Heizelemente im Inneren des
Gerätes nicht berühren.
• Kein Wasser direkt auf die heißen
Fettpfannen gießen.
• Während des Betriebs Kinder unter
8 Jahren nicht in der Nähe des Gerätes
lassen.
• Wenn Speisen bearbeitet werden
müssen oder am Ende des
Garvorgangs, die Tür 5 cm öffnen, den
Dampf austreten lassen, dann die Tür
komplett öffnen.
Unsachgemäßer Gebrauch
Verbrennungsgefahr
• Sicherstellen, dass die Kronenbrenner
mit den zugehörigen Brennerdeckeln
richtig in ihren Sitzen positioniert sind.
• Fette und Öle können sich wegen einer
Überhitzung entzünden. Besonders
vorsichtig vorgehen.
Unsachgemäßer Gebrauch
Gefahr von Schäden an den
Oberflächen
• Den Backofenboden nicht mit Alufolie
oder Stanniolpapier abdecken.
• Bei Verwendung von Backpapier darauf
achten, dass dieses die Zirkulation der
Heißluft im Inneren des Backofens nicht
behindert.
• Keine Töpfe oder Backbleche direkt auf
den Backofenboden stellen.
• Keine Töpfe oder Backbleche direkt auf
die Innenverglasung der Backofentür
stellen.
• Kein Wasser direkt auf die heißen
Fettpfannen gießen.
• Die Kochgefäße oder Grillpfannen
müssen sich innerhalb des Umrisses des
Kochfeldes befinden.
• Alle Kochgefäße müssen einen flachen
und ebenen Boden aufweisen.
• Bei Überlaufen des Inhalts muss die
Flüssigkeit unverzüglich vom Kochfeld
entfernt werden.
Hohe Temperatur im Inneren des
Stauraums
Verbrennungsgefahr
• Den Stauraum nicht öffnen, solange der
Backofen eingeschaltet und noch heiß ist.
• Nach der Verwendung des Backofens
können die Gegenstände im Inneren
des Stauraums sehr heiß sein.
DE
173
Gebrauch
Hohe Temperatur im Inneren des
Stauraums während des
Gebrauchs
Brand- oder Explosionsgefahr
• Keine Spray-Produkte in der Nähe des
Backofens verwenden.
• Keine brennbaren Materialien in der
Nähe des Backofens oder des
Stauraums aufbewahren bzw. benutzen.
• Kein Geschirr oder Behälter aus Plastik
zum Garen von Speisen verwenden.
• Keine geschlossenen Dosen oder
Behälter im Backofen verwenden.
• Den Backofen während des
Garvorgangs von Speisen, die Fette
oder Öle abgeben können, nicht
unbeaufsichtigt lassen.
• Bei der Verwendung des Backofens alle
nicht verwendeten Backbleche und
Roste aus dem Backraum entfernen.
3.2 Erster Gebrauch
1. Eventuelle Schutzfolien auf den
Außenflächen oder im Inneren des
Gerätes einschließlich des Zubehörs
entfernen.
2. Eventuelle Etiketten (mit Ausnahme des
Schildes mit den technischen Daten) von
den Zubehörteilen oder im Ofen selbst
entfernen.
3. Alle Zubehörteile des Gerätes entfernen
und waschen (siehe 4 Reinigung und
Wartung).
4. Das noch leere Gerät auf die höchste
Temperatur aufheizen, um eventuelle
Rückstände des Herstellungsprozesses
zu beseitigen.
3.3 Gebrauch der Zubehörteile
Reduziersterne
Die Reduziersterne werden auf die
Gitterroste auf dem Kochfeld aufgesetzt.
Sicherstellen, dass sie korrekt aufliegen.
174
Gebrauch
Roste und Backbleche
Roste und Backbleche müssen bis zum
Anschlag in die seitlichen Schienen
eingesetzt werden.
Die mechanischen Sicherheitssperren
vermeiden ein ungewolltes Herausziehen
des Rostes und müssen immer nach unten
und zur Rückseite des Backofens gerichtet
sein.
Die Roste oder Backbleche
vorsichtig bis zum Anschlag
einschieben.
Die Backbleche vor dem ersten
Gebrauch reinigen, um eventuelle
Rückstände des
Herstellungsprozesses zu
beseitigen.
Drehspieß
1. Die 4 mitgelieferten Buchsen in die 4
Lochwinkel des tiefen Backbleches
einsetzen und mithilfe eines Werkzeugs
(zum Beispiel eines Schraubenziehers)
an die Nutmuttern festschrauben.
DE
2. Die Drehspießhalterungen gemäß der
unteren Abbildung in die Buchsen setzen.
175
Gebrauch
3. Das Grillgut unter Benutzung der
beigefügten Klemmgabeln auf den
Drehspieß stecken. Die Klemmgabeln
können mit den Befestigungsschrauben
blockiert werden.
4. Nach Aufstecken des Grillguts auf den
Drehspieß, muss dieser auf die
entsprechenden Halterungen aufgesetzt
werden. Die Spitze des Drehspießes bis
zum Anschlag in den Sitz der Vorrichtung
einsetzen, die sich auf der linken
Halterung befindet.
6. Die Stabspitze in den Sitz des
Drehspießmotors einsetzen, der sich auf
der linken Seite der Rückwand des
Backraums befindet.
Diese Vorgänge müssen bei
ausgeschaltetem, kaltem Ofen
ausgeführt werden.
5. Das Backblech in die erste Schiene des
Rahmens einfügen (siehe “Allgemeine
Beschreibung”).
176
7. Zur Aktivierung des Drehspießes den
Funktionsknebel auf die Position
drehen und mittels Temperaturknebel
eine Gartemperatur einstellen.
Es empfiehlt sich, ein wenig
Wasser auf das Backblech zu
geben, um die Entstehung von
Rauch zu verhindern.
Gebrauch
8. Am Ende des Garvorganges das Blech
mit dem Drehspieß herausziehen.
9. Um den Drehspieß bequem zu
handhaben, muss der entsprechende,
beigefügte Griff angeschraubt werden.
3.4 Gebrauch des Kochfeldes
Alle Bedien- und Kontrollvorrichtungen des
Gerätes befinden sich auf der
Bedienblende. Neben jedem Drehknebel
ist der zugehörige Brenner angegeben.
Das Gerät ist mit einer elektronischen
Zündungsvorrichtung ausgestattet. Zum
Zünden des Brenners lediglich den
Drehknebel drücken und entgegen dem
Uhrzeigersinn auf das größte
Flammensymbol drehen, bis die Zündung
erfolgt. Schaltet er sich innerhalb von
15 Sekunden nicht ein, den Drehknebel auf
stellen und 60 Sekunden lang keine
weitere Zündung versuchen. Den
Drehknebel nach dem Entzünden noch
einige Sekunden lang gedrückt halten,
damit sich der Wärmefühler erhitzen kann.
Es kann vorkommen, dass der Brenner
erlischt, wenn der Drehknebel frühzeitig
losgelassen wird. Das bedeutet, dass sich
das Thermoelement nicht ausreichend
erwärmt hat. Einige Augenblicke warten
und den Vorgang wiederholen. Den
Drehknebel diesmal länger gedrückt halten.
Bei unbeabsichtigtem Ausschalten
wird der Gasstrom auch bei
geöffnetem Hahn automatisch
durch eine Sicherheitsvorrichtung
blockiert. Den Drehknebel wieder
auf stellen und mit dem
nächsten Zündungsversuch
mindestens 60 Sekunden warten.
