Smeg A3D User Manual [nl]

Page 1
Inhoudsopgave
1. VEILIGHEIDS- ENGEBRUIKSVOORSCHRIFTEN_______________________ 77
2. INSTALLATIE VAN HET APPARAAT_______________________________ 79
3. REGELING VAN HET GAS_______________________________________ 83
4. LAATSTE HANDELINGEN_______________________________________ 85
5. BESCHRIJVING VAN DE BEDIENINGEN ___________________________ 87
6. GEBRUIK VAN DE KOOKPLAAT__________________________________93
7. GEBRUIK VAN DE OVENS ______________________________________ 95
9. ADVIEZEN VOOR DE BEREIDING ________________________________ 98
10. REINIGING EN ONDERHOUD___________________________________ 106
DEZE INSTRUCTIES ZIJN ALLEEN GELDIG VOOR DE LANDEN VAN BESTEMMING WAARVAN DE IDENTIFICATIESYMBOLEN OP DE VOORZIJDE VAN DEZE HANDLEIDING STAAN.
INSTRUCTIES VOOR DE INSTALLATEUR: zijn bestemd voor de gekwalificeerde technicus die de gasinstallatie moet controleren en de installatie, de inbedrijfstelling en de keuring van het apparaat moet uitvoeren.
INSTRUCTIES VOOR DE GEBRUIKER: geven gebruiksadviezen, beschrijving van de bedieningen en de juiste reinigings- en onderhoudswerkzaamheden voor het apparaat.
76
Page 2
Presentatie
1. VEILIGHEIDS- EN GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN
DEZE HANDLEIDING MAAKT DEEL UIT VAN HET APPARAAT EN MOET DERHALVE IN ZIJN GEHEEL BINNEN HANDBEREIK ERVAN BEWAARD WORDEN GEDURENDE DE HELE LEVENSDUUR VAN HET FORNUIS. WIJ ADVISEREN DEZE HANDLEIDING EN ALLE AANWIJZINGEN ERIN AANDACHTIG DOOR TE LEZEN ALVORENS DE FORNUIS TE GEBRUIKEN. BEWAAR OOK DE SERIE BIJGELEVERDE MONDSTUKKEN. HET APPARAAT MOET WORDEN GEÏNSTALLEERD DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL MET INACHTNEMING VAN DE GELDENDE NORMEN. DIT APPARAAT IS BEDOELD VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK EN VOLDOET AAN DE GELDENDE NORMEN DIE OP DIT MOMENT VAN KRACHT ZIJN. HET APPARAAT IS GEBOUWD OM DE VOLGENDE FUNCTIE TE VERVULLEN: BEREIDING EN OPWARMEN VAN VOEDSEL; IEDER ANDERSOORTIGE GEBRUIK DIENT ALS ONEIGENLIJK GEBRUIK TE WORDEN BESCHOUWD.
DE FABRIKANT WIJST ELKE AANSPRAKELIJKHEID VOOR ANDER GEBRUIK DAN IS AANGEGEVEN, AF.
LAAT DE RESTEN VAN DE VERPAKKING NIET ONBEWAAKT IN HUIS ACHTER. SCHEID DE VERSCHILLENDE AFVALMATERIALEN VAN DE VERPAKKING EN OVERHANDIG HEN AAN HET DICHTSTBIJZIJNDE CENTRUM VOOR GESCHEIDEN AFVALVERWERKING.
VERBINDING MET DE AARDE IS VERPLICHT VOLGENS DE TOEPASSELIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VAN DE ELEKTRISCHEINSTALLATIE.
DE STEKKER DIE AAN DE VOEDINGSKABEL EN HET BIJBEHORENDE STOPCONTACT MOETEN WORDEN BEVESTIGD, MOETEN VAN HETZELFDE TYPE ZIJN, EN AAN DE GELDENDE VOORSCHRIFTEN VOLDOEN. BIJ EEN INGEBOUWD APPARAAT MOET HET STOPCONTACT BEREIKBAAR ZIJN
.
TREK DE STEKKER NOOIT AAN DE KABEL UIT HET STOPCONTACT.
KEUR DE FORNUIS ONMIDDELLIJK NA INSTALLATIE AAN DE HAND VAN DE INSTRUCTIES DIE VERDEROP GEGEVEN WORDEN. IN GEVAL VAN SLECHTE WERKING MOET HET APPARAAT WORDEN AFGEKOPPELD VAN HET ELEKTRICITEITSNET EN MOET HET DICHTSTBIJZIJNDE TECHNISCHE SERVICECENTRUMWORDEN GECONTACTEERD.
PROBEER NOOIT HET APPARAAT TE REPAREREN.
CONTROLEER TELKENS NA HET GEBRUIK VAN DE KOOKPLAAT OF DE BEDIENINGSKNOPPEN IN DE STAND
(UIT) STAAN.
77
Page 3
Presentatie
ZET NOOIT ONTVLAMBARE VOORWERPEN IN DE OVENS: ALS DEZE ONOPZETTELIJK AANGEZET WORDEN, ZOU ER BRAND KUNNEN ONTSTAAN.
DE IDENTIFICATIEPLAAT MET DE TECHNISCHE GEGEVENS, HET SERIENUMMER EN DE MARKERING IS ZICHTBAAR BINNEN IN DE OPBERGRUIMTE VAN HET VOEDSEL GEPLAATST.
DEZE PLAAT MAG NOOIT WORDEN VERWIJDERD.
ZET GEEN PANNEN MET EEN ONREGELMATIGE OF RUWE BODEM OP DE
ROOSTERS VAN DE KOOKPLAAT.
HET APPARAAT WORDT TIJDENS HET GEBRUIK ZEER HEET. LET ERVOOR OP DAT U DE VERHITTENDE ELEMENTEN BINNENIN DE OVEN NIET AANRAAKT.
DIT APPARAAT MAG NIET OP EEN VERHOOGD PLATFORM WORDEN GEÏNSTALLEERD.
GEBRUIK GEEN SCHALEN OF (GRILL) PANNEN DIE DE OMTREK VAN DE KOOKPLAAT TE BUITEN GAAN.
78
HET APPARAAT IS BESTEMD VOOR GEBRUIK DOOR VOLWASSENEN. STA HET KINDEREN NIET TOE IN DE BUURT VAN HET APPARAAT TE KOMEN OF ERMEE TE SPELEN. TIJDENS BEREIDINGEN MET OPEN DEUR KOMT ER VEEL WARMTE NAAR BUITEN: HOUD KINDEREN OP AFSTAND.
ALS HET APPARAAT WORDT AFGEDANKT DIENT HET TE WORDEN AFGEGEVEN BIJ EEN CENTRUMVOOR GESCHEIDEN AFVALVERWERKING.
