3.6 Использование отделения для хранения посуды359
3.7 Рекомендации по приготовлению360
3.8 Программирующие часы361
4 Чистка и уход367
4.1 Меры предосторожности367
4.2 Чистка прибора367
4.3 Снятие дверок369
4.4 Чистка стекол дверцы369
4.5 Чистка внутри духовок370
4.6 Внеочередное техобслуживание371
5 Установка372
5.1 Подключение к газовой сети372
5.2 Регулировка для разных видов газов375
5.3 Расположение380
5.4 Электрическое подключение384
5.5 Для монтажника385
RU
Рекомендуется внимательно прочитать данное руководство, в котором содержатся
все указания для сохранения неизменными внешнего вида и функций купленного
прибора.
Для получения дополнительной информации о продукте см.: www.smeg.com
339
Меры предосторожности
1 Меры предосторожности
1.1 Общие меры
предосторожности
Риск получения травм
• Во время эксплуатации данный
прибор и его доступные части
сильно нагреваются. Не
дотрагивайтесь до
нагревательных элементов во
время эксплуатации.
• Наденьте термические перчатки
для защиты рук, когда
работаете с блюдами внутри
духового шкафа.
• Никогда не пытайтесь потушить
огонь/возгорание водой:
выключите прибор и накройте
огонь крышкой или
невозгораемой тканью.
• Данным прибором могут
пользоваться дети в возрасте от
8 лет, лица с ограниченными
физическими, сенсорными или
умственными способностями, с
недостаточным опытом или
знаниями, если они находятся
под присмотром или были
обучены пользованию лицом,
ответственным за их
безопасность.
• Не разрешайте детям играть с
прибором.
• Не допускайте нахождения
вблизи прибора детей младше
8 лет без присмотра взрослых.
• Не позволяйте детям, которым
меньше 8 лет, приближаться к
прибору во время его
функционирования.
• Дети не могут выполнять чистку
и операции по уходу, если не
находятся под присмотром.
• Убедитесь в правильности
установки зубчатых
пламярассекателей в
соответствующих пазах и
использования
соответствующей каждому
рассекателю крышки.
• Будьте максимально
внимательными в связи с
быстрым нагреванием зон
приготовления. Не допускайте
нагревания пустых кастрюль.
Опасность перегрева.
• Жиры и масла при перегреве
могут загореться. Не отходите
от прибора во время
приготовления блюд,
содержащих масла или жиры.
В случае загорания масел или
жиров никогда не гасите огонь
водой. Накройте кастрюлю
крышкой и выключите
задействованную зону
приготовления.
• Всегда следите за процессом
приготовления. За
кратковременными процессами
приготовления следует
наблюдать постоянно.
340
Меры предосторожности
• Во время приготовления не
ставьте металлические
предметы, например, посуду
или столовые приборы, на
поверхность варочной панели,
так как они могут перегреться.
• Не вставляйте остроконечные
металлические предметы
(столовые приборы или
инструменты) в пазы и прорези.
• Не наливайте воду на очень
горячие противни.
• Во время приготовления
держите дверцу закрытой.
• Если необходимо провести
какие-либо манипуляции с
готовящимся блюдом или после
окончания процесса
приготовления, приоткройте
дверцу на 5 см на несколько
секунд, чтобы дать выйти пару.
Затем откройте дверцу
полностью.
• Не открывайте отделение для
хранения посуды (если оно
имеется), когда духовка
включена и еще горячая.
• Предметы, находящиеся внутри
отделения для хранения посуды,
могут быть очень горячими
после использования духовки.
• НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ И НЕ
ОСТАВЛЯЙТЕ ГОРЮЧИЕ
МАТЕРИАЛЫ В ОТДЕЛЕНИИ
ДЛЯ ХРАНЕНИЯ ПОСУДЫ (В
СЛУЧАЕ ЕГО НАЛИЧИЯ) ИЛИ
ПОБЛИЗОСТИ ОТ ПРИБОРА.
• НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ
БАЛЛОНЧИКИ С
АЭРОЗОЛЕМ ВБЛИЗИ
РАБОТАЮЩЕГО ПРИБОРА.
• Выключайте прибор после
использования.
• ЗАПРЕЩАЕТСЯ ВНОСИТЬ
ИЗМЕНЕНИЯ В
КОНСТРУКЦИЮ ПРИБОРА.