Korrekte Position der Kronenbrenner und
der Brennerdeckel
Vor dem Zünden der Brenner ist
sicherzustellen, dass die Kronenbrenner mit
den zugehörigen Brennerdeckeln richtig in
ihren Sitzen positioniert sind. Darauf achten,
dass die Öffnungen der Kronenbrenner 1,
die Thermoelemente 2 und die Zündkerzen
3 aneinander ausgerichtet sind.
DE
177
Gebrauch
Tipps zur Verwendung des Kochfeldes
Zur Gewährleistung einer optimalen
Leistungsfähigkeit der Brenner und eines
minimalen Gasverbrauchs sollten
Kochgefäße mit Deckel verwendet werden,
deren Größe den Brennern angemessen ist,
damit die Flamme deren Rand nicht berührt.
Nach Erreichen des Siedepunkts die
Flamme so klein einstellen, dass ein
Überlaufen des Topfinhalts verhindert wird.
Durchmesser der Kochgefäße
• AUX: 12 - 14 cm.
• SR: 16 - 24 cm.
• R: 18 - 26 cm.
• UR2: 18 - 28 cm.
3.5 Gebrauch des Backofens
Einschalten des Backofens
Um den Backofen einzuschalten:
1. Die Garfunktion mit dem Funktionsknebel
wählen.
2. Die Temperatur mit dem
Temperaturknebel wählen.
Sicherstellen, dass die
Programmieruhr das Symbol
Gardauer anzeigt,
andernfalls kann der Backofen
nicht eingeschaltet werden.
Die Taste drücken, um die
Programmieruhr zurückzusetzen.
Liste der Funktionen
Statisch
Die Wärme kommt gleichzeitig von
oben und von unten, weshalb sich
dieser Vorgang für das Garen von
Speisen besonderer Art eignet. Der
traditionelle Garvorgang, auch als
statisches Backen bekannt, eignet
sich zum Garen von jeweils nur
einem Gericht. Er ist ideal für alle
Bratenarten, Brot, gefüllte Torten
und ist außerdem besonders für fette
Fleischarten wie Ente oder Gans
geeignet.
Unterhitze + Umluft
Die Kombination aus Lüfter und nur
Unterhitze ermöglicht den
Garvorgang zu beschleunigen.
Dieses System wird empfohlen, um
zu sterilisieren oder um
oberflächlich bereits gut
durchgebackene, aber innen noch
rohe Speisen, die deshalb eine
mäßige von oben stammende
Wärme verlangen, fertig zu backen.
Ideal für alle Speisearten.
Grill + Drehspieß
Der Drehspieß ist gemeinsam mit
der mittleren Grillheizung in Betrieb
und ermöglicht eine perfekte
Bräunung der Speisen.
178
Gebrauch
Grill
Die von der Grillheizung
stammende Wärme ermöglicht,
besonders bei mittleren bis dünnen
Fleischstücken, ausgezeichnet zu
grillen. Zusammen mit dem
Drehspieß (wo vorgesehen)
ermöglicht er am Ende des
Grillvorgangs den Speisen eine
gleichmäßige Bräunung zu
verleihen. Ideal für Würstchen,
Rippchen und Speck. Diese Funktion
erlaubt ein gleichmäßiges Grillen
von großen Speisemengen,
besonders Fleisch.
Grill + Umluft
Die vom Lüfter produzierte Luft
mildert den starken, vom Grill
erzeugten Hitzestrom und
ermöglicht so, auch dickere Speisen
optimal zu grillen. Ideal für große
Fleischstücke (z.B. Schweinshaxe).
Statisch + Umluft
Der Betrieb des Lüfters in
Verbindung mit dem traditionellen
Garvorgang versichert auch bei
komplizierten Rezepten ein
gleichmäßiges Backen. Ideal für
Kekse, Kuchen und Torten, die auch
gleichzeitig auf mehreren Stufen
gebacken werden können (bei
Garvorgängen auf mehreren
Ebenen wird die Anordnung auf der
2. und der 4. Schiene empfohlen).
Heißluft + Umluft
Die Kombination aus Lüfter und
Heißluftbeheizung (im hinteren
Ofenteil eingebaut) ermöglicht das
Garen von verschiedenen Speisen
auf mehreren Stufen, insofern sie die
gleichen Temperaturen und die
gleiche Backart erfordern. Die
Zirkulation der heißen Luft
gewährleistet eine sofortige und
gleichmäßige Verteilung der Hitze.
Zum Beispiel können gleichzeitig
(und auf verschiedenen Ebenen)
Fisch, Gemüse und Kekse
gebacken werden, ohne dass sich
Gerüche und Geschmack
vermischen.
Turbo-Heißluft
Die Kombination aus Garen mit
Umluft und traditionellem Garen
ermöglicht es, Speisen auf mehreren
Ebenen extrem schnell und
wirkungsvoll zu backen, ohne
Gerüche oder Geschmäcke zu
übertragen. Ideal für große
Speisemengen, die einen intensiven
Garvorgang benötigen.
Pyrolyse
Durch Einstellung dieser Funktion
erreicht der Backofen Temperaturen
bis zu 500°C, die den fettigen
Schmutz zerstören, der sich auf den
Innenwänden bildet.
DE
179
Gebrauch
Eco
Diese Funktion eignet sich
insbesondere für Garvorgänge auf
einer einzigen Schienenhöhe und
verbraucht wenig Strom.
Sie wird für alle Arten von Speisen
empfohlen, außer denen, die viel
Feuchtigkeit erzeugen können (zum
Beispiel Gemüse).
Um eine maximale Stromeinsparung
zu erzielen und die Garzeit zu
verringern, empfiehlt es sich, die
Speisen in den nicht vorgeheizten
Backraum einzufügen.
Bei der ECO-Funktion ist die
Garzeit (und ein eventuelles
Vorheizen) länger und kann von
der Menge der Speisen
abhängen, die in den Innenraum
des Ofens geschoben werden.
Das Öffnen der Tür während eines
Garvorgangs in der ECO-Funktion
sollte vermieden werden.
Die ECO-Funktion ist eine Funktion
zum schonenden Garen und wird
für Garvorgänge empfohlen, die
keine Temperaturen über 210°C
erfordern; Für Garvorgänge bei
höheren Temperaturen wir
empfohlen, eine andere Funktion
zu wählen
3.6 Gebrauch des Stauraums
Im unteren Teil des Herdes befindet sich der
Stauraum, der dazu dient, notwendige
Töpfe oder Metallgegenstände für den
Gebrauch des Gerätes zu verstauen.
1. Zum Öffnen des Stauraums leicht auf die
linke Seite der Klappe drücken, bis ein
Einklicken zu hören ist.
2. Die Klappe des Stauraums vorsichtig
loslassen.
3. Zum erneuten Schließen des Stauraums
die Klappe anheben, bis ein Einklicken
zu hören ist.
3.7 Ratschläge zum Garen
Allgemeine Ratschläge
• Eine Umluftfunktion verwenden, um ein
gleichmäßiges Garen auf allen Stufen zu
erhalten.
• Die Garzeiten können nicht verkürzt
werden, indem die Temperatur erhöht
wird (die Speisen würden außen zu stark
und innen zu wenig gegart werden).
180
Gebrauch
Ratschläge zum Garen von Fleisch
• Die Garzeiten hängen von der Dicke
und der Qualität der Speisen sowie vom
individuellen Geschmack ab.
• Bei der Zubereitung von Braten ein
Fleischthermometer verwenden oder
einfach mit einem Löffel auf den Braten
drücken. Wenn er nachgibt und wieder
zurückfedert, ist er fertig, andernfalls
muss er noch einige Minuten gebraten
werden.
