Vi anbefaler deg å lese nøye gjennom bruksanvisningen. Den inneholder alle nødvendige
anvisninger for å bevare produktets estetiske og funksjonelle egenskaper over tid.
For mer informasjon om produktet kan du besøke: www.smeg.com
171
Advarsler
1 Advarsler
1.1 Generelle sikkerhetsregler
PERSONSKADER
• Beskytt hendene med grillvotter
når mat flyttes inne i ovnsrommet.
• Slukk aldri flammer/branntilløp
med vann. Slå av produktet og
dekk til flammen med et lokk eller
et brannteppe.
• Dette produktet kan brukes av
barn som er eldre enn 8 år og av
personer med reduserte fysiske,
sensoriske eller mentale evner,
eller som mangler erfaring og
kunnskap, hvis de er under oppsyn
av eller har fått opplæring i sikker
bruk av produktet og farene som
er forbundet med dette.
• Barn må ikke leke med produktet.
• Hold barn som er yngre enn 8 år
unna produktet, hvis de ikke er
under konstant tilsyn.
• Ikke la barn som er yngre enn
8 år oppholde seg i nærheten
av produktet under bruk.
• Rengjøring og vedlikehold må ikke
utføres av barn uten oppsyn.
• Sjekk at flammesprederkronene er
riktig plassert og at
brennerdekslene er på plass.
• Vær oppmerksom på at
kokesonene blir fort varme. Ikke
plasser tomme gryter på varmen.
Fare for overoppheting.
• Fett og olje kan ta fyr hvis de
overopphetes. Ikke gå fra
tilberedning av mat som
inneholder olje og fett. Hvis olje
eller fett tar fyr, må de aldri slukkes
med vann. Legg lokket på gryten
og slå av kokesonen.
• Tilberedningen må alltid
overvåkes. En kortvarig
tilberedning må overvåkes
kontinuerlig.
172
Advarsler
NO
• Under bruk må ikke
metallgjenstander (servise eller
bestikk) legges på platetoppen,
fordi de kan overopphetes.
• Ikke stikk spisse metallgjenstander
(bestikk eller verktøy) inn i rillene.
• Ikke hell vann direkte på svært
varme bakebrett.
• Hold døren lukket under
tilberedning.
• Hvis du må sjekke maten eller når
tilberedningen er ferdig, åpne
døra 5 centimeter i noen få
sekunder, la dampen slippe ut, og
åpne så døra helt.
• Ikke åpne oppbevaringsrommet
(der det finnes) når ovnen er på
og fremdeles varm.
• Gjenstandene inne i
oppbevaringsrommet vil kunne bli
svært varme når ovnen er i bruk.
• Slå av produktet etter bruk.
• IKKE BRUK ELLER OPPBEVAR
BRENNBARE MATERIALER INNE
I OPPBEVARINGSROMMET
(HVIS DET FINNES), OG HELLER
IKKE I NÆRHETEN AV
PRODUKTET.
• IKKE BRUK SPRAYFLASKER
I NÆRHETEN AV DETTE
PRODUKTET MENS DET ER
I BRUK.
• IKKE FORETA ENDRINGER
PÅ PRODUKTET.
• Før alle slags inngrep på
produktet (installasjon,
vedlikehold, plassering eller
flytting), må du alltid benytte egnet
personlig verneutstyr.
• Før alle slags inngrep på
produktet, må du koble fra
strømmen.
• Installasjon og service må utføres
av autoriserte tekniske fagfolk, i
samsvar med gjeldende
standarder.
• Prøv aldri å reparere produktet
selv, eller uten hjelp fra autoriserte
tekniske fagfolk.
• Ikke trekk i ledningen for å ta ut
kontakten.
• For å unngå enhver fare, må du
kontakte teknisk service
øyeblikkelig dersom strømkabelen
er skadet. De vil sørge for
utskifting.
173
Advarsler
SKADER PÅ PRODUKTET
• Bruk eventuelt redskaper i tre eller
plast.
• Rister og bakebrett må settes inn i
ovnsstigene til de stopper. De
mekaniske sikkerhetslåsene som
hindrer at disse kan trekkes ut, må
være vendt nedover og mot
ovnens bakre del.
• Ikke sitt på produktet.
• Ikke bruk dampstråler til rengjøring
av produktet.
• Ikke dekk til ventilasjons- og
varmespredningsåpninger.
• Ikke forlat produktet under
tilberedninger som vil kunne
frigjøre olje eller fett, som når de
varmes opp vil kunne antennes.
Vær svært forsiktig.
• Fare for bran; ikke plasser noe på
kokeoverflatene
• PRODUKTET MÅ IKKE UNDER
NOEN OMSTENDIGHETER
BRUKES TIL Å VARME OPP ROM.
• Ikke bruk sprayprodukter i
nærheten av ovnen.
• Ikke bruk plastservise eller beholdere for tilberedning av mat.
• Ikke sett hermetikkbokser eller
lukkede beholdere inn i ovnsrommet.
• Fjern alle bakebrettene og ristene
som ikke skal brukes under
tilberedning fra ovnsrommet.
• Ikke dekk til bunnen i ovnsrommet
med aluminiumsfolie.
• Plasser ikke kasseroller eller
bakebrett direkte på bunnen i
ovnsrommet.
• Ved bruk av bakepapir må det
plasseres slik at det ikke hindrer
sirkulasjonen av varmluft i
ovnsrommet.
• Ikke bruk den åpne døren for å
sette gryter eller stekebrett på det
innvendige glasspanelet.
• Kokekar og stekepanner må
plasseres innenfor platetoppens
ytre omkrets.
174
Advarsler
NO
• Alle kokekar må ha jevne, flate
bunner.
• Dersom noe væske skulle koke
over eller bli sølt, fjern den
overflødige væsken fra
platetoppen.
• Ikke hell syreholdige stoffer slik
som sitronsaft eller eddik på
kokeflaten.
• Ikke sett tomme kokekar eller
stekepanner på tente kokesoner.
• Ikke bruk dampstråler til rengjøring
av produktet.
• Ikke bruk grove eller slipende
materialer, eller spisse
metallskraper.
• Ikke bruk rengjøringsprodukter
som inneholder klor, ammoniakk
eller blekemiddel på ståldeler,
eller deler med metallisk
overflatefinish (f.eks. anodisering,
fornikling eller kromatering).
• Ikke bruk slipende eller etsende
rengjøringsmidler på glassdeler
(f.eks. produkter i pulverform,
flekkfjernere, metallsvampermeller
skraper).
• Ikke vask avtakbare deler, f.eks.
platetoppens rister,
brennerkronene og -dekslene i
oppvaskmaskin.
• Unngå for mye trykk på ovnsdøren
når den er åpen.
• Ikke bruk håndtaket for å løfte eller
flytte dette produktet.
• Hvis det oppstår sprekker eller hvis
kokeflaten i glasskeramikk skulle
bli ødelagt, må du slå av
produktet umiddelbart. Koble fra
strømforsyningen og kontakt
teknisk service.
• Personer med pacemakere eller
andre lignende innretninger må
først sørge for at bruk av disse
enhetene ikke settes i fare av det
induktive feltet, hvis frekvensområde
er mellom 20 og 50 kHz.
• I henhold til bestemmelsene om
elektromagnetisk kompatibilitet,
faller induksjonstoppen inn under
gruppe 2 og klasse B (EN 55011).
• Bruk aldri den åpne døren som
håndtak til å løfte produktet på
plass i innbyggingsmøbelet under
montering.
175
Advarsler
Installasjon og vedlikehold
• DETTE PRODUKTET MÅ IKKE
INSTALLERES I BÅTER ELLER
CAMPINGVOGNER.
• Produktet må ikke installeres på en
sokkel eller plattform.
• Plasser produktet inn i
innbyggingsmøbelet ved hjelp av
en annen person.
• For å unngå eventuell
overoppheting må ikke produktet
installeres bak en dekorasjonsdør
eller et panel.
• Gasstilkoblingen må utføres av
autorisert teknisk personale.
• Tilkoblingen med slange må
utføres slik at slangens lengde er
på maks. 2 meter for stålslanger.
• Slangene må ikke komme i kontakt
med bevegelige deler, og de må
heller ikke klemmes.
• Der det er nødvendig bruker du en
trykkregulator i overensstemmelse
med gjeldende standard.
• Etter alle inngrep må du
kontrollere at dreiemomentet på
gasskoblingene ligger mellom
10 Nm og 15 Nm.
• Ved fullført installasjon må du
kontrollere om det finnes
eventuelle lekkasjer ved bruk av
en såpeløsning, aldri med bruk av
flamme.
• Elektriske tilkoblinger må utføres av
autorisert teknisk personell.
• Jordkoplingen er påbudt ifølge
reglene fastlagt av
sikkerhetsstandardene for
elektriske anlegg.
• Bruk kabler i PVC som tåler
temperaturer på minst 90 °C.
• Skruene til forsyningsledningene på
klemmebrettet må trekkes til med et
dreiemoment på 1,5 -2 Nm.
• Før montering må du forsikre
deg om at de lokale
forsyningsbetingelsene (gasstype
og tilhørende trykk) og reguleringen
av husholdningsapparatet er
kompatible.
