Smeg A42C-2 User Manual [pt]

1. ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA E USO _____________________ 85
2. INSTALAÇÃO DO APARELHO____________________________________ 87
3. DESCRIÇÃO DOS COMANDOS __________________________________ 90
4. PLACA DE COZINHA ___________________________________________ 97
5. UTILIZAÇÃO DOS FORNOS _____________________________________ 99
6. ACESSÓRIOS DISPONÍVEIS____________________________________ 100
7. CONSELHOS PARA A COZEDURA ______________________________ 101
8. LIMPEZA E MANUTENÇÃO _____________________________________ 106
9. MANUTENÇÃO EXTRAORDINÁRIA ______________________________ 109
ESTAS INSTRUÇÕES SÃO VÁLIDAS APENAS PARA OS PAÍSES DE DESTINO CUJOS SÍMBOLOS DE IDENTIFICAÇÃO SE ENCONTRAM REPRESENTADOS NA CAPA DESTE MANUAL.
INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR: fornecem os conselhos necessários para usar o aparelho, descrevem os respectivos comandos e indicam o modo correcto de actuar durante as operações de limpeza e manutenção.
Informações adicionais sobre os produtos encontram-se disponíveis
@
no sítio www.smeg.com
Sumário
84
Apresentação

1. ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA E USO

ESTE MANUAL FAZ PARTE INTEGRANTE DO APARELHO. É NECESSÁRIO CONSERVÁ-LO ÍNTEGRO E NUM LOCAL DE FÁCIL ACESSO DURANTE TODA A VIDA ÚTIL DO FOGÃO. ACONSELHAMOS UMA LEITURA ATENTA DESTE MANUAL E DE TODAS AS INDICAÇÕES NELE CONTIDAS ANTES DE UTILIZAR O FOGÃO. A INSTALAÇÃO DEVERÁ SER FEITA POR TÉCNICOS QUALIFICADOS DE ACORDO COM AS NORMAS VIGENTES. ESTE APARELHO DESTINA-SE A UM USO DOMÉSTICO E RESPEITA AS DIRECTIVAS CEE ACTUALMENTE EM VIGOR. O APARELHO FOI CONSTRUÍDO PARA EXERCER AS SEGUINTES FUNÇÕES: COZEDURA E AQUECIMENTO DE ALIMENTOS; QUALQUER OUTRO USO DEVE SER CONSIDERADO IMPRÓPRIO.
O FABRICANTE DECLINA TODA E QUALQUER RESPONSABILIDADE POR UTILIZAÇÕES DIFERENTES DAS INDICADAS.
NÃO DEIXE MATERIAL DE EMBALAGEM ABANDONADO SEM VIGILÂNCIA NO AMBIENTE DOMÉSTICO. SEPARE OS VÁRIOS MATERIAIS NÃO UTILIZÁVEIS PROVENIENTES DA EMBALAGEM E ENTREGUE-OS AO CENTRO MAIS PRÓXIMO DE RECOLHA SELECTIVA DE LIXO.
É OBRIGATÓRIO QUE O APARELHO TENHA A LIGAÇÃO DE TERRA DE ACORDO COM AS MODALIDADES PREVISTAS PELAS NORMAS DE SEGURANÇA DA INSTALAÇÃO ELÉCTRICA.
A FICHA A LIGAR AO CABO DE ALIMENTAÇÃO E A RESPECTIVA TOMADA TÊM DE SER DO MESMO TIPO E ESTAR EM CONFORMIDADE COM AS NORMAS EM VIGOR. A TOMADA DEVE SER ACESSÍVEL COM O APARELHO ENCASTRADO. NUNCA DESLIGUE A FICHA PUXANDO-A PELO CABO.
LOGO DEPOIS DA INSTALAÇÃO, FAÇA UM RÁPIDO CONTROLO FUNCIONAL DO FORNO, SEGUINDO AS INSTRUÇÕES FORNECIDAS NAS PRÓXIMAS PÁGINAS. SE O APARELHO NÃO FUNCIONAR, DESLIGUE-O DA REDE ELÉCTRICA E CONTACTE O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA MAIS PRÓXIMO. NUNCA TENTE REPARAR O APARELHO AUTONOMAMENTE.
NO FIM DA UTILIZAÇÃO DA PLACA DE COZINHA VERIFIQUE SEMPRE SE OS BOTÕES DE COMANDO ESTÃO NA POSIÇÃO
NUNCA COLOQUE OBJECTOS INFLAMÁVEIS DENTRO DOS FORNOS: NO CASO DE SEREM ACESOS ACIDENTALMENTE PODERIA DESENCADEAR­SE UM INCÊNDIO.
(DESLIGADA).
85
Apresentação
A CHAPA DE IDENTIFICAÇÃO COM OS DADOS TÉCNICOS, O NÚMERO DE SÉRIE E A MARCA, ESTÁ COLOCADA DE MANEIRA VISÍVEL NO PAINEL DE PROTECÇÃO TRASEIRO DO APARELHO. UMA CÓPIA DA CHAPA ESTÁ REPRODUZIDA NO MANUAL. RECOMENDAMOS APLICÁ-LA NO ESPAÇO PRÓPRIO NA CONTRACAPA DO MANUAL. ESTA CHAPA NUNCA DEVERÁ SER REMOVIDA.
O APARELHO AQUECE MUITO DURANTE O USO. CUIDADO PARA NÃO TOCAR NAS RESISTÊNCIAS DE AQUECIMENTO EXISTENTES NO INTERIOR DO FORNO.
NÃO APOIE SOBRE AS GRADES DA PLACA DE COZINHA PANELAS COM FUNDO NÃO PERFEITAMENTE LISO E REGULAR.
ATENÇÃO: SE NOTAR QUALQUER RACHA NA PLACA DE VITROCERÂMICA, DESLIGUE O APARELHO DA ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA E CONTACTE UM CENTRO DE ASSISTÊNCIA.
ESTE APARELHO NÃO DEVE SER INSTALADO SOBRE PLATAFORMAS SOBRELEVADAS.
O APARELHO DESTINA-SE A SER UTILIZADO POR PESSOAS ADULTAS. NÃO PERMITA QUE AS CRIANÇAS SE APROXIMEM DELE OU QUE O UTILIZEM PARA AS SUAS BRINCADEIRAS. DURANTE A COZEDURA COM A PORTA DO FORNO ABERTA SAI MUITO CALOR DAS PARTES INTERNAS: MANTENHA AS CRIANÇAS AFASTADAS.
ESTE APARELHO DISPÕE DA MARCA DE CONFORMIDADE NOS TERMOS DA DIRECTIVA EUROPEIA 2002/96/CE RELATIVA AOS RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS (REEE). ESTA DIRECTIVA DEFINE AS NORMAS PARA A RECOLHA E RECICLAGEM DOS RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS VÁLIDAS EM TODO O TERRITÓRIO DA UNIÃO EUROPEIA.
ANTES DE PÔR O APARELHO A FUNCIONAR, É OBRIGATÓRIO REMOVER TODAS AS ETIQUETAS E PELÍCULAS PROTECTORAS QUE TENHAM SIDO APLICADAS DENTRO OU FORA DELE.
O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos em pessoas ou danos em objectos provocados pelo não cumprimento das normas supracitadas ou pela modificação de qualquer peça do aparelho e utilização de peças sobresselentes não originais.
86
Instruções para o instalador