Ratschläge für Garvorgänge mit Grill
und Grill + Umluft
• Das zu grillende Fleisch kann auch in
den kalten Backofen eingeschoben
werden. Das Vorheizen wird empfohlen,
sofern der Gar-Effekt verändert werden
soll.
• Bei der Funktion Grill + Umluft wird das
Vorheizen des Backofens vor dem
Grillvorgang empfohlen.
• Es empfiehlt sich, die Speisen in der
Mitte des Rostes anzuordnen.
• Bei der Funktion Grill empfiehlt es sich,
den Temperaturknebel auf den höchsten
Wert auf das Symbol zu drehen, um
den Garvorgang zu optimieren.
• Die Speisen sind vor dem Garen zu
würzen. Dies gilt auch für das
Bestreichen mit Öl oder zerlassener
Butter.
• Das Backblech auf der ersten Schiene
von unten verwenden, um die
Flüssigkeiten auffangen zu können, die
sich während des Grillvorgangs bilden
könnten.
• Die Dauer des Grillvorgangs darf
60 Minuten nicht überschreiten.
Ratschläge zum Backen von Kuchen und
Keksen
• Vorzugsweise dunkle Formen aus Metall
verwenden, da sie zu einer besseren
Wärmeaufnahme beitragen.
• Die Temperatur und die Gardauer
hängen von der Qualität und der
Beschaffenheit des Teigs ab.
• Überprüfen, ob das Gebäck innen
ausreichend durchgebacken ist: Am
Ende des Garvorgangs einen
Zahnstocher in den höchsten Punkt des
Gebäckes stecken. Wenn der Teig nicht
am Zahnstocher kleben bleibt, ist das
Gebäck fertig.
• Wenn das Gebäck zusammenfällt,
sobald es aus dem Backofen genommen
wird, muss beim nächsten Backen die
eingestellte Temperatur um ungefähr
10°C gesenkt und eventuell eine
längere Garzeit gewählt werden.
• Während des Garvorgangs von
Gebäck oder Gemüse kann es zu einer
übermäßigen Kondensatbildung auf der
Glasscheibe kommen. Um dieses
Phänomen zu vermeiden, die Tür
während des Garvorgangs einige Male
sehr vorsichtig öffnen.
Ratschläge für das Auftauen und
Aufgehen
• Die tiefgefrorenen Speisen ohne ihre
Verpackung in einem Behälter ohne
Deckel auf die erste Schiene des
Backofens stellen.
• Die Speisen nicht übereinander legen.
DE
181
Gebrauch
• Beim Auftauen von Fleisch wird
empfohlen, die Speisen auf einen Rost auf
die zweite Schiene und ein Backblech auf
die erste Schiene zu schieben. Auf diese
Weise kommen die Speisen nicht mit der
Auftauflüssigkeit in Berührung.
• Die empfindlichsten Stücke können mit
Alufolie bedeckt werden.
• Zur Gewährleistung des guten
Aufgehens empfiehlt es sich, einen
Behälter mit Wasser auf den
Backofenboden zu stellen.
So können Sie Energie sparen
• Den Garvorgang einige Minuten vor der
normal dafür vorgesehenen Zeit
abschalten. Das für die Speisen noch
nötige restliche Garen ist aufgrund der
im Ofeninneren angesammelten Hitze
gesichert.
• Die Backofentür so wenig wie möglich
öffnen, um Wärmeverluste zu vermeiden.
• Das Geräteinnere immer sauber halten.
3.8 Programmieruhr
Taste zur Wertverminderung
Taste der Uhr
Taste zur Werterhöhung
Sicherstellen, dass die
Programmieruhr das Symbol
Gardauer anzeigt,
andernfalls kann der Backofen
nicht eingeschaltet werden.
Die Taste drücken, um die
Programmieruhr zurückzusetzen.
182
Gebrauch
Einstellung der Uhrzeit
Bei nicht eingestellter Uhrzeit kann
der Backofen nicht eingeschaltet
werden.
Beim ersten Gebrauch oder nach einem
Stromausfall erscheinen auf dem Display
die blinkenden Ziffern .
1. Die Taste der Uhr zwei Sekunden
lang gedrückt halten. Der Punkt zwischen
den Stunden und den Minuten blinkt.
2. Mit den Tasten zur Werterhöhung
und zur Wertverminderung kann die
Uhrzeit eingestellt werden. Die Taste
gedrückt halten, um schnell
durchzulaufen.
3. 7 Sekunden lang abwarten. Der Punkt
zwischen den Stunden und den Minuten
hört auf zu blinken.
4. Das Symbol auf dem Display zeigt
an, dass das Gerät bereit ist, das Garen
anzufangen.
Zur Änderung der Uhrzeit die
Tasten zur Werterhöhung und
zur Wertverminderung zwei
Sekunden lang gedrückt halten
und dann die Uhrzeit einstellen.
Zeitgesteuerter Garvorgang
Der zeitgesteuerte Garvorgang
ermöglicht einen Garvorgang zu
starten und nach einer vom
Benutzer eingestellten Gardauer
wieder zu beenden.
1. Die Taste der Uhr gedrückt halten,
bis das Symbol erscheint.
2. Erneut die Taste der Uhr drücken. Im
Display erscheinen das Symbol und
die Anzeige abwechselnd
zur aktuellen Uhrzeit.
3. Mithilfe der Tasten zur Werterhöhung
und zur Wertverminderung die
gewünschten Garminuten einstellen.
4. Eine Garfunktion und -temperatur
wählen.
5. Etwa 5 Sekunden lang warten, ohne
weitere Tasten zu drücken, um die
Funktion zu aktivieren. Das Display zeigt
die aktuelle Uhrzeit zusammen mit den
Symbolen und an.
Die Heizelemente werden am Ende des
Garvorgangs deaktiviert. Im Display erlischt
das Symbol , blinkt das Symbol
und ein akustisches Signal wird
ausgegeben.
6. Eine beliebige Taste der Programmieruhr
drücken, um das akustische Signal zu
unterbrechen.
DE
183
Gebrauch
7. Die Taste der Uhr drücken, um die
Programmieruhr zurückzusetzen.
Es ist nicht möglich, eine Gardauer
von mehr als 10 Stunden
einzustellen.
Gleichzeitig die Tasten zur
Werterhöhung und zur
Wertverminderung gedrückt
halten, um die eingestellte
Programmierung zu löschen, und
den Ofen manuell auszuschalten.
Programmierter Garvorgang
Der programmierte Garvorgang
ermöglicht einen Garvorgang zu
einer bestimmten Uhrzeit zu starten
und nach einer vom Benutzer
eingestellten Garzeit wieder zu
beenden.
1. Eine Gardauer wie im vorherigen
Abschnitt “Zeitgesteuerter Garvorgang”
beschrieben einstellen.
2. Die Taste Menü 2 Sekunden lang
gedrückt halten.
3. Erneut die Taste Menü drücken. Im
Display erscheinen die Ziffern
und die Anzeige und das
4. Die Taste oder drücken, um die
gewünschten Minuten einzustellen.
(zum Beispiel 1 Stunde)
5. Die Taste Menü drücken.
Das Display zeigt die Anzeige
abwechselnd mit der Summe
der aktuellen Uhrzeit und der
voreingestellten Gardauer an (zum
Beispiel ist die Garzeitende 18:30 Uhr)
6. Mit den Tasten oder die Uhrzeit
für das Ende des Garvorgangs
einstellen. (zum Beispiel auf 19:30 Uhr)
Es muss berücksichtigt werden,
dass der Garzeit einige Minuten
für das Vorheizen des Backofens
hinzugefügt werden müssen.