• Reguleringsbetingelsene for dette
husholdningsapparatet er angitt
på gassreguleringsetiketten.
176
Advarsler
NO
• Dette husholdningsapparatet er ikke
koblet til en tømmeinnretning for
forbrenningsproduktene. Det må
installeres og kobles til i samsvar med
gjeldende installasjonsstandarder.
Vær spesielt oppmerksom på regler
som angår ventilasjon.
For dette produktet
• Forsikre deg om at produktet er
slått av før lampen skiftes ut.
• Ikke støtt eller sett deg på døren
når den er åpen.
• Pass på at gjenstander ikke setter
seg fast i dørene.
1.2 Produsentens ansvar
Produsenten er ikke ansvarlig for
skader på personer eller gjenstander
forårsaket av:
• bruk av produktet til annen bruk
enn den som er beskrevet,
• manglende overholdelse av
kravene i brukerhåndboken,
• tukling med noen del av
produktet,
1.3 Produktets formål
• Dette produktet er tiltenkt
tilberedning av mat i et
husholdningsmiljø. Enhver annen
bruk er feilaktig bruk.
• Produktet er ikke utviklet for å
fungere med eksterne tidtakere
eller fjernstyrte systemer.
1.4 Typeskilt
Typeskiltet viser tekniske data,
serienummer og merkenavnet til
produktet. Typeskiltet må ikke fjernes
av noen grunn.
1.5 Denne bruksanvisningen
Denne bruksanvisningen er en viktig
del av produktet og må derfor
oppbevares i sin helhet på et sted
som er lett tilgjengelig under hele
produktets levetid.
Før produktet brukes må denne
bruksanvisningen leses nøye.
• bruk av ikke-originale
reservedeler.
177
Advarsler
1.6 Avhending
Apparatet må kildesorteres
(EU-direktiv 2002/95/EF,
2002/96/EF, 2003/108/
EF). I henhold til gjeldende EUdirektiver, inneholder dette produktet
ingen stoffer i slike konsentrasjoner,
at de kan vurderes som farlige for
helse og miljø.
For kassering av produktet:
• Kutt over strømkabelen og kast
den sammen med støpselet.
Elektrisk spenning
Fare for elektrisk støt
• Slå av hovedstrømforsyningen.
• Koble strømledningen fra
strømforsyningen.
• Lever inn produktet til godkjente
gjenbruksstasjoner for elektrisk og
elektronisk avfall, eller returner det
til forhandleren ved kjøp av et
tilsvarende produkt.
Produktets emballasje består av
resirkulerbare materialer som ikke
forurenser.
• Lever inn emballasjen til en
godkjent gjenbruksstasjon.
Plastemballasje
Fare for kvelning
• Ta vare på emballasjen på en
forsvarlig måte.
• Ikke la barn leke med
plastemballasjen.
178
Advarsler
NO
1.7 Hvordan lese bruksanvisningen
Denne bruksanvisningen bruker følgende
lesekonvensjoner:
Advarsler
Generell informasjon om denne
bruksanvisningen, om sikkerhet og
endelig avhending.
Beskrivelse
Beskrivelse av produktet og
tilbehøret.
Bruk
Informasjon om bruk av produktet
og dets tilbehør, matlagingsråd.
Rengjøring og vedlikehold
Informasjon om riktig rengjøring og
vedlikehold av produktet.
Installasjon
Informasjon for kvalifisert tekniker:
installasjon, oppstart og inspeksjon.
Sikkerhetsadvarsler
1.8 For å spare energi
• Forvarm produktet kun hvis dette kreves i
oppskriften.
• Hvis ikke annet er angitt på pakken, skal
frosne matvarer tines før de settes inn i
ovnsrommet.
• Dersom det skal utføres flere
tilberedninger/stekeoperasjoner,
anbefaler vi å tilberede matvarene en
etter en for å utnytte det varme
ovnsrommet best mulig.
• Bruk fortrinnsvis mørke metallformer: de
har evne til å absorbere varmen bedre.
• Fjern alle bakebrettene og ristene som
ikke skal brukes under tilberedning fra
ovnsrommet.
• Stopp tilberedningen noen minutter før
den tiden som vanligvis brukes.
Tilberedningen vil fortsette for de
gjenværende minuttene med varmen
som har samlet seg inne i ovnen.
• Reduser åpning av døren til et minimum
for å unngå varmetap.
6 Dør
7 Vifte
8 Oppbevaringsrom
9 Uttak for steketermometer
Ovnsstiger for rister/stekebrett
NO
2.2 Platetopp
Beskrivelse
AUX = Ekstra brenner
SR = Halvrask brenner
R = Hurtigbrenner
2.3 Betjeningspanel
1 Knapper for brennerne på platetoppen
Nyttige for å slå på og regulere brennerne
på platetoppen.
Trykk inn og drei bryterne mot klokken til
verdien for å slå på tilsvarende
brennere. Drei bryterne i sonen mellom
maksimum og minimum for å
regulere flammen.
UR2 int = Ultrarask brenner med innvendig
krone
UR2 ext. = Ultrarask brenner med utvendig
krone
Drei bryterne tilbake til posisjon for å
slå av brennerne.
2 Kontrollampe
Tennes for å varsle om at ovnen er i
forvarmingsfasen. Slukkes når temperaturen
er nådd. Regelmessig slukking og antenning
indikerer at temperaturen som er stilt inn
inne i ovnen holdes konstant.
181
Beskrivelse
3 Temperaturknapp
Med denne knappen kan du velge
tilberedningstemperaturen.
Drei knappen i klokkeretningen til ønsket
verdi mellom minimum og maksimum.
4 Programmeringsklokke
Nyttig for å vise gjeldende klokkeslett, stille
inn programmert tilberedning og
programmere det tidsinnstilte varseluret.
5 Funksjonsknapp
De forskjellige ovnsfunksjonene er egnet for
forskjellige tilberedningsmåter. Etter å ha
valgt ønsket funksjon stiller du inn
tilberedningstemperaturen ved hjelp av
temperaturknappen.
2.4 Andre deler
Ovnsstiger
Produktet er utstyrt med ovnsstiger for
plassering av stekebrett eller rister på ulike
høyder. Høyden for innsetting telles nedenfra
og oppover (se “Generell beskrivelse”).
Innvendig belysning
Den innvendige belysningen i apparatet
slår seg på:
• når døren åpnes;
• når man velger en hvilken som helst
funksjon, med unntak av funksjonene
.
Når døren er åpen, er det ikke
mulig å slå av den innvendige
belysningen.
Kjølevifte
Viften avkjøler stekeovnen og settes i gang
under stekingen.
Viften sørger for en normal strøm av luft som
føres ut i den bakre delen av produktet og
som kan fortsette i en kort tid selv etter at
produktet er slått av.
182
Ikke dekk til ventilasjons- og
varmespredningsåpninger.
Beskrivelse
NO
2.5 Tilgjengelig tilbehør
Rist
Nyttig for plassering av beholdere med mat
som skal tilberedes.
Bakebrett
Nyttig for oppsamling av fett fra matvarer
som ligger på risten over, og for
tilberedning av kaker, kjeks...
Langpanne
Nyttig for oppsamling av fett fra matvarer
som ligger på risten over, og for
tilberedning av kaker, pizza og kjeks.
Temperatursonde
Med temperatursonden kan du tilberede
med utgangspunkt i temperaturen som
måles inne i matvaren.
183
Beskrivelse
Beskyttelseslokk
Nyttig for å lukke uttaket til
temperatursonden når denne ikke er i bruk.
Selvrensende paneler
Reduksjonsrist
Nyttig for bruk av små kokekar
For enkelte modeller er ikke alt
tilbehør medlevert.
Ovnens tilbehør som kan komme i
kontakt med matvarer, er produsert
av materialer som er i samsvar
med forskriftene i gjeldende
lovgivning.
Originalt standardutstyr eller
ekstrautstyr kan bestilles hos
autoriserte servicesentere. Bruk kun
originalt tilbehør fra produsenten.
Nyttig for å fjerne fettrester.
184
Bruk
NO
3 Bruk
Advarsler
Høy temperatur inni ovnsrommet
ved bruk
Fare for forbrenninger
• Hold døren lukket under tilberedning.
• Beskytt hendene med grytevotter når
mat flyttes inne i ovnen.
• Ikke berør varmeelementene inne i
ovnen.
• Ikke hell vann direkte på svært varme
bakebrett.
• Ikke la barn under 8 aår nærme seg
ovnen når det er i bruk.
• Hvis du må sjekke maten eller når
tilberedningen er ferdig, åpne døra
5 centimeter i noen få sekunder, la
dampen slippe ut, og åpne så døra helt.
Feilaktig bruk
Fare for forbrenninger
• Sjekk at flammesprederkronene er riktig
plassert og at brennerdekslene er på
plass.
• Fett og olje kan ta fyr hvis de
overopphetes. Utvis maksimal
forsiktighet.
Høy temperatur inne i
oppbevaringsrommet
Fare for forbrenninger
• Ikke åpne oppbevaringsrommet mens
apparatet er slått på og fremdeles er
varmt.
