Smeg A5-81 User manual [RU]

Содержание
@
1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ...................................... 212
2. ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ................................... 214
3. ЗАБОТА ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ .................................................... 216
4. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА ............................................................................ 217
5. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ, ПОСТАВЛЯЕМЫЕ В КОМПЛЕКТЕ ................... 220
6. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ ............................................. 226
7. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДУХОВКИ................................................................ 228
8. ФУНКЦИИ ДУХОВКИ............................................................................... 234
9. ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ..................................... 242
10. ВНЕОЧЕРЕДНОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ .............................................. 249
11. УСТАНОВКА ПРИБОРА .......................................................................... 251
12. РЕГУЛИРОВКА ДЛЯ РАЗНЫХ ТИПОВ ГАЗА........................................ 260
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ: содержат советы по использованию, описание органов управления, а также правил чистки и технического обслуживания прибора.
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ УСТАНОВЩИКА: предназначены для квалифицированных техников, выполняющих установку, запуск эксплуатацию и испытание прибора.
211
Общие меры предосторожности
1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Настоящее руководство является неотъемлемой частью данного прибора. Необходимо хранить его в целости и сохранности в доступном месте на протяжении всего срока службы прибора. Рекомендуется перед началом пользования прибором внимательно прочесть данное руководство и все указания, содержащиеся в нем. Установку прибора должен выполнять квалифицированный персонал с соблюдением действующих норм. Данный прибор предназначен для домашнего применения и соответствует директивам ЕС, действующим в настояще время. Прибор изготовлен для выполнения следующих функций: приготовление и подогрев пищи; запрещается использовать прибор не по назначению.
Настоящие инструкции имеют силу только в стране назначения машины, идентификационные символы которой приодятся на обложке настоящего руководства.
Не загромождать отверстия, прорези, предназначенные для вентиляции и отвода тепла; это может привести к неоладкам.
Запрещается использовать этот прибор для обогрева помещений.
На этот прибор нанесен специальный знак в соответствии с директивой ЕС 2002/ 96/ЕС об утилизации электрических и электронных устройств (Waste Electrical аnd Electronic Equipment – WEEE). Данная директива определяет правила сбора и утилизации выведенного из эксплуатации оборудования и действует на всей территории Европейского Союза.
Идентификационная табличка с техническими данными, паспортным номером и маркировкой находится на видимом месте в ящике (если он имеется) или на задней части прибора. Копия данной таблички включена в книгу инструкций по эксплуатации: рекомендуется наклеить ее на предусмотренное для этого место на задней части обложки. Запрещается удалять эту табличку.
212
Перед использованием прибора обязательно удалите все этикетки и защитные пленки с наружных поверхностей рибора.
Во избежание повреждения поверхностей прибора запрещается использовать металлические мочалки и острые сребки. Применяйте обычные неабразивные моющие средства, пользуясь при необходимости деревянными или пластмассоыми инструментами. Тщательно промойте водой и протрите насухо мягкой тканью. Не допускайте засыхания внутри духовки содержащих сахар продуктов (например, варенья). При сильном засыхании они могут разрушить эмаль, которая покрывает внутреннюю часть духовки.
Не пользуйтесь пластмассовыми столовыми приборами или емкостями. Повышенные температуры, достигаемые внутри духовки, могут расплавить этот материал, повредив прибор.
Общие меры предосторожности
По окончании использования прибора всегда устанавливайте ручки управления в положение “нуль” (выключено).
Не разогревайте в приборе закрытые консервы или емкости. Во время приготовления внутри таких емкостей может создаться избыточное давление, создавая опасность взрва.
В процессе приготовления не покрывайте дно духовки алюминиевой или оловянной фольгой и не ставьте на него кастрюли или противни во избежание повреждения поверхности, покрытой эмалью.
Не ставьте на варочную поверхность кастрюли с неровным дном и дном неправильной формы. Неустойчивость емкостей может стать причиной ожогов.
Не прислоняйтесь и не садиться на открытую дверцу прибора. Чрезмерная нагрузка может привести к неустойчивости прибора.
В процессе работы данный прибор сильно нагревается. При выполнении любых операций настоятельно рекомендуется пользоваться специальными теплозащитными перчтками.
Не используйте варочную панель при выполнении процесса пиролиза в духовке (если она имеется).
В случае длительного отсутствия рекомендуется закрывать отсекающий газовый вентиль или кран на газовом бллоне.
Обратите внимание, чтобы в дверце духовки не оставалось никаких предметов.
Не открывайте отсек для хранения принадлежностей (если он имеется), когда духовка включена и еще горячая. Температура внутри отсека может быть очень высокой.
Если во время приготовления поверхности еще очень горячие, не наливайте воду непосредственно в противни. Водяной пар может привести к ожогам и повредить эмалированные поверхности.
Приготовление пищи должно выполняться при закрытой дверце. Потери тепла могут стать источником опасности.
Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за ущерб, причиненный людям и предметам, вызванный несблюдением вышеуказанных предписаний, неправильным использованием каких-либо частей прибора или использованием не оригинальных частей.
213
Общие меры предосторожности
2. ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Изучите нормы по безопасности для электрических или газовых приборов и по функциям вентиляции, которые прводятся в инструкции по установке. В ваших интересах и в целях вашей безопасности законодательством определено, что установка и обслуживание всех электрических и газовых приборов должны выполняться квалифицированным персоналом с соблюдением действующих норм. Наши сертифицированные специалисты по установке гарантированно выполнят работы по установке надлежащего качества. Демонтаж газовых или электрических приборов должен производиться только компетентным персоналом.
Перед подключением прибора к электросети сопоставьте ее данные с данными, указанными на идентификационно табличке.
В случае установки прибора на приподнятых платформах следует предусмотреть необходимые системы креплени.
Перед выполнением работ по установке или техобслуживанию убедитесь в том, что прибор не находится под напряжением.
Приборы для варки, если они установлены в автотранспортных средствах (например, в автомобиле-фургоне, трейере и т.п.), должны использоваться исключительно при остановленном автомобиле.
214
Устанавливайте прибор таким образом, чтобы при открытии ящиков или створок мебели, установленной на высот варочной панели, не могли случайно соприкоснуться с кастрюлями, стоящими на этой панели.
Штепсельная вилка кабеля питания и соответствующая розетка должны быть одного типа и соответствовать дейтвующим нормам. Электрическая розетка должна быть доступной при установленном электроприборе. Тянуть за шнур питания при извлечении штепсельной вилки из розетки категорически запрещается.
В случае повреждения шнура питания необходимо немедленно связаться с сервисной технической службой для ео замены.
Требуется обязательное подключение к заземлению в соответствии с процедурами, предусмотренными нормами по безопасности электрических приборов.
Во время эксплуатации прибор и его доступные части нагреваются. Не дотрагивайтесь до нагревательных элементов. Не позволяйте детям возрастом менее 8 лет приближаться к прибору, если они не находятся под постоянным присмотром взрослых.
Общие меры предосторожности
Не помещайте легковоспламеняющиеся предметы в духовку: при случайном включении духовки они могут вызвать пожар.
Данный прибор предназначен для пользования взрослыми людьми. Не позволяйте детям приближаться к прибору или играть с ним.
Запрещается использовать данный прибор детям возрастом менее 8 лет и людям с ограниченными физическими и умственными способностями, а также людям, не имеющим опыта обращения с подобными приборами, если они не находятся под присмотром или не обучены безопасному использованию прибора и не понимают рисков, связанных с использованием прибора. Не позволяйте детям играть с данным прибором. Не позволяйте детям, не находящимся под присмотром, выполнять операции по чистке и техобслуживанию прибор.
Не пытайтесь ремонтировать прибор самостоятельно. Ремонт прибора должен выполняться сертифицированным техником или в сертифицированном Центре технического обслуживания. Ненадлежащее использование инструментов может стать источником опасности.
Запрещается управление данным прибором с помощью внешнего таймера или отдельной дистанционной системой управления.
Будьте внимательными при быстром нагревании зон приготовления. Не допускайте нагревания пустых кастрюль. Опасность перегрева.
Жиры и масла при перегреве могут загореться. Поэтому не рекомендуется отходить от прибора во время приготовления блюд, содержащих масла или жиры. В случае загорания масел или жиров никогда не гасите огонь водой. Накройте кастрюлю крышкой и выключите зону приготовления.
Будьте внимательны при использовании дополнительных электроприборов на кухне (например, блендеров, тостеов и т.п.). Провода подключения не должны соприкасаться с горячими зонами приготовления.
Не используйте для чистки прибора струи пара. Пар может попасть в электрические части, повредить их и вызвать короткое замыкание.
Не распыляйте никакие спреи вблизи данного электробытового прибора во время его работы. Не используйте спреи, пока прибор не остынет. Газы, содержащиеся в спреях, могут воспламениться.
Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за ущерб, причиненный людям и предметам, вызванный несблюдением вышеуказанных предписаний, неправильным использованием каких-либо частей прибора или использованием не оригинальных частей.
215
Инструкции по утилизации
3. ЗАБОТА ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ
3.1 Забота об окружающей среде со стороны изготовителя
В соответствии с Директивами 2002/95/EС, 2002/96/EС, 2003/108/EС об уменьшении использования опасных веществ в электроной и электрической аппаратуре и об утилизации отходов, символ перечеркнутого мусорного контейнера, нанеснный на аппаратуру, указывает, что данное изделие по окончании срока его эксплуатации должно сдаваться в утиль отдельно от других отходов. Следовательно, пользователь по окончании срока службы аппаратуры должен передать ее в соответствующие цетры дифференцированного сбора электрических и электронных отходов или передать его продавцу при покупке аналогичного прибора в соотношении один к одному. Соответствующий дифференцированный сбор для последующей передачи выведенной из эксплуатации аппаратуры на утилизацию для обработки и переработки экологически совместимых отходов способствует снижению их негативного влияния на окружающую среду и на здоровье людей, а также содействует повторному использованию матриалов, из которых состоит аппаратура. Незаконная переработка изделия пользователем влечет применение административных санкций.
Данное изделие не содержит веществ в таких количествах, чтобы считать их опасными для здоровья людей и окржающей среды, в соответствии с действующими европейскими директивами.
216
3.2 Забота об окружающей среде со стороны пользователя
Для упаковки нашей продукции применяются экологически безвредные материалы, не причиняющие вред окружающей средой и пригодные для повторного использования. Просим вас оказать содействие в деле защиты окружающей среды, принимая необходимые меры по правильной перработке упаковки. Информацию о сборе, повторной утилизации и переработке использованной упаковки можно получить у продавца или в местных компетентных органах.
Не выбрасывайте и не оставляйте упаковку или ее части без присмотра. Они, особенно пластиковые пакеты, могут стать источником риска удушения детей.
Соблюдение правил переработки требуется и в отношении вашего старого прибора. Внимание: следует сдать прибор местному предприятию, занимающемуся сбором старых бытовых электроприборов. Соблюдение правил по переработке отходов позволяет разумным образом повторно использовать ценные материлы. Прежде чем выбрасывать ваш прибор, необходимо снять дверцы и оставить полки в положении, как при их использовании, чтобы дети, играя, не застряли внутри прибора. Необходимо также отрезать кабель подключения к электросети и удалить его вместе со штепсельной вилкой.
Инструкции для пользователя
4. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
Варочная панель Вентилятор
Панель управления Дверца
Прокладки духовки
Лампа освещения духовки
Опорные рамки/Направляющие для решеток и противней
Отсек для хранения принадлежностей
Выемка с плиткой для приготовления пиццы или крышка (только на некоторых моделях)
Нижняя панель днища (только на некоторых моделях)
217
Инструкции для пользователя
4.1 Описание органов управления на передней панели
4.1.1 Часы-программатор
С помощью часов-программатора можно отобразить текущее время, установить таймер или время программируемоо приготовления.
4.1.2 Рукоятка выбора температуры (левая духовка)
Выбор температуры варки осуществляется путем вращения рукоятки по часовой стрелке до желаемого значения, в диапазоне от минимума до максимума. Загорание индикаторной лампы свидетельствует о нагреве духовки. Выключение этой лампы указывает на достижение заданной температуры. Мигающая лампа означает, что температура в духовке поддерживается на установленном уровне.
4.1.3 Рукоятка выбора функций (левая духовка)
Для различных режимов приготовления предусмотрены различные функции духовки. Выбрав необходимую функцию, установите температуру приготовления с помощью ручки терморегулятора. Подробную информацию по функциям приготовления см. в разделе: «8. ФУНКЦИИ ДУХОВКИ».
218
4.1.4 Ручка команды конфорки варочной панели
Розжиг конфорки осуществляется нажатием и поворотом ручки против часовой стрелки на символ максимального пламени ( ). Для
регулирования пламени поверните ручку в положение между максимумом ( ) и минимумом ( ). Выключение конфорки осуществляется переводом
ручки в положение .
Инструкции для пользователя
4.1.5 Ручка регуляции мощности нагревательного элемента барбекю
Эта ручка позволяет регулировать мощность нагрева решетки барбекю на варочной панели Установить ручку в любое положение от “1” до “9” для включения нагревательного элемента. Включение светового индикатора означает, что элемент работает. Для выключения элемента переведите ручку в положение “0”.
ВНИМАНИЕ: после длительного использования готовочная поверхность останется горячей даже после отключения нагревательного элемента. Не подпускать к ней детей.
4.1.6 Рукоятка температуры (правая духовка)
Выбор температуры варки осуществляется путем вращения рукоятки по часовой стрелке до желаемого значения, в диапазоне от минимума до максимума. Загорание индикаторной лампы свидетельствует о нагреве духовки. Выключение этой лампы указывает на достижение заданной температуры. Мигающая лампа означает, что температура в духовке поддерживается на установленном уровне.
Если продолжительность приготовления не выбрана, необходимо
установить ручку таймера на символ (ручной режим).
4.1.7 Рукоятка функций (правая духовка)
С помощью этой рукоятки можно выбирать режим приготовления для правой духовки. Для различных режимов приготовления предусмотрены различные функции духовки. Выбрав необходимую функцию, установите температуру приготовления с помощью ручки терморегулятора. Подробную информацию по функциям приготовления см. в разделе: «8. ФУНКЦИИ ДУХОВКИ».
219
Инструкции для пользователя
5. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ, ПОСТАВЛЯЕМЫЕ В КОМПЛЕКТЕ
ЗАМЕЧАНИЕ: Комплектация принадлежностями зависит от модели.
Переходная решетка для вока:
приспособление для использования вока (китайской сковороды).
Решетка левой духовки: служит в качестве подставки для посуды с готовящимися блюдами.
Решетка для противня левой духовки: устанавливается сверху на противень при приготовлении блюд, которые могут стекать.
220
Противень левой духовки: служит для сбора жира, стекающего с блюд, размещенных на расположенной сверху решетке. Необходим при использовании вертела.
Опоры для вертела: служат опорой для штанги вертела.
Штанга вертела: служит для жарки цыплят и блюд, которые требуют однородной обжарки по всей поверхности.
Инструкции для пользователя
Решетка правой духовки: служит в
качестве подставки для посуды с готовящимися блюдами.
Решетка для противня правой духовки: устанавливается сверху на противень при приготовлении блюд, которые могут стекать.
Противень для правой духовки: служит для сбора жира, стекающего с блюд, размещенных на расположенной сверху решетке.
Противень для пиццы: спроектирован специально для приготовления пиццы и производных продуктов.
Лопатка для пиццы: удобна для выпечки пиццы в специальном противне.
Крышка противня для пиццы: удобна для накрытия противня пиццы, когда она не используется.
• Принадлежности духовки, которые могут соприкасаться с пищевыми продуктами, изготовлены из материалов, соответствующих предписаниям директивы CEE 89/109 от 21.12.88 г. и Законодательного декрета 108 от
25.01.92 г.
• Принадлежности, поставляемые по запросу: Через сертифицированные сервисные центры можно заказать оригинальные принадлежности, входящие в комплек поставки или поставляемые дополнительно.
• Используйте только оригинальные принадлежности, поставляемые изготовителем.
221
Инструкции для пользователя
5.1 Использование переходной решетки для вока
Решетка для вока устанавливается на решетки варочной панели, как показано на рисунке сбоку. Убедитесь, чтобы они находились в устойчивом положении. Использование решетки для вока
допускается только для специальных емкостей.
5.2 Использование решеток и противней духовки
Решетки и противни оснащены предохранительной механической блокировкой, предотвращающей их случайное излечение. Для правильной вставки решетки или противня проверьте, чтобы эта блокировка была повернута вниз (как показано на рисунке сбоку). Для извлечения решетки или противня слегка приподнимите их спереди. Механическая блокировка (или подъемное устройство, где оно имеется) должна быть всегда повернута в сторону задней части духовки.
222
Аккуратно вставьте решетки и противни в духовку до упора.
В моделях с направляющими необходимо вымыть противни перед их первым использованием. Операция по очистке предотвратит появление небольших царапин на боковых стенках внутри духовки, вызванны возможными шероховатостями на противне, при его помещении вовнутрь.
5.3 Использование опорной решетки
Опорная решетка вставляется внутрь противня (как показано на рисунке). Она позволяет собирать стекающий с приготавливающегося блюда жир.
Инструкции для пользователя
5.4 Использование штанги вертела
Во время приготовления дверца духовки должна быть закрыта.