7. Etwa sieben Sekunden lang warten,
ohne weitere Tasten zu drücken, um die
Funktion zu aktivieren. Das Display zeigt
die aktuelle Uhrzeit an und die Symbole
und leuchten.
8. Die Garfunktion und -temperatur wählen.
9. Die Heizelemente werden am Ende des
Garvorgangs deaktiviert. Auf dem
Display erlischt das Symbol , das
Symbol blinkt auf und es ertönt ein
akustisches Signal.
Symbol blinkt (zum Beispiel: die
aktuelle Uhrzeit ist 17:30 Uhr)
184
Gebrauch
10. Den Funktions- und Temperaturknebel
wieder auf 0 stellen.
11. Eine beliebige Taste der
Programmieruhr drücken, um das
akustische Signal zu unterbrechen.
12. Die Tasten und gleichzeitig
drücken, um die eingestellten
Programmierungen auf Null zu setzten.
Es ist nicht möglich, eine Gardauer
von mehr als 10 Stunden
einzustellen.
Es ist nicht möglich,
programmierten Garvorgänge von
mehr als 24 Stunden einzustellen.
Um nach der Einstellung die
verbleibende Garzeit anzuzeigen,
die Taste 2 Sekunden lang
gedrückt halten. Erneut die Taste
Menü drücken. Im Display
erscheinen abwechselnd die
Anzeige und die
verbleibende Garzeit.
Minutenzähler
Der Minutenzähler unterbricht den
Garvorgang nicht, sondern macht
den Benutzer nur darauf
aufmerksam, dass die eingestellten
Minuten abgelaufen sind.
Der Minutenzähler kann zu jedem
beliebigen Zeitpunkt aktiviert werden.
1. Die Taste der Uhr einige Sekunden
lang gedrückt halten. Das Display zeigt
die Ziffern und das blinkende
Symbol an, das sich zwischen den
Stunden und den Minuten befindet.
2. Mithilfe der Tasten zur Werterhöhung
und zur Wertverminderung die
gewünschten Minuten einstellen.
3. Etwa 5 Sekunden lang warten, ohne
weitere Tasten zu drücken, um die
Einstellung des Minutenzählers zu
beenden. Das Display zeigt die aktuelle
Uhrzeit zusammen mit den Symbolen
und an.
Ein akustisches Signal wird am Ende der
eingestellten Zeit ausgegeben.
DE
4. Die Taste zur Wertverminderung
drücken, um das akustische Signal zu
deaktivieren.
Der Minutenzähler kann zwischen
1 Minute und eine Maximum von
23 Stunden und 59 Minuten
eingestellt werden.
185
Gebrauch
Änderung der eingestellten Werte
1. Erneut die Taste der Uhr drücken.
2. Mithilfe der Tasten zur Werterhöhung
und zur Wertverminderung die
gewünschten Minuten einstellen.
Löschung der eingestellten Daten
1. Erneut die Taste der Uhr drücken.
2. Die Tasten zur Werterhöhung und
zur Wertverminderung gleichzeitig
gedrückt halten.
3. Anschließend muss der Backofen
manuell ausgeschaltet werden, falls ein
Garvorgang in Betrieb ist.
Auswahl des akustischen Signalgebers
Der Signalgeber kann auf 3 verschiedene
Stufen eingestellt werden.
1. Die Tasten zur Werterhöhung und
zur Wertverminderung gleichzeitig
gedrückt halten.
2. Erneut die Taste der Uhr drücken.
3. Die Taste zur Wertverminderung
drücken, um ein anderes akustisches
Signal zu wählen.
Die in der Tabelle angeführten Zeiten verstehen sich ohne die Vorheizzeiten und sind nur Richtwerte.
187
Reinigung und Wartung
4 Reinigung und Wartung
4.1 Hinweise
Unsachgemäßer Gebrauch
Gefahr von Schäden an den
Oberflächen
• Das Gerät nicht mit einem Dampfstrahl
reinigen.
• Bei der Reinigung von Stahlteilen oder
Metallflächen (z.B. eloxierte, mit Nickel
behandelte oder verchromte Flächen)
keine chlor-, ammoniak- oder
bleichmittelhaltigen Produkte
verwenden.
• Keine scheuernden oder ätzenden
Reinigungsmittel für die Reinigung der
Teile aus Glas verwenden
(z.B. Scheuerpulver, Fleckenentferner
oder Metallschwämme).
• Keine rauen oder scheuernden
Materialien bzw. scharfkantigen
Metallschaber verwenden.
• Die abnehmbaren Teile wie Gitterroste,
Kronenbrenner und Brennerdeckel nicht
im Geschirrspüler spülen.
4.2 Reinigung des Gerätes
Für die Reinigung werden die vom
Hersteller vertriebenen Produkte
empfohlen.
Ratschläge zur Reinigung des Kochfeldes
Um die Oberflächen in bestem Zustand zu
erhalten, sollten sie, nach Auskühlung, nach
jedem Gebrauch regelmäßig gereinigt
werden.
Reinigung des Kochfeldes
1. Das nicht scheuernde Reinigungsmittel
auf ein feuchtes Tuch geben und die
Oberflächen reinigen.
2. Gründlich nachspülen.
3. Mit einem weichen Lappen oder einem
Mikrofasertuch abtrocknen.
Reinigung der Roste des Kochfeldes, der
Kronenbrenner und der Brennerdeckel
1. Die Elemente vom Kochfeld nehmen.
2. Mit warmem Wasser und einem nicht
scheuernden Reinigungsmittel reinigen.
Darauf achten, alle Verkrustungen zu
entfernen.
3. Mit einem weichen Lappen oder einem
Mikrofasertuch sorgfältig abtrocknen.
4. Die Elemente erneut auf das Kochfeld
aufsetzen.
188
Der ständige Kontakt der
Gitterroste mit der Flamme kann zu
einer Veränderung der emaillierten
Beschichtung in der Nähe der
Bereiche, die der Wärme
ausgesetzt sind, führen. Es handelt
sich um ein natürliches Phänomen,
das die Funktionsweise dieses
Bauteils in keinster Weise
beeinträchtigt.
Reinigung und Wartung
Reinigung der Zündkerzen und
Thermoelemente
• Sofern erforderlich, die Zündkerzen und
Thermoelemente mit einem feuchten
Lappen reinigen.
• Eventuelle trockene Rückstände mit
einem Holzstäbchen oder einer Nadel
entfernen.
Reinigung des Backraums
Der Backraum wird optimal erhalten, wenn
er regelmäßig bei abgekühltem Gerät
gereinigt wird.
Vermeiden, dass Speisereste im Inneren des
Backraums antrocknen, da diese die
emaillierte Beschichtung beschädigen
können.
Alle abnehmbaren Teile vor der Reinigung
herausnehmen.
Zur Erleichterung der Reinigung sollten
folgende Teile ausgebaut werden:
• die Tür;
• die Halterahmen für Roste/Backbleche;
• die Dichtung.
Es empfiehlt sich, den Backofen
bei der Verwendung von
Spezialprodukten ungefähr 15 bis
20 Minuten bei Höchsttemperatur
in Betrieb zu lassen, um eventuelle
Rückstände zu beseitigen.
4.3 Ausbau der Backofentür
Die Backofentür kann ausgebaut und auf
ein Tuch gestellt werden, um die Reinigung
zu erleichtern.
Für den Ausbau der Tür wie folgt vorgehen:
1. Die Tür komplett öffnen und die zwei
Zapfen in die Löcher der Scharniere
einfügen, wie in der Abbildung
angezeigt wird.
DE
189
Reinigung und Wartung
2. Die Tür an beiden Seiten und mit beiden
Händen festhalten, in einem Winkel von
etwa 30° anheben und herausziehen.