• Gjenstander inni oppbevaringsrommet
kan være veldig varme etter bruk av
apparatet.
• Ikke putt inn brennbare materialer, filler
eller papir.
Feilaktig bruk
Fare for skader på overflater
• Ikke dekk til bunnen i ovnsrommet med
aluminiumsfolie.
• Hvis du skulle bruke bakepapir, må det
legges slik at det ikke kommer i veien for
sirkulasjonen av varmluft inne i
ovnsrommet.
• Plasser ikke kasseroller eller bakebrett
direkte på bunnen i ovnsrommet.
• Ikke bruk den åpne døren for å sette
gryter eller stekebrett på det innvendige
glasspanelet.
• Ikke hell vann direkte på svært varme
bakebrett.
• Kokekar og stekepanner må plasseres
innenfor platetoppens ytre omkrets.
• Alle kokekar må ha jevne, flate bunner.
• Dersom noe væske skulle koke over
eller bli sølt, fjern den overflødige
væsken fra platetoppen.
185
Bruk
Høy temperatur inne i
oppbevaringsrommet
Fare for brann eller eksplosjon
• Ikke bruk sprayprodukter i nærheten av
produktet.
• Ikke bruk eller etterlat brannfarlige
materialer i nærheten av produktet eller
oppbevaringsrommet.
• Ikke bruk plastservise eller -beholdere
for tilberedning av mat.
• Ikke sett hermetikkbokser eller lukkede
beholdere inn i ovnsrommet.
• Hold alltid øye med produktet under
tilberedninger som kan frigjøre olje og
fett.
• Fjern alle bakebrettene og ristene som
ikke skal brukes under tilberedning fra
ovnsrommet.
Forholdsregler
Gasslekkasje kan forårsake en eksplosjon.
Ved gasslukt eller ved feil i gassystemet:
• Steng umiddelbart gassforsyningen eller
steng ventilen på gassflasken.
• Slukk øyeblikkelig alle åpne flammer og
sigaretter.
• Ikke slå på lysbrytere eller apparater, og
ikke trekk ut støpsler. Ikke bruk telefoner
eller mobiltelefoner inne i bygningen.
• Åpne vinduene og luft ut rommet.
• Ring assistanse eller gassleverandøren.
Unormal funksjon
Alle betingelsene under er å anse som
unormale funksjoner og krever et inngrep:
• Brennerplaten gulner.
• Skader på kjøkkenredskaper.
• Feilaktig tenning av brennerne.
• Brennerne har problemer med å forbli
tente.
• Brennerne slukkes under funksjon.
• Det er vanskelig å dreie gasskranene.
Hvis apparatet ikke fungerer riktig, kontakt
ditt lokale autoriserte servicesenter.
Første gangs bruk
1. Fjern eventuelle beskyttelsesfilm fra
utsiden eller innsiden av produktet, og fra
tilbehøret.
2. Fjern eventuelle etiketter (med unntak av
typeskiltet med tekniske data) fra
tilbehøret og ovnsrommet.
3. Fjern og vask alt tilbehøret til produktet
(se 4 Rengjøring og vedlikehold).
4. Varm opp den tomme ovnen til maksimal
temperatur i minst en time for å fjerne
eventuelle rester fra produksjonen.
186
Bruk
NO
3.1 Bruk av tilbehøret
Reduksjonsrister
Reduksjonsristene skal legges på
platetoppens rister. Forsikre deg om at de
er korrekt plassert.
Rister og panner
Rister og bakebrett må settes inn i
ovnsstigene til de stopper.
De mekaniske sikkerhetslåsene som hindrer
at man uforutsett kan dra ut risten, må være
vendt nedover og mot ovnsrommets bakre
del.
3.2 Bruk av platetoppen
Produktets kontrollbrytere og
betjeningsinnretninger er samlet på det
frontale betjeningspanelet. Tegningen ved
siden av hver bryter viser tilsvarende
brenner. Apparatet er utstyrt med elektronisk
tenning. Trykk og drei bryteren mot klokken
til symbolet for maksimumsflamme, helt til
den tennes. Hvis brenneren ikke tennes
innen 15 sekunder, vri bryteren til og
vent i 60 sekunder før du prøver igjen. Når
flammen er tent, skal bryteren holdes
nedtrykket i noen sekunder, slik at
termoelementet kan varmes opp. Det kan
hende at brenneren slukkes når bryteren
slippes. Det betyr at termoelementet ikke
har blitt nok oppvarmet.
Vent litt før du gjentar. Hold bryteren trykket
litt lenger denne gangen.
Hvis brenneren tilfeldigvis skulle
slokne, avbrytes
gassutstrømningen av en
sikkerhetsanordning, selv om
gasskranen er åpen. Drei bryteren
igjen til og vent i 60 sekunder
før du prøver igjen.
Sett ristene og stekebrettene
forsiktig inn i ovnsrommet til de
stopper opp.
Rengjør stekebrettene før de
brukes første gang for å fjerne
eventuelle rester fra
produksjonsprosessen.
187
Bruk
Korrekt plassering av flammesprederne
og brennerdekslene
Før du tenner brennerne på platetoppen
må du kontrollere at flammesprederne er
plassert korrekt i de tilhørende setene med
de tilhørende brennerdekslene. Pass på at
åpningene på brennerkronene 1 er i
samsvar med termoelementene 2 og
tennerne 3.
Praktiske råd for bruk av platetoppen
For bedre utnyttelse av brennerne og et
minimalt gassforbruk, må du bruke kokekar
med lokk og riktig størrelse i forhold til
brenneren, for å unngå at flammen stiger
opp over sidene.
Når kokepunktet nås, senk flammen slik at
væsken ikke koker over.
Diameter på kokekarene:
• AUX: 12 - 14 cm.
• SR: 16 - 24 cm.
• R: 18 - 26 cm.
• UR2: 18 - 28 cm.
3.3 Bruk av oppbevaringsrommet
I den nedre delen av ovnen finner du
oppbevaringsrommet, som kan brukes til å
plasseres kasseroller eller
metallgjenstander som trengs til bruke
apparatet.
1. For å åpne oppbevaringsrommet trykker
du lett på den venstre siden av døren, til
du hører et klikk.
2. Slipp forsiktig døren til
oppbevaringsrommet.
3. For å stenge oppbevaringsrommet løfter
du døra til du hører et klikk.
188
Bruk
NO
3.4 Bruk av ovnen
Slå på ovnen
For å slå på ovnen:
1. Velg tilberedningsfunksjon ved hjelp av
funksjonsknappen.
2. Velg temperatur ved hjelp av
temperaturknappen.
Forsikre deg om at
programmeringsklokken viser
symbolet for tilberedningvarighet
, i motsatt fall er det ikke mulig
å slå på ovnen.
Trykk på tasten for å nullstille
programmeringsklokka.
Liste over funksjoner
Statisk
Siden varmen kommer nedenfra og
ovenfra på samme tid passer dette
systemet særlig godt for visse typer
mat. Tradisjonell matlaging, også
kjent som varmestråleoppvarming,
passer når du bare skal tilberede en
rett om gangen. Perfekt for alle typer
steker, brød og kaker og i hvert
tilfelle særdeles passende for kjøtt
med høyt fettinnhold slik som gås og
and.
Undervarme med omluft
Kombinasjonen av viften med det
nedre varmeelementet, tillater en
raskere tilberedning av matretten.
Dette systemet anbefales for
sterilisering eller for å fullføre
tilberedningen av mat som allerede
er godt stekt på overflaten, men ikke
på innsiden, og derfor krever en
moderat overvarme. Perfekt for alle
typer mat.
Liten grill
Med denne funksjonen, takket være
varmen fra et enkelt sentralt element,
kan du grille små porsjoner kjøtt
eller fisk, for å tilberede grillspyd,
toast og alle slags grillede
grønnsaker.
189
Bruk
Grill
Varmen fra grillelementet gir
perfekte grilleresultater særlig for
alle tynne og medium tykke kjøtt
typer og i kombinasjon med
grillspydet (der tilgjengelig) gir det
maten en jevn bruning mot slutten av
tilberedningen. Perfekt for pølser,
spareribs og bacon. Med denne
funksjonen er det mulig å grille store
mengder mat på en jevn måte,
spesielt kjøtt.
Omluftsgrill
Luften som produseres av viften
demper den sterke varmebølgen
skapt av grillen og griller derfor selv
veldig tykk mat helt perfekt. Perfekt
for store kjøttstykker (f.eks.
svineskanke).
Over- og undervarme med omluft
Kombinasjonen av varmluft og
tradisjonell tilberedning, sikrer jevn
tilberedning selv med kompliserte
oppskrifter. Ideell for kjeks og kaker,
til og med hvis de stekes samtidig på
forskjellige nivåer. (Til tilberedning på
flere nivåer anbefaler vi bruk av
andre og fjerde rille.)
Varmluft med vifte
Når viften kombineres med
varmluften (integrert i bakveggen)
kan du steke ulike typer mat på flere
nivåer, så lenge den samme
temperaturen og samme type
tilberedning kreves. Sirkulasjonen av
varmluft sikrer en umiddelbar og
jevn fordeling av varmen. Det vil for
eksempel være mulig å tilberede
fisk, grønnsaker og kjeks samtidig
(på ulike høyder) uten å blande
dufter og smaker.