Чтобы насадить продукт на штангу вертела, пользуйтесь поставляемыми в комплекте вилками. Эти вилки можно заблокировать с помощью крепежных винтов.
Установите опоры вертела во вставки, расположенные в углах противня. Опоры должны быть размещены, как показано на рисунке сбоку.
Установите штангу вертела на опоры. Обратите внимание, чтобы защелки были правильно вставлены в профилированную часть опор.
223
Инструкции для пользователя
Подготовив штангу вертела, установите противень на первую полку (см.
7.2 Полки для установки). Покачивающим движением опор вертела вставьте острие штанги в гнездо двигателя вертела, расположенное на левой боковой стенке духовки.
В конце приготовления, для удобного перемещения вертела с блюдом завинтить специальную ручку, поставляемую в комплекте.
Во избежание образования дыма налейте в противень немного воды.
Периодическое мигание индикаторной лампы терморегулятора является нормальным явлением и означает, что температура в духовке поддерживается на постоянном уровне.
224
Инструкции для пользователя
5.5 Пользование противнем для приготовления пиццы
(только на некоторых моделях)
Вынуть со дна холодной духовки круглую крышку (см. рисунок) и вставить плитку для приготовления пиццы. Стараться корректно установить плитку в специальное гнездо. Если в процессе приготовления не требуется плита для пиццы, рекомендуется ее снять и установить крышку. Для варки использовать специальную
функцию пиццы .
Не использовать плитку для приготовления пиццы способом, отличающимся от описанного выше (например, не использовать ее в духовках с газовыми горелками или на стеклокерамических полках или в духовках, не предназначенных для использования этой принадлежности). Если пицца заправляется маслом, рекомендуется делать это после того, как она извлечена из духовки, поскольу возможные пятна масла могут повредить эстетическому внешнему виду и функциональному состоянию плитки для приготовления пиццы.
В моделях, где предусмотрено, если плитка для пиццы не используется, то дно плитки покрывайте предоставленой крышкой .
5.6 Пользование плиткой для приготовления пиццы
(только на некоторых моделях)
Взять лопатку для пиццы за деревянную ручку и поставить в духовку или вынуть из духовки пищу. Рекомендуется слегка посыпать стальную поверхность мукой для облегчения скольжения свежих продуктов, которые, будучи влажными, могут прилипать к стальной поверхности.
225
Инструкции для пользователя
6. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ
6.1 Общие меры предосторожности и рекомендации
Перед включением конфорок варочной панели убедитесь, что корончатые рассекатели находятся в правильном пложении в своих гнездах с соответствующими крышками.
6.2 Розжиг конфорок панели
Все органы управления и сигнализации прибора расположены на передней панели. Возле каждой ручки указана соответствующая ей конфорка. Прибор оснащен устройством электрического зажигания. Чтобы включить его, достаточно нажать на ручку и поврнуть ее против часовой стрелки на символ максимального пламени до включения. Если в течение первых 15 секунд конфорка не загорится, поверните ручку на 0 и попробуйте зажечь конфорку сноа через 60 секунд. После зажигания конфорки удерживайте ручку нажатой в течение нескольких секунд, чтобы позволить термопар разогреться. Конфорка может выключаться при отпускании ручки: это означает, что термопара не достаточно разогрелась. Подождите несколько секунд и повторите операцию, удерживая ручку нажатой несколько дольше.
Если конфорки случайно погаснут, предохранительное устройство перекроет выход газа даже при открытом крае. В этом случае переведите ручку в положение "выключено" и попробуйте зажечь конфорку снова, подождав не менее 60 секунд.
226
6.3 Практические советы по использованию конфорок варочной панели
Для достижения оптимальной производительности конфорок и минимального расхода газа необходимо использовать посуду с крышкой, по размерам пропорциональную конфорке, чтобы пламя не распространялось по ее боковым стенкам (см. пункт “6.4 Диаметр посуды”). В момент закипания убавьте пламя до минимального необходимого уровня, чтобы предотвратить переливание жикости через край.
В случае переливания жидкости удалите ее с варочной панели. Во время приготовления пищи, во избежание ожогов или повреждения варочной панели, всю посуду или гриль-посду необходимо устанавливать так, чтобы она не выступала за периметр панели. Вся посуда должна иметь плоское ровное дно. Если пламя случайно погаснет, выключите конфорку с помощью ручки управления и произведите повторный розжиг не ранее, чем через 1 минуту.
При использовании масел и жиров будьте предельно внимательны, так как при перегреве возможно их возгорани.
Инструкции для пользователя
6.4 Диаметр посуды
Конфорка Ø мин. (см) Ø макс. (см)
1 Вспомогательная 12 14
2 Полубыстрая 16 24
3 Быстрая 18 26
4 Сверхбыстрая 20 26
Конфорка для
5
рыбоварки
6 Сверхбыстрая 20 26
Подходящая овальная посуда
6.5 Пользование плитой для барбекю
Эта плита облицована антипригарным материалом (тефлон). Эта пленка очень тонкая и ее легко повредить металлическими приборами. Пользоваться только деревянными или пластиковыми приборами, устойчивыми к высоким температурам.
227
Инструкции для пользователя
7. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДУХОВКИ
7.1 Перед пользованием прибора
• Удалить возможные этикетки (за исключением таблички с
техническими данными) с противней, лотков и варочной поверхности.
• Удалите защитные пленки со всех внутренних и внешних частей
прибора, включая противни, лотки, плитку для пиццы и глубокую крышку.
• Перед первым использованием прибора извлеките все
принадлежности из духовки и вымойте их, как указано в главе “9. ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ”.
Разогрейте пустую духовку до максимальной температуры, чтобы удалить возможные производственные остатки, которые могут передать неприятный запах приготовляемй пище.
7.2 Полки для установки
Духовка располагает 4 уровнями для размещения противней и решеток на разной высоте. Уровни высот установки считаются снизу вверх (см. рисунок).
228
7.3 Охлаждающая вентиляция
Духовка снабжена системой охлаждения, которая начинает работать с началом приготовления пищи. При работе вентилятора образуется нормальный поток воздуха, который выходит в задней части прибора и може продолжать выходить еще некоторое время после выключения прибора.
7.4 Отсек для хранения принадлежностей
В нижней части прибора, под духовкой, находится отсек для хранения принадлежностей. Открыть его можно, потянув за нижнюю сторону дверцы. Не размещайте в этом отсеке легковоспламеняющиеся материалы, тряпки, бумагу и т.п. Размещайте только металические приспособления для прибора.
Не открывайте отсек, когда духовка включена и еще горячая. Температура внутри отсека может быть очень высокой.
Инструкции для пользователя
7.5 Лампы внутреннего освещения
Лампы духовки загораются при выборе любой функции.
7.6 Инструкции и общие рекомендации по использованию
Приготовление блюд всех типов должно выполняться при закрытой дверце. Потери тепла могут стать источником опасности.
В процессе приготовления не покрывайте дно духовки алюминиевой или оловянной фольгой и не ставьте на него кастрюли и противни во избежание повреждения эмалевого покрытия. Если вы хотите использовать бумагу для выпечки, размещайте ее так, чтобы она не мешала циркуляции горячего воздуха в духовке.
Для оптимальной жарки рекомендуется ставить посуду в центр решетки.
Чтобы пар, который может присутствовать внутри духовки, не создавал проблем, открывать дверцу духовки следует в два приема: сначала приоткройте ее (примерно на 5 см) и удерживайте в таком положении в течение 4-5 секунд, затем откройте ее полностью. Если во время приготовления блюд необходимо произвести с ними какие­либо операции, открывать дверцу следут на как можно меньшее время во избежание ухудшения качества приготовления из-за понижения температуры внутри духовки.
После окончания приготовления, во избежание чрезмерного образования конденсата на внутреннем стекле духовки, не рекомендуется оставлять горячие блюда внутри камеры духовки на длительное время.
В процессе приготовления десертов или овощей может иметь место чрезмерное образование конденсата на стеке. Во избежание этого явления откройте дверцу несколько раз в процессе приготовления, соблюдая при этом остоожность. Разогрейте пустую духовку до максимальной температуры, чтобы
удалить возможные производственные остатки, которые могут передать неприятный запах приготовляемй пище.
229
Инструкции для пользователя
7.7 Часы-программатор (левая/правая духовка)
СПИСОК КНОПОК ФУНКЦИЙ
КНОПКА ТАЙМЕРА
КНОПКА ЗАДАНИЯ ВРЕМЕНИ
ОКОНЧАНИЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
РЕГУЛИРОВКА ВРЕМЕНИ И СБРОС
КНОПКА УМЕНЬШЕНИЯ ЗНАЧЕНИЯ
КНОПКА УВЕЛИЧЕНИЯ ЗНАЧЕНИЯ
Прибор оснащен двумя электронными синхронизированными программаторами. Для регулировки времени использовать один из них, помня, что дальнейшие настройки времени должны выполнятся на только что настроенном программаторе.