2. INSTALAÇÃO DO APARELHO

Este aparelho possui protecção contra incêndio (tipo Y) e pode ser encostado em paredes com altura superior à da mesa de trabalho.
A Aparelho encastrado Instalação livre
B

2.1 Ligação eléctrica

Certifique-se de que a tensão e o dimensionamento da linha de alimentação correspondam às características indicadas na chapa aplicada no painel de protecção traseiro do aparelho Esta chapa de características nunca deverá ser removida.
Instale na linha de alimentação do aparelho um dispositivo de interrupção omnipolar com distância mínima de abertura entre os contactos de 3 mm, situado numa posição facilmente acessível e próxima do aparelho.
87
Instruções para o instalador
O aparelho está equipado com um quadro de bornes situado na traseira para a ligação eléctrica (ver o esquema a seguir). Pode-se ter acesso ao quadro de bornes removendo o painel de protecção traseiro.
88
Funcionamento a 380-415V3N∼: utilize um cabo de cinco pólos de tipo H05RR-F (cabo de 5 x 2,5 mm2).
Funcionamento a 380-415V2N∼: utilize um cabo de quatro pólos de tipo H05RR-F (cavo de 4 x 4 mm2).
Funcionamento a 220-240V∼: utilize um cabo de três pólos de tipo H05RR-F (cabo de 3 x 6 mm2).
A extremidade a ligar ao aparelho deverá ter o fio de terra (amarelo-verde) pelo menos 20 mm mais comprido.
Instruções para o instalador
A ligação deverá ser completada com uma ficha de cinco pólos de capacidade adequada (ver a chapa de características) ou, para o funcionamento a 220-240V, com uma ficha de três pólos. A ficha e a tomada de parede têm de ser do mesmo tipo (em conformidade com as normas CEI). É necessário que o aparelho seja ligado à terra. Antes, porém, de o ligar certifique-se de que a linha de alimentação tem uma ligação à terra adequada. Evite usar reduções, adaptadores ou derivações.
O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos em pessoas ou danos em objectos provocados pelo não cumprimento das normas supracitadas ou pela modificação de qualquer peça do aparelho.