De fabrikant wijst elke aansprakelijkheid voor persoonlijk letsel of materiële schade of die veroorzaakt worden door het veronachtzamen van bovenstaande voorschriften of door het onklaar maken van afzonderlijke onderdelen van het apparaat, of door gebruik van niet­originele vervangingsonderdelen.
Page 4
Instructies Voor de Installateur
2. INSTALLATIE VAN HET APPARAAT
Het apparaat dient te worden geïnstalleerd door een gekwalificeerd technicus, in overeenstemming met de geldende normen.
Dit apparaat behoort tot de klasse L voor wat betreft brandgevaar. Het fornuis kan tegen wanden worden geplaatst waarvan er één hoger is dan de kookplaat, op een afstand van minimaal 50 mm vanaf de zijkant van het apparaat,zoals afgebeeld in de tekeningen A en B met betrekki ngtot de installatieklassen. De minimumafstand voor boven de kookplaat gemonteerde schappen of afzuigkappen is 750 mm.
A B
Inbouwapparaat Vrijstaand
2.1 Plaatsing en waterpas zetten van het apparaat
Dit apparaat is voorzien van wielen om hem gemakkelijk te kunnen plaatsen. Om hem in de eindstand vast te zetten moet u de voetjes aan de voorkant eruit trekken en de bijbehorende wielen vastschroeven.
LET OP: de wielen zouden delicate vloeren kunnen beschadigen;
gebruik in dat geval een mechanisch hulpmiddel om het apparaat mee op te tillen.
2.2 Elektrische aansluiting
Vergewis u ervan dat de spanning en de dimensionering van de voedingslijn corresponderen met de eigenschappen die vermeld worden op het plaatje op de achterkap van het apparaat.
Deze plaat mag nooit worden verwijderd.
Het apparaat kan vast of met een stekker en stopcontact worden aangesloten op het net. In het tweede geval moeten de stekker en het stopcontact geschikt zijn voor de gebruikte kabel en voldoen aan de geldende voorschriften. Voor elk type aansluiting moet het apparaat beslist geaard worden. Alvorens het aan te sluiten dient te worden gecontroleerd of de voedingslijn naar behoren is geaard. Gebruik geen reducties, adapters of omleidingen.
79
Page 5
Instructies Voor de Installateur
Als het apparaat met een vaste aansluiting op het net wordt aangesloten moet er op de voedingslijn een meerpolig uitschakelmechanisme met een openingsafstand van de contacten van minstens 3mmworden voorzien die op een gemakkelijk te bereiken positie in de buurt van het apparaat moet worden geplaatst.
Het apparaat heeft aan de achterkant een klemmenbord. Voor de elektrische aansluiting verwijzen wij naar het volgende schema. Het is toegankelijk als u het carter achter verwijdert.
80
Werking op 400-415V3N
driepolige kabel van het type H05RR-F (kabel van 5 x 1.5 mm2).
Werking op 400-415V3N
driepolige kabel van het type H05RR-F (kabel van 4 x 2.5 mm2).
Werking op 230-240V
driepolige kabel van het type H05RR-F (kabel van 3 x 4 mm2).
Het uiteinde dat verbonden moet worden met het apparaat moet een (geel-groene) aardingsdraad hebben die minstens 20 mm langer is.
Voor persoonlijk letsel of materiële schade, veroorzaakt door het veronachtzamen van bovenstaande voorschriften of door onklaar maken van een afzonderlijk deel van het apparaat: de fabrikant wijst elke
aansprakelijkheid af.
∼∼∼∼
: gebruik een
∼∼∼∼
: gebruik een
∼∼∼∼
: gebruik een
Page 6
Instructies Voor de Installateur
2.3 Ventilatie van de ruimten
Het apparaat mag uitsluitend worden geïnstalleerd in voortdurend geventileerde vertrekken, zoal s voorzien door de geldende normen. In het vertrek waar het apparaat geïnstalleerd is moet zoveel lucht toe kunnen vloeien als nodig is voor een correcte verbranding van het gas en voor de nodige luchtverversing in het vertrek zelf. De luchtinlaten, die beschermd worden door roosters, moeten de juiste afmetingen hebben (zie de geldende normen) en moeten zo worden gepl aatst dat ze niet (ook niet gedeeltelijk) afgesloten worden.
2.4 Afvoer van verbrandingsproducten
De afvoer van verbrandingsproducten moet worden verzekerd via wasemkappen die zijn verbonden met een schouw met natuurlijke trek en de juiste doelmatigheid, door geforceerde afzuiging. Een doelmatig afzuigsysteem vereist een nauwgezet ontwerp door een specialist die daartoe bevoegd is, met inachtneming van de posities en afstanden die door de normen worden opgelegd. Na de werkzaamheden moet de installateur een conformiteitsverklaring afgeven.
2.5 Gasaansluiting
Bij installatie met een rubberslang in overeenstemming met de norm mag de slang niet langer zijn dan maximaal 1,5 meter; controleer of de slang niet met beweegbare delen in aanraking komt of wordt afgeklemd. De binnendiameter van de leidi ng moet 8 mm zijn voor VLOEIBAAR GAS, en 13 mmvoor METHAANGAS. Controleer of aan alle volgende voorwaarden wordt voldaan:
of de leiding bevestigd is aan een slanghouder met veiligheidsklembandje;
of de leiding over de hele lengte (max. 2 m) geïnspecteerd kan worden;
of de leiding op geen enkel punt van de route in aanraking komt met
hete wanden (max. 50°C);
of hij niet blootstaat aan trekkrachten of spanningen, en geen scherpe bochten maakt of afgekneldwordt;
of hij niet in aanraking komt met snijdende voorwerpen of scherpe hoeken;
als de leiding niet perfect afgedicht is en gaslekkages in de omgeving veroorzaakt, probeer hem dan niet te repareren: vervang hem door een nieuwe slang;
controleer of de houdbaarhei dsdatum van de slang niet overschreden is.
Let op: gebruik uitsluitend bij een inspecteerbare installatie (Fig. B) een aan de norm conforme rubberslang.
81
Page 7
Instructies Voor de Installateur
2.5.1 Aansluiting op vloeibaar gas
Gebruik een drukregelaar en sluit de fles aan volgens de voorschriften van de normen. Vergewis u ervan dat de voedingsdruk in overeenstemming is met de waarden die vermeld worden in de tabel in paragraaf “3.3 Tabellen met eigenschappen van brandersen sproeiers ”.
Schroef de kleine slanghouder F op de grote slanghouder A;sluit het zo verkregen blok aan op het gasverbindingsstuk B (of gebruik de slanghouder G die rechtstreeks moet worden aangesloten op het gasverbindingsstuk B) en breng de pakking C ertussen aan. Steek de uiteinden van de rubberen slang H op de slanghouder A+F (of G) en op de uitlaataansl uiting van de drukverminderaar op de gasfles. Bevestig het uiteinde van de slang H op de slanghouders
A+F (of G) met het klembandje I.
