11. INSTALLASJON AV PRODUKTET ................................................... 95
12. TILPASNING TIL FORSKJELLIGE GASSTYPER ......................... 104
INSTRUKSJONER FOR BRUKEREN: Angir bruksråd, beskrivelse av
betjeningene og korrekt rengjøring og vedlikehold av produktet.
INSTRUKSJONER FOR INSTALLATØREN: Henvender seg til den
kvalifiserte teknikeren som skal utføre installasjon, ibruktaking og testing
av produktet.
Ytterligere informasjon om produktene finner du på nettstedet
www.smeg.com
55
Generelle advarsler
1. BRUKERINFORMASJON
Denne bruksanvisningen utgjør en integrert del av produktet. Den må oppbevares
fullstendig og tilgjengelig gjennom hele produktets levetid. Vi anbefaler at du leser denne
bruksanvisningen og alle indikasjonen i den grundig før du bruker produktet.
Installasjonen må gjennomføres av kvalifisert personale, og i overensstemmelse med
gjeldende lover. Dette produktet er laget for bruk i hjemmet, og er i overensstemmelse
med alle gjeldende EU-direktiver. Produktet er laget for: tilberedning og oppvarming avmat; all annen bruk er å anse som upassende.
Disse instruksjonene er kun gyldige i destinasjonslandene hvis identifikasjonssymbol er å
finne på forsiden av denne bruksanvisningen.
Ikke dekk til åpninger for ventilasjon og varmespredning, det vil kunne føre til
funksjonsproblemer.
Dette produktet må aldri brukes til oppvarming av rom.
Dette produktet er forsynt med merking i henhold til Europadirektivet 2002/96/EF om
elektriske og elektroniske apparater (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE).
Dette direktivet definerer standarder for innsamling og resirkulering av kasserte apparater,
og gjelder for hele EU-området.
Typeskiltet, med tekniske data, serienummer og merking er plassert godt synlig på skuffen
(der denne finnes) eller på baksiden av produktet. En kopi av typeskiltet er å finne i
bruksanvisningen. Vi anbefaler at du plasser denne på den klargjorte plassen på baksiden
av bruksanvisningen. Typeskiltet må aldri av noen grunn fjernes.
56
Før du setter produktet i funksjon må du fjerne alle etiketter og beskyttelsesfilm som
eventuelt er plassert på de utvendige overflatene.
Unngå all bruk av metallsvamper eller kvasse skraper, da dette kan skade overflatene.
Bruk vanlige ikke-slipende produkter og eventuelt kjøkkenredskap av tre eller plast
dersom det er nødvendig. Skyll grundig og tørk av med en myk klut. Unngå at
sukkerholdige matrester størkner inne i ovnen (f.eks. syltetøy). Når disse får tørke for
lenge vil de kunne ødelegge emaljen inne i ovnen.
Ikke bruk servise eller beholdere laget i plast. Den høye temperaturen inne i ovnen vil
kunne smelte dette materialet og føre til skader på produktet.
Etter hver gang du har brukt produktet må du alltid kontrollere at betjeningsknappene er i
posisjonen “null” (slukket).
Generelle advarsler
Ikke putt hermetikkbokser eller lukkede beholdere inn i produktet. Under tilberedning vil
det kunne danne overtrykk inne i beholderne med påfølgende fare for at de eksploderer.
Under tilberedning må du ikke dekke til bunnen av ovnen med aluminiumsfolie eller
lignende, og heller ikke plassere kjeler eller bakebrett direkte på bunnen, for å unngå
skader på den emaljerte overflaten.
Ikke sett kokekar med bunner som ikke er helt flate og jevne på platetoppen. Ustabiliteten
til slike beholdere vil kunne være en kilde til forbrenninger.
Du må ikke lene deg mot eller sette deg på den åpne døren på produktet. Den store lasten
vil kunne føre til at produktet velter.
Produktet blir svært varmt under bruk. Vi anbefaler på det sterkeste bruk av grytevotter til
alle slags operasjoner.
Ikke bruk platetoppen hvis ovnen er i pyrolyse (for produkter som har denne funksjonen).
Hvis du skal være lenge borte anbefaler vi å stenge gasskranen eller kranen på
gassflasken.
Pass på at ingen gjenstander setter seg fast i ovnsdøra.
Ikke åpne oppbevaringsrommet (der det finnes) når ovnen er på og fremdeles varm.
Temperaturen på innsiden kan bli svært høy.
Under tilberedning, hvis overflatene fremdeles er svært varme må du ikke helle vann
direkte på bakebrettene. Vanndampen vil kunne forårsake alvorlige forbrenninger og
skader på de emaljerte overflatene.
All tilberedning skal skje med døren lukket. Utslipp av varme vil kunne være en kilde til
fare.
Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for skader på personer eller gjenstander
som måtte oppstå som følge av manglende overholdelse av indikasjonene over,
eller som følge av tukling med en enkelt del av produktet eller bruk av ikke originale
reservedeler.
57
Generelle advarsler
2. SIKKERHETSREGLER
Se installasjonsinstruksene for sikkerhetsstandarder som gjelder for elektriske apparater
eller gassapparater, og for varmluftfunksjonene. For din egen og for sikkerhetens skyld, er
det fastlagt ved lov at installasjon og service for alle elektriske produkter skal utføres av
kvalifisert personale i samsvar med gjeldene standarder. Våre autoriserte installatører
garanterer et tilfredsstillende arbeid.
Avinstalleringen av gassapparater eller elektriske apparater må alltid foretas av
kompetente personer.
Før du kobler produktet til strømnettet må du kontrollere at dataene som er angitt på
typeskiltet samsvarer med dem som gjelder for selve nettet.
I tilfeller der produktet installeres på hevede plattformer må det sikres med egnede
festesystemer.
Før du foretar installasjons- eller vedlikeholdsarbeider må du forsikre deg om at produktet
er koblet fra strømnettet.
Ovner som er installert på kjøretøy (for eksempel i campingbiler eller -vogner), må kun
brukes når kjøretøyet er parkert.
Installer produktet slik at skuffer eller skap som er plassert i samme høyde som
platetoppen ikke vil kunne komme i kontakt med kokekarene som er plassert på
platetoppen når de åpnes.
Støpselet som skal kobles til strømkabelen og kontakten må være av samme type og i
overensstemmelse med gjeldende standarder. Stikkontakten skal være tilgjengelig når
produktet er installert.
Dra aldri ut støpselet ved å trekke i ledningen.
58
Hvis strømkabelen er skadet, må du øyeblikkelig kontakte teknisk service som vil sørge for
å skifte den ut.
Jordkoplingen er påbudt ifølge reglene fastlagt av sikkerhetsnormene for elektriske
anlegg.
Produktet og de tilgjengelige delene blir svært varme under bruk. Pass på så du ikke
berører varmeelementene. Hold barn under 8 år borte fra produktet, med mindre de er
under konstant oppsyn.
Putt aldri brennbare gjenstander inn i ovnen. Hvis denne skulle slås på utilsiktet vil det
kunne oppstå brann.
Generelle advarsler
Produktet er laget for å brukes av voksne. La aldri barn nærme seg produktet eller leke
med det.
Dette produktet kan brukes av barn som er eldre enn 8 år og av personer med reduserte
fysiske eller mentale evner, eller som mangler erfaring og kunnskap, hvis de er under
oppsyn av eller har fått instrukser fra voksne som er ansvarlige for deres sikkerhet. La ikke
barn leke med produktet. Ikke la barn rengjøre eller vedlikeholde produktet uten tilsyn.
Prøv aldri å reparere produktet. Alle eventuelle reparasjoner må utføres av en autorisert
tekniker, eller utføres ved et godkjent serviceverksted. Upassende eller feilaktig bruk av
verktøy vil kunne være en kilde til fare.
Dette produktet må ikke styres ved hjelp av en ekstern tidsinnstilling eller av en separat
fjernkontroll.
Vær oppmerksom på at kokesonene varmes opp raskt. Unngå oppvarming av tomme
kjeler Fare for overoppvarming.
Fett og olje vil kunne antennes hvis de overoppvarmes. Vi anbefaler derfor at du alltid
følger med og aldri fjerner deg under tilberedning av retter som inneholder olje eller fett.
Hvis olje eller fett skulle ta fyr, må du aldri forsøke å slukke med vann. Legg lokk på kjelen
og slå av kokesonen.
Vær forsiktig med bruk av andre elektriske husholdningsapparater på kjøkkenet samtidig
(f.eks. miksere, brødrister, etc.). Koblingskabler må ikke komme i kontakt med varme
kokesoner.
Ikke bruk dampstråler til rengjøring av produktet.
Dampen vil kunne treffe de elektriske delene, skade dem og forårsake kortslutninger.
Ikke bruk sprayprodukter i nærheten av husholdningsapparatet når det er i bruk. Ikke bruk
sprayprodukter når produktet fremdeles er varmt. Gassene i sprayen vil kunne antennes.
Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for personskader eller materielle skader,
medført på grunn av misligholdelse av ovennevnte påbud, eller på grunn av
urettmessig bruk selv av en enkelt del av produktet, eller ved bruk av ikke originale
reservedeler.
59
Regler for kassering
3. MILJØVERN
3.1Vårt bidrag til miljøvern
I samsvar med direktivene 2002/95/EF, 2002/96/EF, 2003/108/EF, om
begrensning av bruk av visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr og
om kassering, angir symbolet som består av en søppelkasse på hjul, overstrøket
med et kryss, at elektrisk og elektronisk utstyr skal samles inn separat. Brukeren
må derfor, når produktet har nådd slutten av levetiden, levere det til et mottak for
elektrisk og elektronisk avfall, eller levere det tilbake til en forhandler som tilbyr
tjenesten ved kjøp av et nytt tilsvarende produkt. En hensiktsmessig separat
innsamling av brukte produkter for senere gjenvinning, behandling og
miljøvennlig kassering, bidrar til å hindre mulige negative innvirkninger på
miljøet og helsen og letter ombruks- og gjenvinningsprosessen av materialene
som produktet er sammensatt av. Illegal kassering av produktet fra brukerens
side medfører administrative sanksjoner.
I henhold til gjeldende EU-direktiver, inneholder dette produktet ingen stoffer i
slike konsentrasjoner, at de kan vurderes som farlige for helse og miljø.
3.2Ditt bidrag til miljøvern
Som emballasje for våre produkter benytter vi miljøvennlige, resirkulerbare
materialer som ikke forurenser. Vi ber deg om å samarbeide og sørge for korrekt
kassering av emballasjen. Spør forhandleren eller lokale kompetente
myndigheter om hvor du kan levere inn, resirkulere og kassere materialene.
Ikke gå fra emballasjen, men ta vare på den og alle delene av denne på en
forsvarlig måte. Emballasjen kan utgjøre en kvelningsfare for barn, særlig
plastposene.
Du må også sørge for å kassere det gamle produktet ditt på en korrekt måte.
Viktig: Lever apparatet inn til den lokale forhandleren, som er godkjent for å
samle inn kasserte husholdningsapparater. En korrekt kassering tillater en
intelligent gjenvinning av verdifulle materialer.
Før du kaster produktet må du fjerne dørene og etterlate rillene som i
bruksposisjon, for å unngå at lekende barn skal kunne sette seg fast inne i
produktet. Du må dessuten kutte over strømkabelen og fjerne denne sammen
med støpselet.
60
Instruksjoner for brukeren
4. BLI KJENT MED PRODUKTET DITT
PlatetoppVifte
BetjeningspanelDør
OvnspakningOppbevaringsrom
Ovnslampe
Ovnsstiger for rister/bakebrettNedre bunn (kun på enkelte modeller)
Plass for pizzastein eller lokk (kun på
noen modeller)
61
Instruksjoner for brukeren
4.1Beskrivelse av betjeningene på frontpanelet
4.1.1 Programmeringsklokke
Ved hjelp av programmeringsklokken kan du se nåværende klokkeslett, stille inn
varseluret eller en programmert tilberedning.
4.1.2 Temperaturknapp (venstre stekeovn)
Valg av tilberedningstemperaturen skjer ved å dreie knappen med klokka til
ønsket verdi, mellom minimum og maksimum.
Kontrollampen tennes for å varsle om at ovnen er i forvarmingsfasen. Slukking
av denne kontrollampen indikerer at den forhåndsinnstilte temperaturen er nådd.
Regelmessig tenning og slukking indikerer at temperaturen som er stilt inn inne i
ovnen holdes konstant.
4.1.3 Funksjonsknapp (venstre stekeovn)
De forskjellige ovnsfunksjonene er egnet for forskjellige tilberedningsmåter. Etter
å ha valgt ønsket funksjon stiller du inn tilberedningstemperaturen ved hjelp av
termostatknappen. For ytterligere informasjon om tilberedningsfunksjonene, se:
“8. OVNENS FUNKSJONER”.
62
4.1.4 Kontrollknapp for brennere på platetopp
Antenning av flammen skjer ved å trykke inn og dreie knappen mot
klokkeretningen, til symbolet med den største flammen (). For å regulere
flammen dreier du knappen mellom maksimal () og minimalt (). Slukking av
brenneren skjer ved å dreie knappen til posisjonen .
Instruksjoner for brukeren
4.1.5 Knapp for regulering av effekten til grillelementet
Med denne knappen kan du regulere effekten til grillelementet som finnes på
platetoppen.
Sett knappen i hvilken som helst posisjon, fra “1” til “9” for å aktivere
varmeelementet. Antenning av lampen indikerer at elementet er i funksjon.
For å slå av elementet setter du knappen i posisjonen “0”.
ADVARSEL: Etter en langvarig funksjon forblir kokeplaten varm også etter at
varmeelementet er slått av. Hold barn borte.
4.1.6 Temperaturknapp (høyre stekeovn)
Valg av tilberedningstemperaturen skjer ved å dreie knappen med klokka til
ønsket verdi, mellom minimum og maksimum.
Kontrollampen tennes for å varsle om at ovnen er i forvarmingsfasen. Slukking
av denne kontrollampen indikerer at den forhåndsinnstilte temperaturen er nådd.
Regelmessig tenning og slukking indikerer at temperaturen som er stilt inn inne i
ovnen holdes konstant.
Hvis du ikke velger noen tilberedningsvarighet må du plassere
tidsinnstillingsknappen på (manuell).
4.1.7 Funksjonsknapp (høyre stekeovn)
Med denne knappen kan du velge tilberedningsfunksjonen for høyre stekeovn.
De forskjellige ovnsfunksjonene er egnet for forskjellige tilberedningsmåter. Etter
å ha valgt ønsket funksjon stiller du inn tilberedningstemperaturen ved hjelp av
termostatknappen. For ytterligere informasjon om tilberedningsfunksjonene, se:
“8. OVNENS FUNKSJONER”.
63
Instruksjoner for brukeren
5. TILGJENGELIG TILBEHØR
MERK: For enkelte modeller er ikke alt tilbehør medlevert.
Reduksjon for WOK: Nyttig for bruk av
kokekar av typen “WOK” (kinesiske
stekepanner).
Rist venstre stekeovn: Nyttig for plassering av
beholdere med mat som skal tilberedes.
Rist for plassering av brett venstre
stekeovn: Skal plasseres over stekebrettet i
den venstre stekeovnen, nyttig ved tilberedning
av matretter som kan dryppe.
64
Brett venstre stekeovn: Nyttig for å samle opp
fett som drypper fra matvarer som er plassert
på risten over. Nødvendig for bruk av
grillspydet.
Støtter for grillspydet: Tjener som støtte for
grillspydstangen.
Grillspydstang: Nyttig for tilberedning av hel
kylling og alle andre matvarer som krever en
jevn steking over hele overflaten.
Instruksjoner for brukeren
Rist høyre stekeovn: Nyttig for plassering av
beholdere med mat som skal tilberedes.
Rist for brett høyre stekeovn Skal plasseres
over stekebrettet ved tilberedning av matretter
som kan dryppe.
Brett høyre stekeovn: Nyttig for å samle opp
fett som drypper fra matvarer som er plassert
på risten over.
Pizzastein: Laget spesielt for tilberedning av
pizza og lignende.
Pizzaspade: Nyttig for å enkelt ta pizzaen av
pizzasteinen.
Lokk til pizzaplate: Nyttig for å dekke til
pizzasteinen når denne ikke er i bruk.
• Ovnens tilbehør som kan komme i kontakt med matvarer, er produsert av
materialer som er i samsvar med forskriftene i direktivet EØF 89/109 av den
21/12/88 og av forskrift 108 av den 25/01/92.
• Tilbehør på forespørsel: Via autoriserte serviceverksteder kan du be om
originalt standardtilbehør eller ekstrautstyr.
• Bruk kun originaltilbehør fra produsenten.
65
Instruksjoner for brukeren
5.1Bruk av reduksjonsristene for WOK
Reduksjonsristen for WOK skal
plasseres på risten på platetoppen som
vist i figuren ved siden av. Forsikre deg
om at de er stabilt plassert.
Buken av WOK-risten er kun tillatt for
egnede kokekar.
5.2Bruk av rister og stekebrett
Ovnsristene og bakebrettene er utstyrt
med en mekanisk sikkerhetslås som
gjør at de ikke kan trekkes ut utilsiktet.
For korrekt innsetting av risten eller
brettet må du kontrollere at denne
låsen vender nedover (som vist i
figuren ved siden av).
Løft risten eller brettet lett for å trekke
dem ut.
Den mekaniske låsen (eller kanten der
den finnes) skal alltid vende mot den
bakre delen av ovnen.