2.2 Nivelamento

Faça o nivelamento do aparelho relativamente à superfície de apoio ajustando os quatro pés reguláveis. Para efectuar a afinação, desaperte a contraporca e desatarraxe o pé de apoio. A excursão do parafuso de regulação é de 10 mm.
89
Instruções para o utilizador

3. DESCRIÇÃO DOS COMANDOS

3.1 O painel frontal

Todos os comandos e controlos do fogão estão reunidos no painel frontal.
Na altura da primeira utilização após uma interrupção de corrente, pressione durante 1 - 2 segundos a tecla central para habilitar o
forno à cozedura. (só para o forno principal)
DESCRIÇÃO DOS SÍMBOLOS
ZONA DE COZEDURA DIANTEIRA ESQUERDA
ZONA DE COZEDURA POSTERIOR ESQUERDA
ZONA DE COZEDURA POSTERIOR DIREITA
ZONA DE COZEDURA DIANTEIRA DIREITA
FORNO PRINCIPAL
FORNO AUXILIAR
GRILL VARIÁVEL DO FORNO AUXILIAR
BOTÕES DE COMANDO DA PLACA DE COZINHA
Aquecimento normal
Perto de cada botão de comando o círculo indica a posição de cozedura que é colocada em funcionamento. O aquecimento é regulado premindo e rodando o botão de comando para a posição desejada entre 1 e 9. A regulação é progressiva e, portanto, todas as zonas intermédias podem ser utilizadas. Para desligar a zona terá de colocar de novo o botão na posição 0.
90
Instruções para o utilizador
Aquecimento duplo
Perto de cada botão de comando o círculo indica a posição de cozedura que é colocada em funcionamento. O aquecimento do diâmetro mais pequeno é regulado premindo e rodando o botão de comando para uma das posições entre 1 e 9.
O aquecimento de ambas as zonas é feito rodando o botão para a posição correspondente ao símbolo
ou ; soltando o botão, ele
regressa à posição 9. Para regular o aquecimento, rode o botão de comando no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até à posição desejada. Para reactivar o aquecimento no interior só do diâmetro mais pequeno, rode o botão de comando para a posição 0 e logo depois para uma posição entre 1 e 9. Para desligar a zona terá de colocar de novo o botão na posição 0.
BOTÃO DO TERMÓSTATO
FORNO PRINCIPAL
Para seleccionar a temperatura de cozedura é necessário rodar o botão no sentido dos ponteiros do relógio até à posição correspondente ao valor desejado, compreendido entre 50 °C e 250 °C. A lâmpada piloto acende para indicar que o forno está em fase de aquecimento. Quando esta lâmpada piloto apaga significa que a temperatura prefixada foi alcançada. A intermitência regular indica que a temperatura no interior do forno é mantida constante ao valor fixado. Acende-se o forno rodando o botão no sentido dos ponteiros do relógio para uma função qualquer entre as seguintes:
NENHUMA FUNÇÃO DEFINIDA
RESISTÊNCIA DE AQUECIMENTO VENTILADA + VENTILAÇÃO 50 – 250 °C
RESISTÊNCIA DO GRILL + VENTILAÇÃO (ESPETO ROTATIVO)
RESISTÊNCIA DO GRILL
DESCONGELAÇÃO
(ESPETO ROTATIVO)
(NENHUMA RESISTÊNCIA DE AQUECIMENTO LIGADA)
91
Instruções para o utilizador
BOTÃO DO TERMÓSTATO
FORNO AUXILIAR
Para seleccionar a temperatura de cozedura é necessário rodar o botão no sentido dos ponteiros do relógio até à posição correspondente ao valor desejado, compreendido entre 50 °C e 250 °C. A lâmpada piloto acende para indicar que o forno está em fase de aquecimento. Quando esta lâmpada piloto apaga significa que a temperatura prefixada foi alcançada. A intermitência regular indica que a tem­peratura no interior do forno é mantida constante ao valor fixado. Acende-se o forno rodando o botão no sentido dos ponteiros do relógio para uma função qualquer entre as seguintes, exceptuando-se a que liga a lâmpada do forno:
DEFINIDA
RESISTÊNCIAS DE AQUECIMENTO SUPERIOR E INFERIOR 50 – 250 °C RESISTÊNCIA DE AQUECIMENTO INFERIOR
RESISTÊNCIA DE
RESISTÊNCIA DO GRILL NENHUMA FUNÇÃO
AQUECIMENTO SUPERIOR + GRILL
BOTÃO DO GRILL VARIÁVEL
FORNO AUXILIAR
Ponha o botão do termóstato do forno auxiliar no símbolo ou .
Rode o botão do grill variável para a direita até à posição desejada. O acendimento da lâmpada piloto indica que o grill está ligado.
92
Instruções para o utilizador