Звуковой сигнал, который подается по окончании каждого запрограммированного времени, будет состоять из 10 вуковых сигналов, которые будут повторяться 3 раза с интервалом примерно в 1 минуту. Звуковой сигнал можно отключить в любой момент, нажав на любую кнопку.
230
Инструкции для пользователя
7.8 Функционирование аналоговых часов
7.8.1 Установка текущего времени
При первом использовании духовки или после прерывания электропитания дисплей начинает мигать с равномерной частотой.
Нажмите кнопку , чтобы остановить мигание дисплея. Нажмите снова кнопку и удерживайте ее в течение 2 секунд; после этого можно
начать установку текущего времени. Нажатие кнопок изменения значения или увеличивает или уменьшает время на одну минуту
при каждом нажатии. С помощью этих двух кнопок изменения значения установите точное текущее время. По прошествии 5 секунд после последнего нажатия часы начнут работать с установленного времени.
7. 8 . 2 Т а й м е р
Эта функция не прерывает процесс приготовления, а только приводит в действие звуковой сигнал.
• При нажатии кнопки дисплей засветится, как показано на рисунке 1;
• В течение 5 секунд нажмите кнопку или для настройки таймера. При
каждом нажатии будет загораться или гаснуть внешний сегмент, соответствующий 1 минуте приготовления (на рисунке 2 показано время 1 час 10 минут).
• По прошествии 5 секунд после последнего нажатия часы начнут работать, отсчитывая время в обратном порядке, по окончании которого включится звуковой сигнал.
• Во время обратного отсчета времени можно вывести на дисплей текущее
время, нажав один раз кнопку ; повторное нажатие этой кнопки вернет
дисплей в режим таймера.
По окончании обратного отсчета времени необходимо вручную остановить духовку, повернув терморегулятор и ереключатель функций на "0".
1)
2)
Невозможно установить время, превышающее 4 часа.
231
Инструкции для пользователя
7.8.3 Программирование Во время приготовления: нажав 2-ю кнопку , можно установить
длительность приготовления. Перед установкой длительности приготовления необходимо установить терморегулятор на нужную температуру приготовления, а ручку переключателя функций - в любое положение. Для установки длительности приготовления необходимо выполнить следующие действия:
• Нажмите кнопку ; стрелка установится в положение "12", и замигает символ
сбоку (рис. 1).
• В течение 5 секунд нажмите кнопку или для установки длительности
приготовления: каждое нажатие кнопки
соответствует добавлению 1 минуты к
длительности приготовления, и каждые 12 минут будет заново загораться овый внутренний сегмент (на рисунке 2 показана продолжительность приготовления в 1 час).
• После установки желаемой длительности приготовления, примерно через 5 секунд
после последнего нажатия на кнопку или начнется процесс приготовления.
• На дисплее появятся текущее время, отображаемое двумя неподвижными сегментами, и мигающие минуты, оставшися до окончания приготовления (каждый мигающий сегмент соответствует 12 минутам, оставшимся до окончания приготовления).
• По окончании приготовления таймер выключит нагревательные элементы духовки, будет подан звуковой сигнал, и замигают цифры на циферблате.
Можно произвести обнуление длительности приготовления, отменив установленную программу: Если нажать
центральную кнопку и удерживать ее в течение 2 секунд, произойдет
аннулирование установленной длительности приготовления, и, если идет процесс приготовления уже начался, будет необходимо выключить духовку вручную.
1)
2)
232
Внимание: невозможно установить длительность приготовления, превышающую 12 часов.
Инструкции для пользователя
Начало приготовления: помимо установки длительности приготовления,
можно также установить время начала приготовления (с максимальной задержкой до 12 часов по отношению к текущему времени). Для установки времени начала/окончания приготовления выполните следующие действия.
• Установите длительность приготовления, как описано в предыдущем параграфе.
• По прошествии 5 секунд после последнего нажатия кнопки или нажмите снова кнопку для ввода времени окончания приготовления. На дисплее появятся символ , мигающий вместе со значением
текущего времени, и светящиеся внутренние сегменты, указывающие на окончание приготовления. С помощью кнопок или установите
время окончания приготовления.
• По прошествии 5 секунд после последнего нажатия кнопок на дисплее появится текущее время, время начала и окончания приготовления, которые будут представлены внутренними светящимися сегментами. До тех пор пока текущее время не совпадет со временем начала приготовления, сегменты на дисплее будут неповижными; как только текущее время достигнет установленного времени начала приготовления, внутренние сегменты начнут мигать, указывая, что процесс приготовления в духовке начался.
• По окончании приготовления таймер выключит нагревательные элементы духовки, будет подан звуковой сигнал, и замигают цифры на циферблате.
• Для отмены всей установленной программы нажмите и удерживайте в течение 2 секунд центральную кнопку ; если приготовление уже
началось, необх
• На картинке сбоку представлен пример программирования времени: текущее время ­7:06, начало приготовления запрограммировано на 8:00, а окончание - на 9:00.
• Когда наступит 8:00, внутренние сегменты между 8 и 9 начнут мигать, и стрелка часов останется неподвижной.
одимо будет выключить духовку вручную.
Внимание: чтобы духовка начала приготовление в соответствии с описанным выше процессом программирования, необходимо, чтобы терморегулятор и переключатель функций были правильно установлены на желаемые температуру и функцию.
7.8.4 Уменьшенная освещенность дисплея
Для снижения расхода электроэнергии в режиме ожидания, можно нажатием кнопки , установить режим пониженной освещенности
дисплея. Для возвращения к нормальной освещенности необходимо заново нажать на кнопку .
233
Инструкции для пользователя
8. ФУНКЦИИ ДУХОВКИ
СТАТИЧЕСКИЙ НАГРЕВ:
Тепло, одновременно поступающее сверху и снизу, позволяет с помощью этого режима готовить особые типы блюд. Традиционная жарка, называемая также статической или теплоизлучающей, подходит для приготовления одного люда за раз. Этот режим идеально подходит для приготовления жареных блюд любого типа, хлеба, пирогов с начинкой и особено подходит для приготовления жирного мяса, например, гуся или утки.
ВЕРХ+НИЗ+КОНВЕКЦИЯ:
Работа вентилятора в сочетании с традиционной жаркой обеспечивает однородное прожаривание самых сложных блюд. Этот режим идеально подходит для приготовления печенья и тортов, в том числе при их приготовлении на нескоьких уровнях.
ГРИЛЬ:
Тепло, производимое нагревательным элементом гриля, позволяет получить наилучшие результаты при жарке на гриле, прежде всего кусков мяса средней / малой толщины. В сочетании с вертелом (если входит в комплект) этот режим позволяет создать в конце жарки равномерную корочку. Идеально подходит для приготовления сосисок, свиных отбивных, бекона. Этот режим позволяет поджаривать на гриле одновременно большие объемы блюд, в частности, мясных.
234
ГРИЛЬ + КОНВЕКЦИЯ:
Воздух, поступающий от вентилятора, смягчает резкую волну тепла, производимого грилем, обеспечивая оптимаьную жарку на гриле даже для блюд большой толщины. Этот режим идеально подходит для приготовления больших кусков мяса (например, свиной ноги).
Инструкции для пользователя
НИЗ + КОНВЕКЦИЯ:
Сочетание работы вентилятора только с нижним нагревательным элементом обеспечивает ускоренную жарку. Этот режим рекомендуется для завершения приготовления блюд, которые хорошо прожарились сверху, но не внути, и поэтому требуют подачи умеренного тепла сверху. Идеально подходит для приготовления любых блюд.
НИЖНИЙ ТЕН+КОНВЕНЦИЯ:
Жарка с обдувом сочетается с теплом, поступающим снизу, одновременно обеспечивая образование тонкой золотистой корочки. Идеально подходит для приготовления любых блюд.
ЗАДНИЙ НАГРЕВ+КОНВЕКЦИЯ:
Сочетание работы вентилятора и кольцевого нагревательного элемента (встроенного в задней части духовки) позволяет приготавливать несколько блюд на разных уровнях, при условии, что для их приготовления требуются одинаковые температуры и одинаковый тип жарки. Циркуляция горячего воздуха обеспечивает мгновенное и однородное распределение тепла. Можно, например, готовить одновременно (на нескольких уровнях) рыбу, овощи и печенье, при этом не будет проиходить смешения запахов и вкусовых оттенков.
РАЗМОРАЖИВАНИЕ:
Быстрое размораживание обеспечивают специальный вентилятор, который гарантирует однородное распределене воздуха с температурой окружающей среды внутри духовки.