66
Før ristene og bakebrettene forsiktig inn i ovnen til de stopper opp.
På modeller med ovnsstige må du rengjøre brettene før du bruker dem for første
gang. Rengjøringen forebygger at eventuelle produksjonsrester vil kunne
etterlate slitasje på sideveggene i hulrommet når brettet settes inn.
5.3Bruk av plasseringsristen
Plasseringsristen skal settes inn i
bakebrettet (som vist i figuren).
På denne måten er det mulig å foreta
tilberedning av mat samtidig som du
samler opp fett, slik at det skilles fra
maten som tilberedes.
Instruksjoner for brukeren
5.4Bruk av grillspydstangen
Ovnsdøra må være stengt under tilberedningen.
Bruk de medfølgende gaflene for å klargjøre grillspydstangen med matvarene.
Du kan blokkere gaflene med festeskruene.
Plasser støttene til grillspydet på festene
som er plassert i hjørnene på brettet.
Støttene skal være plassert som vist i
figuren ved siden av.
Legg grillspydstangen på støttene. Pass på at knottene er korrekt plassert i den
formede delen av støttene.
67
Instruksjoner for brukeren
Etter å ha klargjort grillspydstangen setter du brettet inn på den første rillen (se
7.2 Riller).
Ved hjelp av den svingende bevegelsen til grillspydstøttene setter du enden av
stangen inn i støtten til grillspydmotoren, plassert på den venstre sideveggen i
ovnen.
Når tilberedningen er over, for å flytte grillspydstangen med maten skrur du fast
det medfølgende håndtaket.
Hell litt vann på brettet for å unngå at det danner seg røyk.
Regelmessig blinken av kontrollampen for termostaten under tilberedning er
normalt, og indikerer at temperaturen inne i ovnen holdes konstant.
68
Instruksjoner for brukeren
5.5Bruk av pizzasteinen (kun på enkelte modeller)
Ta lokket ut av bunnen (som vist i figuren)
og sett inn pizzasteinen når ovnen er
kald. Pass på at steinen settes korrekt inn
i det riktige rommet. Ved tilberedninger
der du ikke trenger pizzasteinen anbefaler
vi at du tar den ut og setter på plass
lokket.
For tilbereding, bruk den egne
pizzafunksjonen .
Ikke bruk pizzasteinen på andre måter enn beskrevet, for eksempel på
gasskokeplater eller keramiske koketopper eller på ovner som ikke er laget for
denne.
Hvis du ønsker å tilsette olje på pizzaen, anbefaler vi at du gjør dette først etter å
ha tatt pizzaen ut av ovnen. Eventuelle flekker vil kunne ødelegge det estiske og
funksjonelle aspektet til pizzasteinen.
På modeller med pizzastein, hvis pizzasteinen ikke brukes dekker du bunnen i
ovnen med det egne medfølgende lokket.
5.6Bruk av pizzaspade (kun på enkelte modeller)
Hold alltid pizzaspaden i håndtaket og ta
matvarene inn eller ut av ovnen. Vi
anbefaler å strø litt mel på ståloverflaten,
for å gjøre det lettere å bevege ferske
produkter, da de, siden de er fuktige, vil
kunne feste seg til stålet.
69
Instruksjoner for brukeren
6. BRUK AV PLATETOPPEN
6.1Generelle råd og advarsler
Før du slår på gassbrennerne på koketoppen må du forsikre deg om at
brennerkronene er plassert på riktig plass, med tilhørende hetter.
6.2Antenning av brennerne på platetoppen
Toppens betjeningsknapper og kontrollinnretninger er samlet på kontrollpanelet
foran. I nærheten av hver knapp er det tilhørende brenneren angitt. Produktet er
utstyrt med en innretning for elektronisk antenning. For å slå på brenneren
trykker du inn knappen og dreier den mot klokka til symbolet med maksimal
flamme, til antenningen har skjedd. Hvis brenneren ikke tennes i løpet av de
første 15 sekundene setter du knappen tilbake på “0” og venter i 60 sekunder før
du forsøker på nytt. Når brenneren er tent holder du knappen inne i noen
sekunder for at varmeelementet skal få tid til å varmes opp. Det kan skje at
brenneren slukkes når du slipper knappen: Det betyr at termoelementet ikke har
blitt tilstrekkelig varmet opp.
Vent en liten stund og gjenta operasjonen mens du holder knappen lengre inne.
Hvis brennerne skulle slukkes utilsiktet vil en sikkerhetsinnretning utløses og
stenge av gassforsyningen, også selv om kranen er åpen. I dette tilfellet setter
du knappen i slukket posisjon og må ikke forsøke å tenne brenneren igjen på
minst 60 sekunder.
70
6.3Praktiske råd for bruk av brennerne på platetoppen
For bedre utnyttelse av brennerne og et minimalt gassforbruk,
må du bruke kokekar utstyrt med lokk og som har riktig
størrelse i forhold til brenneren (se avsnittet “6.4 Diameter på
kokekarene”). Når du når kokepunktet reduserer du flammen
nok til at væsken ikke koker over.
Ved søl eller lignende fjern den utsølte væsken fra platetoppen. Under
tilberedning må alle kokekar eller grillpanner for å unngå forbrenninger eller
skader på platetoppen plasseres innenfor omkretsen til platetoppen. Alle
beholdere og kokekar må ha flat og jevn bunn.
Hvis flammen skulle slukkes utilsiktet slår du av kontrollknappen og prøver å
tenne brenneren igjen først etter å ha ventet minst 1 minutt.
Utvis maksimal forsiktighet ved bruk av fett eller oljer, da disse vil kunne
antennes når de varmes opp.
Denne platen er kledt med et antiklebende materiale (Teflon).
Dette laget er svært delikat og kan skades hvis du bruker
metallredskaper.
Må kun brukes med redskaper i tre eller plast som tåler høye
temperaturer.
71
Instruksjoner for brukeren
7. BRUK AV OVNEN
7.1Før du bruker produktet
• Fjern alle eventuelle etiketter (bortsett fra typeskiltet med tekniske data) fra
tilbehøret og ovnsrommet.
• Fjern eventuell beskyttende film fra utsiden og innsiden på produktet,
inkludert tilbehøret, slik som brett, langpanner, pizzastein eller bunndekselet.
• Før du bruker produktet for første gang må du fjerne alt tilbehøret fra
ovnsrommet og vaske dem, som beskrevet i kapittelet “9. RENGJØRING
OG VEDLIKEHOLD”.
Varm opp tomt produkt ved maksimal temperatur, med det formål å fjerne
eventuelle produksjonsrester som vil kunne sette ubehagelig lukt på matvarene.
7.2Riller
Produktet er utstyrt med 4 riller for
plassering av bakebrett eller rister i
ulike høyder. Høyden for innsetting
telles nedenfra og oppover (se figuren).
72
7.3Kjølevifte
Produktet er utstyrt med et avkjølingssystem som trer i kraft når en tilberedning
starter. Viften sørger for en normal strøm av luft som føres ut i den bakre delen
av produktet og som kan fortsette i en kort tid selv etter at produktet er slått av.
7.4Oppbevaringsrom
I den endre delen av komfyren, under stekeovnene, finner du
oppbevaringsrommet, som du åpner ved å dra håndtaket mot deg.
Ikke plasser brennbare materialer, slik som kluter, papir eller lignende inne i
rommet, men du kan eventuelt legge produktets metalltilbehør der.
Ikke åpne oppbevaringsrommet når ovnen er på og fremdeles varm.
Temperaturen på innsiden kan bli svært høy.
Instruksjoner for brukeren
7.5Lamper for innvendig belysning
Lampene på ovnen tennes når du velger en hvilken som helst funksjon.
7.6Generelle advarsler og råd for bruk
All tilberedning skal skje med døren lukket. Utslipp av varme vil kunne
være en kilde til fare.
Under tilberedning må du ikke dekke til bunnen av ovnen med aluminiumsfolie
eller lignende, og heller ikke plassere kjeler eller bakebrett direkte på bunnen,
for å unngå skader på emaljen. Hvis man skulle bruke bakepapir, må man legge
det slik at det ikke kommer i veien for sirkulasjonen av varmluft i ovnsrommet.
For optimal tilberedning anbefaler vi å plassere
kokekarene midt på risten.
For å unngå at eventuell damp inne i ovnen blir
irriterende, åpne døra i to omganger, hold den
halvåpen (ca. 5 cm) i 4-5 sekunder, åpne den
deretter helt. Hvis det skulle bli nødvendig å
åpne døren må du la den være åpen i så kort
tid som mulig, for å unngå at temperaturen i
ovnen reduseres så mye at det hindrer
tilberedningen.
Når tilberedningen er ferdig, anbefaler vi for å unngå overdreven
kondensdannelse på glasset inne i ovnen, at du ikke lar den varme retten være
inne i ovnsrommet for lenge.