3.2 Relógio analógico electrónico

As instruções fornecidas são válidas só para o forno principal
LISTA DE FUNÇÕES
BOTÃO DO CONTADOR DE MINUTOS
BOTÃO DE FIM DE COZEDURA
REGULAÇÃO DAS HORAS E RESET
BOTÃO DIMINUIR VALOR
BOTÃO AUMENTAR VALOR

3.2.1 Regulação da hora

Se estiver a utilizar o forno pela primeira vez ou após uma interrupção de corrente eléctrica, o display começa a piscar com intervalos regulares.
Premindo a tecla
durante 1 / 2 segundos, o display pára de piscar e
pode-se iniciar a regulação da hora actual. Premindo os botões de alteração do valor ou obtém-se o aumento ou a diminuição
correspondente a um minuto para cada pressão. Pressione uma das duas teclas que lhe permitem alterar o valor até ler no display a hora actual. Ao fim de 6/7 segundos da última pressão, o relógio começará a funcionar a partir da hora definida.
A sinalização acústica que entra em função no fim de cada programação será composta por 8 sinais acústicos que se repetirão por 3/4 vezes a intervalos de cerca de 1 minuto e meio. De qualquer maneira, a sinalização acústica pode ser interrompida a qualquer momento com a pressão de uma tecla qualquer.
93
Instruções para o utilizador

3.2.2 Contador de minutos

- Esta função não interrompe a cozedura, mas só acciona o sinal acústico. Premindo a tecla
display ilumina-se apresentando o aspecto mostrado na figura 1;
- No prazo de 6/7 segundos, pressione as teclas
ou para programar o timer contador de minutos. A cada pressão acende ou apaga 1 segmento externo que representará 1 minuto de cozedura. (na figura 2 estão representados 10 minutos de cozedura).
- Ao fim de 6/7 segundos da última pressão, tem início a contagem decrescente que, ao terminar, activa o sinal acústico.
- Durante a contagem decrescente, é possível ver a hora actual premindo 1 vez a tecla
premindo-a de novo o display volta a mostra o contador de minutos.
- No fim da contagem decrescente é preciso desligar o forno manualmente rodando o termóstato para a posição 0.
o
e
1
2
94
Instruções para o utilizador

3.2.3 Programação

Duração da cozedura: premindo o 2º botão
tempo de duração da cozedura. Antes de proceder à definição, é necessário colocar o termóstato na posição correspondente à temperatura desejada para a cozedura e rodar o selector das funções para uma posição qualquer. Para definir o tempo de duração da cozedura, proceda conforme indicado a seguir:
- Pressione por 1 / 2 segundos a tecla ponteiro coloca-se na posição 12 (Fig. 1).
- Com as teclas e é possível definir o tempo de duração da cozedura: cada pressão
da tecla corresponde à adição de 1 minuto ao tempo de duração da cozedura e a cada 12 minutos acende um novo segmento interno (na figura 2 está representado o tempo de duração de 1 hora).
- Ao atingir o tempo de duração desejado, a cozedura começa depois de cerca de 6 segundos da última pressão exercida nas teclas
ou 2 .
- Assim que começa a cozedura, no display aparecem a hora actual, representada pelos segmentos fixos, e os minutos que faltam para o fim da cozedura, representados pelos segmentos intermitentes (cada segmento intermitente indica 12 minutos restantes de cozedura).
- Quando termina o tempo de cozedura, o timer desliga as resistências de aquecimento do forno, o sinal acústico toca e os números no quadrante piscam.
- Também é possível ajustar o tempo de duração a zero cancelando o programa definido: de facto, premindo a tecla central
ou 2 segundos, cancela-se o tempo de duração programada e o forno deve ser desligado manualmente.
Atenção: não é possível programar tempos de duração de cozedura superiores a 6 horas.
é possível definir o
; o
durante 1
1
95
Instruções para o utilizador
Início da cozedura: para além de programar o tempo de duração da
cozedura, também é possível definir a hora de início dela (com um atraso máximo de 12 horas relativamente à hora actual). Para definir a hora de início/fim da cozedura, proceda conforme indicado a seguir.
- Defina o tempo de duração da cozedura conforme descrito no parágrafo anterior.
- Antes de passados 6/7 segundos da última pressão das teclas
ou
volte a pressionar a tecla para definir a hora de início da
cozedura. No display aparece a hora actual com os segmentos internos, que indicam o fim da cozedura, iluminados. Com as teclas
defina a hora de início da cozedura.
e
- Transcorridos 6/7 segundos da última pressão, o display irá indicar a hora actual e as horas de início e de fim da cozedura que serão representadas pelos segmentos internos iluminados. Até a hora actual não coincidir com o início da cozedura, os segmentos no display serão fixos; assim que a hora actual atingir a prefixada de início da cozedura, todos os segmentos internos começarão a piscar para indicar que o forno começou a cozedura.
- Quando termina o tempo de cozedura, o timer desliga as resistências de aquecimento do forno, o sinal acústico toca e os números no quadrante piscam.
- Para cancelar todo o programa definido, é preciso manter pressionada durante 1 ou 2 segundos a tecla central
: se a cozedura já tiver
começado, o forno deverá ser desligado manualmente.
- Na figura ao lado indicamos um exemplo de programação: a hora actual é 7:06, o início da cozedura foi programado para as 8 e o fim para as
9.
- Quando forem 8 horas, os segmentos internos compreendidos entre 8 e 9 começarão a piscar e o ponteiro das horas permanecerá fixo.
Atenção: para que o forno comece as cozeduras a seguir à programação que acabámos de descrever, é necessário que o termóstato está devidamente colocados na temperatura desejada.

