ESTAS INSTRUÇÕES SÃO VÁLIDAS APENAS PARA OS PAÍSES DE DESTINO CUJOS
SÍMBOLOS DE IDENTIFICAÇÃO SE ENCONTRAM REPRESENTADOS NA CAPA DESTE
MANUAL.
INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR: são instruções destinadas ao
técnico qualificado que deve fazer a instalação, a activação e os
testes funcionais do aparelho.
INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR: fornecem os conselhos
necessários para usar o aparelho, descrevem os respectivos
comandos e indicam o modo correcto de actuar durante as operações
de limpeza e manutenção.
Informações adicionais sobre os produtos encontram-se disponíveis
@
no sítio www.smeg.com
Sumário
84
Apresentação
1. ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA E USO
ESTE MANUAL FAZ PARTE INTEGRANTE DO APARELHO. É NECESSÁRIO
CONSERVÁ-LO ÍNTEGRO E NUM LOCAL DE FÁCIL ACESSO DURANTE
TODA A VIDA ÚTIL DO FOGÃO. ACONSELHAMOS UMA LEITURA ATENTA
DESTE MANUAL E DE TODAS AS INDICAÇÕES NELE CONTIDAS ANTES DE
UTILIZAR O FOGÃO. A INSTALAÇÃO DEVERÁ SER FEITA POR TÉCNICOS
QUALIFICADOS DE ACORDO COM AS NORMAS VIGENTES. ESTE
APARELHO DESTINA-SE A UM USO DOMÉSTICO E RESPEITA AS
DIRECTIVAS CEE ACTUALMENTE EM VIGOR. O APARELHO FOI
CONSTRUÍDO PARA EXERCER AS SEGUINTES FUNÇÕES: COZEDURA E AQUECIMENTO DE ALIMENTOS; QUALQUER OUTRO USO DEVE SER
CONSIDERADO IMPRÓPRIO.
O FABRICANTE DECLINA TODA E QUALQUER RESPONSABILIDADE POR
UTILIZAÇÕES DIFERENTES DAS INDICADAS.
NÃO DEIXE MATERIAL DE EMBALAGEM ABANDONADO SEM VIGILÂNCIA
NO AMBIENTE DOMÉSTICO. SEPARE OS VÁRIOS MATERIAIS NÃO
UTILIZÁVEIS PROVENIENTES DA EMBALAGEM E ENTREGUE-OS AO
CENTRO MAIS PRÓXIMO DE RECOLHA SELECTIVA DE LIXO.
É OBRIGATÓRIO QUE O APARELHO TENHA A LIGAÇÃO DE TERRA DE
ACORDO COM AS MODALIDADES PREVISTAS PELAS NORMAS DE
SEGURANÇA DA INSTALAÇÃO ELÉCTRICA.
A FICHA A LIGAR AO CABO DE ALIMENTAÇÃO E A RESPECTIVA TOMADA
TÊM DE SER DO MESMO TIPO E ESTAR EM CONFORMIDADE COM AS
NORMAS EM VIGOR.
A TOMADA DEVE SER ACESSÍVEL COM O APARELHO ENCASTRADO.
NUNCA DESLIGUE A FICHA PUXANDO-A PELO CABO.
LOGO DEPOIS DA INSTALAÇÃO, FAÇA UM RÁPIDO CONTROLO
FUNCIONAL DO FORNO, SEGUINDO AS INSTRUÇÕES FORNECIDAS NAS
PRÓXIMAS PÁGINAS. SE O APARELHO NÃO FUNCIONAR, DESLIGUE-O DA
REDE ELÉCTRICA E CONTACTE O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA
MAIS PRÓXIMO.
NUNCA TENTE REPARAR O APARELHO AUTONOMAMENTE.
NO FIM DA UTILIZAÇÃO DA PLACA DE COZINHA VERIFIQUE SEMPRE SE
OS BOTÕES DE COMANDO ESTÃO NA POSIÇÃO
NUNCA COLOQUE OBJECTOS INFLAMÁVEIS DENTRO DOS FORNOS: NO
CASO DE SEREM ACESOS ACIDENTALMENTE PODERIA DESENCADEARSE UM INCÊNDIO.
(DESLIGADA).
85
Apresentação
A CHAPA DE IDENTIFICAÇÃO COM OS DADOS TÉCNICOS, O NÚMERO DE
SÉRIE E A MARCA, ESTÁ COLOCADA DE MANEIRA VISÍVEL NO PAINEL DE
PROTECÇÃO TRASEIRO DO APARELHO. UMA CÓPIA DA CHAPA ESTÁ
REPRODUZIDA NO MANUAL. RECOMENDAMOS APLICÁ-LA NO ESPAÇO
PRÓPRIO NA CONTRACAPA DO MANUAL.
ESTA CHAPA NUNCA DEVERÁ SER REMOVIDA.