3. Zum Wiedereinsetzen der Tür müssen
die Scharniere in die dafür
vorgesehenen Schlitze am Backofen
eingefügt werden, wobei sichergestellt
werden muss, dass die Aussparungen A
fest auf den Schlitzen aufliegen. Die Tür
senken und, sobald sie in die richtige
Position gebracht wurde, die Zapfen aus
den Scharnieröffnungen herausziehen.
Ausbau der Innenverglasung
Die Glasscheiben, aus denen die Tür
besteht, können komplett entfernt werden,
um die Reinigung zu erleichtern.
1. Die Innenverglasung vorsichtig nach
oben zum hinteren Zeil in Pfeilrichtung
(1) ziehen.
2. Die Innenscheibe aus der vorderen Leiste
(2) herausziehen, um sie von der Tür zu
lösen.
4.4 Reinigung der Türverglasung
Es empfiehlt sich, die Türverglasung stets
sauber zu halten. Saugfähiges
Küchenpapier verwenden. Hartnäckiger
Schmutz kann mit einem feuchten
Schwamm und einem handelsüblichen
Reiniger entfernt werden.
190
Reinigung und Wartung
3. Die Zwischenverglasung durch Anheben
entfernen.
4. Die äußere Glasscheibe und die zuvor
ausgebauten Glasscheiben reinigen.
Saugfähiges Küchenpapier verwenden.
Hartnäckiger Schmutz kann mit einem
feuchten Schwamm und einem neutralen
Reiniger entfernt werden.
Ausbau der Halterahmen für Roste/
Backbleche
Das Entfernen der Halterahmen für Roste/
Backbleche erleichtert die Reinigung der
Seitenflächen noch mehr.
Für den Ausbau der Halterahmen für Roste/
Backbleche:
• Den Rahmen zum Ofeninneren ziehen,
so dass er sich aus der Einrastvorrichtung
A löst. Anschließend den Rahmen aus
den auf der Rückseite befindlichen
Aufnahmen B herausziehen.
• Nach Abschluss der Reinigung, die
zuvor beschriebenen Vorgänge
wiederholen, um die Halterahmen für
Roste/Backbleche erneut einzusetzen.
DE
5. Am Ende des Reinigungsvorgangs die
mittlere Glasscheibe erneut in die
entsprechende Aufnahme in der Tür
einsetzen.
6. Zum erneuten Einsetzen der
Innenscheibe den oberen Teil in die
Türleiste einfügen und die 2 hinteren
Stifte mittels leichtem Druck in ihre
Aufnahme einrasten.
191
Reinigung und Wartung
Manuelle Deaktivierung des
Türblockierhebels
Unsachgemäßer Gebrauch
Verbrennungsgefahr
• Die folgenden Eingriffe müssen immer
bei ausgeschaltetem und kaltem Gerät
erfolgen.
• Nie versuchen, während der Pyrolyse
den Hebel der Türblockierung manuell
zu deaktivieren.
Der Hebel für die Blockierung der Tür
befindet sich in der ersten Öffnung auf der
linken Seite und dem Bedienpaneel, im
oberen Teil der Backofen-Vorderseite.
1. Den Hebel der Türblockierung bis zum
Anschlag nach rechts schieben.
(Ansicht von oben)
2. Den Hebel der Türblockierung sanft
loslassen.
Die Feder des Mechanismus für den Hebel
der Türblockierung wieder in die
deaktivierte Stellung.
Um einen Schaden des Mechanismus zu
vermeiden, nie versuchen, den Hebel der
Türblockierung zu deaktivieren, indem man
ihn stark nach links drückt.
Während den normalen
Reinigungseingriffen, kann der
Türblockierhebel versehentlich aktiviert
werden.
Türblockierhebel aktiviert
(Ansicht von oben)
192
(Ansicht von oben)
Reinigung und Wartung
4.5 Pyrolyse
Die Pyrolyse ist ein Verfahren für
die automatische Reinigung bei
hoher Temperatur, bei dem die
Verschmutzungen zersetzt werden.
Dank dieses Vorgangs kann der
Backraum extrem einfach gereinigt
werden.
Unsachgemäßer Gebrauch
Gefahr von Schäden an den
Oberflächen
• Alle übergelaufenen Speisen oder Reste
von vorherigen Garvorgängen
entfernen.
Vorbereitende Maßnahmen
Vor dem Start der Vapor Clean:
• Die Innenverglasung gemäß der
üblichen Reinigungsanweisungen
reinigen.
• Bei hartnäckigem und verkrustetem
Schmutz ein für Backöfen geeignetes
Reinigungsmittel auf die Scheibe sprühen
(die auf dem Produkt angegebenen
Hinweise beachten). Das
Reinigungsmittel 60 Minuten einwirken
lassen, es abspülen und die Scheibe mit
Küchenpapier oder einem
Mikrofasertuch sorgfältig abtrocknen.
• Alle Zubehörteile im Inneren des
Backraums vollständig ausbauen.
• Die Halterahmen für Roste/Backbleche
ausbauen.
• Die Tür schließen.
Einstellung der Pyrolyse
1. Den Funktionsknebel auf das Symbol
drehen. Auf dem Display wird die
Anzeige abwechselnd mit
der Mindestdauer der Pyrolyse
(2 Stunden) angezeigt.
2. Auf die Tasten oder einwirken,
um die Dauer des Reinigungszyklus
zwischen einem Minimum von 2
Stunden und einem Maximum von 3
Stunden und 30 Minuten einzustellen.
Empfohlene Dauer der Pyrolyse:
• Wenig verschmutzt: 2 Stunden.
• Mäßig verschmutzt: 2 Stunden
und 45 Minuten.
• Stark verschmutzt: 3 Stunden
und 30 Minuten.
3. Zur Bestätigung des Pyrolysestarts die
Taste drücken.
4. Eine Minute nach Beginn der Pyrolyse
wird die Tür durch eine Vorrichtung
gesperrt, die jeden Öffnungsversuch
verhindert (die Kontrolllampe der
Türverriegelung leuchtet auf).
Wenn die Türverriegelung aktiviert
ist, kann keine Funktion gewählt
werden.
5. Am Ende der Pyrolyse blinken alle
Zahlen auf dem Display, während ein
akustisches Signal das Ende des
automatischen Reinigungszyklus anzeigt.
6. Den Funktionsknebel wieder auf die
Position „0“ stellen.
DE
193
Reinigung und Wartung
7. Die Tür bleibt gesperrt, bis die
Temperatur im Inneren des Ofens unter
die Sicherheitsstufe sinkt.
8. Sobald der Ofen abgekühlt ist, die
Rückstände mit einem feuchten
Mikrofasertuch entfernen.
Einstellung der programmierten Pyrolyse
Die Uhrzeit für den Beginn der Pyrolyse
kann wie die anderen Backofenfunktionen
eingestellt werden.
1. Nachdem die Pyrolyse gestartet wurde
(siehe ”Einstellung der Pyrolyse”), die
Taste für 2 Sekunden gedrückt
halten.
2. Die Taste gedrückt halten, bis die
Anzeige auf dem Display
erscheint.
3. Innerhalb von 5 Sekunden mit den
Tasten und die Uhrzeit für die
Beendung des Reinigungszyklus
einstellen.
4. Die Taste drücken, um die
eingestellten Daten zu bestätigen.
Bei der Einstellung der Pyrolyse
aufpassen, dass der
Funktionsknebel nicht verstellt wird.
In diesem Falle werden die durch
die Programmieruhr eingestellten
Daten gelöscht und müssen dann
neu eingestellt werden.