3.2.4 Função "DEMO"

Nos modelos munidos de programador analógico/digital está prevista uma função “DEMO” que desactiva as resistências deixando as outras funções inalteradas. Para activá-la basta premir e manter premidas em sequência as
teclas
, , e durante 3/4 segundos. Um sinal acústico de confirmação avisará o utilizador que a função está activada. Quando a função “DEMO” está activada o número 6 do relógio pisca a intervalos regulares. Para desactivá-la basta seguir o mesmo procedimento.
96
Instruções para o utilizador

4. PLACA DE COZINHA

4.1 Zonas de cozedura

O aparelho possui 4 zonas de cozedura com diâmetros e potências diferentes. A sua posição está indicada de maneira clara por círculos e o calor fica delimitado no interior dos diâmetros traçados no vidro.
As 4 zonas de cozedura são do tipo HIGH-LIGHT. As zonas são ligadas depois de alguns segundos e o aquecimento é regulável por intermédio do botão de comando situado no painel frontal, de um mínimo de 1 a um máximo de 9.
As zonas de cozedura com dois círculos concêntricos ( ) e com um círculo + peixeira (
diâmetro mais pequeno ou em ambos os diâmetros.
) são do tipo com aquecimento duplo: dentro do
As 4 lâmpadas piloto situadas na parte frontal entre as zonas de cozedura acendem quando uma ou mais zonas de
aquecimento ultrapassam a temperatura de 60 °C. Este dispositivo permite saber, depois da utilização da placa, se uma ou mais zonas de cozedura ainda está a uma temperatura superior a 60 °C. As lâmpadas piloto só apagam quando a temperatura tiver descido abaixo de cerca de 60 °C.
Ao utilizar a placa pela primeira vez é conveniente aquecê-la à máxima
temperatura durante um tempo suficiente para queimar os eventuais
resíduos oleosos de fabrico que podem dar aos alimentos um cheiro
desagradável.
Para obter um bom rendimento e um consumo de energia adequado, é indispensável utilizar exclusivamente recipientes adequados para a cozedura eléctrica:
O fundo dos recipientes deve ser muito espesso e perfeitamente plano; além disso, deve ser limpo e seco, valendo os mesmos requisitos para a placa de cozinha.
Não utilize panelas de ferro ou com fundo áspero porque poderiam riscar a superfície de cozedura.
O diâmetro do fundo do recipiente deve ser igual ao diâmetro do círculo traçado na zona de cozedura; se os diâmetros não coincidirem, ter­se-á um desperdício de energia.
97
POSIÇÃO DO
BOTÃO
1
2-3
4-5
6
7-8
9
Instruções para o utilizador
Tome cuidado para não derramar açúcar ou misturas doces sobre a placa durante a cozedura nem apoiar sobre ela materiais ou substâncias que possam derreter (plástico ou folhas de alumínio); se isto acontecer, para evitar o aparecimento de danos na superfície, desligue imediatamente o aquecimento e limpe a placa com o raspador fornecido enquanto ela ainda estiver morna. Se a placa de vitrocerâmica
não for imediatamente limpa, há o risco de formação de incrustações impossíveis de remover depois de a placa estar arrefecida.
Importante!
Tome muito cuidado com as crianças porque dificilmente conseguem ver as lâmpadas piloto de calor residual acesas. Depois da utilização, as zonas de cozedura permanecem muito quentes durante um certo período de tempo, mesmo se estiverem desligadas. Evite que as
crianças apoiem as mãos na placa de cozinha.