O APARELHO AQUECE MUITO DURANTE O USO. CUIDADO PARA NÃO
TOCAR NAS RESISTÊNCIAS DE AQUECIMENTO EXISTENTES NO INTERIOR
DO FORNO.
NÃO APOIE SOBRE AS GRADES DA PLACA DE COZINHA PANELAS COM
FUNDO NÃO PERFEITAMENTE LISO E REGULAR.
ATENÇÃO: SE NOTAR QUALQUER RACHA NA PLACA DE VITROCERÂMICA,
DESLIGUE O APARELHO DA ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA E CONTACTE UM
CENTRO DE ASSISTÊNCIA.
ESTE APARELHO NÃO DEVE SER INSTALADO SOBRE PLATAFORMAS
SOBRELEVADAS.
O APARELHO DESTINA-SE A SER UTILIZADO POR PESSOAS ADULTAS.
NÃO PERMITA QUE AS CRIANÇAS SE APROXIMEM DELE OU QUE O
UTILIZEM PARA AS SUAS BRINCADEIRAS.
DURANTE A COZEDURA COM A PORTA DO FORNO ABERTA SAI MUITO
CALOR DAS PARTES INTERNAS: MANTENHA AS CRIANÇAS AFASTADAS.
ESTE APARELHO DISPÕE DA MARCA DE CONFORMIDADE NOS TERMOS
DA DIRECTIVA EUROPEIA 2002/96/CE RELATIVA AOS RESÍDUOS DE
EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS (REEE).
ESTA DIRECTIVA DEFINE AS NORMAS PARA A RECOLHA E RECICLAGEM
DOS RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS
VÁLIDAS EM TODO O TERRITÓRIO DA UNIÃO EUROPEIA.
ANTES DE PÔR O APARELHO A FUNCIONAR, É OBRIGATÓRIO REMOVER
TODAS AS ETIQUETAS E PELÍCULAS PROTECTORAS QUE TENHAM SIDO
APLICADAS DENTRO OU FORA DELE.
O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais
ferimentos em pessoas ou danos em objectos provocados pelo não
cumprimento das normas supracitadas ou pela modificação de qualquer
peça do aparelho e utilização de peças sobresselentes não originais.
86
Instruções para o instalador
2. INSTALAÇÃO DO APARELHO
Este aparelho possui protecção contra incêndio (tipo Y) e pode ser
encostado em paredes com altura superior à da mesa de trabalho.
A
Aparelho encastrado Instalação livre
B
2.1 Ligação eléctrica
Certifique-se de que a tensão e o dimensionamento da linha de
alimentação correspondam às características indicadas na chapa
aplicada no painel de protecção traseiro do aparelho
Esta chapa de características nunca deverá ser removida.
Instale na linha de alimentação do aparelho um dispositivo de
interrupção omnipolar com distância mínima de abertura entre os
contactos de 3 mm, situado numa posição facilmente acessível e
próxima do aparelho.
87
Instruções para o instalador
O aparelho está equipado com um quadro de bornes situado na traseira
para a ligação eléctrica (ver o esquema a seguir). Pode-se ter acesso ao
quadro de bornes removendo o painel de protecção traseiro.
88
Funcionamento a 380-415V3N∼: utilize um
cabo de cinco pólos de tipo H05RR-F (cabo
de 5 x 2,5 mm2).
Funcionamento a 380-415V2N∼: utilize um
cabo de quatro pólos de tipo H05RR-F
(cavo de 4 x 4 mm2).
Funcionamento a 220-240V∼: utilize um
cabo de três pólos de tipo H05RR-F (cabo
de 3 x 6 mm2).
A extremidade a ligar ao aparelho deverá
ter o fio de terra (amarelo-verde) pelo
menos 20 mm mais comprido.
Instruções para o instalador
A ligação deverá ser completada com uma ficha de cinco pólos de
capacidade adequada (ver a chapa de características) ou, para o
funcionamento a 220-240V∼, com uma ficha de três pólos. A ficha e a
tomada de parede têm de ser do mesmo tipo (em conformidade com as
normas CEI). É necessário que o aparelho seja ligado à terra. Antes,
porém, de o ligar certifique-se de que a linha de alimentação tem uma
ligação à terra adequada. Evite usar reduções, adaptadores ou
derivações.
O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais
ferimentos em pessoas ou danos em objectos provocados pelo não
cumprimento das normas supracitadas ou pela modificação de qualquer
peça do aparelho.
2.2 Nivelamento
Faça o nivelamento do aparelho relativamente à superfície de apoio
ajustando os quatro pés reguláveis. Para efectuar a afinação, desaperte
a contraporca e desatarraxe o pé de apoio. A excursão do parafuso de
regulação é de 10 mm.
89
Instruções para o utilizador
3. DESCRIÇÃO DOS COMANDOS
3.1 O painel frontal
Todos os comandos e controlos do fogão estão reunidos no painel frontal.