2.5.2 Aansluitingmet flexibele stalenstang (voor alle types gas)
Als het apparaat moet worden aangesloten tussen meubels, moet de aansluiting van het gas geschieden met een flexibele stalen slang met een continue wand, in overeenstemming met de geldende norm. Schroef het uiteinde van de flexibele slang L met de pakking C ertussen op de gasverbinding B met mannelijk schroefdraad ½” gas.
82
Page 8
Instructies Voor de Installateur
3. REGELING VAN HET GAS
Alvorens reiniging of onderhoud te gaan plegen moet het apparaat elektrisch uitgeschakeld worden.
3.1 Aanpassing aan de verschillende gassoorten
De kookplaat van het fornuis is getest met methaangas G 20 op een druk van 20 mbar. Als hij moet op andere gassoorten werken, moeten de sproeiers op de branders worden vervangen en moet tenslotte de minimum vlam op de gaskranen worden ingesteld. De sproeiers moeten worden vervangen volgens de beschrijving in de volgende paragraaf.
3.2 Vervanging sproeiers
1. Haal de rooster weg, verwijder alle kapjes en de vlamverdelerkransen;
2. schroef de sproeiers van de branders los met een sleutel van 7 mm;
3. vervang de sproeiers van de branders volgens de tabel van het gebruikte gas.
83
Page 9
Instructies Voor de Installateur
3.3 Tabellen met eigenschappen van branders en sproeiers
De kookplaat is getest en kan uitsluitend op G25 gas met een druk van 25 mbar functioneren, en hoeft dus niet meer te worden afgesteld.
Brander
Hulpbrander 1.05 77 360 Halfsnelle 1.8 100 450 Snel 3 134 750 Vispan 1.9 105 800 Zeer snel 3.5 145 1600
Brander
Hulpbrander 1.05 50 30 360 76 75 Halfsnelle 1.8 65 33 450 131 129 Snel 3.0 85 45 750 218 215 Vispan 1.9 68 45 800 138 136 Zeer snel 3.3 91 68 1600 218 215
Brander
Nominaal
warmtevermogen
(kW)
Nominaal
warmteverm
ogen
(kW)
Nominaal
warmtevermogen
(kW)
Methaangas – G25 25 mbar
Diameter mondstuk
1/100 mm
VLOEIBAAR GAS – G30/G31 28/37 mbar
Diameter mondstuk 1/100 mm
By-pass
mm
1/100
Beperkt
debiet
(W)
Debiet g/h
METHAANGAS – G20/G25 20/25 mbar
Beperkt debiet
(W)
G30
Debiet g/h
G31
Diameter mondstuk
1/100 mm Hulpbrander 1.05 72 (X) 360 Halfsnelle 1.8 97 (Z) 450 Snel 3.0 115 (Y) 750 Vispan 1.9 94(X) 800 Zeer snel 3.5 133 (S) 1600
Beperkt debiet
84
(W)
Page 10
Instructies Voor de Installateur
3.4 Rangschikking van de branders op de kookplaat
BRANDER
1 Hulpbrander 2 Halfsnelle 3 Snel 4 Zeer snel 5 Vispan
4. LAATSTE HANDELINGEN
Na vervanging van de sproeiers moeten de vlamverdelerkransen, de kapjes van de branders en de roosters worden teruggeplaatst.
Na instelling met een andere gassoort dan bij de keuring is gebruikt, moet het etiket van het ingestelde gas dat op het apparaat aangebracht is, worden vervangen door het etiket dat correspondeert met de nieuwe gassoort.
4.1 Instelling van het minimum voor methaangas
Ontsteek de brander en zet hem op de mi nimum stand draai aan de stelschroef naast het staafje van de kraan, totdat een regelmatige, minimum vlam wordt verkregen. Hermonteer de knop en controleer de stabiliteit van de vlam van de brander (als de knop snel van de grootste naar de kleinste stand gedraaid wordt, mag de vlam niet uitgaan). Herhaal deze operatie op alle gaskranen.
. Trek de knop van de gaskraan uit en
4.2 Instelling van het minimum voor vloeibaar gas
Voor het i nstell en van het minimum met vloeibaar gas moet de schroef rechts van het staafjes van de kraan geheel met de klok meegedraaid worden. De diameters van de bypass worden vermeld in paragraaf “3.3 Tabellen met eigenschappen van branders en sproeiers” voor elke brander afzonderlijk. Herstel, na voltooiing van de regeling, de verzegeling van de bypass met zegellak of vergelijkbaar materiaal.
85
Page 11
Instructies Voor de Installateur
4.3 Montage van de spatrand
Plaats de spatrand op de vangschaal waarbij de gaten A overeen moeten stemmen met de gaten B.
Schroef de spatrand met de schroeven C vast op de vangschaal.
86
Page 12
Instructies Voor de Gebruiker
5. BESCHRIJVINGVAN DE BEDIENINGEN
5.1 Het frontpaneel
Alle bedieningen en controles van het fornuis zitten bij elkaar op de voorzijde.
Vergewis u er voordat u de hoofdoven gebruikt van of de elektronische programmeur het symbool toont; zie par. “5.2.1 Instelling van de tijd”.
BESCHRIJVING VAN DE SYMBOLEN
BRANDER LINKS VOOR
BRANDER MIDDEN VOOR
BRANDER
RECHTS VOOR
BARBECUE-ELEMENT
THERMOSTAAT HOOFDOVEN
FUNCTIES HOOFDOVEN
BRANDER LINKS ACHTER
BRANDER MIDDEN ACHTER
BRANDER RECHTS ACHTER
THERMOSTAAT HULPOVEN
FUNCTIES HULPOVEN
BEDIENINGSKNOP BRANDERS VAN DE PLAAT
De vlam wordt ontstoken door de knop in te drukken en tegen de klok in op de stand van de grootste vlam
te draaien. Draai de knop in het gebied tussen het
maximum ( ) en het minimum ( )omdevlamte regelen. De brander wordt gedoofd door deknop in de stand te zetten.
87
Page 13
Instructies Voor de Gebruiker
THERMOSTAATKNOP (HOOFDOVEN)
De bereidingstemperatuur wordt gekozen door de kop met de klok mee op de gewenste temperatuur te draaien, tussen 50°en250°C. Als het controlelampje gaat branden, wil dat zeggen dat de oven wordt opgewarmd. Als het lampje uitgaat wil dat zeggen dat de ingestelde temperatuur is bereikt. Als het lampje regelmatig knippert betekent dat, dat de temperatuur in de oven constant op het ingestelde niveau gehouden wordt.
DRAAIKNOP VARIABELE GRILL
Zet de thermostaatknop van de secundaire oven op het symbool of . Draai de knop van de variabele grilmet de klok mee op de gewenste stand. Als het waarschuwingslampje gaat branden, wil dat zeggen dat de grill ingeschakeld is.