Under tilberedning av kaker og grønnsaker vil det kunne danne seg for
mye kondens på glasset. For å unngå dette fenomenet kan du åpne døra
noen ganger under tilberedningen. Vær svært forsiktig.
Varm opp tomt produkt ved maksimal temperatur, med det formål å fjerne
eventuelle produksjonsrester som vil kunne sette ubehagelig lukt på matvarene.
73
Instruksjoner for brukeren
7.7Programmeringsklokke (venstre/høyre stekeovn)
LISTE OVER FUNKSJONSTASTENE
TAST FOR VARSELUR
TAST FOR AVSLUTTET
TILBEREDNING
REGULERING AV KLOKKESLETT
OG NULLSTILLING
TAST FOR Å REDUSERE
VERDIEN
TAST FOR Å ØKE VERDIEN
Produktet er utstyrt med to synkroniserte elektroniske
programmeringsinnretninger. Ved regulering av klokkeslettet bruker du en av
disse, husk at ved framtidige innstillinger må disse gjennomføres på den
programmeringsinnretningen som nettopp har blitt konfigurert.
Lydsignalet som utløses ved enden av hver programmering består av 10
lydsignaler som gjentas 3 ganger i intervaller på cirka 1 minutt. Men det kan når
som helst avbrytes ved å trykke på en hvilken som helst tast.
74
Instruksjoner for brukeren
7.8Funksjon av den analogiske klokka
7.8.1 Regulering av klokkeslett
Når du bruker ovnen for første gang, eller etter et strømbrudd, vil displayet blinke
med regelmessige intervaller.
Ved å trykke på tasten slutter displayet å blinke. Trykk en gang til på
tasten i 2 sekunder, nå kan du begynne å regulere gjeldende klokkeslett.
Ved å trykke på tastene for å variere verdien eller oppnår du økning eller
redusering av tiden med ett minutt for hvert enkelt trykk.
Trykk på en tastene for å variere verdiene for å vise gjeldende klokkeslett. Etter
5 sekunder fra siste tastetrykk starter klokka fra det innstilte klokkeslettet.
7.8.2 Varselur
Denne funksjonen avbryter ikke tilberedningen,
men aktiverer kun lydsignalet.
• Ved å trykke på tasten tennes displayet og
ser ut som i figur 1:
• Trykk på tastene eller innen 5
sekunder for å stille inn tidsinnstillingen. Ved
hvert trykk tennes eller slukkes et eksternt
segment, som representerer 1
tilberedningsminutt (i figur 2 vises 1 time og
10 minutter).
• Etter 5 sekunder fra siste trykk starter
nedtellingen, og når den er over utløses
lydsignalet.
• I løpet av nedtellingen kan du vise gjeldende
klokkeslett ved å trykke en gang på tasten ,
trykk på den en gang til for å komme tilbake til
nedtellingsdisplayet.
1)
2)
Når nedtellingen er over må du slå av ovnen manuelt ved å dreie termostaten og
funksjonsknappen til 0.
Det er ikke mulig å stille inn tider over 4 timer.
75
Instruksjoner for brukeren
7.8.3 Programmering
Tilberedningsvarighet: ved å trykke på den 2. tasten kan du stille inn
tilberedningsvarigheten. Før du stiller den inn må du dreie termostaten til ønsket
tilberedningstemperatur og funksjonsknappen til en hvilken som helst posisjon.
For å stille inn tilberedningsvarigheten gjør du som følger:
• Trykk på tasten ; viseren plasserer seg på
posisjonen 12 og symbolet ved siden av
blinker (Fig. 1).
• Innen 5 sekunder trykker du på tastene
eller for å stille inn
tilberedningsvarigheten. Hvert trykk på
tasten tilsvarer tillegging av 1 minutt til
tilberedningsvarigheten, og hvert 12. minutt
tennes et nytt innvendig segment (i
eksempelet under vises en tilberedningstid
tilsvarende 1 time).
• Når du har nådd ønsket tilberedningstid
starter tilberedningen etter cirka 5 sekunder
etter siste gang du trykket på tastene eller
.
• På displayet vises gjeldende klokkeslett, som
er representert ved de faste segmentene, og
de gjenværende minuttene for å fullføre
tilberedningen, representert ved de blinkende
segmentene (hver blinkende segment
indikerer 12 minutter gjenværende
tilberedningstid).
• Når tilberedningen er over deaktiveres
varmeelementene i ovnen, lydsignalet utløses
og tallene på displayet blinker.
• Du kan nullstille varigheten ved å slette det
innstilte programmet: Trykk på den sentrale
tasten i 2 sekunder, og du vil slette den
innstilte varigheten. Slå så av ovnen manuelt
hvis en tilberedning pågår.
1)
2)
76
Forsiktig: Det er ikke mulig å stille inn tilberedningstider over 12 timer.
Instruksjoner for brukeren
Tilberedningsstart: I tillegg til å stille inn en tilberedningsvarighet kan du også
definere når tilberedningen skal starte (med en utsettelse på maksimalt 12 timer
i forhold til gjlende klokkeslett). Gjør som følger for å stille inn start/slutt på
tilberedning:
• Still inn tilberedningsvarigheten som beskrevet i forrige avsnitt .
• Innen 5 sekunder etter siste trykk på tastene eller trykker du en
gang til på tasten for å definere klokkeslettet for ferdig tilberedning. På
displayet blinker symbolet sammen med gjeldende klokkeslett, og de
belyste innvendige segmentene, for å vise at tilberedningen er ferdig. Ved
hjelp av tastene eller stiller du inn klokkeslettet for avsluttet
tilberedning.
• Etter 5 sekunder etter siste trykking indikerer displayet gjeldende klokkeslett
og klokkeslettene for tilberedningsstart og -slutt, representert av de
innvendige tente segmentene. Så lenge gjeldende klokkeslett ikke stemmer
overens med tilberedningsstart vil segmentene på displayet ikke blinke. Med
en gang gjeldende klokkeslett når innstilt startklokkeslett, vil de innvendige
segmentene begynne å blinke, for å indikere at ovnen har startet
tilberedningen.
• Når tilberedningen er over deaktiveres varmeelementene i ovnen, lydsignalet
utløses og tallene på displayet blinker.
• For å slette hele det innstilte programmet holder du den sentrale tasten
inne i 2 sekunder, hvis tilberedningen allerede er startet må du slå av ovnen
manuelt.
• I bildet ved side av vises et
programmeringseksempel: Gjeldende
klokkeslett er 7:06. Tilberedningsstart er
programmert for klokka 8, med avslutning
klokka 9.
• Når klokka blir 8 vil de innvendige
segmentene mellom 8 og 9 begynne å blinke,
og timeviseren vil stå stille.
Obs: For at ovnen skal begynne tilberedningen i tråd med
programmeringen beskrevet over må termostaten og funksjonsknappen
være korrekt plassert på ønsket temperatur og funksjon.
7.8.4 Redusert displaybelysning
For å redusere energiforbruket i standby kan du ved å trykke kort på tasten
stille inn displaybelysningen til redusert modus. For å gå tilbake til normal
belysning trykker du en gang til på tasten .
77
Instruksjoner for brukeren
8. OVNENS FUNKSJONER
OVER- OG UNDERVARME:
Varmen som kommer jevnt ovenfra og nedenfra, gjør dette
systemet egnet til tilberedning av utvalgte retter. Tradisjonell
tilberedning, også kjent som statisk konveksjon eller
varmestråling, er egnet når du bare skal tilberede én rett om
gangen. Ideell for alle typer av stek, brød, kaker og er spesielt
godt egnet for fett kjøtt, slik som gås og and.
OVER- OG UNDERVARME MED OMLUFT:
Kombinasjonen av varmluft og tradisjonell tilberedning, sikrer
jevn tilberedning selv med kompliserte oppskrifter. Ideell for
kjeks og kaker, til og med hvis de stekes samtidig på forskjellige
nivåer.
GRILL:
Varmen fra grillelementet gir perfekte grillresultater særlig for
alle tynne og middels tykke kjøttstykker og i kombinasjon med
det roterende spiddet (der tilgjengelig) gir denne funksjonen
maten en jevn bruning mot slutten av tilberedningen. Ideell for
pølser, ribber og bacon. Med denne funksjonen er det mulig å
grille store mengder mat på en jevn måte, i særdeleshet kjøtt.
78
OMLUFTSGRILL:
Viften blåser den varme luften rundt og demper derved den
sterke varmebølgen som genereres av grillelementet, og gir et
optimalt grillresultat selv ved store matstykker. Ideell for store
kjøttstykker (f.eks. svinelegg).
UNDERVARME MED OMLUFT:
Kombinasjonen av viften med det nedre varmeelementet, tillater
en raskere tilberedning ev matretten. Dette systemet anbefales
for å fullføre tilberedningen av mat som allerede er godt stekt på
overflaten, men ikke på innsiden, og derfor krever en moderat
overvarme. Ideell for alle typer mat.