Bunn
Varmen som bare kommer fra
bunnen gjør det mulig for mat som
krever en høyere bunntemperatur å
bli gjennomstekt, uten at dette
påvirker matens bruning. Perfekt for
kaker, paier, terter og pizzaer.
Rask opptining
Rask opptining skjer ved at den egne
viften aktiveres, som garanterer en
jevn fordeling av luft ved
romtemperatur inne i ovnsrommet.
Perfekt for alle typer mat.
190
NO
Eco
Tilberedning med lavt energiforbruk:
Denne funksjonen er spesielt egnet
for steking på kun en stige med lavt
energiforbruk.
Anbefales for enkelte typer matvarer
bortsett fra dem som kan gi fra seg
mye fuktighet (for eksempel
grønnsaker).
For å oppnå maksimal
energisparing og redusere tiden
anbefaler vi å sette inn maten uten å
forvarme ovnsrommet.
Bruk
3.5 Programmeringsklokke
Tast for å redusere verdien
Klokketast
Tast for å øke verdien
Unngå å åpne døren under
stekingen med ECO-funksjon.
I ECO -funksjonen er
tilberedningstiden litt lenger.
ECO-funksjonen er en delikat
tilberedningsfunksjon som
anbefales for tilberedninger som
ikke krever temperaturer over
200 °C. For tilbereding ved
høyere temperatur anbefaler vi at
du velger en annen funksjon.
Forsikre deg om at
programmeringsklokken viser
symbolet for tilberedningvarighet
, i motsatt fall er det ikke mulig
å slå på ovnen.
Trykk på tasten for å nullstille
programmeringsklokka.
191
Bruk
Regulering av klokkeslettet
Hvis klokka ikke er stilt inn er det
ikke mulig å slå på ovnen.
Ved første gangs bruk eller etter et
strømbrudd, vil de blinkende tallene
vises på panelet.
1. Trykk på klokketasten i to sekunder.
Prikken mellom timene og minuttene
blinker.
2. Ved hjelp av tastene for økning av
verdien og redusering av verdien
kan du regulere klokkeslettet. Hold
tasten inne for å gå raskt framover.
3. Vent i 7 sekunder. Prikken mellom timene
og minuttene slutter å blinke.
4. Symbolet på displayet indikerer at
produktet er klart for å begynne
tilberedningen.
For å endre klokkeslettet trykker du
samtidig på tastene for å øke
verdien og senke verdien
i to sekunder, deretter fortsetter du
med regulering av klokkeslettet.
Tidsinnstilt tilberedning
Tidsinnstilt tilberedning er en
funksjon som gjør det mulig å starte
en tilberedningsoperasjon og så
avslutte den etter en spesifikk tid
satt av brukeren.
1. Hold klokketasten inne helt til
symbolet vises.
1. Trykk på klokketasten en gang til.
På displayet vises symbolet og
meldingen vekselvis med
gjeldende klokkeslett.
2. Bruk tastene for å øke verdien og
redusere verdien for å stille inn
ønsket antall tilberedningsminutter.
3. Velg en funksjon og en
tilberedingstemperatur.
4. Vent i cirka 5 ekunder uten å trykke inn
noen tast for å aktivere funksjonen. På
displayet vises gjeldende klokkeslett,
sammen med symbolene og .
192
Bruk
NO
Når tilberedningen er over deaktiveres
varmeelementene. På displayet slukkes
symbolet , symbolet blinker og et
lydsignal aktiveres.
5. For å slå av lydsignalet er det nok å
trykke på en hvilken som helst knapp på
programmeringsklokka.
6. Trykk på klokketasten for å nullstille
programmeringsklokka.
Det er ikke mulig å stille inn
tilberedningstider over 10 timer.
For å nullstille den innstilte
programmeringen trykker du
samtidig på tastene for øke
verdien og for å redusere
verdien og slår deretter av
ovnen manuelt.
Programmert tilberedning
Med programmert tilberedning
menes en funksjon som gjør det
mulig å starte en tilberedning og
avslutte den etter en spesifikk tid
innstilt av brukeren.
1. Still inn tilberedningsvarigheten som
beskrevet i forrige avsnitt “Tidsinnstilt
tilberedning”.
2. Trykk på menytasten i 2 sekunder.
3. Trykk på menytasten en gang til.
Displayet viser vekselvis tallene
og meldingen
mens symbolet blinker. (For
eksempel er klokkeslettet 17.30).
4. Bruk tastene eller for å stille inn
ønskede minutter. (For eksempel 1 time).
5. Trykk på menytasten . På displayet
vises meldingen alternert med
gjeldende klokkeslett pluss varigheten
av den tidligere innstilte tilberedningen.
(For eksempel er klokkeslettet som vises
for avsluttet tilberedning 18.30).
193
Bruk
6. Trykk på tastene eller for å stille
inn klokkeslettet for avsluttet tilberedning.
(For eksempel klokka 19.30).
Vær oppmerksom på at til
varigheten av tilberedningen
legges det til det antallet minutter
som trengs for å forvarme ovnen.
7. Vent i cirka 7 sekunder uten å trykke inn
noen tast for å aktivere funksjonen. På
displayet vises gjeldende klokkeslett og
symbolene og slukkes mens
varsellampen tennes.
8. Velg en funksjon og en
tilberedingstemperatur.
9. Når tilberedningen er over deaktiveres
varmeelementene. På displayet slukkes
symbolet , symbolet blinker og
et lydsignal aktiveres.
10. Sett funksjonsknappen og
temperaturknappen på 0.
11. For å slå av lydsignalet er det nok å
trykke på en hvilken som helst tast på
programmeringsklokka.
12. Trykk samtidig på tastene og
for å nullstille den innstilte
programmeringen.
Det er ikke mulig å stille inn
tilberedningstider over 10 timer.
Det er ikke mulig å stille inn
programmerte tilberedninger over
24 timer.
Etter innstillingen trykker du på
tasten i 2 for å vise hvor lang
tid som er igjen av tilberedningen
Trykk på menytasten en gang
til. Displayet viser meldingen
vekselvis med den
gjenværende tilberedningstiden.
194
Bruk
NO
Timer/varselur
Timeren avbryter ikke
tilberedningen, men varsler
brukeren når det innstilte antallet
minutter har gått.
Varseluret kan aktiveres når som helst.
1. Hold klokketasten inne i noen
sekunder. Displayet viser tallene
og symbolet blinker
mellom timene og minuttene.
2. Bruk tastene for å øke verdien og
redusere verdien for å stille inn
ønsket antall minutter.
3. Vent i cirka 5 sekunder uten å trykke inn
noen tast for å avslutte reguleringen av
varseluret. På displayet vises gjeldende
klokkeslett og symbolene og .
Et lydsignal utløses når den innstilte tiden er
over.
4. Trykk på tasten for å redusere verdien
for å slå av lydsignalet.
Du kan stille inn varseluret fra
1 minutt til maksimalt 23 timer og
59 minutter.
Endring av innstillinger
1. Trykk på klokketasten .
2. Bruk tastene for å øke verdien og
redusere verdien for å stille inn
ønsket antall minutter.
Sletting av innstilte data
1. Trykk på klokketasten .
2. Trykk og hold inne tastene for å øke
verdien og redusere verdien
samtidig.
3. Fortsett deretter med manuell slukking av
ovnen hvis en tilberedning pågår.
Valg av lydsignal
Lydsignalet kan varieres i 3 toner.
1. Trykk og hold inne tastene for å øke
verdien og redusere verdien
samtidig.
2. Trykk på klokketasten .
3. Trykk på tasten for å redusere verdien
for å velge et annet lydsignal.
195
3.6 Bruk av temperatursonden
Bruk
Høy temperatur på
temperatursonden
Fare for forbrenninger
• Ikke ta på stangen eller spissen av
temperatursonden etter å ha brukt den.
• Beskytt hendene med grillvotter når du
bruker sonden.
Feilaktig bruk
Fare for skader på overflater
• Ikke lag riper eller skader på de emaljerte
eller kromerte overflatene med spissen
eller pluggen på temperatursonden.
Feilaktig bruk
Fare for skader på produktet
• Ikke sett sonden inn i åpninger eller hull
på produktet.
• Når du ikke bruker sonden må du passe
på at beskyttelsesdekselet er korrekt
lukket.
Feilaktig bruk
Fare for personskader
• Temperatursonden må ikke etterlates
utne oppsyn
• La ikke barn leke med sonden.
• Vær forsiktig med de spisse delen av
sonden, slik at du ikke skader deg.
Feilaktig bruk
Risiko for skader på
temperatursonden
• Ikke dra i kabelen for å fjerne sonden fra
uttaket eller fra strømforsyningen.
• Pass på at verken sonden eller kabelen
henger seg fast i døra.
• Ingen deler av sonden må komme i
kontakt med veggene i ovnsrommet,
med varmeelementene, med ristene eller
med stekebrettene når disse fremdeles
er varme.
• Når den ikke er i bruk skal sonden
oppbevares inne i produktet.
• Kontroller at pluggen på sonden er satt
helt inn i uttaket.