KNOP REGELING VERMOGEN BARBECUE-
Met deze knop kunt u het vermogen van het barbecuerooster op de kookplaat regelen. Plaats de knop in een willekeurige standtussen “1” en “9” om het verwarmende element in te schakelen. Het gaan branden van het controlelampje wijst erop dat het element is ingeschakeld. Om het element weer uit te schakelen moet u de knop weer in de stand “0” terugzetten.
LET OP: na een langdurig gebruik zal de kookplaat ook na het uitschakelen van het element nog heet blijven: houd kinderen uit de buurt.
HULPOVEN
ELEMENT
88
Page 14
Instructies Voor de Gebruiker
FUNCTIEKEUZEKNOP (HOOFDOVEN)
De oven wordt aangestoken door de knop met de klok mee te draaien op één van de onderstaande functies, met uitzondering van de ovenverlichting:
GEEN FUNCTIE INGESTELD
OVENLAMP (GEEN ENKELE ELEMENT INGESCHAKELD)
VERWARMINGSELEMENT BOVEN EN ONDER 50 ÷ 250°C
GRILL-ELEMENT GEVENTILEERD
GRILL-ELEMENT + VENTILATIE
OND. VERWARMINGSELEMENT + GEVENTILEERD VERWARMINGSELEMENT
VERWARMINGSELEMENT + VENTILATIE 50 ÷ 250°C
THERMOSTAATKNOP
HULPOVEN
De bereidingstemperatuur wordt gekozen door de kop met de klok mee op de gewenste temperatuur te draaien, tussen 50°en250°C. Als het controlelampje gaat branden, wil dat zeggen dat de oven wordt opgewarmd. Als het lampjeuitgaatwil dat zeggen dat de ingestelde temperatuuris bereikt. Alshet lampje regelmatig knippert betekent dat, dat de temperatuur in de oven constant op het ingestelde niveau gehouden wordt. De oven wordt aangestoken door de knop met de klok mee te draaien op één van de onderstaande functies, met uitzondering van de ovenverlichting:
GEEN FUNCTIE INGESTELD ONDERSTE
VERWARMINGSELEMENT
GEEN FUNCTIE INGESTELD GRILL-ELEMENT
VERWARMINGSELEMENT BOVEN EN ONDER 50 ÷ 250°C
BOVENSTE VERWARMINGSELEMENT + GRILL-ELEMENT
89
Page 15
Instructies Voor de Gebruiker
5.2 Elektronische programmeur
De gebruiksaanwijzingen voor de programmeur gelden alleen voor de hoofdoven.
LIJST FUNCTIES
TIJDSCHAKELAAR DRUKKNOP TIJD VAN HET KOKEN DRUKKNOP EINDE VAN HET KOKEN
90
DRUKKNOP VERMINDERING WAARDE DRUKKNOP VERHOGING WAARDE
5.2.1 Instelling van de tijd
Wanneer men de oven voor de eerste keer gebruikt, ofwel, na een onderbreking van de electriciteit, blikt de display met een regelmatige
onderbreking en duidt en en druk tegelijk ook de wijzigingstoetsen vande cijfers of in:
elke druk op de toets betekent een minuut meer of minder.
Voor elke instelling van de programmeur moeten de functie en de gewenste temperatuur worden ingesteld.
aan. Druk tegelijkertijd op de toetsen
Page 16
Instructies Voor de Gebruiker
5.2.2 Semi-automatisch koken
Deze instelling laat het automatisch afslaan van de oven toe wanneer de kookfase beëindigd is.
Indien men op de toets cijfers
tegelijkertijd de toetsen verandering waarde de duur van het koken in te stellen. Als men de toets
aftellen beginnen van de geprogrammeerde kooktijd en op de display zal het lopende uur verschijnen samen met de symbolen A en
5.2.3 Automatisch koken
Deze regeling laat het aansteken en uitdoen van de oven op een totaal automatische wijze mogelijk. Door op de toets
oont; de toets ingedrukt houden en tegelijkertijd de toetsen verandering waarde te stellen. Door op de toets verschijnen van het lopende uur + de kookduur: ingedrukt houden en tegelijkertijd de toetsen verandering waarde tijdstip voor het einde van het koken te regelen. Wanneer men de toets
los laat, zal het geprogrammeerde aftellen beginnen en op de display
zal het lopende uur verschijnen samen met de symbolen A en
Om na de instelling de resterende bereidingstijd te kunnen zien moet op de toets worden gedrukt; voor het tijdstip van het einde van de bereiding drukt u op de toets .
Instellingen met inconsequente waarden wordt logisch verhinderd (bijv. een tegenstelling tussen het einde van de bereidingstijd en een langere duur wordt niet door de programmeur geaccepteerd).
5.2.4 Einde van het koken
Op het einde van het koken zal de oven automatisch uitgaan en tegelijkertijd begint een intermitterend akoestisch signaal te werken. Na het uitschakelen van het akoestisch signaal, zal de display opnieuw het
lopend uur tonen samen met het symbool van de conditie van manuele bediening van de oven.
aanduidt; men moet de toets ingedrukt houden en
drukt wordt de display verlicht die dan de
of bedienen teneinde
loslaat, zal het
.
te drukken wordt de display verlicht die de cijfers
of bedienen om de duurtijd van het koken in
te drukken zal op de display de som
of bedienen om het
.
, die de terugkeer aanduidt
91
Page 17
Instructies Voor de Gebruiker
5.2.5 Regeling van het volume van het akoestisch signaal
Het volume van het akoestisch signaal kan geregeld worden (3 trapsgewijze standen) terwijl het werkt door op de toets
5.2.6 Afzetten van het geluidssignaal
Het geluidssignaal stopt automatische na zeven minuten. Het is mogelijk het signaal met de hand af te zetten door tegelijkertijd de toetsen
in te drukken.
5.2.7 Tijdschakelaar
De programmakiezer kan ook als eenvoudige tijdschakelaar gebruikt worden. Door op de toets ingedrukt houden en tegelijkertijd de toetsen verandering waarde bedienen. Als de toets wordt losgelaten, begint de geprogrammeerde telling en verschijnt het huidige tijdstip op het display en het symbool
Druk op de toets om na de instelling de resterende tijd te laten weergeven. Het gebruik als minutenteller onderbreekt de werking van de oven niet aan het einde van de ingestelde tijd.
te drukken verschijnen op de display de cijfers ;
te rukken.
en
of
.
92
5.2.8 Annuleren van de ingestelde gegevens
Terwijl het programma ingesteld is, de toets van de functie die men wenst te annuleren ingedrukt houden terwijl men tegelijkertijd de waarde
bekomt met de toetsen verandering waarde of .De annulering van de kookduur zal door de programmakiezer geïnterpreteerd worden als einde van de kooktijd.