UNDERVARME + VARMLUFT MED VIFTE:
Tilberedningen med varmluft blir kombinert med undervarme med omluft, noe
som samtidig gir en lett bruning. Ideell for alle typer mat.
Instruksjoner for brukeren
VARMLUFT:
Når viften kombineres med varmluften (integrert i bakveggen)
kan du steke ulike typer mat på flere nivåer, så lenge den
samme temperaturen og samme type tilberedning kreves.
Sirkulasjonen av varmluft sikrer en umiddelbar og jevn fordeling
av varme. Det vil for eks. være mulig å tilberede fisk, grønnsaker
og kjeks samtidig (på ulike høyder) uten å blande dufter og
smaker.
TINING:
Rask opptining skjer ved at den egne viften aktiveres, som
garanterer en jevn fordeling av luft ved romtemperatur inne i
ovnen.
PIZZA (kun på enkelte modeller):
Viften, kombinert med grillen og undervarmen, sikrer et jevnt
stekeresultat selv ved kompliserte oppskrifter. Dette er ideelt
ikke bare for pizza, men også for kjeks og kaker.
79
Instruksjoner for brukeren
8.1Råd og tips om tilberedning
8.1.1 Generelle råd
Vi anbefaler å sette matvarene inn i stekeovnen etter å ha varmet den opp.
• Hvis du tilbereder mat på flere riller anbefaler vi å bruke en ventilert
funksjon, for å oppnå en regelmessig tilberedning.
• Vanligvis er det ikke ikke mulig å forkorte tilberedningstidene ved å øke
temperaturene (maten kan bli godt stekt på utsiden og lite stekt på innsiden).
• Under tilberedning av kaker og grønnsaker vil det kunne danne seg for mye
kondens på glasset. For å unngå dette fenomenet kan du åpne døra noen
ganger under tilberedningen. Vær svært forsiktig.
8.1.2 Råd om tilberedning av kjøtt
• Tilberedningstidene, særlig for kjøtt, varierer, avhengig av matvarenes
tykkelse og kvalitet, samt forbrukerens smak.
• Vi anbefaler å bruke et steketermometer under tilberedning av stek, eller
ganske enkelt trykke med en skje på steken, hvis den er fast er den klar,
ellers må den steke i noen flere minutter.
8.1.3 Råd om tilberedning av kaker og kjeks
• Bruk fortrinnsvis mørke metallformer: de har evne til å absorbere varmen
bedre.
• Temperaturen og tilberedningstiden er avhengige av deigens kvalitet og
konsistens.
• Kontroller om kaken er helt gjennomstekt: Mot slutten av tilberedningstiden,
stikk med en tannpirker der hvor kaken er høyest. Dersom det ikke kleber
deig på tannpirkeren, er kaken ferdig.
• Hvis kaken faller sammen når den kommer ut av ovnen, reduserer du
temperaturen med omtrent 10 °C ved neste tilberedning. Velg en lengre
tilberedningstid dersom det er nødvendig.
80
Instruksjoner for brukeren
8.1.4 Råd om opptining og heving
• Vi anbefaler å sette de fryste matvarene i en beholder uten lokk på første
rille i ovnen.
• Maten må være tint og uten emballasje.
• Plasser matvarene som skal tines på en jevn måte, unngå å plassere dem
oppå hverandre.
• Ved opptining av kjøtt anbefaler vi å bruke en rist plassert på den andre
rillen, der du legger maten, og et brett under, på første rille. På den måten
kommer ikke maten i kontakt med tinevæsken.
• De mest delikate delene kan dekkes til med aluminiumsfolie.
• For å oppnå en vellykket heving anbefaler vi at du plasserer en beholder
med vann i bunnen av ovnen.
8.1.5 Råd om tilberedninger med Grill og Omluftsgrill
• Med grillfunksjonen (der den finnes) kan grilling av kjøtt også utføres ved å
sette inn kjøttet mens ovnen er kald. Vi anbefaler forvarming hvis du ønsker
å endre virkningen av tilberedningen.
• Med funksjonen Omluftsgrill (der den finnes), anbefaler vi at du forvarmer
ovnen før grilling.
• Vi anbefaler å plassere matretten midt på risten.
8.2For å spare energi
For å spare energi under bruk av produktet kan du gjøre følgende:
• Stopp tilberedningen noen minutter før den tiden som vanligvis brukes.
Tilberedningen vil fortsette for de gjenværende minuttene med varmen som
har samlet seg inne i ovnen.
• Reduser åpning av døren til et minimum for å unngå varmetap.
• Bruke ECO-funksjonen (der den finnes) på tilberedninger på en enkelt rille.
• Sørg for at produktet alltid er rent innvendig.
81
Instruksjoner for brukeren
8.3 Tilberedningstabell (venstre stekeovn)
MATVARERVEKT FUNKSJON
PASTARETTER
LASAGNE3-4 kgOver- og undervarme
OVNSSTEKT PASTA2 kgOver- og undervarme
KJØTT
KALVESTEK1,2 kg
SVINESTEK1,2 kg
SVINESKULDER1,2 kgTurbo
KANINSTEK1,2 kgVarmluft
KALKUNBRYST1,5 kg
STEKT SVINENAKKE2 kgTurbo
STEKT KYLLING1,2 kgTurbo
KJØTT SOM SKAL GRILLES
KJØTTPØLSE AV SVINEKJØTT1,2 kgOmluftsgrill
SVINEKOTELLETER1,2 kg
HAMBURGERE0,8 kgGrill
BACON0,8 kgOmluftsgrill
GRILLKYLLING1-1,2 kgGrillspyd
Over- og undervarme
med omluft
Over- og undervarme
med omluft
Over- og undervarme
med omluft
Grill
FISK
SJØØRRET1,2 KgUndervarme med omluft
82
Instruksjoner for brukeren
RILLEPOSISJON
NEDENFRA
1220 - 23050 - 60
1220 - 23040
2180 - 19070 - 80
2180 - 19070 - 80
2180 - 19090 - 100
2180 - 19070 - 80
2180 - 19080 - 90
2180 - 190190 - 210
2180 - 19060 - 70
3250 - 2807 - 95 - 6
TEMPERATUR
°C
TID I MINUTTER
1. SIDE2. SIDE
4250 - 280155
4250 - 28095
3250 - 280133
250 - 28070 - 80
2150 - 16035 - 40
83
Instruksjoner for brukeren
MATVARERVEKTFUNKSJON
PIZZA1 kgPizza
BRØD1 kgVarmluft
FOCACCIA1 kgTurb o
DESSERTER/KAKER
FORMKAKE1 kg
PAI1 kg
MØRDEIG0,5 kgUndervarme med omluft
FYLTE TORTELLINI1,2 kgTurbo
PARADISKAKE1,2 kg
VANNBAKKELS0,8 kgTurbo
SUKKERBRØD0,8 kgVarmluft
RISKAKE1 kgTurbo
GJÆRBAKST0,6 kgVarmluft
GJÆRBAKST (på flere riller)
KJEKS (på flere riller)
Tidene som er angitt i tabellene under inkluderer ikke tid for forvarming og er
veiledende.
Over- og undervarme
med omluft
Over- og undervarme
med omluft
Over- og undervarme
med omluft
84
Instruksjoner for brukeren
RILLEPOSISJON
NEDENFRA
1250 - 2806 -10
2190 - 20025 -30
2180 - 19015 -20
216050 - 60
216030 - 35
2160 - 17020 - 25
216020 - 25
216055 - 60
2150 - 16040 - 50
2150 - 16045 - 50
216040 - 50
216025 - 30
TEMPERATUR
°C
TID I MINUTTER
1 og 3160 - 17016 - 20
1 og 3160 - 17016 - 20
For tilberedninger på flere riller anbefaler vi kun å bruke følgende
funksjoner , , og å bruke 1. og 3. rille.
85
Instruksjoner for brukeren
9. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
Ikke bruk dampstråler til rengjøring av produktet. Dampen vil kunne treffe
de elektriske delene, skade dem og forårsake kortslutninger.
ADVARSEL: For din egen sikkerhets skyld bør du bruke vernehansker før
du foretar noe som helst arbeid for rengjøring eller vedlikehold.
Ikke bruk rengjøringsprodukter som inneholder klor, ammoniakk eller
blekemiddel på ståldeler, eller deler med metallisk overflatefinish (f.eks.
anodisering, fornikling eller kromatering).
Det anbefales å bruke rengjøringsproduktene som distribueres av produsenten.
9.1Rengjøring av overflater
For å bevare produktets overflater i god stand, må de rengjøres regelmessig
etter bruk. La dem kjøle seg ned først.
9.2Vanlig, daglig rengjøring
Bruk alltid kun spesielle produkter som ikke inneholder slipemidler, eller etsende
klorbaserte stoffer til å gjøre rent overflatene i rustfritt stål.