Na altura da primeira utilização após uma interrupção de corrente,
pressione durante 1 - 2 segundos a tecla central para habilitar o
forno à cozedura. (só para o forno principal)
DESCRIÇÃO DOS SÍMBOLOS
ZONA DE COZEDURA
DIANTEIRA ESQUERDA
ZONA DE COZEDURA
POSTERIOR ESQUERDA
ZONA DE COZEDURA
POSTERIOR DIREITA
ZONA DE COZEDURA
DIANTEIRA DIREITA
FORNO PRINCIPAL
FORNO AUXILIAR
GRILL VARIÁVEL DO
FORNO AUXILIAR
BOTÕES DE COMANDO DA PLACA DE COZINHA
Aquecimento normal
Perto de cada botão de comando o círculo indica a
posição de cozedura que é colocada em
funcionamento. O aquecimento é regulado premindo e
rodando o botão de comando para a posição desejada
entre 1 e 9. A regulação é progressiva e, portanto,
todas as zonas intermédias podem ser utilizadas. Para
desligar a zona terá de colocar de novo o botão na
posição 0.
90
Instruções para o utilizador
Aquecimento duplo
Perto de cada botão de comando o
círculo indica a posição de
cozedura que é colocada em
funcionamento. O aquecimento do
diâmetro mais pequeno é regulado
premindo e rodando o botão de
comando para uma das posições
entre 1 e 9.
O aquecimento de ambas as zonas é feito rodando o botão para a
posição correspondente ao símbolo
ou ; soltando o botão, ele
regressa à posição 9. Para regular o aquecimento, rode o botão de
comando no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até à posição
desejada. Para reactivar o aquecimento no interior só do diâmetro mais
pequeno, rode o botão de comando para a posição 0 e logo depois para
uma posição entre 1 e 9.
Para desligar a zona terá de colocar de novo o botão na posição 0.
BOTÃO DO TERMÓSTATO
FORNO PRINCIPAL
Para seleccionar a temperatura de cozedura é
necessário rodar o botão no sentido dos
ponteiros do relógio até à posição
correspondente ao valor desejado, compreendido
entre 50 °C e 250 °C.
A lâmpada piloto acende para indicar que o forno
está em fase de aquecimento. Quando esta
lâmpada piloto apaga significa que a temperatura
prefixada foi alcançada.
A intermitência regular indica que a temperatura no interior do forno é
mantida constante ao valor fixado.
Acende-se o forno rodando o botão no sentido dos ponteiros do relógio
para uma função qualquer entre as seguintes:
NENHUMA FUNÇÃO
DEFINIDA
RESISTÊNCIA DE
AQUECIMENTO VENTILADA
+ VENTILAÇÃO 50 – 250 °C
RESISTÊNCIA DO GRILL +
VENTILAÇÃO (ESPETO
ROTATIVO)
RESISTÊNCIA DO GRILL
DESCONGELAÇÃO
(ESPETO ROTATIVO)
(NENHUMA RESISTÊNCIA
DE AQUECIMENTO
LIGADA)
91
Instruções para o utilizador
BOTÃO DO TERMÓSTATO
FORNO AUXILIAR
Para seleccionar a temperatura de cozedura é
necessário rodar o botão no sentido dos
ponteiros do relógio até à posição
correspondente ao valor desejado, compreendido
entre 50 °C e 250 °C.
A lâmpada piloto acende para indicar que o forno
está em fase de aquecimento. Quando esta
lâmpada piloto apaga significa que a temperatura
prefixada foi alcançada. A intermitência regular
indica que a temperatura no interior do forno é mantida constante ao valor fixado.
Acende-se o forno rodando o botão no sentido dos ponteiros do relógio
para uma função qualquer entre as seguintes, exceptuando-se a que
liga a lâmpada do forno:
DEFINIDA
RESISTÊNCIAS DE
AQUECIMENTO SUPERIOR
E INFERIOR 50 – 250 °C
RESISTÊNCIA DE
AQUECIMENTO INFERIOR
RESISTÊNCIA DE
RESISTÊNCIA DO GRILLNENHUMA FUNÇÃO
AQUECIMENTO SUPERIOR
+ GRILL
BOTÃO DO GRILL VARIÁVEL
FORNO AUXILIAR
Ponha o botão do termóstato do forno auxiliar no
símbolo ou .
Rode o botão do grill variável para a direita até à
posição desejada.
O acendimento da lâmpada piloto indica que o
grill está ligado.
92
Instruções para o utilizador
3.2 Relógio analógico electrónico
As instruções fornecidas são válidas só para o forno principal
LISTA DE FUNÇÕES
BOTÃO DO CONTADOR DE MINUTOS
BOTÃO DE FIM DE COZEDURA
REGULAÇÃO DAS HORAS E RESET
BOTÃO DIMINUIR VALOR
BOTÃO AUMENTAR VALOR
3.2.1 Regulação da hora
Se estiver a utilizar o forno pela primeira vez ou após uma interrupção de
corrente eléctrica, o display começa a piscar com intervalos regulares.