• Перед проведением любых
действий с прибором
(установкой, расположением
или перемещением) следует
обязательно надеть средства
индивидуальной защиты.
• Перед проведением любых
действий с прибором
отключите его от главной сети
электрического питания.
• Установку и сервисные
операции должны выполнять
квалифицированные
специалисты с соблюдением
местных нормативных
требований.
• Не пытайтесь отремонтировать
прибор самостоятельно или
без помощи
квалифицированного техника.
• Никогда не вынимайте вилку,
дергая за кабель.
• Если кабель питания поврежден,
немедленно свяжитесь с
сервисной службой, которая
заменит вам кабель.
RU
341
Меры предосторожности
Вред для прибора
• Не используйте абразивные или
коррозионные чистящие
средства (например, порошки,
пятновыводители и
металлические мочалки) для
чистки стеклянных частей
прибора.
• При необходимости
пользуйтесь деревянными или
пластмассовыми кухонными
принадлежностями.
• Решетки и противни следует
вставлять в направляющие до
упора. Механические
предохранительные блокировки,
препятствующие их выемке,
должны быть повернуты вниз и в
сторону задней стенки духовки.
• Не садитесь на прибор.
• Не используйте струи пара под
давлением для чистки прибора.
• Не загромождайте отверстия и
прорези, предназначенные для
вентиляции и отвода тепла.
• Не оставляйте прибор без
присмотра во время
приготовления пищи, при
котором может происходить
выделение жира и масла,
поскольку существует опасность
их возгорания при перегреве.
Необходимо соблюдать
максимальную осторожность.
• Не оставляйте посторонние
предметы на варочных
поверхностях.
• НИКОГДА НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ
ПРИБОР ДЛЯ ОБОГРЕВА
ПОМЕЩЕНИЯ.
• Не распыляйте никакие
аэрозоли вблизи духовки.
• Не пользуйтесь приборами или
емкостями из пластмассы для
приготовления пищи.
• Не устанавливайте внутри
духовки закрытые банки или
емкости.
• Извлеките из духовки все
противни и решетки, не
используемые во время
приготовления.
• Не накрывайте дно рабочей
камеры духовки алюминиевой
или оловянной фольгой.
• Не ставьте кастрюли или
противни непосредственно на
дно духовки.
• Если вы хотите использовать
бумагу для выпечки,
размещайте ее так, чтобы она
не мешала циркуляции горячего
воздуха в духовке.
• Не допускается использование
поверхности внутреннего
стекла открытой дверцы в
качестве подставки под
кастрюли или противни.
• Кастрюли и сковороды должны
располагаться внутри
периметра варочной
поверхности.
• Вся посуда должна иметь
плоское ровное дно.
• В случае перелива через край
посуды необходимо удалить
избыточную жидкость с
варочной поверхности.
342
Меры предосторожности
• Нельзя допускать попадания на
варочную поверхность
кислотосодержащих веществ,
например, лимонного сока или
уксуса.
• Не помещайте пустые
сковороды или кастрюли на
включенных варочных зонах.
• Не используйте струи пара под
давлением для чистки прибора.
• Запрещается использовать
грубые или абразивные
материалы, а также острые
металлические скребки.
• Для очистки стальных частей или
частей с особыми
поверхностными
металлизированными
обработками (напр.,
анодирование, никелирование,
хромировка) нельзя
использовать средства,
содержащие хлор, аммиак или
отбеливатель.
• Не используйте абразивные или
коррозионные чистящие
средства (например, порошки,
пятновыводители и
металлические мочалки) для
чистки стеклянных частей
прибора.
• Не мойте в посудомоечной
машине съемные элементы,
такие как решетки, зубчатые
пламярассекатели и их крышки.
• Не используйте дверцу в
качестве рычага при
встраивании духовки в мебель.
• Не прикладывайте чрезмерное
усилие на открытую дверцу.
• Не используйте ручку для
подъема или перемещения
этого прибора.
Установка
• НЕ СЛЕДУЕТ
УСТАНАВЛИВАТЬ ЭТОТ ПРИБОР НА КАТЕРАХ ИЛИ В
ТРЕЙЛЕРАХ.
• Не следует устанавливать
прибор на подставкепьедестале.
• Встраивание духовки в мебель
следует производить вдвоем.
• Во избежание возможного
перегрева не следует
устанавливать прибор за
декоративной дверью или
панелью.
• Операции по подключению к
газовой магистрали должны
производиться
уполномоченным техническим
персоналом.