5.2.9 Wijziging van de ingestelde gegevens
De gegevens die ingesteld zijn voor de bereiding kunnen op elk moment worden gewijzigd door de toets van de functie ingedrukt te houden en
tegelijkertijd op de toetsen drukken.
of voor verandering van de waarden te
Page 18
Instructies Voor de Gebruiker
6. GEBRUIKVAN DE KOOKPLAAT
6.1 Ontsteken van de branders op de plaat
Controleer voordat u de branders van de kookplaat aansteekt of de vlamverdelerkransen goed op hun plaats zitten en de kapjes aanwezig zijn. Let erop of de gaten A van de vlamverdel ers corresponderen met de bougies en de thermo-elementen. Het bijgeleverde rooster B moet worden gebruikt voor wokken (Chinese pan).
Ter hoogte van elke knop is de bijbehorende brander aangegeven. Het apparaat heeft een mechanisme voor elektronische ontsteking. Het is voldoende de knop in te drukken en op het symbool van de grootste
vlam ongeveer 2 seconden ingedrukt om de vlam brandend te houden en om de veiligheidsvoorziening te activeren. Het kan gebeuren dat de brander uitgaat op het moment dat u de knop loslaat. In dat geval moet de handeling worden herhaald en de knop langer ingedrukt gehouden worden.
te draaien, totdat de brander aangestoken is. Houd de knop
Als de branders onopzettelijk uit zouden gaan, komt een veiligheidsvoorziening tussenbeide die het gas afsl uit, ook als de kraan open staat.
93
Page 19
Instructies Voor de Gebruiker
6.2 Praktische wenken voor het gebruik van de branders van de
plaat
Voor een beter rendement van de branders en een minimaal gasverbruik: gebruik pannen met een deksel, met de juiste afmetingen in verhouding tot de brander, om te vermijden dat de vlam de zijkanten raakt (zie paragraaf “6.3Diameter van de pannen ”). Verklein de vlam op het moment van koken zoveel als nodig is om te voorkomen dat de vloeistof overkookt. Om tijdens de bereiding verbrandingen of beschadiging van de plaat te vermijden, moeten alle pannen en schalen binnen de omtrek van de kookplaat worden geplaatst.Alle pannen moeten een platte, regelmatige bodem hebben. Let bij het gebruik van olie of vet zeer goed op, want deze kunnen vlam vatten als zij oververhit raken. Als de oven toevallig uitgaat, de bedieningsknop sluiten en de ontsteking opnieuw proberen, na minstens 1 minuut te hebben gewacht.
6.3 Diameter van de pannen
BRANDERS
1 Hulpbrander 2 Halfsnelle 3 Snel 4 Zeer snel 5 Vispan
6.4 Gebruik van de barbecueplaat
Deze plaat heeft een anti-aanbaklaag (Teflon). deze laag is uiterst delicaat en kan worden beschadigd als u metalen keukengerei gebruikt.
Gebruik uitsluitend gerei van hout of plastic dat bestendig is tegen hoge temperaturen.
Ømin.en
max. (in cm)
12-14 16-20 18-24 20-26
speciale ovale
vispannen
94
Page 20
Instructies Voor de Gebruiker
7. GEBRUIK VAN DE OVENS
7.1 Verwittigingen en algemene raadgevingen
Wanneer men de oven voor de eerste keer gebrui kt , is het aangeraden de oven te verwarmen op zijn maximum temperatuur (250°C) gedurende voldoende tijd om eventuele olieachtige fabricatieresten te verbranden die een onaangename geur aan de gerechten zouden kunnen geven. Na een onderbreking van de electriciteit, blikt de display met een
regelmatige intermittentie terwijl hij verwijzen we naar paragraaf " 5.2 Elektronische programmeur ”.
Bedek, tijdens het koken, de bodem van de oven niet met aluminiumfolie of vergelijkbare materialen en plaats er geen pannen of ovenschotelsop om beschadigingen van het email te voorkomen. Bij gebruik van ovenpapier moet u ervoor zorgen dat de circulatie van de warmelucht in de oven er niet door wordt beïnvloed.
Om te vermijden dat eventuele stoom in de oven hinder veroorzaakt, moeten de deuren in twee fasen worden geopend: houd hen eerst half open (ca. 5 cm) gedurende 4-5 seconden, en open hen daarna pas helemaal. Als u het voedsel moet behandelen moeten de deuren zo kort mogelijk open blijven om te vermijden dat de temperatuur in de oven te laag wordt om nog een goed bereidingsresultaat te verkrijgen.
aanduidt. Voor de regeling
7.2 Ovenverlichting
Wordt ingeschakeld door de functiekeuzeschakelaar op een willekeurige stand te zetten.
7.3 Opbergruimte
Onder in het fornuis, onder de oven, zit een opbergruimte. Deze kan worden geopend door boven aan het deurtje te trekken. Bewaar er beslist geen ontvlambare materialen zoals doeken, papier e.d. in, maar eventueel alleen de metalen accessoires van het apparaat.
Open het bergvak niet als de oven brandt of nog heet is.Deze ruimte kan van binnen namelijk erg heet worden.
95
Page 21
Instructies Voor de Gebruiker
8. VERKRIJGBAREACCESSOIRES
Der oven heeft 4 richels voor plaatsing van schalen en roosters op verschillende hoogten en een bovenbescherming.
Grill in roestvrij staal: voor de bereiding van gerechten in schotels, taarten van kleine omvang, gebraden en gerechten die een delicaat grillen vereisen.
Rooster voor ovenschaal: kan boven op een ovenschaal worden gelegd voor het bereiden van voedsel dat vloeistof kan verliezen.
Ovenschaal: nuttig voor het opvangen van vet dat afkomstig is van voedsel dat op het rooster erboven is gelegd.
Gebakschaal: voor taarten, pizza’s en ovengebak.
96
Spit: nuttig voor het bereiden van kip, saucijzen en al het andere voedsel w aarbij een gelijkmatige bereiding van het oppervlak vereist wordt. Alleen voor de
hoofdoven. Draaispitframe hoofdoven: dit moet u in
de gaten in de ovenschaal plaatsen.
Spitframe: aan te brengen op de gelei ders van de hulpoven voordat het spit gebruikt wordt.
Accessoires op bestelling
Via de erkende assistentiecentra is het mogelijk de zelfreinigende panelen van de oven te bestellen.
Page 22
Instructies Voor de Gebruiker
Bij de Erkende Servicecentra zijn twee optionele roosters beschikbaar:
Grillrooster voor op de gasbrander: deze optionele plaat moet in plaats van het rooster rechts (visrooster) op de kookplaat worden gezet. Let ervoor op dat de voetjes van het grillrooster overeenstemmen met de bodem van de kookplaat om tevoorkomendat hij zou kunnen omklappen.