Bruk: Hell produktet på en fuktig klut og rengjør overflaten, skyll godt og tørk av
med en myk klut eller en mikrofiberklut.
86
9.3Matflekker eller rester
Bruk aldri metallsvamper eller kvasse skraper, da dette kan skade
overflatene.
Bruk vanlige ikke-slipende produkter og eventuelt kjøkkenredskap av
tre eller plast dersom det er nødvendig. Skyll grundig og tørk med en
tørr klut eller mikrofiberklut.
Unngå at sukkerholdige matrester (f.eks. syltetøy) størkner inne i
ovnen. Når disse får tørke for lenge vil de kunne ødelegge emaljen
inne i ovnen.
Instruksjoner for brukeren
9.4Rengjøring av komponentene på platetoppen
9.4.1 Ovnsrister
Ta av ristene og rengjør dem med lunkent vann og ikke slipende oppvaskmiddel,
pass på å fjerne alle rester. Tørk delene grundig og sett dem på plass på
platetoppen igjen.
Det at ristene er i kontinuerlig kontakt med flammen vil over tid kunne føre til
endringer i emaljen på de stedene der produktet kommer i kontakt med varmen.
Det er et helt naturlig fenomen som ikke har noen innvirkning på funksjonen til
denne komponenten.
Ikke vask disse delene i oppvaskmaskin.
9.4.2 Deksler og brennerkroner
Dekslene og brennerkronene kan tas av for å gjøre
rengjøringen enklere. Vask dem i varmt vann og med ikkeslipende vaskemidler. Pass på å fjerne alle rester og vent til
de er helt tørre.
Monter brennerkronene igjen. Pass på å plassere dem
korrekt med de tilhørende dekslene. Pass på at åpningene
på brennerkronene A stemmer overens med
termoelementene og tennerne.
Ikke vask disse delene i oppvaskmaskin.
9.4.3 Tennere og termoelementer
For en god funksjon må tennerne og termoelementene alltid
være rene. Kontroller ofte om det er nødvendig å rengjøre
dem med en fuktig klut. Eventuelle tørre rester kan fjernes
med en trepinne eller en nål.
Ikke bruk rengjøringsprodukter som inneholder klor, ammoniakk eller
blekemiddel på ståldeler, eller deler med metallisk overflatefinish (f.eks.
anodisering, fornikling eller kromatering).
87
Instruksjoner for brukeren
9.4.4 Grillplate
Fjern platen først når den er kald. Fare for forbrenning.
1 Løft platen fra den framre formede delen.
Pass på så du ikke søler ut rester som vil
kunne finnes i sporene på siden.
2 Rengjør ved hjelp av vanlig vaskemiddel og
en ikke-slipende svamp.
9.4.5 Kar for grillplate
For å fjerne karet som er plassert under
grillelementet:
1 Fjern platen som beskrevet tidligere.
2 Løft elementet og blokker det ved å bevege
låsen mot høyre (som vist i figuren ved siden
av), helt til det festes til elementet.
3 Fjern karet ved hjelp av to håndtak og fortsett
med rengjøringen ved bruk spesifikke
vaskemidler for rustfritt stål og en ikke
slipende svamp.
88
Instruksjoner for brukeren
9.5Rengjøring av ovnen
For å bevare ovnen godt, bør den rengjøres etter hver gang den har vært i bruk,
etter at den har kjølt seg ned. Ta ut alle deler som kan fjernes.
• Rengjør ovnsristene med varmt vann og ikke-slipende rengjøringsmidler.
Skyll og tørk.
• For å gjøre rengjøringen enklere er det mulig å ta av døren (se avsnittet “10.3
Demontering av døra”).
Vi anbefaler at du slår på stekeovnen ved maksimal effekt i omtrent 15/20
minutter etter å brukt spesifikke produkter, for å fjerne eventuelle rester som har
lagt seg inne i ovnsrommet.
Vi anbefaler å tørke de fuktige delene godt når operasjonene er over.
Kun på pizzamodeller, for å rengjøre bunnen av ovnen må du først gjøre
følgende:
Fjern deretter lokket ig basen der den er
plassert. Basen må løftes oppover noen få
millimeter og deretter trekkes utover.
Løft det nedre varmeelementet oppover noen
centimeter og rengjør bunnen.
Sett basen der pizzasteinen plasseres på plass
igjen ved å dytte den helt inn mot baksiden på
ovnen og senk den slik at platen på
varmeelementet festes i selve basen.
Vi anbefaler å tørke de fuktige delene godt når operasjonene er over.
89
Instruksjoner for brukeren
9.5.1 Fjerning av ovnsstigene (venstre stekeovn)
Ved å fjerne ovnsstigene blir det lettere å rengjøre sidene.
For å fjerne ovnsstigene:
1 Trekk ovnsstigene oppover slik at de
løsner fra festet A, og trekk dem deretter
ut fra plassene plassert på baksiden B.
2 Når rengjøringen er ferdig, gjentar du de
ovennevnte prosedyrene for å sette
ovnsstigene inn igjen.
9.5.2 Fjerning av ovnsstigene (høyre stekeovn)
For å fjerne ovnsstigene:
1 Trekk ovnsstigene innover i ovnen slik at
de løsner fra festet A, og trekk dem
deretter ut fra plassene plassert på
baksiden B.
2 Når rengjøringen er ferdig, gjentar du de
ovennevnte prosedyrene for å sette
ovnsstigene inn igjen.
90
9.6Rengjøring av glassrutene i døra
Vi anbefaler at du alltid holder dem rene Bruk husholdningspapir. Hvis skitten
sitter godt fast, vask med en fuktig svamp og et nøytralt rengjøringsmiddel.
Ikke bruk slipende eller etsende rengjøringsmidler til rengjøring av dørglassene
(f.eks. pulverprodukter, flekkfjernere og stålsvamper).
Ikke bruk grove eller slipende materialer eller spisse metallskraper til å rengjøre
glassrutene på stekeovnen, da disse vil kunne lage riper i overflaten.
Instruksjoner for brukeren
9.7Demontering av pakningen (unntatt pyrolytiske modeller)
For korrekt og grundig rengjøring av ovnen må
du fjerne pakningen fra døren.
I de fire kantene er det plassert kroker som
fester dem til kanten av ovnen. Trekk kantene
på pakningen utover for å løsne krokene.
Pakningen må skiftes ut når den mister
elastisitet og blir hardere.
9.8Rengjøring av pakningen
For å holde pakningen ren bruker du en ikke-slipende svamp og vasker med
lunkent vann. Pakningen skal være myk og elastisk (med unntak av de
pyrolytiske modellene).
På pyrolytiske modeller vil pakningen kunne klemmes etter en tid, og dermed
miste sin opprinnelige form. For å gjenopprette former klemmer du langs hele
pakningen. Dette er også nyttig for å fjerne smussen som er festet til selve
pakningen.
9.9Regenerering av selvrensende paneler (katalysesyklus)
Hvis de selvrensende panelene er skitnet til av små mengder hovedsaklig fett,
er det mulig å foreta en regenereringssyklus av disse ved hjelp av oppvarming.
Rengjør først bunnen og den øvre beskyttelsen med en mikrofiberklut fuktet med
vann og nøytralt oppvaskmiddel og skyll godt.
Still inn en regenereringssyklus ved å velge en ventilert funksjon ved maksimal
temperatur i en time.
Hvis panelene er spesielt skitne etter regenereringssyklusen demonterer du
dem og vasker dem med nøytralt oppvaskmiddel. Skyll og tørk dem deretter.
Monter panelene igjen og innstill en varmluftsfunksjon på 180 °C i 1 time, slik at
de tørkes skikkelig.
Vi anbefaler at du gjennomfører regenerering av de selvrensende panelene hver
15. dag.
Regenereringssyklusen av de selvrensende panelene er en rengjøringsmetode
egnet for å fjerne små fett-, men ikke sukkerholdige rester.
91
Instruksjoner for brukeren
9.10 Rengjøring av pizzastein (kun på enkelte modeller)
Pizzasteinen skal vaskes separat på følgende måte:
La pizzaplaten være inne i ovnen og aktiver pyrolysefunksjonen. Når pyrolysen
er over, når platen er avkjølt såpass at den er lunken, vasker du over den med
en fuktet mikrofiberklut for å fjerne eventuelle rester.
• Før rengjøring fjerner du brente matrester ved hjelp av en metallspatel eller
skrape for rengjøring av glasskeramiske platetopper.
• For optimal rengjøring må steinen fremdeles være lunken, eller alternativt,
vaskes med varmt vann.
• Bruk metallsvamper eller slipende scotch-brite fuktet med sitron eller eddik.
• Ikke bruk vaskemidler.
• Ikke vask i oppvaskmaskin.
• Ikke la steinen bli liggende i vann.
• Den fuktige steinen må ikke brukes før etter 8 timer etter at rengjøringen er
over.