ПИЦЦА (только на некоторых моделях): Работа вентилятора в сочетании с грилем и нижним
нагревательным элементом гарантирует однородное прожаривание даже сложных рецептов. Идеальна не только для пиццы, но и для печенья и тортов.
235
Инструкции для пользователя
8.1 Рекомендации и советы по способам приготовления
8.1.1 Общие рекомендации Рекомендуется ставить блюда в духовку только после ее предварительного разогрева.
• При приготовлении блюд на нескольких уровнях рекомендуется использовать режим с обдувом для получения раномерной прожарки на всех уровнях.
• Как правило, нельзя сокращать время жарки посредством увеличения температуры (блюдо может оказаться пережаренным снаружи и недожаренным внутри).
• В процессе приготовления десертов или овощей может иметь место чрезмерное образование конденсата на стеке. Во избежание этого явления откройте дверцу несколько раз в процессе приготовления, соблюдая при этом остоожность.
8.1.2 Рекомендации по приготовлению мясных блюд
• Время приготовления, особенно для мясных блюд, зависит от толщины, качества начального продукта и от вкуса потребителя.
• Рекомендуется использовать термометр для мяса в процессе приготовления жареных блюд или просто нажимать ожкой на поджариваемое мясо: если оно твердое, значит, оно готово, в противном случае блюдо следует дожаривать в течение еще нескольких минут.
236
8.1.3 Рекомендации по приготовлению десертов и печенья
• Рекомендуется пользоваться металлическими формами для темных десертов: они обеспечивают лучшее поглощене тепла.
• Температура и длительность приготовления зависят от качества и консистенции теста.
• Проверьте качество пропекания внутри: по окончании выпечки вставьте зубочистку в самую высокую точку пирога. Если тесто не прилипнет к зубочистке, значит, выпечка готова.
• Если после выемки из духовки выпечка оседает, то при следующем выпекании уменьшите установленную температуру приблизительно на 10°C, установив, в случае необходимости, большее время приготовления.
Инструкции для пользователя
8.1.4 Рекомендации по размораживанию и поднятию теста
• Рекомендуется размещать замороженные пищевые продукты в емкости без крышки на первом уровне духовки.
• Блюдо должно размораживаться без упаковки.
• Пищевые продукты, подлежащие разморозке, следует размещать равномерно, без наложения друг на друга.
• При размораживании мяса рекомендуется решетку с блюдом расположить на втором уровне, а на первый уровень установить противень. Так блюдо не будет контактировать с жидкостью, образующейся при размораживании.
• Самые чувствительные к теплу части можно накрыть тонкой алюминиевой фольгой.
• Для хорошего поднятия теста рекомендуется установить на дно духовки емкость с водой.
8.1.5 Советы по приготовлению в режиме гриль и гриль +
конвекция
• В режиме гриль (если он имеется) при жарке мяса на гриле можно помещать мясо в не разогретую духовку; если вы желаете изменить степень прожарки, духовку рекомендуется предварительно разогреть.
• В режиме гриль+конвекция (если он имеется), напротив, рекомендуется предварительный нагрев духовки перед жркой на гриле.
• Рекомендуется размещать продукты по центру решетки.
8.2 Для экономии энергии
Для экономии энергии во время пользования прибором можно воспользоваться следующими рекомендациями:
• Выключайте духовку за несколько минут до окончания обычного времени приготовления. В течение нескольких минут приготовление продолжится за счет тепла, накопившегося внутри духовки.
• Во избежание рассеивания тепла как можно реже открывайте дверцу духовки.
• Используйте режим ЭКО (если он имеется) для приготовления блюд на одном уровне.
• Всегда поддерживайте внутреннюю часть прибора в чистоте.
237
Инструкции для пользователя
8.3 Таблица режимов приготовления (левая духовка)
БЛЮДА ВЕС ФУНКЦИЯ
ПЕРВЫЕ БЛЮДА
ЛАЗАНЬЯ 3-4 кг Cтатический нагрев
ЗАПЕЧЕННАЯ ПАСТА 2 кг Cтатический нагрев
МЯСО
ЖАРКОЕ ИЗ ТЕЛЯТИНЫ 1,2 кг Bерх+низ+конвекция
СВИНОЙ ОКОРОК 1,2 кг Bерх+низ+конвекция
СВИНАЯ ЛОПАТКА 1,2 кг Турбо-режим
ЖАРЕНЫЙ КРОЛИК 1,2 кг Задний нагрев+конвекция
ФИЛЕ ИНДЕЙКИ 1,5 кг Bерх+низ+конвекция
ЗАПЕЧЕНЫЙ СВИНОЙ ОШЕЕК 2 кг Турбо-режим
ЖАРЕНЫЙ ЦЫПЛЕНОК 1,2 кг Турбо-режим
МЯСО НА ГРИЛЕ
СВИНЫЕ КОЛБАСКИ 1,2 кг Гриль + конвекция
СВИНЫЕ ОТБИВНЫЕ 1,2 кг
ГАМБУРГЕРЫ 0,8 кг Гриль
БЕКОН 0,8 кг Гриль + конвекция
ЦЫПЛЕНОК НА ВЕРТЕЛЕ
РЫБА
СИМА 1,2 кг Hиз+конвекция
238
1- 1, 2
Гриль
Гриль + вертел
Инструкции для пользователя
НОМЕР НАПРАВЛЯЮЩЕЙ
УРОВНЯ (СНИЗУ ВВЕРХ)
1 220 - 230 50 - 60
1 220 - 230 40
2 180 - 190 70 - 80
2 180 - 190 70 - 80
2 180 - 190 90 - 100
2 180 - 190 70 - 80
2 180 - 190 80 - 90
2 180 - 190 190 - 210
2 180 - 190 60 - 70
3 250 - 280 7 - 9 5 - 6
ТЕМПЕРАТУРА
°C
ВРЕМЯ В МИНУТАХ
1-я СТОРОНА 2-я СТОРОНА
4 250 - 280 15 5
4 250 - 280 9 5
3 250 - 280 13 3
250 - 280 70 - 80
2 150 - 160 35 - 40
239
Инструкции для пользователя
БЛЮДА ВЕС ФУНКЦИЯ
ПИЦЦА 1 кг Пицца
ХЛЕБ 1 кг
ФОКАЧЧА 1 кг Турбо-режим
ДЕСЕРТЫ
ПОНЧИКИ 1 кг Bерх+низ+конвекция
ФРУКТОВЫЙ ПИРОГ 1 кг Bерх+низ+конвекция ВЫПЕЧКА ИЗ ПЕСОЧНОГО
ТЕСТА ПЕЛЬМЕНИ С НАЧИНКОЙ 1,2 кг Турбо-режим
АНГЕЛЬСКИЙ БИСКВИТ (БИСКВИТ ПАРАДИЗ)
ЗАВАРНЫЕ ПИРОЖНЫЕ 0,8 кг Турбо-режим
БИСКВИТ 0,8 кг Задний нагрев+конвекция
РИСОВЫЙ ПИРОГ 1 кг Турбо-режим
БУЛОЧКИ 0,6 кг Задний нагрев+конвекция
БУЛОЧКИ (на нескольких полках) ПЕЧЕНЬЕ ИЗ ПЕСОЧНОГО ТЕСТА (на
нескольких полках)
0,5 кг Hиз+конвекция
1,2 кг Bерх+низ+конвекция
Задний
240
Время, указанное в следующих таблицах, приведено без учета времени предварительного разогрева и является риентировочным.
Инструкции для пользователя
НОМЕР НАПРАВЛЯЮЩЕЙ
УРОВНЯ (СНИЗУ ВВЕРХ)
1 250 - 280 6 -10
2 190 - 200 25 -30
2 180 - 190 15 -20
2 160 50 - 60
2 160 30 - 35
2 160 - 170 20 - 25
2 160 20 - 25
2 160 55 - 60
2 150 - 160 40 - 50
2 150 - 160 45 - 50
2 160 40 - 50
2 160 25 - 30
ТЕМПЕРАТУРА
°C
ВРЕМЯ В МИНУТАХ
1 и 3 160 - 170 16 - 20
1 и 3 160 - 170 16 - 20
Для приготовления блюд на нескольких уровнях рекомендуется
использовать только следующие функции: , , и использовать 1-й и 3-й уровни.
241
Инструкции для пользователя
9. ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Не используйте для чистки прибора струи пара. Пар может попасть в электрические части, повредить их и вызвать короткое замыкание.
ВНИМАНИЕ: Для обеспечения вашей безопасности, перед выполнением любой операции по чистке или внеочередному техничекому обслуживанию рекомендуется надеть защитные перчатки.
Для чистки компонентов из стали или с металлическим покрытием (например, анодированные, никелированные, хромированные) не пользуйтесь чистящими средствами, содержащими хлор, нашатырный спирт или отбеливатель.