Barbecuerooster: dit rooster moet in plaats van de aluminiumplaat op het barbecue­element worden gezet.
97
Page 23
Instructies Voor de Gebruiker
9. ADVIEZEN VOOR DE BEREIDING
Wij raden aan om bij het voorverwarmen de geventil eerde stand te gebruiken en de temperatuur altijd 30/40°C hoger dan de kooktemperatuur in te stellen. Dit zal de kooktijden aanzienlijk verkorten, het energieverbruik verminderen en de kookresultaten verbeteren.
De ovendeur moet tijdens de bereiding gesloten blijven.
9.1 Traditionele bereidingen
SCHAKELKNOP SELECTIE FUNCTIES
SCHAKELAAR THERMOSTAAT MET KEUZE TUSSEN 50 - 250°C
SCHAKELAAR THERMOSTAAT MET KEUZE TUSSEN 50 - 220°C
98
Dit klassieke bereidingssysteem, met warmte die van beneden naar boven gaat, is geschikt voor het bereiden van voedsel op één hoogte. Verwarm de oven voor totdat de ingestelde temperatuur bereikt wordt en zet het voedsel pas in de oven als het controlelampje van de thermostaat gedoofd is. Het is mogelijk om ingevroren vlees rechtstreeks in de oven te zetten, zonder het eerst te laten ontdooien. Alleen moeten dan wel temperaturen van 20°C lager worden gekozen en bereidingstijden van 1/4 langer dan di e voor vers vlees. Erg vet vlees kan in de nog koude oven worden gezet.
Schotels met een hoge rand gebruiken teneinde te voorkomen dat het spatten de wanden van de oven bevuilt.
Page 24
Instructies Voor de Gebruiker
9.2 Bereiding met hete lucht (hoofdoven)
SCHAKELKNOP SELECTIE FUNCTIES
SCHAKELAAR THERMOSTAAT MET KEUZE TUSSEN 50 - 250°C
Dit systeem i s geschikt voor het bereiden van voedsel op verschillende hoogten in de oven, ook voor verschillende types voedsel (vis, vlees, enz.) zonder dat er smaak of geur wordt overgedragen. De luchtcirculatie in de oven verzekert een gelijkmatige verdeling van de warmte. Voorverwarming is niet nodig.
Het koken op verschillende richels is mogelijk mits de kooktemperaturen van de verschillende gerechten overeenstemmen.
9.3 Grillen (hoofdoven)
SCHAKELKNOP SELECTIE FUNCTIES
SCHAKELAAR THERMOSTAAT OP MAXIMUM
Hiermee kan voedsel snel goudbruin worden gebakken. Het wordt geadviseerd de schaal in de bovenste geleider te schuiven. Voor korte bereidingen en bij kleine hoeveelheden kan het rooster het beste in de derde geleider van beneden af worden geplaatst. Voor langere bereidingstijden en grillen dient het rooster op de lagere geleiders te worden geschoven, afhankelijk van de stukgrootte.
De ovendeur moet tijdens de bereiding gesloten blijven.
99
Page 25
Instructies Voor de Gebruiker
9.4 Grillen met warme lucht (hoofdoven)
SCHAKELKNOP SELECTIE FUNCTIES
SCHAKELAAR THERMOSTAAT MET KEUZE TUSSEN 50° EN 250°C
Maakt een gelijkmatige verdeling van de warmte en een beteren penetratie in de diepte mogelijk. Het voedsel krijgt een lichtbruin korstje, terwijl het binnenstezacht blijft. De ovendeur moet tijdensde bereiding
gesloten blijven. De verwarmingstijd mag niet langer zijn dan 60 minuten.
9.5 Bereidingen met variabele grill (hulpoven)
SCHAKELAAR THERMOSTAAT OP STAND
100
VARIABELE GRILL NAAR KEUZE TUSSEN MIN. EN MAX.
Zet de functiekeuzeknop van de secundaire oven op het symbool of
. Draai de knop van de variabele grilmet de klok mee op de gewenste stand. Als het waarschuwingslampje gaat branden, wil dat zeggen dat de grill ingeschakeld is. Met dit type bereiding kan het vermogen van de grill worden gewijzigd in overeenstemming met de hoeveelheden voedsel die bereid moeten worden.
Page 26
Instructies Voor de Gebruiker
9.6 Delicate bereidingen (hulpoven)
SCHAKELKNOP SELECTIE FUNCTIES
SCHAKELAAR THERMOSTAAT OP MAXIMUM
Aangewezen voor gebak en taarten in bakvormen. Zeer goede resultaten worden ook behaald bij bereidingen die vooral warmte vanaf de bodem vereisen. Het wordt geadviseerd de schaal op een lage geleider te schuiven.
9.7 Ontdooien (hoofdoven)
SCHAKELKNOP SELECTIE FUNCTIES
SCHAKELAAR THERMOSTAAT OP STAND 0
De luchtverplaatsing op omgevingstemperatuur zorgt voor snelle ontdooiing van het voedsel.
Het ontvriezen op kamertemperatuur biedt het voordeel dat de smaak en het uitzicht van de voedingswaren niet gewijzigd wordt.
101
Page 27
Instructies Voor de Gebruiker
9.8 Bereiding aan het spit hulpoven
SCHAKELKNOP SELECTIE FUNCTIES
SCHAKELAAR THERMOSTAAT MET KEUZE TUSSEN 50 - 200°C
Bereid het spit met het voedsel voor door de schroeven A van de vorken te blokkeren. Steek de frames B in de gaten in het bakje F. het spit van het braadstuk zodanig plaatsen dat de katrol E op de steun voor het spit B blijft. Steek de schaal vol ledig in de oven tot de punt van de spies tegenover gat C staat. Nu moet u, door het frameB te laten kantelen, de punt van de spies van het draaispit in bus C van de aandrijving van het draaispitmotortje in de zijwand van de oven steken. Giet wat water in de schaal om rookvorming te voorkomen.
De ovendeur moet tijdens de bereiding gesloten blijven.
Regelmatige intermittenties van de seinlamp van de thermostaat tijdens het bakken zijn normaal en duiden het behouden aan van een constante temperatuur binnen in de oven.
102
LET OP: de frames B moeten worden gemonteerd zoals afgebeeld in de tekening hiernaast
Page 28
Instructies Voor de Gebruiker
9.9 Bereiding aan het spit (hulpoven)
SCHAKELKNOP SELECTIE FUNCTIES
VARIABELE GRILL NAAR KEUZE TUSSEN MIN. EN ¾ MAX.