• Over tid vil steinen kunne få små riper på overflaten. Dette er ikke noe annet
enn den normale utvidelsen som glasuren steinen er kledt med gjennomgår
ved høye temperaturer.
9.11 Rengjøring av den øvre delen (høyre ovn)
92
Ovnsrommet er utstyrt med et varmeelement som kan vippes, og derved er det
lettere å rengjøre den øvre delen.
1 Dytt tverrliggeren til det øvre
varmeelementet forsiktig mot baksiden
av ovnsrommet for å løsne den fra den
sentrale hetten.
2 Senk varmeelementet forsiktig ned til
det stopper.
3 Når rengjøringen er over setter du
varmeelementet tilbake på plass.
Ikke bøy varmeelementet for mye under rengjøringen.
Instruksjoner for brukeren
10.EKSTRAORDINÆRT VEDLIKEHOLD
Ovnen har regelmessig behov for små vedlikeholdsinngrep eller utskifting av
deler som er gjenstand for slitasje, slik som pakninger, lyspærer, etc. Herunder
gir vi spesifikke instruksjoner for alle inngrep av denne typen.
Før alle inngrep som krever adgang til strømførende deler må du koble
strømforsyningen fra produktet.
Hvis problemet ikke kan løses ved vanlig vedlikehold, eller det forekommer
andre typer feil, må du ta kontakt med nærmeste servicesenter.
10.1 Utskifting av belysningslampe (venstre stekeovn)
Ta av beskyttelsesdekselet A ved å dreie det
mot klokka, skift ut lyspæren B med en
annen av samme type. Monter
beskyttelsesdekselet A igjen.
Bruk kun lyspærer for ovner (T 300°C).
10.2 Utskifting av belysningslampe (høyre stekeovn)
Hvis det skulle bli nødvendig å skifte ut en
lyspære, fordi den er slitt eller utbrent, må du
fjerne ovnsstigene, se “9.5.2 Fjerning av
ovnsstigene (høyre stekeovn)”.
Deretter fjerner du lampedekselet ved hjelp av
et verktøy (for eksempel en skrutrekker).
Fjern lyspæren ved å skrue den ut (for
gjengede pærer), eller ved å trekke den ut (for
halogenlamper) i indikert retning. Skift ut
pæren med en av samme type (25W for
gjengede lyspærer eller 40W for
halogenlamper).
Trykk dekselet helt inn, slik at det fester seg fullstendig til lampeholderen.
93
Instruksjoner for brukeren
10.3 Demontering av døra
Åpne døren helt.
Sett inn de to pinnene i hullene angitt på
hengslene, slik at de festes.
Ta tak i begge sidene av døren med begge
hender, løft den oppover i en vinkel på omtrent
30° og trekk den ut.
94
For å sette døra på plass igjen setter du
hengslene inn i de riktige åpningene som er
plassert på ovnen. Pass på at sporene C hviler
fullstendig på åpningene. Senk døren nedover
og når den er på plass fjerner du knottene fra
åpningene i hengslene.
Instruksjoner for installatøren
11.INSTALLASJON AV PRODUKTET
11.1 Montering i kjøkkenmøblement
Finéroverflater, limte overflater eller plastoverflater på møbler i nærheten må
være varmebestandige (>90 °C). Hvis de ikke tåler varme godt nok, vil de kunne
deformeres over tid.
Produktet må installeres av en kvalifisert tekniker og i henhold til gjeldende
standarder.
Dette produktet, avhengig av installasjonstype, tilhører klassen 2 underklasse 1 (Fig. A - Fig. B) eller klasse 1 (Fig. C).
Det kan plasseres nær vegger hvorav en er høyere enn arbeidsbenken, i en
minimumsavstand på 50 mm fra siden av produktet, som vist i figurene A og C
for de respektive installasjonsklassene.
Hyller som er plassert over arbeidsoverflaten til produktet må være i en
minimumsavstand på 750 mm. Denne avstanden kan reduseres til 650 mm hvis
det dreier seg om installasjon av en avtrekksvifte.
Integrert komfyr (Klasse 2 underklasse 1)
Integrert komfyr (Klasse 2 underklasse 1)
Frittstående komfyr (Klasse 1)
95
Instruksjoner for installatøren
11.2 Ventilasjon av lokalene og tømming av forbrenningsgassene
Produktet kan installeres i lokaler som er permanent ventilert, som forutsatt av
gjeldende standarder. I lokalet der produktet er installert må det finnes nok luft
som trengs til gassforbrenningen, og til å skifte ut luften inne i selve lokalet.
Lufteåpningene, beskyttet av rister, må ha egnede dimensjoner i tråd med
gjeldende standarder, og være plassert på en slike måte at de ikke er hindret
eller tettet igjen, heller ikke delvis.
Produktet må holdes godt ventilert for å fjerne varmen og fuktigheten som
produseres ved tilberedningen. Spesielt etter langvarig bruk anbefaler vi å åpne
et vindu eller øke hastigheten på eventuelle ventilatorer.
Tømming av forbrenningsproduktene kan garanteres ved hjelp av
avtrekkesvifter med naturlig eller tvungent avtrekk. Et effektivt avtrekkssystem
krever nøye planlegging av en godkjent spesialist, og det må gjennomføres i
overensstemmelse med posisjonene og avstandene som er angitt i lovverket.
Når installatøren er ferdig må vedkommende utstede et samsvarssertifikat.
Tømming ved hjelp av
avtrekksvifte
Tømming uten hjelp av
avtrekksvifte
96
Enkel skorstein med naturlig trekk
Enkel skorstein med elektrovifte
Direkte utendørs med elektrovifte
montert i vegg eller glass
Direkte utendørs gjennom veggen
Luft
Forbrenningsprodukter
Elektrovifte
Instruksjoner for installatøren
11.3 Gasstilkobling
Ved fullført installasjon må du kontrollere om det finnes eventuelle
lekkasjer ved bruk av en såpeløsning, aldri med bruk av flamme.
Dreiemomentet mellom koblingene som rommer pakningen skal ligge mellom
10 - 15 Nm.
Kontroller at gasskoblingene er korrekt strammet etter alle inngrep på produktet.
Hvis produktet brukes med flytende gass må fu bruke en
trykkregulator i overensstemmelse med gjeldende standard og utføre
koblingen til gassbeholderen i overensstemmelse med kravene satt i
gjeldende standard.
Forsikre deg om at forsyningstrykket respekterer verdiene som er angitt i
tabellen 12.2 Tabeller over egenskapene til brennere og dyser.
97
Instruksjoner for installatøren
3
2
1
4
3
6
5
11.3.1 Tilkobling med fleksibel slange i gummi
ADVARSEL: Instruksjonene under gjelder kun for installasjoner som
tilhører Klasse 1. Se fig. C i kapittelet “11.1 Montering i
kjøkkenmøblement”.
Koblingen med gummislange i samsvar med gjeldende standard kan kun skje
hvis slangen er kontrollerbar i hele sin lengde.
Den innvendige diameteren på slangen skal være 8 mm for FLYTENDE GASS
og 13 mm for METANGASS og BYGASS.
Plassering av den fleksible slangen i overensstemmelse med
standarden må gjennomføres på en slik måte at lengden på
slangen ikke overstiger maksimalt 1,5 meter. Forsikre deg om at
slangene ikke kommer i kontakt med de bevegelige delene eller
klemmes.
Kontroller at alle betingelsene under respekteres:
• Slangen er festet til gummiholderen med sikkerhetsklemmer
• At slangen ikke på noe punkt i løpet sitt kommer i kontakt med
de varme veggene (maks. 50 °C);
• Slangen verken trekkes eller strammes, og den har heller ikke
trange svinger eller vridninger
• Slangen kommer ikke i kontakt med skarpe deler eller kanter
• Hvis slangen ikke er perfekt tett og gir gasslekkasjer i miljøet,
må du ikke forsøke å reparere den: skift den ut med en ny
slange, kontroller at utløpsdatoen på slangen, som er trykt på selve slangen,
ikke er gått.
Foreta kobling til gassnettet med bruk av en
gummislange som er i overensstemmelse med
egenskapene angitt i gjeldende standard (kontroller at
koden for denne standarden er trykt på slangen).
Skru gummiholderen 3 godt fast til gasskoblingen 1
(gjenget ½” ISO 228-1) på produktet, plasser
pakningen 2 i mellom. Avhengig av diameteren på
gasslangen som brukes er det mulig å også skru fast
gummiholderen 4 til gummiholderen 3. Etter å strammet gummiholderen eller
gummiholderne plasserer du gasslangen 6 på gummiholderen og fester den
med klemmen 5 i overensstemmelse med den gjeldende standarden.
98
Instruksjoner for installatøren
2
1
3
2
1
4
3
11.3.2 Tilkobling med fleksibel slange i stål
ADVARSEL: Instruksjonene under gjelder for alle installasjonstyper, se
fig. A, B, C i kapittel “11.1 Montering i kjøkkenmøblement”.