Premindo a tecla
durante 1 / 2 segundos, o display pára de piscar e
pode-se iniciar a regulação da hora actual. Premindo os botões de
alteração do valor ou obtém-se o aumento ou a diminuição
correspondente a um minuto para cada pressão.
Pressione uma das duas teclas que lhe permitem alterar o valor até ler
no display a hora actual. Ao fim de 6/7 segundos da última pressão, o
relógio começará a funcionar a partir da hora definida.
A sinalização acústica que entra em função no fim de cada programação
será composta por 8 sinais acústicos que se repetirão por 3/4 vezes a
intervalos de cerca de 1 minuto e meio. De qualquer maneira, a
sinalização acústica pode ser interrompida a qualquer momento com a
pressão de uma tecla qualquer.
93
Instruções para o utilizador
3.2.2 Contador de minutos
- Esta função não interrompe a cozedura, mas só
acciona o sinal acústico. Premindo a tecla
display ilumina-se apresentando o aspecto
mostrado na figura 1;
- No prazo de 6/7 segundos, pressione as teclas
ou para programar o timer contador de
minutos. A cada pressão acende ou apaga 1
segmento externo que representará 1 minuto de
cozedura. (na figura 2 estão representados 10
minutos de cozedura).
- Ao fim de 6/7 segundos da última pressão, tem
início a contagem decrescente que, ao terminar,
activa o sinal acústico.
- Durante a contagem decrescente, é possível ver
a hora actual premindo 1 vez a tecla
premindo-a de novo o display volta a mostra o
contador de minutos.
- No fim da contagem decrescente é preciso
desligar o forno manualmente rodando o
termóstato para a posição 0.
o
e
1
2
94
Instruções para o utilizador
3.2.3 Programação
Duração da cozedura: premindo o 2º botão
tempo de duração da cozedura. Antes de proceder à definição, é
necessário colocar o termóstato na posição correspondente à
temperatura desejada para a cozedura e rodar o selector das funções
para uma posição qualquer. Para definir o tempo de duração da
cozedura, proceda conforme indicado a seguir:
- Pressione por 1 / 2 segundos a tecla
ponteiro coloca-se na posição 12 (Fig. 1).
- Com as teclas e é possível definir o
tempo de duração da cozedura: cada pressão
da tecla corresponde à adição de 1 minuto
ao tempo de duração da cozedura e a cada 12
minutos acende um novo segmento interno (na
figura 2 está representado o tempo de duração
de 1 hora).
- Ao atingir o tempo de duração desejado, a
cozedura começa depois de cerca de 6
segundos da última pressão exercida nas teclas
ou 2.
- Assim que começa a cozedura, no display
aparecem a hora actual, representada pelos
segmentos fixos, e os minutos que faltam para o
fim da cozedura, representados pelos
segmentos intermitentes (cada segmento
intermitente indica 12 minutos restantes de
cozedura).
- Quando termina o tempo de cozedura, o timer desliga as
resistências de aquecimento do forno, o sinal acústico toca e os
números no quadrante piscam.
- Também é possível ajustar o tempo de duração a zero cancelando
o programa definido: de facto, premindo a tecla central
ou 2 segundos, cancela-se o tempo de duração programada e o
forno deve ser desligado manualmente.
Atenção: não é possível programar tempos de duração de cozedura
superiores a 6 horas.
é possível definir o
; o
durante 1
1
95
Instruções para o utilizador
Início da cozedura: para além de programar o tempo de duração da
cozedura, também é possível definir a hora de início dela (com um atraso
máximo de 12 horas relativamente à hora actual). Para definir a hora de
início/fim da cozedura, proceda conforme indicado a seguir.
- Defina o tempo de duração da cozedura conforme descrito no
parágrafo anterior.
- Antes de passados 6/7 segundos da última pressão das teclas
ou
volte a pressionar a tecla para definir a hora de início da
cozedura. No display aparece a hora actual com os segmentos
internos, que indicam o fim da cozedura, iluminados. Com as teclas
defina a hora de início da cozedura.
e
- Transcorridos 6/7 segundos da última pressão, o display irá indicar a
hora actual e as horas de início e de fim da cozedura que serão
representadas pelos segmentos internos iluminados. Até a hora actual
não coincidir com o início da cozedura, os segmentos no display serão
fixos; assim que a hora actual atingir a prefixada de início da cozedura,
todos os segmentos internos começarão a piscar para indicar que o
forno começou a cozedura.
- Quando termina o tempo de cozedura, o timer desliga as resistências
de aquecimento do forno, o sinal acústico toca e os números no
quadrante piscam.
- Para cancelar todo o programa definido, é preciso manter pressionada
durante 1 ou 2 segundos a tecla central
: se a cozedura já tiver
começado, o forno deverá ser desligado manualmente.