• Монтаж с использованием
гибкого шланга должен
производиться так, чтобы его
протяженность не превышала
2 метров для стального гибкого
шланга и 1,5 метров для
резинового шланга.
• Шланг не должен
соприкасаться с подвижными
деталями и подвергаться
сдавливанию.
• Если это требуется, используйте
регулятор давления,
соответствующий действующим
нормам.
• По окончании любых работ,
проверьте момент затяжки
газовых соединений, его
значение должно находиться в
интервале от 10 Нм до 15 Нм.
RU
343
Меры предосторожности
• После установки проверьте
подключение на утечку с
помощью мыльного раствора,
но ни в коем случае не с
помощью пламени.
• Операции по обслуживанию
должны производиться
уполномоченным техническим
персоналом.
• Требуется обязательное
подключение к заземлению в
соответствии с процедурами,
предусмотренными нормами по
безопасности электрических
приборов.
• Используйте провода,
выдерживающие температуру
не менее 90 °C.
• Момент затяжки винтов
проводников питания клеммной
панели должен составлять
1,5-2 Нм.
Для данного прибора
• Перед заменой лампы
удостоверьтесь, что агрегат
выключен.
• Не опирайтесь и не садитесь на
открытую дверь.
• Удостоверьтесь, что в дверке не
застревают никакие предметы.
1.2 Идентификационная
табличка
Идентификационная табличка с
техническими данными,
паспортным номером и
маркировкой. Никогда не
снимайте идентификационную
табличку.
1.3 Ответственность
производителя
Производитель снимает с себя
любую ответственность за вред,
причиненный людям в результате:
• использования прибора в
целях, отличных от
предусмотренных;
• несоблюдения указаний
инструкций по эксплуатации;
• нарушения целостности хотя бы
одной части прибора;
• использования неоригинальных
запчастей.
1.4 Назначение прибора
• Данный прибор предназначен для
приготовления пищи в домашних
условиях. Любое иное
использование прибора считается
ненадлежащим.
• Прибор не предназначен для
использования с наружными
таймерами или с применением
систем дистанционного
управления.
1.5 Данное руководство по
эксплуатации
Данное руководство является
неотъемлемой частью прибора и
должно храниться в доступном для
пользователя месте в течение
всего срока эксплуатации
прибора.
• Перед началом эксплуатации
прибора внимательно прочтите
данное руководство.
344
Меры предосторожности
1.6 Утилизация
Утилизация данного прибора
выполняется отдельно от других
видов отходов (директивы
2002/95/CE, 2002/96/CE,
2003/108/CE).
В данном приборе нет веществ в
количестве, которое может считаться
опасным для здоровья или окружающей
среды в соответствии с действующими
европейскими директивами.
Чтобы утилизировать прибор:
• Обрежьте кабель питания и удалите
кабель вместе с вилкой.
Электрическое напряжение
Опасность электрического
удара
• Отключите общее электрическое
питание.
• Отключите кабель питания от
электрической сети.
• По окончании срока службы прибора
его следует передать в
соответствующие центры
дифференцированного сбора
электрических и электронных отходов
или же передать продавцу в момент
покупки аналогичного прибора, в
соотношении один к одному.
Примите во внимание, что для упаковки
прибора применяются безвредные
материалы, пригодные для повторного
использования.
• Передайте материалы упаковки в
соответствующие центры
дифференцированного сбора отходов.
1.7 Как читать руководство по
эксплуатации
В настоящем руководстве используются
следующие понятия для облегчения чтения:
Меры предосторожности
Общая информация о настоящем
руководстве по эксплуатации, о
технике безопасности и
финальной утилизации.
Описание
Описание прибора и
принадлежностей.
Использование
Информация по эксплуатации
прибора и принадлежностей,
советы по приготовлению.
Чистка и уход
Информация о правильной
чистке и уходу за прибором.
Установка
Информация для
квалифицированного техника:
установка, пуск в эксплуатацию и
приемные испытания.
Меры предосторожности
Информация
RU
Пластиковые упаковки
Опасность удушья
• Запрещается выбрасывать упаковку
или ее части.
• Не допускайте, чтобы дети играли с
пластиковыми упаковочными
пакетами.
Предложения
1. Последовательность инструкций по
эксплуатации.
• Отдельная инструкция по
эксплуатации.