Рекомендуется использовать чистящие средства, предлагаемые изготовителем духовки.
9.1 Чистка поверхностей
Чтобы сохранить поверхности духовки в хорошем состоянии, следует регулярно чистить их после остывания.
9.2 Плановая ежедневная чистка
242
Для поддержания чистоты и сохранности поверхностей из нержавеющей стали всегда используйте только специально предназначенные для таких поверхностей средства, не содержащие абразивных веществ или кислотных соеинений на основе хлора. Способ применения: налейте средство на влажную ткань и проведите по поверхности; затем аккуратно промойте водой и вытрите наухо мягкой тканью или салфеткой из микрофибры.
9.3 Пятна от продуктов или остатки пищи
Во избежание повреждения поверхностей строго запрещается использовать стальные мочалки и острые скребки. Применяйте обычные неабразивные моющие средства, пользуясь при необходимости деревянными или пластмассоыми инструментами. Тщательно ополосните и протрите насухо мягкой тряпкой или салфеткой из микрофибры. Не допускайте засыхания внутри духовки остатков содержащих сахар продуктов (например, варенья). При сильном засыхании они в дальнейшем могут разрушить эмаль, которая покрывает внутреннюю часть духовки.
Инструкции для пользователя
9.4 Чистка компонентов варочной панели
9.4.1 Решетка
Извлеките решетки и промойте их теплой водой с неабразивным моющим средством, удалив все пятна накипи. Тщательно высушите их и установите обратно на варочную панель. Постоянный контакт решеток с пламенем с течением времени может привести к повреждению эмали стали вблизи он, подвергаемых воздействую тепла. Это естественное явление, которое никаким образом не изменяет рабочие характеристики данного компонента.
Запрещается мыть эти компоненты в посудомоечной машине.
9.4.2 Крышки и рассекатели конфорок
Крышки конфорок и рассекатели пламени можно снимать для упрощения их чистки. Вымойте их в горячей воде с неабразивным моющим средством, стараясь удалить всю накипь, и подождите, пока ои не высохнут полностью. Установите на место корончатые рассекатели конфорок, убедившись в том, чтобы они были установлены в правильных гнездах с соответствующими крышками, стараясь, чтобы отверстия рассекателей конфорок A соответствовали запальным свечам и термопарам.
Запрещается мыть эти компоненты в посудомоечной машине.
9.4.3 Запальные свечи и термопары
Для правильной работы запальных свечей и термопар, они должны быть всегда хорошо очищенными. Почаще проверяйте их и, при необходимости, очищайте влажной тряпкой. Присохшие остатки можно удалить деревянной зубочисткой или иголкой.
Для чистки компонентов из стали или с металлическим покрытием (например, анодированные, никелированные, хромированные) не пользуйтесь чистящими средствами, содержащими хлор, нашатырный спирт или отбеливатель.
243
Инструкции для пользователя
9.4.4 Горелка барбекю
Снимать горелку только когда она холодная. Опасность ожогов.
1 Приподнять горелку за переднюю
профилированную часть, стараясь не разлить остатки, которые могут находиться в боковых стоках.
2 Вымыть, используя обычное моющее
средство и неабразивную губку.
9.4.5 Поддон горелки барбекю
Для снятия поддона, расположенного под устройством барбекю: 1 Снимите горелку, как описано выше. 2 Приподнять устройство и отпустить
защелку справа (как показано на рисунке сбоку) до ее стыковки с устройстом.
3 Извлечь поддон за две ручки и
приступить к чистке, используя специальные моющие средства для нержавеющей стали и неабразивную губку.
244
Инструкции для пользователя
9.5 Чистка духовки
чтобы сохранить духовку в хорошем состоянии, следует регулярно чистить ее после остывания. извлеките из духовки все съемные части.
• Промойте решетки горячей водой и очистите неабразивными чистящими средствами, затем сполосните и вытрите насухо.
• Чтобы облегчить операции чистки, можно снять дверцу (см. параграф “10.3 Снятие дверцы”).
После использования специальных составов рекомендуется включить духовку в максимальном режиме приблизительно на 15-20 минут для удаления остатков, осевших внутри рабочей камеры духовки.
По окончании вышеуказанных операций рекомендуется тщательно протереть насухо влажные части.
Только для моделей пицца для чистки дна духовки необходимо сначала выполнить следующие операции: Удалить в последовательности крышку и основание, на котором она установлена. Основание должно быть поднято кверху на несколько мм и затем полностью вынуто.
Поднять кверху на несколько сантиметров окончания нижнего нагревательного элемента и почистить дно. Поставить на место основание плитки пиццы, подталкивая ее до упора с задней частью плиты и давая вклинитьс в пластинку сопротивления на основании самой плиты.
По окончании вышеуказанных операций рекомендуется тщательно протереть насухо влажные части.
245
Инструкции для пользователя
9.5.1 Удаление направляющих рамок (левая духовка)
Извлечение направляющих рамок упрощает чистку боковых частей.
Для извлечения направляющих рамок выполните следующие действия: 1 Потянуть рамку вверх таким образом,
чтобы отсоединить ее от места вклинивания A, далее вынуть ее из гнезд, расположенных сзади B.
2 Чтобы установить направляющие
рамки на место, выполните описанные выше операции в обратном порядке.
9.5.2 Удаление направляющих рамок (правая духовка)
Для извлечения направляющих рамок выполните следующие действия: 1 потяните рамку во внутрь духовки
таким образом, чтобы отсоединить ее от места вклинивания A, затем выньте ее из гнезд, расположенных сзади B.
2 Чтобы установить направляющие
рамки на место, выполните описанные выше операции в обратном порядке.
246
9.6 Чистка стекол дверцы
Рекомендуется постоянно поддерживать стекла дверцы в чистоте. Для чистки используйте кухонную впитывающую бумагу; в случае трудно отчищающихся загрязнений смойте их с омощью влажной губкой и обычного чистящего средства.
Не используйте абразивные или едкие средства (например, порошкообразные средства, пятновыводители и металлические губки) для чистки стекол дверцы. Запрещается использовать для чистки стеклянных дверец духовки грубые, абразивные материалы, а также острые металлические скребки, так как они могут поцарапать стеклянную поверхность.
Инструкции для пользователя
9.7 Снятие прокладки (за исключением пиролитических
моделей)
Для тщательной чистки духовки можно снять прокладку двери. С четырех сторон расположены крючки крепления прокладки к краю духовки. Потяните наружу края прокладки для отсоединения крючков. Прокладку следует заменить, если она потеряла эластичность и затвердела.
9.8 Чистка прокладки
Очищайте прокладку с помощью неабразивной губкой и теплой воды. Прокладка должна быть мягкой и эластичной (за исключением пиролитических моделей). В пиролитических моделях прокладка может сжаться с течением времени и потерять свою начальную форму. Для восстановления свойств прокладки пощипайте прокладку по всему периметру; эта операция полезна также для удаления загрязнений, накапливающихся на прокладке.
9.9 Чистка самоочищающихся панелей (каталитический цикл)
Если самоочищающиеся панели загрязнены небольшим количеством, в основном, жира, можно выполнить цикл их очистки при помощи нагревания. Сначала очистите дно и верхнюю защиту салфеткой из микрофибры, смоченной водой с нейтральным моющим средсвом для посуды, и тщательно промойте водой. Установите цикл очистки, выбрав какой-либо режим с конвекцией при максимальной температуре на один час. Если панели загрязнены особым образом, после цикла регенерации демонтировать и промыть нейтральным моющим средством для посуды. Тщательно ополосните и высушите панели. Установите панели на место и установите режим с конвекцией при температуре 180°С на один час, чтобы тщательно их высушить.
Рекомендуется выполнять цикл очистки самоочищающихся панелей каждые 15 дней.
Цикл очистки панелей подходит для очистки от жирных и сахаристых остатков.
247
Инструкции для пользователя
9.10 Чистка плитки для приготовления пиццы (только для некоторых моделей)
Плитка для приготовления пиццы промывается отдельно в следующем порядке:
оставить камень для пиццы внутри духовки и включить функцию пиролиза; по ее окончании, когда камень остыне и станет прохладным, удалить возможные остатки пищи влажной салфеткой из микрофибры.
• До начала чистки удалить грязь, нагоревшую на камне, с помощью
металлического шпателя или скребка для чисти стеклокерамических жарочных полок.
• Для оптимальной чистки камень должен быть еще теплым или, в
качестве альтернативы, должен промываться горячей водой.
• Использовать мочалки из металлической сетки или не абразивные
мочалки фирмы Scotch Brite, пропитанные лимонным раствором или уксусом.
• Запрещается использовать моющие средства.
• Запрещается мыть в посудомоечной машине.
• Запрещается помещать камень в воду надолго для размокания и
размягчения грязи.