- Na figura ao lado indicamos um exemplo de
programação: a hora actual é 7:06, o início da
cozedura foi programado para as 8 e o fim para as
9.
- Quando forem 8 horas, os segmentos internos
compreendidos entre 8 e 9 começarão a piscar e o
ponteiro das horas permanecerá fixo.
Atenção: para que o forno comece as cozeduras a seguir à
programação que acabámos de descrever, é necessário que o
termóstato está devidamente colocados na temperatura desejada.
3.2.4 Função "DEMO"
Nos modelos munidos de programador analógico/digital está prevista uma
função “DEMO” que desactiva as resistências deixando as outras funções
inalteradas. Para activá-la basta premir e manter premidas em sequência as
teclas
, , e durante 3/4 segundos. Um sinal acústico de
confirmação avisará o utilizador que a função está activada. Quando a
função “DEMO” está activada o número 6 do relógio pisca a intervalos
regulares. Para desactivá-la basta seguir o mesmo procedimento.
96
Instruções para o utilizador
4. PLACA DE COZINHA
4.1 Zonas de cozedura
O aparelho possui 4 zonas de cozedura com
diâmetros e potências diferentes. A sua posição
está indicada de maneira clara por círculos e o
calor fica delimitado no interior dos diâmetros
traçados no vidro.
As 4 zonas de cozedura são do tipo HIGH-LIGHT. As zonas são ligadas
depois de alguns segundos e o aquecimento é regulável por intermédio
do botão de comando situado no painel frontal, de um mínimo de 1 a um
máximo de 9.
As zonas de cozedura com dois círculos concêntricos () e com um
círculo + peixeira (
diâmetro mais pequeno ou em ambos os diâmetros.
) são do tipo com aquecimento duplo: dentro do
As 4 lâmpadas piloto situadas na parte frontal entre as zonas
de cozedura acendem quando uma ou mais zonas de
aquecimento ultrapassam a temperatura de 60 °C.
Este dispositivo permite saber, depois da utilização da placa, se uma ou
mais zonas de cozedura ainda está a uma temperatura superior a 60 °C.
As lâmpadas piloto só apagam quando a temperatura tiver descido abaixo
de cerca de 60 °C.
Ao utilizar a placa pela primeira vez é conveniente aquecê-la à máxima
temperatura durante um tempo suficiente para queimar os eventuais
resíduos oleosos de fabrico que podem dar aos alimentos um cheiro
desagradável.
Para obter um bom rendimento e um consumo de energia adequado, é
indispensável utilizar exclusivamente recipientes adequados para a
cozedura eléctrica:
•O fundo dos recipientes deve ser muito espesso
e perfeitamente plano; além disso, deve ser
limpo e seco, valendo os mesmos requisitos
para a placa de cozinha.
•Não utilize panelas de ferro ou com fundo áspero
porque poderiam riscar a superfície de cozedura.
•O diâmetro do fundo do recipiente deve ser igual
ao diâmetro do círculo traçado na zona de
cozedura; se os diâmetros não coincidirem, terse-á um desperdício de energia.
97
POSIÇÃO DO
BOTÃO
1
2-3
4-5
6
7-8
9
Instruções para o utilizador
Tome cuidado para não derramar açúcar ou misturas
doces sobre a placa durante a cozedura nem apoiar
sobre ela materiais ou substâncias que possam
derreter (plástico ou folhas de alumínio); se isto
acontecer, para evitar o aparecimento de danos na
superfície, desligue imediatamente o aquecimento e
limpe a placa com o raspador fornecido enquanto ela
ainda estiver morna. Se a placa de vitrocerâmica
não for imediatamente limpa, há o risco de
formação de incrustações impossíveis de remover
depois de a placa estar arrefecida.
Importante!
Tome muito cuidado com as crianças porque dificilmente conseguem
ver as lâmpadas piloto de calor residual acesas. Depois da utilização, as
zonas de cozedura permanecem muito quentes durante um certo
período de tempo, mesmo se estiverem desligadas. Evite que as
crianças apoiem as mãos na placa de cozinha.
4.2 Tabela de conselhos para a cozedura
Na tabela a seguir indicamos as posições dos botões de comando da
placa de cozedura, com a indicação do tipo de alimento a preparar. Os
valores podem mudar em função da quantidade de alimentos e do gosto
do utilizador.
TIPO DE ALIMENTO
PARA DERRETER MANTEIGA, CHOCOLATE OU ALIMENTOS SEMELHANTES.
PARA AQUECER OS ALIMENTOS, MANTER PEQUENAS QUANTIDADES DE ÁGUA
EM EBULIÇÃO, PARA BATER MOLHOS À BASE DE GEMAS DE OVOS OU
MANTEIGA.
PARA AQUECER ALIMENTOS SÓLIDOS E LÍQUIDOS, MANTER A ÁGUA EM
EBULIÇÃO, DESCONGELAR ALIMENTOS CONGELADOS, PREPARAR OMELETES
COM 2-3 OVOS, PRATOS À BASE DE FRUTAS E VERDURA, COZEDURAS VÁRIAS.