Bruk kun fleksible stålslanger med kontinuerlig vegg i overensstemmelse med
gjeldende standard, og med en maksimal lengde på 2 meter.
Denne installasjonstypen kan brukes både for innfelte produkter
og fritt installerte produkter.
Gjennomfør kobling til gassnettet ved bruk av en fleksibel
gasslange med kontinuerlig vegg, i overensstemmelse med de
egenskapene som er angitt i gjeldende standard.
Skru koblingen 3 godt fast til gasskoblingen 1 (gjenget ½” ISO
228-1) på produktet, plasser pakningen 2 i mellom.
11.3.3 Tilkobling med fleksibel slange i stål med kjegleformet kobling (der
den finnes)
ADVARSEL: Instruksjonene under gjelder for alle installasjonstyper, se
fig. A, B, C i kapittel “11.1 Montering i kjøkkenmøblement”.
Bruk kun fleksible stålslanger med kontinuerlig vegg i overensstemmelse med
gjeldende standard, og med en maksimal lengde på 2 meter.
Denne installasjonstypen kan brukes både for innfelte produkter
og fritt installerte produkter.
Gjennomfør kobling til gassnettet ved bruk av en fleksibel
gasslange med kontinuerlig vegg, i overensstemmelse med de
egenskapene som er angitt i gjeldende standard.
Skru koblingen 3 godt fast til gasskoblingen 1 (gjenget ½” ISO
228-1) på produktet, plasser pakningen 2 i mellom. Påfør
isolerende materiale på gjengene til koblingen 3, etter dette
skrur du fast den fleksible slangen i stål 4 til koblingen 3.
99
Instruksjoner for installatøren
11.4 Elektrisk tilkobling
Forsikre deg om at spenningen og dimensjoneringen av strømforsyningen er i
overensstemmelse med egenskapene som er indikert på typeskiltet som er
plassert på produktet. Dette typeskiltet må aldri av noen grunn fjernes. En kopi
av typeskiltet er å finne i instruksjonene.
Den elektriske tilkoblingen av produktet må alltid gjennomføres av kvalifisert
tekniker.
Før alle former for inngrep må du deaktivere strømmen til produktet fullstendig.
Jordkoblingen er påbudt ifølge sikkerhetsstandardene for elektriske anlegg.
Ved tilkobling til strømnettet via støpsel og kontakt, må begge være av samme
type og kobles til strømkabelen i overensstemmelse med alle gjeldende
standarder. Stikkontakten skal være tilgjengelig når produktet er innfelt.
DRA ALDRI UT STØPSELET VED Å TREKKE I LEDNINGEN.
I tilfelle av utskifting: Jordingsledningen må være lenger enn de vanlige
strømledningene, slik at hvis støpslet skulle trekkes ut, er jordingsledningen den
siste som kobles fra.
100
Unngå bruk av reduksjonsstykker, adaptere eller shunter, da de kunne forårsake
oppvarming eller brannskader.
Hvis du bruker en fast tilkobling må du sørge for en allpolet skillebryter på
forsyningslinjen til produktet, med en åpningsavstand på kontaktene som er lik
eller over 3 mm, plassert på et lett tilgjengelig sted og i nærheten av produktet.
Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for skader på personer eller
gjenstander som måtte oppstå som følge av manglende overholdelse av
indikasjonene over, eller som følge av tukling med en enkelt del av produktet
eller bruk av ikke originale reservedeler.
Instruksjoner for installatøren
TYPE MULIGE
TILKOBLINGER
TYPE KABLER
(hvis den ikke finnes)
380-415 V3N~fempolet5 x 2,5 mm²H05V2V2-F
380-415 V2N~firepolet4 x 4 mm²H05V2V2-F
220-240 V1N~trepolet3 x 6 mm²H05V2V2-F
• Bruk ledninger som tåler en temperatur på minst 90 °C, av typen H05V2V2-F.
• Verdiene angitt over henviser til snittet på den innvendige lederen.
• Skruene til forsyningsledningene på klemmebrettet må trekkes til med et
tiltrekkingsmoment på 1,5 - 2 Nm.
Forsyningskablene angitt over er dimensjonert i henhold til samtidighetsfaktoren
(i overensstemmelse med standarden EN 60335-2-6).
101
Instruksjoner for installatøren
11.5 Plassering av kanten
ADVARSEL: Den medfølgende kanten er en integrert del av produktet, den
må festes til produktet før det installeres.
• Plasser kanten på platetoppen og
plasser åpningene A på linje med
åpningene B.
• Fest kanten til toppen ved å skru fast
skruene C.
11.6 Plassering og vatring av produktet
Etter å ha foretatt strøm- og/eller gasstilkoblingene, for å oppnå
større stabilitet er det helt nødvendig at produktet er korrekt vatret til
underlaget. Løsne eller skru fast foten i den nedre delen, til
produktet er helt stabilt og vatret.
102
Instruksjoner for installatøren
11.7 Instruksjoner for festing til veggen (kun for enkelte
markeder)
1 Fest en bolt med krok (ikke inkludert) til
veggen, i en høyde (h) på 800 mm over
gulvet.
Under installasjon av produktet må installatøren sørge for bolten med kroken.
2 Fest karabinen til kjedet.
3 Fest enden av kjedet til bolten med
kroken som er festet i veggen.
4 Til sist fester du karabinen til det egne
hullet du finner på baksiden av produktet.
103
Instruksjoner for installatøren
12. TILPASNING TIL FORSKJELLIGE GASSTYPER
FØR ALLE INNGREP MÅ DU DEAKTIVERE STRØMMEN TIL PRODUKTET
FULLSTENDIG.
Produkt regulert for gass:METAN G20 (2H) trykk 20 mbar
(se etikett på produktet)
I tilfelle funksjon med andre gasstyper skulle bli nødvendig må du skifte ut
dysene på brennerne og regulere minimumsflammen på gasskranene.
For utskifting av dysene må du gå fram som beskrevet i avsnittene under.
12.1 Utskifting av dysene på platetoppen
1 Fjern ristene, alle dekslene og brennerkronene for å få adgang til
brennerkoppene.
2 Med en slangenøkkel på 7 mm løsner du dysene på brennerne.
3 Fortsett med utskifting av dysene på brennerne i henhold til gasen du skal
bruke (se 12.2 Tabeller over egenskapene til brennere og dyser).
4 Plasser brennerne korrekt på riktig plass.
104
Instruksjoner for installatøren
12.2 Tabeller over egenskapene til brennere og dyser
For plassering av brennerne, se “Instruksjoner for brukeren - 6.4 Diameter på
kokekarene”.
Merke-
Brenner
Ekstra1.0572 (X)400
1
Halvrask1.897 (Z)500
2
Rask3.0115 (Y)800
3
Ultrarask3.9135 (K)1600
4
Fiskebrenner1.994 (X)800
5
UR2 intern
6
brennerkrone
UR2 ekstern
6
brennerkrone
Brenner
Ekstra1.05504007675
1
Halvrask1.865500131129
2
Rask3.085800218215
3
Ultrarask3.91001600284279
4
Fiskebrenner1.968800138136
5
UR2 intern
6
brennerkrone
UR2 ekstern
6
brennerkrone
effekt
(kW)
Diameter dyse
1.070 (K)400
3.6102 + 102 (K)1600
Merke-
effekt
(kW)
Diameter
dyse
1/100 mm
1.0464007371
3.668 + 681600284250
Metangass - G20 20 mbar
Redusert effekt
1/100 mm
Flytende gass - G30/G31 – 28/37 mbar
Redusert
effekt
(W)
Effekt
g/h G30
(W)
Effekt
g/h G31
105
Instruksjoner for installatøren
914776989/ A
12.3 Avsluttende operasjoner
Etter å ha foretatt utskifting av dysene setter du brennerkronene,
brennerdekslene og ristene på plass igjen.
Etter reguleringen til bruk av en annen gass enn det var regulert for på
fabrikken, må du skifte ut etiketten for gassregulering som er påført produktet,
med en som gjelder for den nye gasstypen. Etiketten er å finne inne i dyseposen
(der den finnes).
12.3.1 Regulering av minimum for metangass eller bygass
Tenn brenneren og sett den i minimumsposisjon. Ta ut
håndtaket på gasskranen og bruk reguleringsskruen på siden
av kranen (avhengig av modell), til du oppnår en regelmessig
minimal flamme.
Monter knappen igjen og kontroller stabiliteten til
brennerflammen (når du dreier knappen raskt fra
maksimalposisjon til minimumsposisjon skal ikke flammen
slukkes). Gjenta operasjonen på alle gasskranene.
106
12.3.2 Regulering av minimum for flytende gass
For minimumsregulering av flytende gass må du skru skruen som er plassert på
siden av stangen på kranen, så langt det går i klokkeretningen.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.