• Запрещается пользоваться влажным камнем раньше, чем через 8
часов после его чистки.
• Со временем на поверхности камня могут появиться точки
морщинистости. Это всего лишь результат нормального расширения, которое при высоких температурах возникает в эмалевом покрытии камня.
248
9.11 Чистка верхней части (правая духовка)
Рабочая камера оснащена качающимся нагревательным элементом, обеспечивающим более легкую очистку верхней части духовки.
1 Нажмите аккуратно на распорк
верхнего нагревательного элемента в направлении к эадней стенке рабочей камеры, чтобы отсоединить его от центрального держателя.
2 Аккуратно опустить нагревательный
элемент до упора.
3 По окончании очистки верните
нагревательный элемент на место.
Не сгибать чреэмерно нагревательный элемент во время очистки.
Инструкции для пользователя
10.ВНЕОЧЕРЕДНОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
Периодически нужно проводить небольшие операции по техническому обслуживанию духовки или по замене изнашивающихся деталей, таких как прокладки, лампочки и т.д. Ниже приведены специальные инструкции по выполнени каждой операции данного типа.
Перед началом любой операции, предусматривающей контакт с находящимися под напряжением частями, необходио отключить прибор от электрического питания.
Если какая-либо проблема не может быть устранена посредством планового техобслуживания, либо при возникновении неисправностей других типов, обращайтесь в местный сервисный центр.
10.1 Замена лампочки освещения (левая духовка)
Снять защитный колпачок A, свинтив его против часовой стрелки, заменить лампочку B другой такого же типа. Установить на прежнее место защитный колпачок A.. Используйте только лампочки, предназначенные для духовок (устойчивые к температурам до 300 °C)
10.2 Замена лампочки освещения (правая духовка)
В случае необходимости замены лампочки (поломана или перегорела), для удаления направляющих рамок см. "9.5.2 Удаление направляющих рамок (правая духовка)". После этого снимите крышку лампочки при помощи специального инструмента (например, отвертки).
Извлеките лампочку, отвинтив (для лампочек со спиральной нитью) или вынув ее (для галогенных ламп) в указанном направлении. Замените лампочку на аналогичную (на 25 Вт для лампочек со спиральной нитью или на 40 Вт для галогенных ламп).
Нажмите до упора на крышку таким образом, чтобы она плотно прилегла к патрону лампочки.
249
Инструкции для пользователя
10.3 Снятие дверцы
Полностью откройте дверцу. Вставьте два стержня в отверстия соответствующих петель, расположенные за ними, до закрепления.
Возьмите дверцу за обе стороны двумя руками, приподнимите ее под углом приблизительно 30° и извлеките.
250
Для повторной установки вставьте петли в специальные отверстия, имеющиеся в духовке, убедившись в том, что желобки C полностью опираются на отверстия. Опустите дверцу вниз, установите ее и извлеките штифты из отверстий петель.
Инструкции для установщика
11.УСТАНОВКА ПРИБОРА
11.1 Встраивание в кухонный гарнитур
Шпонированные, клееные или пластиковые отделочные покрытия на мебели, расположенные рядом с варочной панелью, должны быть теплостойкими (выдерживать температуры до 90°C). Если они недостаточно теплостойкие, то они могут деформироваться с течением времени.
Прибор должен устанавливаться квалифицированным специалистом с соблюдением действующих норм. В зависимости от вида установки, данный прибор принадлежит к классу 2
- подклассу 1 (Рис. A - Рис. B) или к классу 1 (Рис. C).
Прибор можно приставить к стенам, из которых одна превышает высоту рабочей поверхности не менее чем на 50 мм с боковой стороны прибора, как изображено на рисунках A и C, в зависимости от классов установки.
Минимальное расстояние между подвесным шкафом, размещаемым над рабочей поверхность прибора, должно быть равным 750 мм. Это расстояние может быть уменьшено до 650 мм в случае установки вытяжного шкафа.
Встроенный прибор (Класс 2 подкласс 1)
Встроенный прибор (Класс 2 подкласс 1)
Прибор свободной установки (Класс 1)
251
Инструкции для установщика
11.2 Проветривание помещений и отвод продуктов сгорания
Прибор можно устанавливать только в постоянно вентилируемых помещениях, как это предусмотрено действующими нормами. В помещении, где устанавливается прибор, должен обеспечиваться такой приток воздуха, который требуется дл регулирования процесса горения газа и воздухообмена в помещении. Защищенные решетками отверстия для впуска воздуха должны быть подходящего размера, в соответствии с действующими нормами, и расположены так, чтобы их ничто не перекрывало, даже частично. В помещении должна поддерживаться достаточная вентиляция для отвода тепла и влажности, образуемых при приготовлении блюд; в частности, после продолжительного использования рекомендуется открыть окно или увеличть скорость вращения вентиляторов.
Отвод продуктов сгорания должен обеспечиваться посредством вытяжек, подсоединенных к надежно функционирющей дымовой трубе с естественной тягой, или с помощью систем принудительной вытяжки. Для установки эффективной вытяжной системы с соблюдением положений и расстояний, указанных в нормативной документации, требуются точные расчеты квалифицированного специалиста, уполномоченного их производить. По окончании установочных работ специалист по установке должен выдать свидетельство о соответствии.
Отвод продуктов сгорания с помощью вытяжки.
Отвод продуктов сгорания без вытяжки.
252
Отдельная дымовая труба с естественной тягой.
Отдельная дымовая труба с электрическим вентилятором.
Отвод продуктов сгорания непосредственно во внешнюю атмосферу с помощью стенного или закрепленного на сткле электрического вентилятора.
Отвод продуктов сгорания непосредственно во внешнюю атмосферу через отверстие в стене.
Воздух
Продукты сгорания
Электрический вентилятор
Инструкции для установщика
11.3 Подключение к газовой сети
После установки проверьте подключение на наличие утечек с помощью мыльного раствора, но ни в коем случае н с помощью пламени.
Момент затяжки между переходниками, в которые вставлены прокладки, должен составлять 10-15 Нм.
После каждой операции с прибором проверяйте правильность затяжки газовых подключений.
В случае работы прибора на жидком газе используйте регулятор давления, соответствующий действующим норма; выполните подключение к баллону с соблюдением требований, установленных действующими нормами. Убедитесь, что давление подачи газа соответствует значениям, указанным в таблице “12.2 Таблица характеристик конфорок и форсунок”.
253
Инструкции для установщика
3
2
1
4
3
6
5
11.3.1 Подключение с помощью резинового шланга
ВНИМАНИЕ: Следующие инструкции действительны только для установок класса 1. Смотреть рис. C в главе “11.1 Встраивание в кухонный гарнитур”.
Подключение с помощью резинового шланга, соответствующего действующим нормам, может быть выполнено тольк в том случае, если шланг можно проверить по всей его длине.
Внутренний диаметр шланга должен составлять 8 мм для ЖИДКОГО ГАЗА и 13 мм для ГАЗА МЕТАНА и ГАЗА ГОРОДСКОЙ СЕТИ.
Установка с использованием резинового шланга, соответствующего действующим нормам, должна производиться таким образом, чтобы общая длина шланга не превышала 1,5 м. Убедитесь, что шланг не защемлен и не соприкасаетя с движущимися частями. Удостоверьтесь в соблюдении всех перечисленных ниже условий:
• шланг крепится к фитингу с помощью надежного хомута;
• нигде по трассе прокладки шланг не соприкасается с
горячими стенками (температура стенок не должна превышть 50 °C);
• шланг не подвергается воздействию растягивающих или
натягивающих усилий, не пережимается и не сдавливаетя;
• шланг не соприкасается с острыми краями или выступами;
• если шланг недостаточно герметизирован и является источником
выброса газа в окружающую среду, не пытайтесь его отремонтировать: замените его на новый шланг; проверьте, чтобы срок хранения шланга, указанный на его поверхности, не был превышен.
Для подключения к газовой магистрали используйте резиновый шланг, характеристики которого отвечают действующим стандартам (проверьте, указан ли на шланге необходимый стандарт). Аккуратно привинтите фитинг 3 к газовому патрубку 1 (резьба ½” ISO 228-1) прибора, вставив между ними прокладку 2. В зависимости от диаметра используемой газовой трубы, можно навинтить также
254
фитинг 4 на фитинг 3. После затягивания фитингов, наденьте концы газовой трубы 6 на фитинг и закрепите их хомутом 5, соответствующим действующим нормам.
Инструкции для установщика
2
1
3
2
1
4
3
11.3.2 Подключение с использованием гибкого стального шланга
ВНИМАНИЕ: Следующие инструкции действительны для всех типов установок, см. рис. A, B, C в главе “11.1 Встраивание в кухонный гарнитур”.