COZEDURA DE CARNE, PEIXE E VERDURA ENSOPADOS, PRATOS COM MAIS OU
MENOS ÁGUA, PREPARAR COMPOTAS, ETC.
PREPARAR CARNE OU PEIXE ASSADO, BIFES, FÍGADO, DOURAR CARNES E
PEIXES, PREPARAR OVOS, ETC.
FRITAR BATATAS ETC. EM ÓLEO, FERVER A ÁGUA RAPIDAMENTE.
98
Instruções para o utilizador
5. UTILIZAÇÃO DOS FORNOS
5.1 Advertências e sugestões gerais
Ao utilizar o forno pela primeira vez é conveniente aquecê-lo à máxima
temperatura (250 °C) durante um tempo suficiente para queimar os
eventuais resíduos oleosos de fabrico que podem dar aos alimentos um
cheiro desagradável.
Na altura da primeira utilização após uma interrupção de corrente,
pressione durante 1 - 2 segundos a tecla central
à cozedura.
Para evitar que o vapor que se forma no interior dos
para habilitar o forno
fornos incomode, abra as portas em dois tempos:
mantenha-as entreabertas (5 cm, aprox.) durante 4-5
segundos e depois abra-as completamente. Se for
necessário mexer os alimentos que se encontram nos
fornos tem de deixar as portas abertas o menos
tempo possível para evitar que a temperatura dos
fornos se abaixe, prejudicando assim o bom sucesso
do cozinhado.
Durante a cozedura, não cubra o fundo do forno com folhas de papel
alumínio e não apoie sobre ele panelas ou tabuleiros para evitar
provocar danos na camada de esmalte. Se quiser utilizar papel para
forno, ponha-o numa posição que não atrapalhe a circulação do ar
quente no interior do forno.
99
Instruções para o utilizador
6. ACESSÓRIOS DISPONÍVEIS
O forno principal dispõe de 4 guias para
colocar os tabuleiros e as grelhas a várias
alturas e de protecção superior.
O forno auxiliar dispõe de 2 guias.
Grelha para forno: para a cozedura de
alimentos no interior de pratos, tortas de
pequenas dimensões, assados ou alimentos
que exigem uma grelhagem delicada.
Grelha para tabuleiro: deve ser apoiada
sobre um tabuleiro para recolher o molho
durante a cozedura dos alimentos.
Tabuleiro de forno: útil para recolher a
gordura proveniente dos alimentos
apoiados sobre a grelha posta em cima
dele.
Tabuleiro para pastelaria: para a cozedura
de tortas, pizzas e doces de forno.
Espeto rotativo: útil para assar frangos,
chouriço e todos os alimentos que exigem
uma cozedura uniforme em toda a sua
superfície. Só para o forno principal.
Armação para espeto rotativo: deve ser
introduzida nas guias do forno principal
antes da utilização do espeto rotativo.
Pinça metálica cromada: útil para extrair
as grelhas e tabuleiros quentes.
A pinça metálica cromada é um acessório muito útil na cozinha
porque, além de servir para pegar os tabuleiros e grelhas com
firmeza, evita o contacto directo que, sem este acessório,
acontece com o uso de pegadores de tecido ou de luvas
térmicas.
Acessórios a pedido
É possível encomendar os painéis com autolimpeza para os fornos aos
Centros de Assistência Autorizados.
100
–
7. CONSELHOS PARA A COZEDURA
Aconselhamos sempre a pré-aquecer o forno na função ventilada com
uma temperatura 30/40 ºC superior em relação à temperatura de
cozedura. Este cuidado permite reduzir em muito os tempos de
cozedura e o consumo de energia, além de proporcionar um melhor
resultado de cozedura.
A porta do forno deve ficar fechada durante a cozedura.
7.1 Cozeduras com ar quente
Instruções para o utilizador
SELECTOR DAS FUNÇÕES
TERMÓSTATO À ESCOLHA ENTRE 50
250 °C
Este sistema é adequado para as cozeduras em várias prateleiras,
mesmo se os alimentos forem de tipos diferentes (peixe, carne, etc.)
sem que o gosto e os cheiros passem de um alimento ao outro. A
circulação do ar no interior do forno garante uma repartição uniforme do
calor. Não é necessário pré-aquecer o forno.
É possível efectuar cozeduras múltiplas desde que as temperaturas
adequadas aos vários alimentos coincidam.
101
7.2 Cozeduras com o grill e com ar quente
SELECTOR DAS FUNÇÕES
TERMÓSTATO À ESCOLHA ENTRE 50
– 250 °C
Permite uma distribuição uniforme do calor, com uma maior penetração
nos alimentos. Os alimentos ficam ligeiramente dourados no exterior,
mas com o interior macio.