• Ikke bruk sonden til å sette inn eller ta ut
matvarer fra ovnsrommet.
Med temperaturen kan du oppnå presis og
perfekt tilberedning av steker, carré og kjøtt
av forskjellige typer og størrelser.
Sonden muliggjør nemlig en perfekt
tilberedning av matvarene takket være en
presis kontroll av temperaturen inne i
kjernen av retten.
Temperaturen i kjernen av matvaren måles
med en egen sensor som er plassert inne i
spissen.
196
Bruk
NO
Korrekt anvendelse av sonden
1. Plasser matretten på et stekebrett.
2. Sett spissen av sonden inn i matretten før
den settes inn i ovnen.
3. For optimale resultater må du passe på
at temperaturen er satt inn i den tykkeste
delen av matvaren, tverrgående og med
minst 3/4 av lengden inne i matvaren,
men at den samtidig ikke berører
bakebrettet under og at den ikke stikker
ut på den andre siden av matvaren.
For presis måling av temperaturen i
kjernen av matvaren må ikke
sonden være i kontakt med bein
eller fettholdige deler.
Stille inn en tilberedning med
temperatursonden
Med forvarming:
1. Still inn en manuell tilberedning
(se “Slå på ovnen”).
2. Når forvarmingen er over åpner du døra
og setter inn brettet med matvaren som
skal tilberedes på den riktige rillen.
3. Sett inn pluggen på sonden i uttaket på
siden. Bruk selve sonden til å åpne
lokket.
Høy temperatur inne i ovnen
under bruk
Fare for forbrenninger
• Beskytt hendene med grillvotter når du
bruker sonden.
Den anbefalte
minimumstemperaturen for
tilberedning med sonde er
120 °C, bortsett fra ved
tilberedning ved lav temperatur
(se kap. 3.8)
197
Bruk
4. Lukk døren.
5. Trykk på tasten i noen sekunder,
trykk en gang til på tasten . Displayet
viser standardmålet mens
symbolet blinker.
6. Bruk tastene og til å regulere
måltemperaturen mellom en minimums-
og en maksimumstemperatur.
• Minimum måltemperatur:
svarer til den temperaturen som
umiddelbart måles av sonden,
pluss 2 °C.
• Maksimal måltemperatur:
99 °C
7. Vent i noen sekunder eller trykk på tasten
for å vise den umiddelbare
temperaturen som måles av sonden.
Nå vil tilberedningen fortsette til
temperaturen som måles av sonden tilsvarer
den måltemperaturen som er stilt inn av
brukeren.
Uten forvarming:
1. Åpne døren.
2. Sett brettet som retten som skal tilberedes
står på inn i ovnen, med sonden i.
3. Sett inn pluggen på sonden i uttaket på
siden. Bruk selve sonden til å åpne
lokket.
4. Still inn tilberedning med sonde som
angitt i trinnene nr. 5, 6 og 7 i forrige
avsnitt.
5. Still inn den manuelle temperaturen ved å
velge tempertur og tilberedningsfunksjon
(se “Slå på ovnen”).
Når tilberedningen med
temperatursonde pågår
Når du bruker temperatursonden
er det ikke mulig å stille inn en
programmert tilberedning eller en
tidsinnstilt tilberedning.
Mens tilberedning med
temperatursonde pågår virker ikke
tastene og .
198
Bruk
NO
1. Med et langt trykk på tasten
aktiveres timeren/varseluret. Trykk
en gang til på for å vise
måltemperaturen, og bruk tastene
og for å regulere denne mens
tilberedningen pågår.
2. Trykk en gang til på eller vent
i 5 sekunder for å gå tilbake til
tilberedningsmodus.
Når tilberedningen er ferdig
Når den måltemperaturen som er stilt inn for
temperaturen oppnås vil varmeelementene
deaktiberes og produktet gir fra seg en
serie med lydsignaler.
1. Trykk på en av tastene på
programmeringsklokka for å avbryte
lydsignalet.
2. Åpne døren.
3. Fjern sonden fra matvaren og fra uttaket.
4. Ta matvaren ut fra ovnsrommet.
5. Forsikre deg om at beskyttelsesdekselet
er godt lukket.
3.7 Tilberedningsråd
Generelle råd
• Bruk en varmluftfunksjon for å oppnå en
jevn tilberedning på flere trinn.
• Det er ikke mulig å forkorte steketidene
ved å øke temperaturene (matretten kan
bli godt stekt på utsiden og lite stekt på
innsiden).
Råd om tilberedning av kjøtt
• Steketidene varierer, avhengig av
tykkelse, av matvarenes kvalitet og
forbrukerens smak.
• Bruk et steketermometer under
tilberedning av stek, eller trykk ganske
enkelt på steken med en skje. Hvis den er
fast, er den ferdig. Hvis ikke, må den
stekes i noen minutter til.
Råd om tilberedning med Grill og
Omluftsgrill
• Grillingen av kjøtt kan utføres både ved
å sette inn kjøttet mens ovnen er kald, og
mens ovnen er forvarmet, dersom du
ønsker å endre effekten av
tilberedningen.
• Med funksjonen Omluftsgrill, anbefaler vi
at du forvarmer ovnen før grilling.
• Vi anbefaler å plassere matretten midt på
risten.
199
Bruk
• I grillfunksjonen anbefaler vi å dreie
temperaturknappen på den høyeste
verdien i forbindelse med symbolet
for å optimere tilberedningen.
• Matvarene må krydres før tilberedning.
Også olje eller smeltet smør må smøres
på før tilberedningen.
• Bruk stekebrettet på den første rillen
nedenfra for å samle opp væsken som
danner seg under grillingen.
Tilberedning ved lav temperatur med
sonde
• Vi anbefaler denne tilberedning for mørt
og magert kjøt som ikke skal overstige
65 °C i kjernen. Still inn en
ovnstemperatur på mellom 90 ° og
100 °C. Denne typen innstilling
forlenger tilberedningstiden, men
bevarer matens kvalitative egenskaper
og hindrer at volumet krympes
betraktelig.
• For et enda bedre resultat kan du før du
tilbereder maten ved lav varme bruke
kjøttet ved i pannen ved sterk varme,
i 1 eller 2 minutter på hver side.
Råd om tilberedning av kaker og kjeks
• Bruk fortrinnsvis mørke metallformer: de
har evne til å absorbere varmen bedre.
• Temperaturen og steketiden avhenger av
deigens kvalitet og konsistens.
• For å kontrollere om kaken er helt
gjennomstekt: Mot slutten av
tilberedningstiden, stikk med en
tannpirker der hvor kaken er høyest.
Dersom det ikke kleber deig på
tannpirkeren, er kaken ferdig.
• Hvis kaken faller sammen når den tas ut
av stekeovnen, bør du senke
temperaturen med ca. 10 °C neste
gang og eventuelt forlenge steketiden.
• Under tilberedning av kaker og
grønnsaker vil det kunne danne seg for
mye kondens på glasset. For å unngå
dette fenomenet kan du åpne døra noen
ganger under tilberedningen. Vær svært
forsiktig.
Råd om opptining og heving
• Legg fryst mat uten emballasje i en
beholder uten lokk på første rille i
ovnsrommet.
• Unngå å plassere matvarer oppå
hverandre.
• For å tine kjøtt bruker du en rist plassert
på andre rille og et bakebrett plassert på
første rille. På den måten kommer ikke
maten i kontakt med tinevæsken.
• De mest delikate delene kan dekkes til
med aluminiumsfolie.
• For å oppnå en vellykket heving bør en
beholder med vann plasseres i bunnen
av ovnsrommet.
Veildende tabell for tilberedning med temperatursonde
Type kjøtt
Okse
Roastbiff: blodig50 - 53
Roastbiff: medium stekt55 - 58
Roastbiff: godt stekt65 - 70
Koteletter: blodige*50
Koteletter: medium*58
Koteletter: godt stekte*70
Svin
Svinestek80 - 85
Svineskulder80 - 85
Pølser**75 - 80
Kalv
Kalvestek75 - 80
Fjærkre
Hel kylling80 - 85
Hel kalkun80 - 85
Kalkunstek (hel eller bryst)80 - 85
Lam
Lammelår med bein (blodig)65
Lammelår med bein (godt stekt)75 - 80
Tilberedning ved lav temperatur
Storfekjøtt/roastbiff: blodig***50 - 54
Storfekjøtt/roastbiff: medium***55 - 60
* De angitt temperaturen kan variere avhengig av tykkelsen på fileten.
** For bearbeidede produkter anbefaler vi en egnet funksjon, slik at den utendige stekingen blir bra.
*** Vi anbefaler å brune kjøttet i pannen i noen minutter på hver side før du setter det inn i ovnen.
Temperatur
mål (°C)
202
Rengjøring og vedlikehold
NO
4 Rengjøring og vedlikehold
Advarsler
Feilaktig bruk
Fare for skader på overflater
• Ikke bruk dampstråler til rengjøring av
produktet.
• Ikke bruk rengjøringsprodukter som
inneholder klor, ammoniakk eller
blekemiddel på ståldeler, eller deler
med metallisk overflatefinish (f.eks.
anodisering, fornikling eller kromatering).