Используйте исключительно бесшовные гибкие стальные шланги, соответствующие действующим нормам, длиной не более 2 метров.
Этот тип установки может быть использован как для встроенных приборов, так и для приборов свободной установки. Подключите прибор к газовой сети, используя бесшовный гибкий стальной шланг с характеристиками, соответствующими действующим нормам. Аккуратно привинтите патрубок 3 к газовому патрубку 1 (резьба ½” ISO 228-1) прибора, вставив между ними прокладку 2.
11.3.3 Соединение с помощью гибкого стального шланга с коническим патрубком (если он имеется)
ВНИМАНИЕ: Следующие инструкции действительны для всех типов установок, см. рис. A, B, C в главе “11.1 Встраивание в кухонный гарнитур”.
Используйте исключительно бесшовные гибкие стальные шланги, соответствующие действующим нормам, длиной не более 2 метров.
Этот тип установки может быть использован как для встроенных приборов, так и для приборов свободной установки. Подключите прибор к газовой сети, используя бесшовный гибкий стальной шланг с характеристиками, соответствующими действующим нормам. Аккуратно привинтите патрубок 3 к газовому патрубку 1 (резьба ½” ISO 228-1) прибора, вставив между ними прокладку 2. Нанесите изолирующий материал на резьбу патрубка 3, затем привинтите гибкий стальной шланг 4 к патрубку 3.
255
Инструкции для установщика
11.4 Подключение к электропитанию
Убедитесь в том, чтобы напряжение и параметры сети электропитания соответствовали характеристикам, указаным на табличке, расположенной на приборе. Запрещается удалять данную табличку. Копия таблички прилагается к данной инструкции.
Электрическое подключение прибора должно выполняться квалифицированным техническим специалистом.
Перед каждой операцией, связанной с электрическим подключением, необходимо отключить прибор от электропиания.
Требуется обязательное подключение к заземлению в соответствии с процедурами, предусмотренными нормами по безопасности электрических приборов.
В случае подключения к электрической сети посредством штепсельной вилки и розетки, вилка и розетка должны быть одного и того же типа и подсоединяться к шнуру электропитания в соответствии с действующими нормами. Электрическая розетка должна быть доступна при встроенном электроприборе.
ТЯНУТЬ ЗА ШНУР ПИТАНИЯ ПРИ ИЗВЛЕЧЕНИИ ШТЕПСЕЛЬНОЙ ВИЛКИ ИЗ РОЗЕТКИ КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ.
В случае замены: контакт заземления должен быть длиннее контактов электропроводки, так чтобы при извлечени из розетки шнура электропитания контакт заземления был последним при отсоединении.
256
Избегайте использования переходников, адаптеров или ответвителей, так как они могут стать причиной нагрева или ожога.
При подключении к стационарной электросети на линии питания прибора необходимо предусмотреть многополюсый выключатель с расстоянием размыкания контактов не менее 3 мм, расположенный в доступном месте рядом с прибором.
Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за ущерб, причиненный людям и предметам, вызванный несоблюдением вышеуказанных предписаний или неправильым использованием каких­либо частей прибора.
Инструкции для установщика
ВОЗМОЖНЫЕ ТИПЫ
СОЕДИНЕНИЙ
380 - 415 В
380 - 415 В
220 - 240 В
• Используйте провода, рассчитанные на максимальную температуру не ниже 90 °C типа H05V2V2-F.
• Вышеуказанные значения относятся к внутреннему кабелю электропроводки.
• Момент затяжки винтов проводников питания клеммной панели должен составлять 1,5-2 Нм.
Характеристики указанных выше проводов электропитания должны учитывать коэффициент одновременности (в сответствии с нормой EN 60335-2-6).
пятижильный 5 x 2,5 мм² H05V2V2-F
~
четырехжильный 4 x 4 мм² H05V2V2-F
~
трехжильный 3 x 6 мм² H05V2V2-F
~
ТИП КАБЕЛЯ
(если имеется)
257
Инструкции для установщика
11.5 Расположение защитной планки
ВНИМАНИЕ: Защитная планка является неотъемлемой частью изделия; необходимо прикрепить ее к прибору перед его установкой.
• Установите защитную планку на
панели, совместив отверстия A с отверстиями B.
• Закрепите защитную планку на
панели, завинтив винты C.
11.6 Размещение и выравнивание прибора
После выполнения электрического и/или газового подключения, для обеспечения максимальной устойчивости прибора необходимо правильно выровнять его на полу; путем завинчивания или отвинчивания ножки в задней част прибора добейтесь полного выравнивания и устойчивости прибора на полу.
258
Инструкции для установщика
11.7 Инструкции по креплению к стене (только для отдельных
стран поставки прибора)
1 Крепить к стене пробку с крючком (не
в оснастке) на высоте (h), равной 800 мм от пола
При установке прибора специалист по установке должен предоставить пробку с крючком.
2 Прикрепите карабинный крючок к
цепи.
3 Прикрепите конец цепи к пробке с
крючком, закрепленной к стене.
4 Наконец, закрепите карабинный
крючок в соответствующем отверстии в задней части прибора.
259
Инструкции для установщика
12. РЕГУЛИРОВКА ДЛЯ РАЗНЫХ ТИПОВ ГАЗА
ПЕРЕД КАЖДОЙ ОПЕРАЦИЕЙ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ НЕОБХОДИМО ОТКЛЮЧАТЬ ПРИБОР ОТ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ.
Прибор отрегулирован для работы на газе:
Для работы на других типах газа необходимо заменить форсунки конфорок и отрегулировать минимальное пламя на газовых кранах. Для замены форсунок выполните описанные ниже процедуры.
МЕТАН G20 (2H), под давлением 20 мбар
(см. этикетку на изделии)
12.1 Замена форсунок варочной панели
1 Снимите решетки, а также все крышки и рассекатели для доступа к
чашам конфорок. 2 Торцевым трубчатым ключом на 7 мм отвинтите форсунки конфорок. 3 Замените форсунки конфорок в соответствии с используемым типом
газа (см. 12.2 Таблица характеристик конфорок и форсунок). 4 Правильно установите на место конфорки в соответствующие гнезда.
260
Инструкции для установщика
12.2 Таблица характеристик конфорок и форсунок
Расположение конфорок см. в “Инструкциях для пользователя - 6.4 Диаметр посуды”.
Номинальный
Конфорка
Вспомогательная 1. 0 5 72 (X) 400
1
Полубыстрая 1. 8 97 (Z) 500
2
Быстрая 3.0 115 (Y ) 800
3
Сверхбыстрая 3.9 135 (K) 1600
4
Конфорка для
5
рыбоварки UR2 внутренняя 1. 0 70 (K) 400
6
UR2 внутренняя 3.6 102 + 102 (K) 1600
6
Конфорка
Вспомогательная 1. 0 5 50 400 76 75
1
Полубыстрая 1. 8 65 500 131 129
2
Быстрая 3.0 85 800 218 215
3
Сверхбыстрая 3.9 10 0 1600 284 279
4
Конфорка для
5
рыбоварки UR2 внутренняя 1. 0 46 400 73 71
6
UR2 внутренняя 3.6 68 + 68 1600 284 250
6
расход
тепла
(кВт)
Диаметр форсунки
1. 9 94 (X) 800
Номинальный
расход
тепла
(кВт)
Диаметр
форсунки
1/100 мм
1. 9 68 800 138 136
Газ метан - G20 20 мбар
Сниженный расход
1/100 мм
Жидкий газ - G30/G31 28/37 мбар
Сниженный
расход
(Вт)
Расход
г/ч, G30
(Вт)
Расход
г/ч, G31
261
Инструкции для установщика
12.3 Заключительные операции
После выполнения операций по замене форсунок установите на место корончатые рассекатели пламени, крышки конфорок и решетки.
После регулировки на тип газа, отличный от типа, для которого прибор был отрегулирован на заводе изготовитля, замените этикетку с указанием газовой регулировки, наклеиваемый на прибор, на этикетку, соответствующю новому типу газа. Этикетка находится в пакете с форсунками (если имеется).
12.3.1 Регулировка минимальной подачи метана или газа городской сети
Разожгите конфорку и установите ее на минимальное пламя. Снимите ручку газового крана, после чего ослабьте или затяните регулировочный винт, находящийся сбоку от стержня крана (в зависимости от модели), настолько, чтобы получить равномерное малое пламя. Установите ручку на место и проверьте устойчивость пламени конфорки (при резком повороте ручки из максимаьного в минимальное положение пламя не должно погаснуть). Повторите эту операцию для всех газовых кранов.
262
12.3.2 Регулировка минимального уровня пламени для жидкого газа
Для регулировки минимального уровня при использовании жидкого газа необходимо полностью завинтить в направлении часовой стрелки винт, размещенный сбоку от стержня газового крана.
Loading...