Het wordt geadviseerd hiervan gebruik te maken voor kleine stukken. Bereid het spit voor met het voedsel, door de schroeven A van de
vorken vast te zetten. Zet het frame B in de derde geleider van beneden af. Verwijder de handgreep D en plaats de stang van het spit zo, dat de poelie E op de uitholling van het frame B blijft. Schuif het frame B helemaal naar binnen totdat de stang van het spit in de behuizing C komt, waarin hij wordt aangedreven door de motor van het spit achter in de oven. Plaats de schaal F op de onderste geleider en giet er een beetje water op om rookvorming te vermijden.
De ovendeur moet tijdens de bereiding gesloten blijven.
Regelmatige intermittenties van de seinlamp van de thermostaat tijdens het bakken zijn normaal en duiden het behouden aan van een constante temperatuur binnen in de oven.
103
Page 29
Instructies Voor de Gebruiker
9.10Tabellen met aangeraden kookwijzen
De kooktijden, in het bijzonder voor vleesgerechten, zijn verschillend naargelang de dikte en de kwaliteit van het voedsel en zijn tevens afhankelijk van de smaakvan de verbruiker.
TRADITIONEEL KOKEN
STAND RICHEL
HOOFDSCHOTELS
LASAGNE PATES IN DE OVEN
VLEES
KALFSGEBRAAD RUNDSGEBRAAD VARKENSGEBRAAD KIP EEND GANS - KALKOEN KONIJN SCHAPEBOUT GEBRADEN VIS 1 - 2 170 - 200 VOLGENS
PIZZA 1 - 2 210 - 240 40 - 45
PATISSERIE
SCHUIMGEBAK ZANDDEEG CAKE LANGE VINGERS BRIOCHES FRUITTAARTEN
VAN ONDER AF
2-3 2-3
2 2 2 2 2 2 2 1
1-2 1-2 1-2 1-2 1-2 1-2
TEMPERATUUR (°C) TIJD IN
210 - 230 210 - 230
170 - 200 210 - 240 170 - 200 170 - 200 170 - 200 140 - 170 170 - 200 170 - 200
50 - 70
170 - 200
165
150 170 - 200 170 - 200
MINUTEN (*)
30 40
30 - 40 / KG. 30 - 40 / KG. 30 - 40 / KG.
45 - 60 45 - 60 45 - 60 50 - 60
15 / KG.
GROOTTE
60 - 90 15 - 20 35 - 45 30 - 50 40 - 45 20 - 30
(*) = MET VOORVERWARMDE OVEN
KOKEN MET DE GRILL
VARKENSCOTELETTEN VARKENSFILET RUNDSFILET LEVERSNEDEN KALFSLAPJES HALVE KIP WORSTEN GEHAKTBALLEN VISFILET TOAST
STAND RICHEL
VAN ONDER AF
4 3 3 4 4 3 4 4 4 4
AAN DE ENEKANT AAN DE ANDERE KANT
TIJD IN MINUTEN
7-9 9-11 9-11
2-3
7-9 9-14
7-9
7-9
5-6
2-4
5-7 5-9
9-11
2-3 5-7
9-11
5-6 5-6 3-4 2-3
104
Page 30
Instructies Voor de Gebruiker
KOKEN MET WARME LUCHT
STAND RICHEL
HOOFDSCHOTELS
LASAGNE PATES IN DE OVEN RIJST OP CREOOLSE WIJZE
VLEES
KALFSGEBRAAD VARKENSGEBRAAD RUNDSGEBRAAD RUNDSFILET LAMSGEBRAAD ROAST-BEEF GEBRADEN KIP GEBRADEN EEND GEBRADEN KALKOEN GEBRADEN KONIJN GEBRADEN HAAS GEBRADEN DUIF VIS 2 - 3 150 - 170 VOLGENSGROOTTE PIZZA 2 - 3 210 - 240 30 - 50
ZOETIGHEDEN (PATISSERIE)
CAKE FRUITTAARTEN BISCUIT BRIOCHE STRUDEL PUDDING MET LANGE VINGERS BROOD TOAST
VAN ONDER AF
2 2 2
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
2-3 2-3 2-3 2-3 1-2 2-3 2-3 1-2
TEMPERATUUR (°C) TIJD IN MINUTEN
190 - 210 190 - 210 190 - 220
150 - 170 150 - 160 160 - 170 160 - 180 130 - 150 170 - 180
170 160 - 170 150 - 160 150 - 160 160 - 170 140 - 170
150 - 170 170 - 190 190 - 220 160 - 170
150 160 - 170 190 - 210 220 - 240
20 - 25 25 - 30 20 - 25
65 - 90
70 - 100
65 - 90 35 - 45
100 - 130
40 - 45
70 - 90 100 - 160 160 - 240
80 - 100
30 - 50
15 - 25
35 - 45
40 - 50
25 - 35
40 - 60
25 - 35
30 - 40
40
7
Bij gebruik van de barbecue bevelen wij een voorverwarming van circa 15 minuten aan.
105
Page 31
Instructies Voor de Gebruiker
10. REINIGING EN ONDERHOUD
10.1 Reiniging van het roestvrij staal
Om het roestvrij staal in goede conditie te houden, moet het regelmatig na elk gebruik worden schoongemaakt, nadat de oven is afgekoeld.
10.1.1 Gewone dagelijkse reiniging
Gebruik voor het schoonmaken en conserveren van de roestvrij stalen oppervlakken altijd specifieke producten die geen schurende of zure stoffen op chloorbasis bevatten. Gebruikswijze: giet het product op een vochtige doek en maak hiermee het oppervlak schoon, nauwkeurig afnemen en drogen met een zachte doek of een zeem van damhertenleer.
10.1.2 Voedselvlekken of -restanten
Gebruik beslist geen metalen sponsjes of scherpe schrapers, om de oppervlakken niet te beschadigen. Gebruik normal e producten voor staal, niet schurend, en maak eventueelgebruik van houten of kunststof werktuigen. Nauwkeurig afnemen en drogen met een zachte doek of een zeem van damhertenleer. Zorg ervoor dat er in de oven geen etensresten op suikerbasis (bijv. jam) opdrogen. Als deze substanties te lang opdrogen in de oven zouden ze de emailbekleding van de binnenkant van de oven kunnen beschadigen.
106
10.2 Reiniging van de onderdelen van de kookplaat
Tijdens het schoonmaken van de plaat moet erop gelet worden dat de sproeiers niet verstopt raken als de branders worden weggehaald.
10.2.1 Barbecueplaat
Es Trek, na hem te hebben laten afkoelen, de plaat uit diens behuizing door hem aan de voorkant op te tillen, zoals afgebeel din de tekening, waarbij u ervoor moet opletten dat u de resten die zich in de gootjes aan de zijkanten hebben verzameld, niet morst. Maak hem schoon met een gewoon afwasmiddel en een niet­schurende spons.