Während der ersten Pyrolyse ist
möglicherweise ein
unangenehmer Geruch
festzustellen, der durch
verdampfende ölige Rückstände
des Herstellungsprozesses
verursacht wird. Dabei handelt es
sich um eine vollkommen normale
Erscheinung, die nach der ersten
Pyrolyse verschwindet.
Während der Pyrolyse erzeugen
die Gebläse aufgrund der
schnelleren Drehung ein lauteres
Geräusch. Dies ist völlig normal
und soll die Wärmeabfuhr
begünstigen. Am Ende des
Pyrolysevorgangs bleiben die
Gebläse noch einige Zeit
eingeschaltet, um eine
Überhitzung der Möbelwände
und der Backofenfront zu
verhindern.
4.6 Außergewöhnliche Wartung
Auswechseln der Lampen der
Innenbeleuchtung
Teile unter elektrischer Spannung
Stromschlaggefahr
• Die Stromzufuhr des Gerätes
unterbrechen.
Der Backraum ist mit zwei Lampen
von 40W ausgestattet.
194
1. Alle Zubehörteile im Inneren des
Backraums ausbauen.
Reinigung und Wartung
2. Die Halterahmen für Roste/Backbleche
ausbauen.
3. Die Abdeckung der Lampe/-n mit einem
Werkzeug (z.B. mit einem
Schraubenzieher) entfernen.
Es muss darauf geachtet werden,
die Beschichtung der
Backraumwand nicht zu
verkratzen.
4. Die Lampe/-n ausschrauben und
entfernen.
6. Die Abdeckung erneut aufsetzen. Die
geformte Seite des Glaselements (A) zur
Ofentür ausrichten.
DE
7. Die Abdeckung fest andrücken, so dass
sie fest an der Lampenfassung anhaftet.
Die Halogenlampe/n nicht direkt
mit bloßen Fingern berühren,
sondern nur mithilfe einer
Isolierabdeckung.
5. Die neue/-n Lampe/-n einsetzen.
195
Installation
5 Installation
5.1 Gasanschluss
Gasaustritt
Explosionsgefahr
• Nach jedem Eingriff muss geprüft
werden, ob das Anziehmoment der
Gasanschlüsse zwischen 10 und
15 Nm beträgt.
• Wenn notwendig, einen Druckregler
verwenden, der den geltenden Normen
entspricht.
• Nach Abschluss der Installation mithilfe
einer Seifenlösung (keine Flamme!)
prüfen, ob undichte Stellen vorhanden
sind.
• Die Inbetriebnahme mit
Versorgungsschlauch muss so erfolgen,
dass die Länge der Anschlüsse bei
Stahlschläuchen maximal 2 Meter und
bei Gummischläuchen maximal
1,5 Meter beträgt.
• Die Schläuche dürfen nicht mit
beweglichen Teilen in Kontakt kommen
und nicht gequetscht werden.
• Die Einstellbedingungen für dieses
Haushaltsgerät stehen auf dem Etikett für
die Gaseinstellung.
Der Gaseingangsanschluss hat ein
Außengewinde ½” Gas (ISO 228-1).
Anschluss mit einem Gummischlauch
Sicherstellen, dass die folgenden
Bedingungen erfüllt sind:
• Der Schlauch ist über die
Schlauchschelle auf dem Schlauchnippel
befestigt.
• Der Schlauch kommt entlang der
gesamten Länge nicht mit heißen
Wänden in Berührung (max. 50 °C).
• Der Schlauch ist keinen Zugkräften und
Spannungen ausgesetzt und weist keine
starken Krümmungen oder Knicke auf.
• Der Schlauch kommt nicht mit
schneidenden Gegenständen oder
scharfen Kanten in Kontakt.
• Falls der Schlauch nicht perfekt dicht ist
und Gasausströme in den Raum
verursacht, nicht versuchen ihn zu
reparieren, sondern mit einem neuen
Schlauch ersetzen.
• Sicherstellen, dass das auf dem
Schlauch angegebene Verfallsdatum
nicht überschritten ist.
Allgemeine Informationen
Der Anschluss an das Gasnetz kann mit
einem flexiblen Stahlschlauch mit
durchgehender Wandung unter Einhaltung
der von den einschlägigen Bestimmungen
vorgegebenen Richtlinien erfolgen. Zur
Speisung mit anderen Gasarten siehe
Kapitel „5.2 Anpassung an die
verschiedenen Gasarten“.
196
Den Anschluss an das Gasnetz mit einem
den geltenden Normen entsprechenden
Gummischlauch ausführen. Sicherstellen,
dass der Schlauch mit dem Kürzel der
entsprechenden Norm gekennzeichnet ist.
Installation
Den Schlauchnippel 3 korrekt auf den
Gasanschluss 1 (Gewinde ½” ISO 228-1)
des Gerätes schrauben und die Dichtung 2
dazwischen einfügen. Je nach Durchmesser
des verwendeten Gasschlauchs kann auch
der Schlauchnippel 4 an den
Schlauchnippel 3 angeschraubt werden.
Nach dem Anbringen der oder des
Schlauchnippel/s den Gasschlauch 6 auf
den Schlauchnippel aufsetzen und mit der
den geltenden Normen entsprechenden
Schelle 5 befestigen.
Der Anschluss mit einem
vorschriftsmäßigen Gummischlauch
ist nur zulässig, wenn der Schlauch
auf seiner ganzen Länge
inspizierbar ist.
Der Innendurchmesser des
Schlauches muss für Flüssiggas
8 mm bzw. für Erd- und Stadtgas
13 mm betragen.
Den Anschluss 3 korrekt auf den
Gasanschluss 1 des Gerätes schrauben.
Zwischen dem Anschluss und dem
Gasanschluss immer die mitgelieferte
Dichtung 2 einsetzen.
DE
Anschluss mit flexiblem Stahlschlauch
und Bajonettanschluss
Den Anschluss an das Gasnetz mit einem
flexiblen Stahlschlauch mit
Bajonettanschluss gemäß BS 669. Tragen
Sie auf das Gewinde des
Gasversorgungsschlauchs 4 ein
Isoliermaterial auf und schrauben Sie den
Adapter 3 an. Schrauben Sie den Block an
den beweglichen Anschluss 1 des Gerätes.
Legen Sie dabei die mitgelieferte Dichtung
2 zwischen die Baugruppe und den
Anschluss.
Anschluss mit flexiblem Stahlschlauch:
Den Anschluss an das Gasnetz mit einem
flexiblen Stahlschlauch mit durchgehender
Wandung durchführen, der der geltenden
Norm entspricht.
197
Installation
Anschluss mit Stahlschlauch mit
konischem Anschluss
Den Anschluss an das Gasnetz mit einem
flexiblen Stahlschlauch mit durchgehender
Wandung durchführen, der der geltenden
Norm entspricht.
Den Anschluss 3 fest auf den Gasanschluss
1 (Gewinde ½” ISO 228-1) des Gerätes
schrauben. Auch hier die mitgelieferte
Dichtung 2 zwischen die beiden Anschlüsse
legen. Isoliermaterial am Gewinde des
Anschlusses 3 anbringen und dann den
Stahlschlauch 4 am Anschluss 3
festschrauben.
Gasanschlussverlängerung
1. Die Schraube A auf der Hinterseite des
Geräts unter dem Gasanschluss lösen.
2. Mit der entfernten Schaube A den
mitgelieferten Bügel B auf der Rückseite
der Küche befestigen.
Flüssiggasanschluss
Einen Druckregler verwenden und den
Anschluss an die Gasflasche unter
Einhaltung der von der gültigen
Gesetzgebung festgelegten Richtlinien
ausführen.