Durante a cozedura, a porta do forno deve ficar fechada e a
duração máxima do aquecimento não deve exceder 60 minutos.
Mantenha a porta fechada durante as cozeduras com o grill.
Utilizar o grill com a porta aberta pode danificar o forno
permanentemente e prejudicar a segurança dele durante o
funcionamento.
7.3 Cozeduras com o grill
Instruções para o utilizador
102
TERMÓSTATO NA POSIÇÃO
Permite dourar os alimentos rapidamente. Aconselhamos a colocar o
tabuleiro na guia mais alta. Para cozeduras rápidas e com pequenas
quantidades, ponha a grelha na terceira guia a partir de baixo. Para tempos
de cozedura mais longos e para obter o efeito crocante, ponha a grelha em
guias mais baixas, em função do tamanho dos alimentos.
Mantenha a porta fechada durante as cozeduras com o grill.
Utilizar o grill com a porta aberta pode danificar o forno
permanentemente e prejudicar a segurança dele durante o
funcionamento.
7.4 Descongelação
Instruções para o utilizador
TERMÓSTATO NA POSIÇÃO
Basta o movimento do ar produzido pela turbina para obter uma
descongelação mais rápida dos alimentos. O ar que circula no interior
do forno encontra-se à temperatura ambiente.
A descongelação à temperatura ambiente apresenta a vantagem de não
modificar o gosto nem o aspecto dos alimentos.
7.5 Cozeduras tradicionais
TERMÓSTATO À ESCOLHA ENTRE 50
- 250 °C
Este sistema clássico de cozedura, no qual o calor vem de cima e de
baixo, é adequado para cozinhar os alimentos numa única prateleira. É
necessário pré-aquecer o forno até ele alcançar a temperatura
prefixada. Só introduza os alimentos depois de a lâmpada piloto do
termóstato apagar. As carnes com muita gordura podem ser
introduzidas com o forno ainda frio. Introduza a carne congelada
directamente, sem proceder à descongelação. A única precaução é a de
escolher temperaturas mais baixas em cerca de 20°C e tempos de
cozedura cerca de 1/4 mais longos relativamente aos usados para a
carne fresca.
Utilize recipientes com borda alta para evitar que os
respingos de cozedura sujem as paredes do forno.
103
7.6 Cozeduras delicadas
Instruções para o utilizador
TERMÓSTATO NA POSIÇÃO
Indicadas para produtos de pastelaria e tortas com coberturas de
gelatina, com pouco açúcar e doces à base de licor contidos em formas.
Obtém-se também óptimos resultados para completar a cozedura de
alimentos na sua base ou para os alimentos que exigem calor
principalmente na parte inferior. Aconselhamos a colocar o tabuleiro na
guia mais baixa.
7.7 Cozeduras com grill variável
SELECTOR DAS FUNÇÕES
GRILL VARIÁVEL COM OPÇÃO ENTRE
MIN. E MÁX.
Este tipo de cozedura permite variar a potência do grill em função da
quantidade de alimento.
Rode o botão do termóstato no sentido dos ponteiros do relógio para a
posição pretendida.
104
7.8 Cozeduras com o espeto rotativo
Instruções para o utilizador
SELECTOR DAS FUNÇÕES
Aconselhamos a utilizar o espeto rotativo para alimentos de tamanho
pequeno.
Prepare o espeto rotativo com o alimento apertando os parafusos A dos
garfos. Introduza a armação B na terceira guia a partir de baixo. Tire a
pega D e coloque a vareta do espeto de maneira que a polia E fique
guiada na armação B. Introduza a armação B completamente até a
ponta da vareta do espeto entrar no orifício C presente na parede
traseira do forno. Ponha um tabuleiro F sobre a primeira grelha a partir
de baixo e deite nele um pouco de água para evitar a formação de
fumaça.
Durante a cozedura, a porta do forno deve ficar fechada e a
duração máxima do aquecimento não deve exceder 60 minutos.
Uma intermitência regular da lâmpada piloto do termóstato durante a
cozedura é normal e indica que a temperatura no interior do forno se
mantém constante.
105
Instruções para o utilizador
8. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
8.1 Limpeza da placa de vitrocerâmica
Antes de efectuar qualquer operação, é preciso desligar a
alimentação eléctrica do aparelho.
A placa de vitrocerâmica deve ser limpa regularmente, melhor se depois
de cada utilização, quando as lâmpadas piloto de calor residual
estiverem apagadas.
NÃO UTILIZE UM JACTO DE VAPOR PARA LIMPAR O APARELHO.
Os traços claros causados pela utilização de panelas
com fundo de alumínio podem ser removidos com um
pano húmido embebido em vinagre. Se
permanecerem resíduos queimados depois da
cozedura, remova-os com o raspador fornecido com o
aparelho, passe por água e seque bem com um pano
limpo. A utilização constante do raspador reduz em
muito a necessidade de empregar produtos químicos
para a limpeza quotidiana da placa de cozedura.