4.2 Tabela de conselhos para a cozedura

Na tabela a seguir indicamos as posições dos botões de comando da placa de cozedura, com a indicação do tipo de alimento a preparar. Os valores podem mudar em função da quantidade de alimentos e do gosto do utilizador.
TIPO DE ALIMENTO
PARA DERRETER MANTEIGA, CHOCOLATE OU ALIMENTOS SEMELHANTES.
PARA AQUECER OS ALIMENTOS, MANTER PEQUENAS QUANTIDADES DE ÁGUA EM EBULIÇÃO, PARA BATER MOLHOS À BASE DE GEMAS DE OVOS OU MANTEIGA.
PARA AQUECER ALIMENTOS SÓLIDOS E LÍQUIDOS, MANTER A ÁGUA EM EBULIÇÃO, DESCONGELAR ALIMENTOS CONGELADOS, PREPARAR OMELETES COM 2-3 OVOS, PRATOS À BASE DE FRUTAS E VERDURA, COZEDURAS VÁRIAS.
COZEDURA DE CARNE, PEIXE E VERDURA ENSOPADOS, PRATOS COM MAIS OU MENOS ÁGUA, PREPARAR COMPOTAS, ETC.
PREPARAR CARNE OU PEIXE ASSADO, BIFES, FÍGADO, DOURAR CARNES E PEIXES, PREPARAR OVOS, ETC.
FRITAR BATATAS ETC. EM ÓLEO, FERVER A ÁGUA RAPIDAMENTE.
98
Instruções para o utilizador

5. UTILIZAÇÃO DOS FORNOS

5.1 Advertências e sugestões gerais

Ao utilizar o forno pela primeira vez é conveniente aquecê-lo à máxima temperatura (250 °C) durante um tempo suficiente para queimar os eventuais resíduos oleosos de fabrico que podem dar aos alimentos um cheiro desagradável. Na altura da primeira utilização após uma interrupção de corrente,
pressione durante 1 - 2 segundos a tecla central à cozedura.
Para evitar que o vapor que se forma no interior dos
para habilitar o forno
fornos incomode, abra as portas em dois tempos: mantenha-as entreabertas (5 cm, aprox.) durante 4-5 segundos e depois abra-as completamente. Se for necessário mexer os alimentos que se encontram nos fornos tem de deixar as portas abertas o menos tempo possível para evitar que a temperatura dos fornos se abaixe, prejudicando assim o bom sucesso do cozinhado.
Durante a cozedura, não cubra o fundo do forno com folhas de papel alumínio e não apoie sobre ele panelas ou tabuleiros para evitar provocar danos na camada de esmalte. Se quiser utilizar papel para forno, ponha-o numa posição que não atrapalhe a circulação do ar quente no interior do forno.
99
Instruções para o utilizador

6. ACESSÓRIOS DISPONÍVEIS

O forno principal dispõe de 4 guias para colocar os tabuleiros e as grelhas a várias alturas e de protecção superior. O forno auxiliar dispõe de 2 guias.
Grelha para forno: para a cozedura de alimentos no interior de pratos, tortas de pequenas dimensões, assados ou alimentos que exigem uma grelhagem delicada.
Grelha para tabuleiro: deve ser apoiada sobre um tabuleiro para recolher o molho durante a cozedura dos alimentos.
Tabuleiro de forno: útil para recolher a gordura proveniente dos alimentos apoiados sobre a grelha posta em cima dele.
Tabuleiro para pastelaria: para a cozedura de tortas, pizzas e doces de forno.
Espeto rotativo: útil para assar frangos, chouriço e todos os alimentos que exigem uma cozedura uniforme em toda a sua superfície. Só para o forno principal.
Armação para espeto rotativo: deve ser introduzida nas guias do forno principal antes da utilização do espeto rotativo.
Pinça metálica cromada: útil para extrair as grelhas e tabuleiros quentes.
A pinça metálica cromada é um acessório muito útil na cozinha porque, além de servir para pegar os tabuleiros e grelhas com firmeza, evita o contacto directo que, sem este acessório, acontece com o uso de pegadores de tecido ou de luvas térmicas.
Acessórios a pedido
É possível encomendar os painéis com autolimpeza para os fornos aos Centros de Assistência Autorizados.
100

7. CONSELHOS PARA A COZEDURA

Aconselhamos sempre a pré-aquecer o forno na função ventilada com uma temperatura 30/40 ºC superior em relação à temperatura de cozedura. Este cuidado permite reduzir em muito os tempos de cozedura e o consumo de energia, além de proporcionar um melhor resultado de cozedura.
A porta do forno deve ficar fechada durante a cozedura.

7.1 Cozeduras com ar quente

Instruções para o utilizador
SELECTOR DAS FUNÇÕES
TERMÓSTATO À ESCOLHA ENTRE 50 250 °C
Este sistema é adequado para as cozeduras em várias prateleiras, mesmo se os alimentos forem de tipos diferentes (peixe, carne, etc.) sem que o gosto e os cheiros passem de um alimento ao outro. A circulação do ar no interior do forno garante uma repartição uniforme do calor. Não é necessário pré-aquecer o forno.
É possível efectuar cozeduras múltiplas desde que as temperaturas adequadas aos vários alimentos coincidam.
101

7.2 Cozeduras com o grill e com ar quente

SELECTOR DAS FUNÇÕES
TERMÓSTATO À ESCOLHA ENTRE 50 – 250 °C
Permite uma distribuição uniforme do calor, com uma maior penetração nos alimentos. Os alimentos ficam ligeiramente dourados no exterior, mas com o interior macio.
Durante a cozedura, a porta do forno deve ficar fechada e a duração máxima do aquecimento não deve exceder 60 minutos.
Mantenha a porta fechada durante as cozeduras com o grill. Utilizar o grill com a porta aberta pode danificar o forno permanentemente e prejudicar a segurança dele durante o funcionamento.