Der Versorgungsdruck muss im Rahmen der
in der Tabelle “Tabellen Brenner- und
Brennerdüseneigenschaften” angegebenen
Werte liegen.
198
Installation
3. Den Anschluss 3 korrekt auf die
Verlängerung des Gasanschlusses 1
des Gerätes schrauben und
dazwischen die mitgelieferte Dichtung
2 einsetzen.
4. Den zusammengebaute Verlängerung
C korrekt auf den Gasanschluss des
Geräts D schrauben. Dazwischen
immer die mitgelieferte Dichtung (2)
einsetzen.
DE
5. Isoliermaterial am Gewinde des
Anschlusses der zusammengebauten
Verlängerung C anbringen und danach
die Schlauchleitung E aufschrauben.
199
Installation
Belüftung der Räume
Gemäß den geltenden Normen darf das
Gerät nur in dauerbelüfteten Räumen
installiert werden. Im Installationsraum des
Gerätes muss so viel Luft einströmen
können, wie für die normale
Gasverbrennung und den Luftaustausch des
Raumes benötigt wird. Die mit Gittern
geschützten Frischluftöffnungen müssen
gemäß den geltenden Richtlinien eine
angemessene Größe aufweisen und so
angebracht sein, dass sie sich auch nicht
teilweise verstopfen.
Der Raum muss ausreichend belüftet
werden, um die beim Kochen entstehende
Wärme und Feuchtigkeit abzuleiten: Im
Besonderen ist es nach einem längeren
Gebrauch empfehlenswert, ein Fenster zu
öffnen oder die Drehzahl eventueller Lüfter
zu erhöhen.
Ableitung der Verbrennungsprodukte
Diese Haushaltsgerät ist nicht an
eine Ableitung der
Verbrennungsprodukte
angeschlossen. Bei der Installierung
und beim Anschluss sind die
geltenden Installationsvorschriften zu
beachten. Besonders wichtig sind
die für die Belüftung zu erfüllenden
Anforderungen.
Nach Abschluss des Eingriffs hat der
Installationstechniker eine
Konformitätserklärung auszustellen.
1 Ableitung mittels einer
Dunstabzugshaube.
2 Ableitung ohne Dunstabzugshaube.
A Abgassystem über einen Schornstein mit
Naturzug.
B Abgassystem über einen Schornstein mit
Elektrogebläse.
C Direkte Ableitung in die Umwelt mithilfe
eines Wand- oder Fenstergebläses.
D Direkte Ableitung in die Umwelt mithilfe
eines Wandgebläses.
Die Ableitung der Verbrennungsprodukte
kann durch einen Rauchabzug
gewährleistet werden, der an ein
Abgassystem mit Naturzug oder eine
Zwangsventilation angeschlossen ist. Ein
leistungsfähiges Abzugssystem bedarf der
sorgfältigen Planung seitens eines
zugelassenen Technikers unter
Berücksichtigung der von den Normen
vorgegebenen Positionen und Abstände.
200
Luft
Verbrennungsprodukte
Elektrogebläse
Installation
5.2 Anpassung an die verschiedenen
Gasarten
Für den Betrieb mit einer anderen Gasart,
die Brennerdüsen austauschen und die
Kleinstellung der Gasflamme an den
Gashähnen einstellen.
Ersetzen der Düsen
1. Gitterroste, Brennerdeckel und
Kronenbrenner entfernen, um auf die
Brenner einwirken zu können.
2. Je nach verwendetem Gastyp die
erforderlichen Düsen mit einem
Schraubenschlüssel von 7 mm einsetzen
(siehe Tabellen Brenner- und
Brennerdüseneigenschaften).
Einstellung der Kleinstellung für Erdoder Stadtgas
Den Brenner anzünden und auf
Kleinstellung setzen. Den Griff vom
Gashahn entfernen und die Stellschraube
neben dem Knebelstift des Hahns
regulieren (je nach Modell), bis eine
gleichmäßige Regulierung der kleinsten
Flamme erzielt ist.
Den Drehknopf wieder anbauen und die
Stabilität der Brennerflamme prüfen. Den
Drehknopf schnell von der Höchst- auf die
Mindeststufe drehen: die Flamme darf nicht
ausgehen. Diesen Vorgang bei allen
Gashähnen wiederholen.
DE
1 Extern Düse - 2 Intern Düse
3. Die Brenner wieder korrekt in ihre
vorgesehenen Sitze positionieren.
201
Installation
Anpassung der Kleinstellung für
Flüssiggas
Die Schraube neben dem Knebelstift des
Hahns im Uhrzeigersinn vollständig
festdrehen.
Nach der Anpassung an einen
anderen als den werksseitig
voreingestellten Gastyp, muss
auch das Etikett zur
Gasregulierung ausgetauscht und
an den neuen Gastyp angepasst
werden. Das Etikett befindet sich im
Beutel mit den Düsen
(wo vorhanden).
Schmierung der Gashähne
Mit der Zeit weisen die Gashähne unter
Umständen Schwierigkeiten beim Drehen
auf und klemmen. In diesem Fall ihr Inneres
reinigen und das Schmierfett wechseln.
Das Schmieren der Gashähne
muss durch einen Fachtechniker
erfolgen.
Je nach Installationsland kann die
verfügbare Gasart bestimmt
werden. Die bezeichnende
Nummer berücksichtigen, um in
den “Tabellen Brenner- und
Brennerdüseneigenschaften” die
korrekten Werte zu bestimmen.
Die nicht mitgelieferten Düsen sind bei den zugelassenen Kundendienststellen erhältlich.
1.01.83.00.93.8
5065854496
-----
4005008004001300
7313121865298
7112921464293
1.11.93.00.83.9
5065814293
-----
4505509004501500
8013821858284
7913621457279
1.01.83.01.03.8
4358744375
(H2)(M)(Z)(H2)(S1)
40050010004001500
7313121873276
7112921471271
1.01.82.91.03.2
145185260145300
/8/2/300400190
4005008004001000
DE
205
Installation
5.3 Positionierung
Schweres Gerät
Gefahr von Verletzungen durch
Quetschung
• Das Gerät mithilfe einer anderen Person
in den Schrank einschieben.
Druck auf die offene Tür
Gefahr von Schäden am Gerät
• Die offene Tür beim Einschieben des
Geräts in den Schrank nicht als
Hubvorrichtung verwenden.
• Keinen übermäßigen Druck auf die
offene Tür des Geräts ausüben.
Entwicklung von Wärme während
des Gerätebetriebs
Brandgefahr
• Furnierungen, Klebstoffe oder
Kunststoffverkleidungen der
angrenzenden Möbel müssen
hitzebeständig sein (mindestens 90°C).
Allgemeine Informationen
Dieses Gerät kann an Wänden, von denen
eine die Höhe der Arbeitsplatte
überschreitet, mit einem Mindestabstand
von X mm zur Geräteseite, aufgestellt
werden. Siehe Abbildungen „A“ und „B“ für
die jeweilige Installationsklasse.
Hängeschränke, die über der Arbeitsplatte
des Gerätes angeordnet sind, müssen zu
derselben einen Abstand von mindestens Y
mm aufweisen. Wenn eine
Dunstabzugshaube über dem Kochfeld
installiert wird, sich auf die
Gebrauchsanweisungen der
Dunstabzugshaube beziehen, um den
korrekten Abstand einzuhalten.
X300 mm
Y750 mm
Je nach Art der Installation gehört das
Gerät zur Klasse:
206
A - Klasse 1
(Freistehendes Gerät)
B - Klasse 2 Unterklasse 1
(Einbaugerät)
Installation
Abmessungen des Gerätes
1
Mindestabstand zu den Seitenwänden
oder anderen entzündbaren Materialien.