• Ikke bruk slipende eller etsende
rengjøringsmidler på glassdeler (f.eks.
produkter i pulverform, flekkfjernere og
stålsvamper).
• Ikke bruk grove eller slipende
materialer, eller spisse metallskraper.
• Ikke vask avtakbare deler, f.eks.
platetoppens rister, brennerkronene og dekslene i oppvaskmaskin.
Vi anbefaler å bruke
rengjøringsproduktene som
distribueres av produsenten.
Vanlig, daglig rengjøring
Bruk alltid kun spesielle produkter som ikke
inneholder slipemidler, eller etsende
klorbaserte stoffer.
Hell produktet på en fuktig klut og rengjør
overflaten, skyll godt og tørk av med en myk
klut eller en mikrofiberklut.
Matflekker eller rester
Bruk aldri metallsvamper eller kvasse
skraper, da dette kan skade overflatene.
Bruk vanlige ikke-slipende produkter og
kjøkkenredskap av tre eller plast dersom
det er nødvendig. Skyll grundig og tørk
med en tørr klut eller mikrofiberklut.
Unngå at sukkerholdige matrester (f.eks.
syltetøy) brenner seg fast inne i produktet.
Hvis de brenner seg fast over for lang tid,
kan det ødelegge emaljebelegget inne i
produktet.
Etter rengjøring må du tørke
produktet skikkelig, da
vaskemiddel og vann vil kunne
hindre korrekt funksjon av
produktet eller ødelegge det
estetiske aspektet.
Rengjøring av overflater
For å holde produktets overflater i god
stand, må de rengjøres hver gang etter
bruk, etter at de er nedkjølt.
203
Rengjøring og vedlikehold
4.1 Rengjøring av platetoppen
Rister for platetoppen
Ta av ristene og rengjør med lunkent vann
og ikke slipende oppvaskmiddel. Fjern alle
rester omhyggelig. Tørk delene og sett dem
på plass på platetoppen igjen.
Det at ristene er i kontinuerlig
kontakt med flammen vil over tid
kunne føre til endringer i emaljen
på de stedene som kommer i
kontakt med varmen. Dette er helt
normalt og har ingen som helst
innvirkning på komponentens
funksjonalitet.
Brennerkroner og -deksler
Brennerkronene og dekslene kan tas av, for
å gjøre rengjøringen enklere. Vask dem i
varmt vann og med et ikke slipende
vaskemiddel. Fjern alle rester og smuss
omhyggelig, og vent til delene er helt tørre.
Sett brennerkronene på plass igjen, pass
på at de plasseres på riktig plass og med
de tilhørende dekslene.
Tennere og termoelementer
For en god funksjon må tennerne og
termoelementene alltid være rene.
Kontroller ofte om det er nødvendig å
rengjøre dem med en fuktig klut. Eventuelle
tørre rester kan fjernes med en trepinne eller
en nål.
Knapper
Ikke bruke aggressive produkter
som inneholder alkohol eller
produkter for rengjøring av stål
eller glass til rengjøring av
knappene, da det vil kunne føre til
permanente skader.
204
Knappene rengjøres med en myk klut fuktet
med lunkent vann, og tørkes grundig. De
kan trekkes ut ved at de dras ut fra plassen
sin.
Rengjøring og vedlikehold
NO
4.2 Rengjøring av døren
Demontering av døren
For å forenkle rengjøringen, kan døren
fjernes og plasseres på et dekke.
Gjør følgende for ta bort døren:
1. Åpne døren helt og sett inn to pinner i
hullene på hengslene vist i figuren.
2. Ta tak i begge sidene av døren med
begge hender, løft den oppover i en
vinkel på omtrent 30° og trekk den ut.
3. For å montere døren igjen, putt
hengslene i de riktige sporene i ovnen
mens du forsikrer deg om at de rillede
seksjonene A hviler utelukkende på
bunnen av sporene. Senk døren, og så
snart den er på plass fjerner du pinnene
fra hullene i hengslene.
Rengjøring av glassrutene i døra
Glasset i døren må alltid holdes grundig
rent. Bruk absorberende kjøkkenpapir. Hvis
skitten sitter godt fast, vask med en fuktig
svamp og et nøytralt rengjøringsmiddel.
205
Rengjøring og vedlikehold
Demontering av innvendig glass
For å gjøre rengjøringen enklere kan du
demontere de innvendige glassene som
døren består av.
1. Åpne døren.
2. Sett pinnene inn i hullene på hengslene,
slik at døren ikke kan lukkes utilsiktet.
3. Ta ut det innvendige glasspanelet ved å
dra den bakre delen forsiktig oppover i
pilretningen (1).
4. Trekk det innvendige glasspanelet ut fra
den fremre listen (2) for å ta det ut av
døren.
5. Fjern det mellomliggende glasset ved å
løfte det oppover.
6. Rengjør det utvendige glasset og dem du
har fjernet. Bruk absorberende
kjøkkenpapir. Hvis skitten sitter godt fast,
vask med en fuktig svamp eller et nøytralt
rengjøringsmiddel.
206
7. Sett det mellomliggende glasspanelet på
plass igjen i døren når rengjøringen er
ferdig.
8. For å sette det innvendige glasspanelet
på plass igjen må den øverste delen av
glasspanelet føres inn i dørlisten og de
2 bakre stiftene trykkes på plass.
Rengjøring og vedlikehold
NO
4.3 Rengjøring av ovnsrommet
For å holde ovnsrommet i god stand, må
det rengjøres hver gang etter bruk, etter at
det er nedkjølt.
Unngå at matrester størkner i ovnsrommet,
fordi det kan ødelegge emaljen.
Ta ut alle uttrekkbare deler før rengjøring.
For å gjøre rengjøringen lettere anbefaler vi
å demontere:
•døra
•ovnsstigene
• pakningen
Ved bruk av spesifikke
rengjøringsprodukter anbefaler vi
at du lar produktet fungere ved
maksimal temperatur i cirka
15/20 minutter, for å fjerne
eventuelle rester.
Regenerering av selvrensende paneler
(katalysesyklus)
Regenereringssyklusen av de selvrensende
panelene er en rengjøringsmetode som
skjer ved hjelp av oppvarming og er egnet
for å fjerne små fett-, men ikke
sukkerholdige rester.
1. Rengjør først bunnen og den øverste
delen med en mikrofiberklut fuktet med
vann og nøytralt oppvaskmiddel og skyll
godt. Skyll godt.
2. Still inn en regenereringssyklus ved å
velge en ventilert funksjon ved maksimal
temperatur i en time.
3. Hvis panelene er spesielt skitne etter
regenereringssyklusen demonterer du
dem og vasker dem med nøytralt
oppvaskmiddel. Skyll og tørk dem.
4. Monter panelene igjen og still in en
ventilert funksjon ved en temperatur på
180 °C i en time, slik at de tørkes godt.
Vi anbefaler at du gjennomfører
regenerering av de selvrensende
panelene hver 15. dag.
207
Rengjøring og vedlikehold
Ta ut de selvrensende sidepanelene og
ovnsstigene for rister/stekebrett
Ved å ta ut de selvrensende sidepanelene
og ovnsstigene for rister/stekebrett er det
lettere å rengjøre sidene.
For å ta ut de selvrensende sidepanelene
og ovnsstigene for rister/stekebrett:
• Dra ovnsstigene mot innsiden av ovnen
for å hekte dem av fra rille A. Før dem
deretter ut av setene bak i ovnen B. Det
selvrensende sidepanelt er festet til
ovnsstigene for rister/stekebrett .
Pass på at det selvrensende
panelet ikke løsner utilsiktet fra
ovnsstigene for rister/stekebrett for
å unngå eventuelle skader på
overflatene.
4.4 Vapor Clean
Vapor Clean er en assistert
rengjøringsprosedyre som
forenkler fjerning av smuss. Takket
være denne prosedyren er det
svært enkelt å rengjøre innsiden av
ovnen. Smussrester blir myknet opp
av varmen og vanndampen, noe
som gjør det lettere å fjerne dem
etterpå.
Feilaktig bruk
Fare for skader på overflater
• Fjern eventuelle matrester eller større søk
fra tidligere matlaging fra ovnens
innside.
• Assistert rengjøring skal kun utføres når
ovnen er kald.
Innledende oppgaver
Før Vapor Clean startes:
• Ta ut alt tilbehør i ovnsrommet.
• Når rengjøringen er ferdig, gjentar du
de ovennevnte prosedyrene for å sette
de selvrensende sidepanelene og
ovnsstigene for rister/stekebrett inn igjen.
208
Rengjøring og vedlikehold
NO
• Hell cirka 40cc med vann i pannen. Pass
på at fordypningen ikke renner over.
• Ved bruk av en forstøver, må du spraye
en løsning av vann og oppvaskmiddel
inn i ovnen. Rett spruten mot
sideveggene, oppover, nedover og mot
deflektoren.
Innstilling av Vapor Clean
1. Drei funksjonsknappen til symbolet
og temperaturknappen til symbolet
.
2. Still inn en tilberedningstid på 18 minutter
ved hjelp av programmeringsklokka.
Etter noen sekunder etter siste trykk på
tastene til programmeringsklokka starter
rengjøringssyklusen Vapor Clean.