7.3 Cozeduras com o grill

Instruções para o utilizador
102
TERMÓSTATO NA POSIÇÃO
Permite dourar os alimentos rapidamente. Aconselhamos a colocar o tabuleiro na guia mais alta. Para cozeduras rápidas e com pequenas quantidades, ponha a grelha na terceira guia a partir de baixo. Para tempos de cozedura mais longos e para obter o efeito crocante, ponha a grelha em guias mais baixas, em função do tamanho dos alimentos.
Mantenha a porta fechada durante as cozeduras com o grill. Utilizar o grill com a porta aberta pode danificar o forno permanentemente e prejudicar a segurança dele durante o funcionamento.
7.4 Descongelação
Instruções para o utilizador
TERMÓSTATO NA POSIÇÃO
Basta o movimento do ar produzido pela turbina para obter uma descongelação mais rápida dos alimentos. O ar que circula no interior do forno encontra-se à temperatura ambiente.
A descongelação à temperatura ambiente apresenta a vantagem de não modificar o gosto nem o aspecto dos alimentos.

7.5 Cozeduras tradicionais

TERMÓSTATO À ESCOLHA ENTRE 50
- 250 °C
Este sistema clássico de cozedura, no qual o calor vem de cima e de baixo, é adequado para cozinhar os alimentos numa única prateleira. É necessário pré-aquecer o forno até ele alcançar a temperatura prefixada. Só introduza os alimentos depois de a lâmpada piloto do termóstato apagar. As carnes com muita gordura podem ser introduzidas com o forno ainda frio. Introduza a carne congelada directamente, sem proceder à descongelação. A única precaução é a de escolher temperaturas mais baixas em cerca de 20°C e tempos de cozedura cerca de 1/4 mais longos relativamente aos usados para a carne fresca.
Utilize recipientes com borda alta para evitar que os respingos de cozedura sujem as paredes do forno.
103

7.6 Cozeduras delicadas

Instruções para o utilizador
TERMÓSTATO NA POSIÇÃO
Indicadas para produtos de pastelaria e tortas com coberturas de gelatina, com pouco açúcar e doces à base de licor contidos em formas. Obtém-se também óptimos resultados para completar a cozedura de alimentos na sua base ou para os alimentos que exigem calor principalmente na parte inferior. Aconselhamos a colocar o tabuleiro na guia mais baixa.

7.7 Cozeduras com grill variável

SELECTOR DAS FUNÇÕES
GRILL VARIÁVEL COM OPÇÃO ENTRE MIN. E MÁX.
Este tipo de cozedura permite variar a potência do grill em função da quantidade de alimento. Rode o botão do termóstato no sentido dos ponteiros do relógio para a posição pretendida.
104

7.8 Cozeduras com o espeto rotativo

Instruções para o utilizador
SELECTOR DAS FUNÇÕES
Aconselhamos a utilizar o espeto rotativo para alimentos de tamanho pequeno. Prepare o espeto rotativo com o alimento apertando os parafusos A dos garfos. Introduza a armação B na terceira guia a partir de baixo. Tire a pega D e coloque a vareta do espeto de maneira que a polia E fique guiada na armação B. Introduza a armação B completamente até a ponta da vareta do espeto entrar no orifício C presente na parede traseira do forno. Ponha um tabuleiro F sobre a primeira grelha a partir de baixo e deite nele um pouco de água para evitar a formação de fumaça.
Durante a cozedura, a porta do forno deve ficar fechada e a duração máxima do aquecimento não deve exceder 60 minutos.
Uma intermitência regular da lâmpada piloto do termóstato durante a cozedura é normal e indica que a temperatura no interior do forno se mantém constante.
105
Instruções para o utilizador

8. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

8.1 Limpeza da placa de vitrocerâmica

Antes de efectuar qualquer operação, é preciso desligar a alimentação eléctrica do aparelho.
A placa de vitrocerâmica deve ser limpa regularmente, melhor se depois de cada utilização, quando as lâmpadas piloto de calor residual estiverem apagadas.
NÃO UTILIZE UM JACTO DE VAPOR PARA LIMPAR O APARELHO.
Os traços claros causados pela utilização de panelas com fundo de alumínio podem ser removidos com um pano húmido embebido em vinagre. Se permanecerem resíduos queimados depois da cozedura, remova-os com o raspador fornecido com o aparelho, passe por água e seque bem com um pano limpo. A utilização constante do raspador reduz em muito a necessidade de empregar produtos químicos para a limpeza quotidiana da placa de cozedura.
Não utilize em nenhum caso detergentes abrasivos ou corrosivos (por exemplo, produtos em pó, sprays para forno, removedores de mancha e palhas de aço).