2
A900 mm
B600 mm
1
C
min. 300 mm
D900 - 915 mm
H750 mm
I450 mm
2
L
900 mm
Mindestbreite des Gerätes (=A).
DE
C - Klasse 2 Unterklasse 1
(Einbaugerät)
Das Gerät muss von einem
qualifizierten Fachtechniker nach
den geltenden Normen installiert
werden.
207
Installation
Positionierung und Nivellierung
Schweres Gerät
Gefahr von Schäden am Gerät
• Zuerst die vorderen und anschließend
die hinteren Füße festschrauben.
• Nach der Ausführung des Gas- und
Stromanschlusses, die vier mitgelieferten
Füße am Gerät festschrauben.
Wandbefestigung
Um ein Umkippen des Gerätes zu
vermeiden, müssen die
Stützvorrichtungen installiert
werden.
1. Die Befestigungsplatte für die Fixierung
an der Mauer an der Rückseite des
Gerätes anschrauben.
Zur Erzielung einer ausreichenden Stabilität
muss das Gerät eine perfekte Ebnung
aufweisen:
• Dazu den Fuß im unteren Bereich so
lange ein- bzw. ausdrehen, bis alle
Gerätefüße eine feste Bodenhaftung
haben.
208
2. Die Höhe der 4 Stützfüße regulieren.
Installation
3. Den Befestigungsbügel
zusammensetzen.
4. Die Hakenbasis des Befestigungsbügels
auf die Schnittbasis der
Befestigungsplatte für die Fixierung an
der Mauer ausrichten.
5. Die Basis des Befestigungsbügels bis
zum Boden ausrichten und die
Befestigungsschrauben anziehen.
DE
6. Einen Abstand von 50 mm zwischen der
Geräteseite und den Löchern des Bügels
einhalten.
209
Installation
7. Den Bügel an die Wand versetzen und
die Position der in die Mauer zu
bohrenden Löcher markieren.
8. Nach der Bohrung der Löcher den Bügel
mittels Dübel und Schrauben an der
Wand befestigen.
9. Den Herd an die Wand schieben und
den Bügel gleichzeitig in die an der
Rückseite des Gerätes befestigte Platte
einfügen.
Montage der Aufkantung
Die mitgelieferte Aufkantung ist
fester Bestandteil des Produktes
und muss vor der Installation am
Gerät befestigt werden.
Die Aufkantung muss immer korrekt auf dem
Gerät positioniert und befestigt sein.
1. Die 4 Schrauben (A) auf der Rückseite
des Kochfelds mithilfe eines
Schraubenziehers lösen (2 auf jeder
Seite).
2. Die Aufkantung auf die Platte
positionieren.
3. Die Öffnungen der Aufkantung (B)
müssen mit den Schrauben (A)
übereinstimmen.
210
4. Die Aufkantung mithilfe der 4 vorher
gelösten Schrauben an der Platte
befestigen.
Installation
5.4 Elektrischer Anschluss
Elektrische Spannung
Stromschlaggefahr
• Der Stromanschluss darf nur von
zugelassenem technischem Personal
ausgeführt werden.
• Individuelle Schutzvorrichtungen
bereitstellen.
• Der Erdungsanschluss ist obligatorisch
und ist unter Einhaltung der
Sicherheitsnormen für elektrische
Anlagen vorzunehmen.
• Die Hauptstromversorgung
unterbrechen.
• Den Stecker niemals durch Ziehen am
Kabel vom Stromnetz trennen.
• Nur Kabel verwenden, die gegen eine
Temperatur von mindestens 90°C
beständig sind.
• Das Anziehmoment der Schrauben der
Speiseleitungen der Klemmleiste muss
1,5-2 Nm entsprechen.
Das Gerät kann in den folgenden
Betriebsarten funktionieren:
• 220-240 V 2~
Dreipoliges Kabel 3 x 2,5 mm².
• 220-240 V 3~
DE
Vierpoliges Kabel 4 x 2,5 mm².
• 220-240 V 1N~
Dreipoliges Kabel 3 x 2,5 mm².
• 380-415 V 2N~
Allgemeine Informationen
Sicherstellen, dass die Eigenschaften des
Stromnetzes sich für die Daten auf dem
Typenschild eignen.
Das Typenschild mit den technischen Daten,
der Seriennummer und dem Prüfzeichen
befindet sich gut sichtbar am Gerät.
Das Typenschild auf keinen Fall entfernen.
Für den Erdungsanschluss ein Kabel
benutzen, das mindestens 20mm länger als
die anderen Kabel ist.
Vierpoliges Kabel 4 x 2,5 mm².
• 380-415 V 3N~
Fünfpoliges Kabel 5 x 1,5 mm².
Die angeführten Werte beziehen
sich auf den Querschnitt des
Innenleiters.
211
Installation
Die Speisekabel weisen
Ausmessungen unter Beachtung
des Gleichzeitigkeitsfaktors auf (in
Übereinstimmung mit der Norm
DIN EN 60335-2-6).
5.5 Zugriff auf das Klemmenbrett
Um das Stromkabel anzuschließen, ist ein
Zugriff auf das Klemmenbrett an der
hinteren Schutzabdeckung erforderlich:
1. Die Schrauben entfernen, die die Tür am
hinteren Schutzgehäuse befestigen.
2. Die Tür leicht drehen und aus der
Aufnahme bauen.
3. Das Stromkabel installieren.
Die Schraube des Kabelhalters
lockern, bevor man das
Stromkabel installiert.
4. Am Ende die Tür wieder am hinteren
Gehäuse anbringen und mit den zuvor
entfernten Schrauben befestigen.
212
Installation
Fixer Anschluss
An der Speiseleitung einen allpoligen
Trennschalter gemäß der
Installationsrichtlinien vorsehen.
Der Trennschalter muss sich an einer gut
erreichbaren Stelle in Gerätenähe
befinden.
Abnahmeprüfung
Nach erfolgter Installation eine kurze
Prüfung vornehmen. Wenn das Gerät nicht
ordnungsgemäß funktioniert, das Gerät
vom Stromnetz trennen und das
nächstliegende autorisierte
Kundendienstzentrum zu Rate ziehen.
5.6 Für den Installateur
• Der Stecker muss nach der Installation
immer zugänglich sein. Das Stromkabel
niemals biegen oder einklemmen.
• Das Gerät muss gemäß den
Installationsplänen installiert werden.
• Den Gewindebogen des Anschlusses
nicht abschrauben oder aufbrechen.
Es besteht die Gefahr, diesen Teil des
Gerätes zu beschädigen, was zum
Verfall der Herstellergarantie führen
könnte.
• Alle Anschlüsse mithilfe von Wasser und
Seife auf ein eventuelles Entweichen von
Gas überprüfen. KEINE offenen
Flammen verwenden, um ein eventuelles
Entweichen von Gas zu ermitteln.
• Alle Brenner einzeln und gleichzeitig
zünden, um den sachgemäßen Betrieb
der Gasventile, des Brenners und der
Zündung zu gewährleisten.
• Den Drehknebel der Brenner auf das
kleine Flammensymbol drehen und die
Stabilität der Flamme eines jeden
Brenners, einzeln und alle zusammen,
prüfen.
• Bei nicht korrekt funktionierendem Gerät
und nach Durchführung aller
erforderlichen Überprüfungen muss das
für Ihr Gebiet zuständige
Kundendienstzentrum kontaktiert werden.
• Nach sachgemäßer Installation des
Gerätes, sollte der Benutzer über die
korrekte Funktionsweise belehrt werden.
DE
213
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.