3. Når rengjøringssyklusen Vapor Clean
er over deaktiverer varseluret
varmeelementene i ovnen, et lydsignal
utløses og tallene på
programmeringsklokka blinker.
•Lukk døren.
Det anbefales å spraye maksimalt
20 ganger.
209
Rengjøring og vedlikehold
Avslutning rengjøringssyklus Vapor
Clean
4. Åpne døren og fjern skitten som sitter
mindre fast med en mikrofiberklut.
5. Hardere skorper må fjernes med en
ikke-slipende svamp med
messingtråder.
6. I tilfelle fettrester er det mulig å bruke
spesielle produkter for rengjøring av
ovner.
7. Fjern alt vann fra innsiden av ovnen.
For en bedre hygiene og for å unngå at det
lukter dårlig av maten, må ovnen tørkes ved
hjelp av en varmluftfunksjon på 160 °C i
cirka 10 minutter.
Det anbefales å bruke
gummihansker under disse
arbeidene.
For å gjøre det enklere å rengjøre
delene som er vanskeligst å nå, er
det tilrådelig å ta av ovnsdøren.
4.5 Ekstraordinært vedlikehold
Demontering og montering av pakningen
For å demontere pakningen:
• Løsne krokene plassert i de 4 hjørnene
og i midten og trekk pakningen utover.
For å montere pakningen:
• Fest de fire krokene som er plassert i de
4 hjørnene og midt på pakningen.
Råd for vedlikehold av pakningen
Pakningen skal være myk og elastisk.
• For å holde pakningen ren bruker du en
ikke-slipende svamp og vasker med
lunkent vann.
210
Rengjøring og vedlikehold
NO
Utskifting av den innvendige lyspæren
Strømførende deler
Fare for elektrisk støt
• Forsikre deg om at produktet er slått av
før lampen skiftes ut.
Ovnsrommet har en lyspære på
40 W.
1. Ta ut alt tilbehør i ovnsrommet.
2. Ta ut ovnsstigene for rister/stekebrett.
3. Fjern lampedekselet med et redskap
(f.eks. en skje).
Vær forsiktig slik at du ikke skraper
opp lakken på veggen inne i
ovnsrommet.
4. Skyv ut og fjern lampen.
Ikke ta direkte på
halogenlyspæren med fingrene
dine, men bruk et isolerende
materiale.
5. Sett inn den nye lampen.
6. Sett på dekslet igjen. La glassplatens
innvendige profil (A) vende mot døren.
7. Trykk dekselet helt ned slik at det festes
perfekt til lampeholderen.
211
Installasjon
5 Installasjon
5.1 Gasstilkobling
Gasslekkasje
Fare for eksplosjon
• Etter ethvert inngrep, kontroller at
dreiemomentet på gasskoblingene
ligger mellom 10 Nm og 15 Nm.
• Der det er nødvendig bruker du en
trykkregulator i overensstemmelse med
gjeldende standard.
• Ved fullført installasjon må du kontrollere
om det finnes eventuelle lekkasjer ved
bruk av en såpeløsning, aldri med bruk
av flamme.
• Tilkoblingen med slange må utføres slik at
slangens lengde er på maks. 2 m for
stålslanger, og 1,5 meter for gummislanger.
• Slangene må ikke komme i kontakt med
bevegelige deler, og de må heller ikke
klemmes.
• Reguleringsbetingelsene for dette
husholdningsapparatet er angitt på
gassreguleringsetiketten.
Generell informasjon
Kobling til gassnettet kan utføres med en
stålslange med hele vegger som er i
samsvar med egenskapene oppgitt av
gjeldende forskrifter. Produktet er godkjent
for bruk av metangass G20 (2H) med et
trykk på 20 mbar. For forsyning med andre
gasstyper, se kapittel “5.2 Tilpassing til
andre gasstyper”. Gassens inntakskobling
har utv. gjenger på ½” gass (ISO 228-1).
Tilkobling med gummislange
Kontroller at alle kravene overholdes:
• Slangen må være festet til
slangeholderen med sikkerhetsklemmer.
• Slangen må ikke komme i kontakt med
varme vegger på noe sted (maks
50 °C).
• Slangen må ikke utsettes for strekk eller
spenning, og må ikke bøyes eller
innsnevres.
• Slangen må ikke komme i kontakt med
skarpe ting eller kanter.
• Hvis slangen ikke er helt tett og
forårsaker gasslekkasjer i rommet, må du
ikke prøve å reparere den. Den må
skiftes ut med en ny.
• kontroller at utløpstiden til slangen, som
er merket på denne, ikke er over.
Utfør tilkoblingen til gassnettet med en
gummislange som er i samsvar med
egenskapene oppgitt i gjeldende forskrifter
(kontroller at forskriftens betegnelse er
stemplet på slangen).
212
Installasjon
NO
Stram slangeholderen 3 skikkelig til
gasskoblingen 1 (gjenget ½” ISO 228-1)
på apparatet. Sett pakningen 2 innimellom.
Avhengig av glasslangens diameter, kan
også slangeholderen 4 festes til
slangeholderen 3. Etter å strammet
gummiholderen eller gummiholderne
plasserer du gasslangen 6 på
gummiholderen og fester den med klemmen
5 i overensstemmelse med den gjeldende
standarden.
Tilkoblingen med gummislange
som er i samsvar med gjeldende
standard kan kun utføres hvis
slangen kan inspiseres langs hele
lengden.
Slangen må ha en innvendig
diameter på 8 mm for flytende
gass og 13 mm for metangass og
bygass.
Tilkobling med stålslange
Utfør tilkoblingen til gassnettet med en
stålslange med hele vegger som er i
samsvar med egenskapene oppgitt av
gjeldende forskrifter.
Skru koblingen 3 godt fast til gasskoblingen
1 på produktet, alltid med den
medfølgende pakningen 2 plassert i
mellom.
Tilkobling med stålslange med
bajonettkobling
Foreta koblingen til gassnettet ved bruk av
en fleksibel stålslange med bajonettkobling
i overensstemmelse med B.S. 669 Legg på
isolerende materiale på gasslangens 4
gjenge, og skru den fast til adapteren 3.
Skru den mobile koblingen 1 på produktet
med den medfølgende pakningen 2
plassert i mellom.
213
Installasjon
Tilkobling for flytende gass
Bruk en trykkregulator, og utfør tilkoblingen
til gassflasken i henhold til forskriftene
fastsatt av gjeldende standarder.
Forsyningstrykket må overholde verdiene angitt
i tabellen “Gasstype og installasjonsland”.
Tilkobling med stålslange med konisk
kobling
Utfør tilkoblingen til gassnettet med en
stålslange med hele vegger som er i
samsvar med egenskapene oppgitt av
gjeldende forskrifter.
Stram koblingen 3 skikkelig til
gasskoblingen 1 (gjenget ½” ISO 228-1)
på apparatet. Sett alltid pakningen 2 som
følger med innimellom. Påfør isolerende
materiale på gjengene til koblingen 3, etter
dette skrur du fast den fleksible slangen i stål
4 til koblingen 3.
Lufting av rommene
Apparatet må kun installeres i rom med
konstant lufting, som foreskrevet av
gjeldende forskrifter. I rommet hvor
apparatet installeres må det være en
tilstrømning av luft som er tilstrekkelig for
gassforbrenningen og for luftingen av
rommet. Lufteåpningene, beskyttet med
gitter, må være dimensjonerte i samsvar
med gjeldende standarder, og plasserte slik
at de ikke kan tildekkes, selv ikke delvis.
Rommet må være skikkelig luftet for å fjerne
varmen og fuktigheten som dannes under
matlagingen. Spesielt etter at du har laget
mat over lengre tid, bør du åpne et vindu
eller øke hastigheten til eventuelle vifter.
Utslipp av forbrenningsproduktene
Dette husholdningsapparatet er
ikke koblet til en tømmeinnretning
for forbrenningsproduktene. Det
må installeres og kobles til i
samsvar med gjeldende
installasjonsstandarder. Vær
spesielt oppmerksom på regler
som angår ventilasjon.
214
Utslippet av forbrenningsproduktene må
være garantert med ventilatorer koblet til et
røykrør med naturlig og sikkert avtrekk, eller
med tvungen utsuging. Et effektiv
utsugingssystem krever en nøyaktig
prosjektering og utføring av en erfaren
spesialist i samsvar med posisjonene og
avstandene oppgitt i forskriftene.
Installasjon
NO
Når installatøren er ferdig må
vedkommende utstede et samsvarssertifikat.
1 Utsuging med ventilator
2 Utsuging uten ventilator
A Utsuging i enkelt røykrør med naturlig
avtrekk
B Utsuging i enkelt røykrør med ventilator
C Utsuging direkte til utsiden med vegg-
eller vindusmontert ventilator
D Utsuging direkte til utsiden gjennom vegg
5.2 Tilpassing til andre gasstyper
Ved bruk med andre gasstyper må
brennerspissene skiftes ut og
minimumsflammen justeres på gasskranene.
Utskifting av brennerspissene
1. Fjern ristene, brennerdekslene og
flammesprederkronene for tilgang til
brennerkoppene.