8.2 Limpeza do aço inoxidável

8.2.1 Limpeza diária de rotina

Para a limpeza e conservação das superfícies de aço inoxidável, utilize sempre e unicamente produtos específicos que não contenham abrasivos ou substâncias ácidas à base de cloro. Modo de emprego: deite o produto num pano húmido e passe-o sobre a superfície a limpar. Passe depois tudo muito bem por água e seque com um pano macio ou com pele de camurça.
106
Instruções para o utilizador
e

8.2.2 Manchas de alimentos ou resíduos

Evite absolutamente usar esfregões metálicos e raspadores cortantes para não danificar as superfícies. Utilize os produtos normais para aço, não abrasivos, servindo­se eventualmente de utensílios de madeira ou de plástico. Passe depois tudo muito bem por água e seque com um pano macio ou com pele de camurça. Evite deixar secar dentro do forno restos de alimentos à base de açúcar (por ex.: compota). Deixados durante muito tempo secos, podem danificar o esmalte que reveste as paredes interiores do forno.

8.3 Limpeza do interior do forno

Para a boa conservação do forno é necessário limpá-lo com regularidade depois de arrefecer. Extraia do forno todas as partes susceptíveis d remoção.
Limpe a grelha do forno e as guias laterais com água quente e
detergentes não abrasivos, passe depois por água e seque.

8.3.1 Painéis com autolimpeza

O forno principal está equipado com painéis revestidos com esmalte contínuo com autolimpeza. Estes painéis permitem uma limpeza fácil do forno, garantindo a sua eficiência com o passar do tempo.

8.3.2 Utilização dos painéis com autolimpeza

Periodicamente, para manter o interior do forno sempre limpo, sem resíduos de alimentos nem odores desagradáveis, aconselhamos ligar o aparelho vazio a temperaturas não inferiores a 200 °C durante um tempo variável de 30 a 60 minutos, de maneira a permitir que os painéis com autolimpeza possam oxidar os resíduos presentes que, em seguida e com o forno frio, deverão ser eliminados com uma esponja húmida.

8.3.3 Manutenção dos painéis com autolimpeza

Para a limpeza dos painéis desaconselhamos o uso de cremes abrasivos e detergentes comuns. Limite-se ao uso de uma esponja húmida para não alterar as características do esmalte que reveste os painéis.
107

8.3.4 Desmontagem dos painéis com autolimpeza

Tire todos os acessórios do interior do forno e faça estas operações:
1. Tire as guias laterais (fig.1);
2. Extraia os painéis laterais “F” e “G” (fig.2);
3. Extraia o painel traseiro “A” depois de ter desatarraxado a porca “C
(fig.2);
4. Volte a montar os painéis recolocando-os nas condições originais.
Instruções para o utilizador
1)
2)

8.4 Vidros da porta

Aconselhamos conservar os vidros da porta sempre bem limpos. Use papel absorvente de cozinha. Para sujidade mais resistente, lave com uma esponja húmida e detergente normal.
108
Instruções para o utilizador

9. MANUTENÇÃO EXTRAORDINÁRIA

Os fornos necessitam de pequenas intervenções periódicas de manutenção ou da substituição de elementos sujeitos a desgaste, nomeadamente, juntas de vedação, lâmpadas, etc. Damos a seguir instruções específicas para levar a cabo cada um destes tipos de intervenção.
Antes de qualquer intervenção em que seja necessário aceder a partes sob tensão é necessário desligar a alimentação eléctrica do aparelho.

9.1 Substituição das lâmpadas de iluminação

Desmonte a cobertura de protecção A, desapertando-a no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Substitua a lâmpada B por outra idêntica (25 W). Monte de novo a cobertura de protecção A.
Use unicamente lâmpadas próprias para forno (T 300 °C).
109
Instruções para o utilizador

9.2 Desmontagem da porta

Abra a porta completamente e insira os pinos (fornecidos) nos furos pelo lado de dentro. Feche a porta a um ângulo de cerca de 45°, levante-a e extraia-a da sua sede. Para voltar a montar, encaixe as dobradiças nas ranhuras próprias, deixe a porta apoiar em baixo e extraia os pinos. Se perder os pinos poderá utilizar duas chaves de fenda no lugar deles.

9.3 Juntas de vedação das portas dos fornos

As juntas de vedação das portas podem ser desmontadas para permitir uma melhor limpeza dos fornos. Antes de tirar as juntas de vedação é necessário proceder à desmontagem das portas dos fornos seguindo as instruções anteriores. Depois das portas desmontadas, levante as linguetas existentes nos cantos tal como se mostra na figura.
110
Loading...