345
2 Описание
2.1 Общее описание
Описание
1 Варочная панель
2 Панель управления
3 Прокладки
4 Дверь основной духовки
5 Дверца вспомогательной духовки
346
6 Вентилятор
7 Лампочки
8 Отсек для хранения принадлежностей
Уровни опорной рамы для
установки решеток/противней
2.2 Варочная поверхность
Описание
AUX = Вспомогательная горелка
SR = Горелка полубыстрого действия
FB = Овальная горелка
2.3 Панель управления
1. Часы программатора
Служит чтобы увидеть текущее время,
установить программируемые
приготовления и установить таймер.
2 Ручка температуры основной
духовки
При помощи этой ручки можно выбирать
температуру приготовления пищи.
Поверните ручку по часовой стрелке на
желаемое значение от минимума до
максимума.
R = Быстрая горелка
UR2 = Горелка сверхбыстрого действия
BBQ = Плита барбекю
RU
3 Индикаторная лампочка основной
духовки
Включается, когда духовка находится в
фазе нагрева. По достижении
установленной температуры
выключается. Ритмичное мигание
означает, что заданная температура
внутри духовки поддерживается на
постоянном уровне.
347
Описание
4 Ручка функций основной духовки
Различные функции духовки,
предусмотренные для разных режимов
приготовления. После выбора
требуемой функции следует задать
температуру приготовления с помощью
ручки температуры.
5 Ручки горелок
Используются для розжига и
регулировки пламени горелок.
Нажмите и поверните ручки против
часовой стрелки до символа для
поджига соответствующих горелок.
Поворачивайте ручки в зоне,
находящейся между символами
максимального и минимального
режима нагрева для регулировки
пламени.
Поверните ручки в положение для
выключения горелок.
6 Ручка барбекю
Эта ручка позволяет регулировать
мощность нагревательного элемента
барбекю на варочной панели.
Для включения нагревательного
элемента следует установить ручку в
любое положение от 1 до 9 .
7 Индикаторная лампочка барбекю
Включение этой лампочки означает, что
включился нагревательный элемент
барбекю. По достижении установленной
температуры выключается. Ритмичное
мигание означает, что температура,
заданная для нагревательного элемента,
поддерживается на постоянном уровне.
Включение этой лампочки указывает на
то, что произошло включение гриля.
10 Ручка термостата вспомогательной
духовки
Выбор температуры приготовления
выполняется поворотом ручки по
часовой стрелке до нужного значения, в
диапазоне от 50 до 220 °C.
Включение духовки выполняется
поворотом ручки по часовой стрелке с
установкой на символ любой функции.
11 Индикаторная лампочка
вспомогательной духовки
Включение этой лампочки указывает на
то, что вспомогательная духовка
находится на стадии нагрева.
Выключение лампочки указывает на то,
что достигнута заданная температура.
Мигающая лампа означает, что
температура в духовке поддерживается
на установленном уровне.
.
348
Описание
2.4 Другие части
Уровни установки приготавливаемых
блюд
В приборе предусмотрены специальные
уровни для размещения противней и
решеток на разной высоте. Уровни
высоты установки отсчитываются снизу
вверх (см. 2.1 Общее описание).
Охлаждающий вентилятор
Вентилятор охлаждает духовку и
включается во время приготовления.
При работе вентилятора образуется
нормальный поток воздуха, который
выходит в задней части прибора, его
образование может продолжаться также
некоторое время и после выключения
прибора.
Принадлежности, поставляемые в
комплекте
В некоторых моделях в комплект
поставки может включать не все
указанные принадлежности.
Редукционная решетка Wok
Приспособление для емкостей “Wok”
(китайские сковородки).
Приподнятая решетка
Внутренняя подсветка
Внутреннее освещение прибора
включается:
• при открытии дверцы;
• когда выбирается любая функция.
RU
Для предотвращения износа рабочей
поверхности предусмотрена
приподнятая решетка, которая
устанавливается под кастрюли, размеры
которых превышают диаметры,
указанные в таблице «Диаметры
емкостей», параграф 3.3 «Эксплуатация
варочной поверхности».
349
Описание
Подставка должна устанавливаться
сверху на решетку варочной
поверхности, как показано выше на
рисунке.
В любом случае, кастрюли диаметром
свыше 26 см должны использоваться
исключительно на сверхбыстрой
конфорке (UR2).
Данная решетка может использоваться
также для посуды «вок» (китайская
сковорода).