2. Skift ut dysene ved hjelp av en nøkkel
størrelse 7 mm, på bakgrunn av hvilken
gass som skal benyttes (se Gasstype og
installasjonsland).
Luft
Forbrenningsprodukter
Ventilator
3. Sett brennerne riktig på plass igjen.
215
Installasjon
Justering av minimumsflammen for
metan- eller bygass
Tenn brenneren og slå den over på
minimumsposisjonen. Trekk ut bryteren på
gasskranen og drei justeringsskruen på
siden av kranstangen (avhengig av modell)
til riktig minimumsflamme er oppnådd.
Monter bryteren igjen og sjekk brennerens
flammestabilitet. Drei bryteren raskt fra
maksimums- til minimumsposisjon: flammen
skal ikke slukkes. Gjenta operasjonen på
alle gasskranene.
Justering av minimumsflammen for
flytende gass
Drei skruen på siden av kranstangen med
klokken hele veien rundt.
Etter tilpasningen til en annen gass
enn den fabrikkinnstilte, må du
skifte ut etiketten for gassjustering
med en som gjelder for den nye
gasstypen. Etiketten finnes i posen
med brennerspissene (hvis finnes).
Smøring av gasskranene
Over tid kan kranene og
gassovnstermostaten være vanskelige å
dreie eller de kan være blokkerte. Rengjør
disse innvendig og ha på smørefett.
Smøringen av gasskranene må
utføres av en kvalifisert tekniker.
Ut fra installasjonsland kan du finne
de tilgjengelige gasstypene. Se
indikasjonsnummeret for å finne de
“Gasstype og installasjonsland”
riktige verdiene.
Brennerspissene som ikke følger med kan kjøpes hos autoriserte servicesentre.
1.01.83.00.93.8
5065854496
-----
4005008004001300
7313121865298
7112921464293
1.11.93.00.83.9
5065814293
-----
4505509004501500
8013821858284
7913621457279
1.01.83.01.03.8
4358744375
(H2)(M)(Z)(H2)(S1)
40050010004001500
7313121873276
7112921471271
1.01.82.91.03.2
145185260145300
/8/2/300400190
4005008004001000
219
Installasjon
5.3 Plassering
Tungt produkt
Fare for klemming
• Plasser produktet inn i
innbyggingsmøbelet ved hjelp av en
annen person.
Trykk på den åpne døren
Fare for skader på produktet
• Bruk aldri den åpne døren som håndtak
til å løfte produktet på plass i
innbyggingsmøbelet under montering.
• Unngå for mye trykk på ovnsdøren når
den er åpen.
Varmeproduksjon under bruk av
produktet
Brannfare
• Finéroverflater, limte overflater eller
plastoverflater på møbler i nærheten må
være varmebestandige (ikke mindre enn
90 °C).
Dette produktets kan plasseres mot vegger
hvor den ene veggen er høyere enn
arbeidsbenken, i en avstand på minst X mm
fra siden av produktet, som vist på figurene
“A” og “C” som gjelder de ulike
installasjonsklassene.
Alle veggenheter som befinner seg over
arbeidsflaten må minst ha en avstand på
Y mm. Hvis en avtrekkshette monteres over
kokeplaten, vises det til bruksanvisningen til
hetten for å sikre at den har riktig klaring.
X150 mm
Y750 mm
Dette produktet, avhengig av
installasjonstype, tilhører klassene:
A - Klasse 1
(Frittstående produkt)
220
NO
B - Klasse 2 underklasse 1
(Innebygd produkt)
Installasjon
Produktets størrelse (mm)
C
L
1
Minimumsavstand til sidevegger eller
andre brennbare materialer.
2
Skapets minimumsbredde (=A).
A900 mm
B600 mm
1
min. 150 mm
D900 - 915 mm
H750 mm
I450 mm
2
900 mm
C - Klasse 2 underklasse 1
(Innebygd produkt)
Produktet skal installeres av en
kvalifisert tekniker i samsvar med
gjeldende forskrifter.
221
Installasjon
Størrelse på produktet: plassering av
gass- og strømtilkobling (mm)
A124
B38
C42
D634
Fmin. 70 - maks. 110
H809
L898
E = Strømtilkobling
G = Gasstilkobling
Plassering og vatring
Tungt produkt
Fare for skader på produktet
• Sett først inn de fremre føttene og
deretter de bakre.
Etter du har ordnet med koblingene for gass
og/eller strøm, skrus de fire justerbare
føttene som leveres med apparatet.
Produktet må stå vannrett på gulvet for å
sikre bedre stabilitet.
Skru fast eller løsne foten i den nedre delen,
helt til produktet er vatret og stabilisert på
underlaget.
222
Installasjon
NO
Feste til veggen
For å unngå at produktet velter må
stabiliseringsinnretningene
installeres.
1. Skru fast festeplaten til veggen på
baksiden av produktet.
3. Monter festestangen.
4. Plasser basen på kroken av
festestangen på linje med basen av
festeplaten til veggen.
2. Reguler høyden på de 4 føttene
223
Installasjon
5. Plasser basen på festeplaten på linje
med gulvet og stram skruene for å
fastslå målene.
6. Ta hensyn til en avstand på 50 mm ved
siden av produktet til åpningene på
stangen.
7. Flytt stangen på veggen og merk av
posisjonen til åpningene som skal lages
i veggen.
8. Etter å ha laget hullene i veggen bruker
du boltene med skruer for å feste
stangen til veggen.
9. Dytt komfyren mot veggen og sett
samtidig inn stangen i platen som er
festet i den nedre delen av produktet.
224
Installasjon
NO
Montering av bakkanten
Den medfølgende bakkanten er en
integrert del av produktet, den må
festes til produktet før det
installeres.
Bakkanten må alltid være riktig plassert og
festet til produktet.
1. Ved hjelp av en skrutrekker løsner du de
4skruene (A) som er plassert på
baksiden av platetoppen (2 på hver
side).
2. Plasser kanten på platetoppen.
3. Plasser åpningene i kanten (B) i flukt med
skruene (A)
4. Fest kanten til toppen ved hjelp av de
4 skruene du nettopp har løsnet.
5.4 Strømtilkobling
Elektrisk spenning
Fare for elektrisk støt
• Elektriske tilkoblinger må utføres av
autorisert teknisk personell.
• Bruk personlig verneutstyr.
• Jordkoplingen er påbudt ifølge reglene
fastlagt av sikkerhetsstandardene for
elektriske anlegg.
• Slå av hovedstrømforsyningen.
• Ikke trekk i ledningen for å ta ut
kontakten.
• Bruk kabler som tåler temperaturer på
minst 90 °C.
• Skruene til forsyningsledningene på
klemmebrettet må trekkes til med et
dreiemoment på 1,5 - 2 Nm.
Generell informasjon
Kontroller at strømnettets egenskaper er
egnet til opplysningene oppført på
typeskiltet.
Typeskiltet med tekniske data, serienummer
og merkenavn er plassert synlig på
produktet.
Dette skiltet må aldri av noen grunn fjernes.
Utfør jordingen med en kabel som er
20 mm lenger enn de andre kablene.
225
Installasjon
914779208/A
Produktet kan brukes i følgende moduser:
• 220-240 V 1N~
Ledning med tre poler3 x 1,5 mm².
De angitte verdiene henviser til
snittet på den innvendige lederen.
Forsyningskablene er dimensjonert
i henhold til samtidighetsfaktoren
(i overensstemmelse med
standarden EN 60335-2-6).
Fast tilkobling
Se til at tilførselsledningen er utstyrt med en
allpolet skillebryter. Den må ha en
åpningsavstand mellom kontaktene på
minst 3 mm og være i samsvar med
forskriftene for installasjon.
Skillebryteren må være i nærheten av
produktet og i en lett tilgjengelig posisjon.
Tilkobling med kontakt og støpsel
Påse at pluggen og kontakten er av samme
type.
Unngå bruk av reduksjonsstykker, adaptere
eller shunter, da de kunne forårsake
oppvarming eller brannskader.
5.5 For installatøren
• Støpselet må være tilgjengelig etter
installasjonen. Ikke bøy eller klem
ledningen som kobler produktet til
strømnettet.
• Produktet må installeres i henhold til
installasjonsskjemaene.
• Ikke prøv å løsne eller tvinge den
gjengede delen av koblingen. Da
risikerer du å skade denne delen av
apparatet, som vil kunne føre til bortfall
av produsentens garanti.
• Bruk vann og såpe på alle koblingene
for å kontrollere om det finnes
gasslekkasjer. IKKE bruk flammer for å
lete etter eventuelle lekkasjer.
• Slå på alle brennere enkeltvis og
samtidig for å garantere korrekt funksjon
av gassventilen, brenneren og tenneren.
• Drei brennerbryterne til posisjonen for
minimumsflamme og følg med på
stabiliteten til flammen for hver enkelt
brenner, enkeltvis og alle sammen
samtidig.
• Hvis produktet ikke fungerer korrekt etter
at du har foretatt alle kontrollene, ta
kontakt med nærmeste servicesenter.
• Når produktet er korrekt installert må
brukeren få opplæring i korrekt funksjon
av produktet.
226
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.