Não utilize em nenhum caso detergentes abrasivos ou corrosivos (por
exemplo, produtos em pó, sprays para forno, removedores de mancha e
palhas de aço).
8.2 Limpeza do aço inoxidável
8.2.1 Limpeza diária de rotina
Para a limpeza e conservação das superfícies de aço inoxidável, utilize
sempre e unicamente produtos específicos que não contenham
abrasivos ou substâncias ácidas à base de cloro.
Modo de emprego: deite o produto num pano húmido e passe-o sobre a
superfície a limpar. Passe depois tudo muito bem por água e seque com
um pano macio ou com pele de camurça.
106
Instruções para o utilizador
e
8.2.2 Manchas de alimentos ou resíduos
Evite absolutamente usar esfregões metálicos e raspadores
cortantes para não danificar as superfícies.
Utilize os produtos normais para aço, não abrasivos, servindose eventualmente de utensílios de madeira ou de plástico.
Passe depois tudo muito bem por água e seque com um pano
macio ou com pele de camurça.
Evite deixar secar dentro do forno restos de alimentos à base
de açúcar (por ex.: compota). Deixados durante muito tempo
secos, podem danificar o esmalte que reveste as paredes
interiores do forno.
8.3 Limpeza do interior do forno
Para a boa conservação do forno é necessário limpá-lo com regularidade
depois de arrefecer. Extraia do forno todas as partes susceptíveis d
remoção.
•Limpe a grelha do forno e as guias laterais com água quente e
detergentes não abrasivos, passe depois por água e seque.
8.3.1 Painéis com autolimpeza
O forno principal está equipado com painéis revestidos com esmalte
contínuo com autolimpeza.
Estes painéis permitem uma limpeza fácil do forno, garantindo a sua
eficiência com o passar do tempo.
8.3.2 Utilização dos painéis com autolimpeza
Periodicamente, para manter o interior do forno sempre limpo, sem
resíduos de alimentos nem odores desagradáveis, aconselhamos ligar o
aparelho vazio a temperaturas não inferiores a 200 °C durante um tempo
variável de 30 a 60 minutos, de maneira a permitir que os painéis com
autolimpeza possam oxidar os resíduos presentes que, em seguida e
com o forno frio, deverão ser eliminados com uma esponja húmida.
8.3.3 Manutenção dos painéis com autolimpeza
Para a limpeza dos painéis desaconselhamos o uso de cremes abrasivos
e detergentes comuns. Limite-se ao uso de uma esponja húmida para
não alterar as características do esmalte que reveste os painéis.
107
8.3.4 Desmontagem dos painéis com autolimpeza
Tire todos os acessórios do interior do forno e faça estas operações:
1. Tire as guias laterais (fig.1);
2. Extraia os painéis laterais “F” e “G” (fig.2);
3. Extraia o painel traseiro “A” depois de ter desatarraxado a porca “C”
(fig.2);
4. Volte a montar os painéis recolocando-os nas condições originais.
Instruções para o utilizador
1)
2)
8.4 Vidros da porta
Aconselhamos conservar os vidros da porta sempre bem limpos. Use
papel absorvente de cozinha. Para sujidade mais resistente, lave com
uma esponja húmida e detergente normal.
108
Instruções para o utilizador
9. MANUTENÇÃO EXTRAORDINÁRIA
Os fornos necessitam de pequenas intervenções periódicas de
manutenção ou da substituição de elementos sujeitos a desgaste,
nomeadamente, juntas de vedação, lâmpadas, etc. Damos a seguir
instruções específicas para levar a cabo cada um destes tipos de
intervenção.
Antes de qualquer intervenção em que seja necessário aceder a
partes sob tensão é necessário desligar a alimentação eléctrica do
aparelho.
9.1 Substituição das lâmpadas de iluminação
Desmonte a cobertura de protecção A, desapertando-a no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio. Substitua a lâmpada B por outra
idêntica (25 W). Monte de novo a cobertura de protecção A.
Use unicamente lâmpadas próprias para forno (T 300 °C).
109
Instruções para o utilizador
9.2 Desmontagem da porta
Abra a porta completamente e insira os pinos (fornecidos) nos furos pelo
lado de dentro. Feche a porta a um ângulo de cerca de 45°, levante-a e
extraia-a da sua sede. Para voltar a montar, encaixe as dobradiças nas
ranhuras próprias, deixe a porta apoiar em baixo e extraia os pinos. Se
perder os pinos poderá utilizar duas chaves de fenda no lugar deles.
9.3 Juntas de vedação das portas dos fornos
As juntas de vedação das portas podem ser
desmontadas para permitir uma melhor limpeza dos
fornos. Antes de tirar as juntas de vedação é
necessário proceder à desmontagem das portas dos
fornos seguindo as instruções anteriores. Depois das
portas desmontadas, levante as linguetas existentes
nos cantos tal como se mostra na figura.
110
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.