Противень для духовки
Служит для сбора жира, стекающего с
блюд, расположенных на установленной
выше решетке.
Решетка для противня
Кладется сверху на противень духовки и
служит для приготовления блюд, с
которых может стекать жир или
жидкость.
350
Решетка
Служит в качестве подставки для
емкостей с готовящимися блюдами.
Описание
Шампур
Служит для обжарки цыпленка и блюд,
которые требуют единообразной
обжарки по всей поверхности.
Принадлежности духовки,
которые могут соприкасаться с
продуктами, изготовлены из
материалов, соответствующих
нормам действующего
законодательства.
RU
Оригинальные комплектующие
или дополнительные
принадлежности можно
заказать в уполномоченных
сервисных центрах технического
обслуживания. Используйте
только оригинальные
принадлежности и запчасти от
производителя.
351
Использование
3 Использование
3.1 Меры предосторожности
Высокая температура внутри
духовок во время
использования
Опасность ожогов
• Во время приготовления держите
дверцу закрытой.
• Защитите руки термическими
перчатками при перемещении пищи
внутри духовки. Не трогайте
нагревательные элементы внутри
духовки.
• Не трогайте нагревательные
элементы внутри духовки.
• Не наливайте воду на очень горячие
противни.
• Не позволяйте детям, которым
меньше 8 лет, приближаться к
прибору во время его
функционирования.
• Если необходимо провести какиелибо манипуляции с готовящимся
блюдом или после окончания
процесса приготовления,
приоткройте дверцу на 5 см на
несколько секунд, чтобы дать выйти
пару. Затем откройте дверцу
полностью.
Высокая температура в
отделении для хранения посуды
Опасность ожогов
• Не открывайте отделение для
хранения посуды, когда духовка
включена и еще горячая.
• Предметы, находящиеся в отделении
для хранения посуды, могут быть
очень горячими после использования
духовки.
Неправильное использование
Опасность ожогов
• Убедитесь в правильности установки
зубчатых пламярассекателей в
соответствующих пазах и
использования соответствующей
каждому рассекателю крышки.
• Жиры и масла при сильном
нагревании могут воспламеняться.
Необходимо соблюдать
максимальную осторожность.
Высокая температура в
отделении для хранения посуды
во время пользования
Опасность пожара или взрыва
• Не распыляйте никакие аэрозоли
вблизи духовки.
• Запрещается использовать и хранить
легковоспламеняющиеся материалы
вблизи духовки или отделения для
хранения посуды.
• Не пользуйтесь приборами или
емкостями из пластмассы для
приготовления пищи.
• Не ставьте в духовку закрытые
консервы или емкости.
• Не оставляйте духовку без
присмотра во время приготовления
блюд, при котором может выделяться
жир или масло.
• Выньте из духовки все решетки и
поддоны, которые не используются во
время приготовления блюд.
352
Использование
Неправильное использование
Риск повреждения
поверхностей
• Не накрывайте дно рабочей камеры
духовки алюминиевой или оловянной
фольгой.
• Если вы хотите использовать бумагу
для выпечки, размещайте ее так,
чтобы она не мешала циркуляции
горячего воздуха в духовке.
• Не ставьте кастрюли или противни
непосредственно на дно духовки.
• Не допускается использование
поверхности внутреннего стекла
открытой дверцы в качестве
подставки под кастрюли или
противни.
• Не наливайте воду на очень горячие
противни.
• Убедитесь в правильности установки
зубчатых пламярассекателей в
соответствующих пазах и
использования соответствующей
каждому рассекателю крышки.
• Кастрюли и сковороды должны
располагаться внутри периметра
варочной поверхности.
• Вся посуда должна иметь плоское
ровное дно.
• В случае перелива через край
посуды необходимо удалить
избыточную жидкость с варочной
поверхности.
3.2 Первое использование
1. Удалите все защитные пленки
снаружи и внутри прибора, а также с
принадлежностей.
2. Удалить возможные этикетки (за
исключением таблички с
техническими данными) с
принадлежностей и из рабочих камер
духовок.
3. Вынуть и помыть все принадлежности
прибора (смотри 4 Чистка и
уход).Нагреть духовки до
максимальной температуры для
удаления возможных следов
остаточных продуктов производства.
3.3 Использование
принадлежностей
Решетка для противня
Решетка для противня вставляется внутрь
самого противня. Таким образом, можно
собрать стекающий жир отдельно от
готовящейся пищи.
RU
353
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.