Page 32
Instructies Voor de Gebruiker
10.2.2 Schaal
Om de schaal onder het barbecue­element te verwijderen:
1. moet u de pl aat verwijderen zoals beschreven onder punt 10.2.1;
2. het element optillen en blokkeren door de sluiting naar rechts te verplaatsen (zoals afgebeeld in de tekening hiernaast);
3. nu kunt u de schaal bij de twee handvatten vastpakken en verwijderen. U kunt hem schoonmaken met speciale schoonmaakmiddelen voor roestvrij staal en een niet­schurende spons.
10.2.3 De roosters
Verwijder de roosters rechts (grill-+visrooster) zoals afgebeeld in de tekening. Voor de roosters links geldt voor het verwijderen geen bepaalde volgorde. Maak ze schoon in lauw water met een niet­bijtend/schurend schoonmaakmiddel, en zorg ervoor dat alle aankoekingen worden verwijderd. Plaats eerst het grillrooster terug, daarna het rooster aan de zijkant.
10.2.4 De kapjes en vlamverdelerkransen
De kapjes en de vlamverdelerkransen kunnen worden weggehaald om hen gemakkelijk schoon te maken; was hen af met warm water en een niet­schurend reinigingsmiddel. Let erop dat alle aankoekingen worden verwijderd en wacht tot ze perfect droog zijn. Plaats de vlamverdelerkransen terug, en vergewis u ervan dat ze goed op hun plaats zitten met de kapjes. Let erop dat de gaten A van de vlamverdelers corresponderen met de bougies en de thermo-elementen.
107
Page 33
Instructies Voor de Gebruiker
10.2.5 De bougies en de thermokoppels
Voor een goede werking moeten de ontstekingsbougies en de thermokoppels altijd goed schoon zijn. Controleer hen regelmatig en maak hen indien nodig schoon met een vochtige doek. Eventuele droge resten moeten worden verwijderd met een houten prikker of een naald.
10.3Reiniging van de ovens (zonder zelfreinigende panelen)
Om de ovens in goede conditie te houden moeten ze regelmatig schoongemaakt worden, nadat ze zijn afgekoeld. Haal de verwijderbare delen eruit.
In de hoofdoven moet u de zijroosters verwi jderen door ring “A” los te draaien en ze over de geleider “B” (Fig. 1) naar buiten te trekken.
In de hulpoven moet u de zijroosters verwijderen door ze aan de voorkant op te tillen en ze uit het gat aan de achterkant te trekken (Fig.
2).
108
Maak de ovenroosters en de geleiders aan de zijkanten schoon met warm water en niet-schurende reinigingsmiddelen, neem hen af en maak hen droog.
maak de binnenwanden van de oven schoon met een zachtedoek die vochtig gemaakt is in een ammoniakoplossing, neem hen af en maak hen droog. Als er nog vl ekken of verkl euringen zichtbaar blijven, leg dan een in ammoniak gedompelde doek op de bodem van de oven, sluit de deur en was de oven na enkele uren met warm water en een vloeibaar reinigingsmiddel, neem hem af en maak hem droog.
Wij raden aan om na het gebruik van specifieke producten de oven ongeveer 15/20 minuten lang op de maximumstand te laten werken om de in de ovenruimte achtergebleven resten te elimineren.
Om het schoonmaken te vereenvoudigen kan de deur worden verwijderd(zie§8.2)
Page 34
Instructies Voor de Gebruiker
a
10.3.1 Zelfreinigende Panelen
De hoofdoven is uitgerust met panelen met continu zelfreinigend email. Dergelijke panelen maken het schoonmaken v eenvoudiger en u bent verzekerd van een langdurige goede werking.
10.3.2 Gebruik van de zelfreinigende panelen
Om alle voedselresten en onprettige luchtjes uit de binnenkant van de oven te verwijderen wordt het aanbevolen om van tijd tot tijd het apparaat 30 tot 60 minuten lang leeg te laten werken op een temperatuur van minimaal 200°C. Dit zal de zelfreinigende panelen in staat stellen om de aanwezige resten te verbranden die, als de oven is afgekoeld, met een vochtige spons kunnen worden verwijderd.
10.3.3 Onderhoud van de zelfreinigende panelen
Voor het schoonmaken van de zelfreinigende panelen raden wij het gebruik van schuurmiddelen en gewone detergenten af. Beperk u tot een vochtige doek om de bijzondere karakteristieken van het email dat de panelen bedekt niet aan te tasten.
10.3.4 Demontage van de zelfreinigende panelen
Verwijder alle accessoires uit de ovenruimte en ga als volgt te werk:
1. Verwijder de roosters aan de zijkant (fig. 1);
2. Trek de zijpanelen “F” en “G” eruit (fig. 2);
3. Verwijder het paneel aan de achterkant “A” na eerst de ring met schroefdraad “C” te hebben losgedraaid (fig. 2);
4. Plaats de panelen weer terug in de oorspronkelijke stand.
ndeovenveel
1)
2)
10.4 Deurvenster
Het wordt geadviseerd hen altijd goed schoon te houden, door hen af te wassen met een vochtige spons en een gewoon afwasmiddel.
109
Page 35
Instructies Voor de Gebruiker
11. BUITENGEWOON ONDERHOUD
De ovens behoeven op gezette tijdens kleine onderhoudswerkzaamheden of vervanging van aan slijtage onderhevige onderdelen, zoals pakkingen, lampjes, enz. Hier volgen de specifieke instructies voor deze types ingrepen.
Voor alle werkzaamheden moet de elektrische voeding van het apparaat worden uitgeschakeld.
11.1 Vervanging van de lampjes van de verlichting
Verwijder de beschermende afdekking A door hem tegen de klok in los te schroeven, vervanghet lampje B meteen andere van hetzelfde type.Het de beschermende afdekking A terugplaatsen.
110
Uitsluitend lampen voor ovens gebruiken (T 300°C).
Page 36
Instructies Voor de Gebruiker
11.2 Demontage van de deuren
De deur aan de twee zijden met beide handen vastnemen dicht bij de scharnieren A en de krukken B opheffen. De ovendeur naar boven opheffen door een hoek van ongeveer 45° te vormen en ze eruit trekken. Om de deur terug te plaatsen, de scharnieren A in de daartoe bestemde gleuven plaatsen, ze vervolgens naar beneden toe laten steunen en de krukken B loslaten.
11.3 Pakkingen ovendeuren
De pakkingen kunnen worden verwijderd om de ovens accuraat schoon te maken. Alvorens de pakkingen te verwijderen moeten de ovendeuren worden gedemonteerd zoals eerder beschreven. Til, als de deuren verwijderd zijn, de lipjes op de hoeken op, zoals te zien is op de afbeelding.
11.4 Smering van de gaskranen
Het kan zijn dat de gaskranen in de loop der tijd moeilijker gaan draai en en blokkeren. Maak hen dan aan de binnenkant schoon en ververs het smeervet. Dit dient te
worden gedaan door een gespecialiseerd technicus.
111
Page 37
Cod. 914771976/A
Loading...