11. INSTALACIÓN DEL APARATO ................................................................ 286
@
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO: indican los consejos de uso, la
descripción de los mandos y las correctas operaciones de limpieza y
mantenimiento del aparato.
INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR: se destinan a un técnico
cualificado quien deberá llevar a cabo la instalación, la puesta a punto y la
comprobación del aparato.
Más información sobre los productos se encuentra disponible en el sitio
web www.smeg.com
243
Advertencias generales
1. ADVERTENCIAS PARA EL USO
Este manual constituye parte integrante del aparato. Es necesario conservarlo íntegro y
tenerlo al alcance de la mano durante todo el ciclo de vida del aparato. Recomendamos
leer detenidamente este manual y todas las indicaciones contenidas en el mismo antes
de utilizar el aparato. La instalación tendrá que ser llevada a cabo por personal cualificado
y respetando las normas vigentes. Este aparato está previsto para el uso doméstico y
cumple con las directivas de la CEE actualmente en vigor. El aparato ha sido fabricado
para las siguientes funciones: cocción y calentamiento de alimentos; cualquier otro
uso se considera inadecuado.
Estas instrucciones son válidas únicamente para los países de destino, cuyos símbolos
de identificación se incluyen en la cubierta de este manual.
No obstruir las aperturas ni las ranuras de ventilación y eliminación del calor; esto podría
causar fallas de funcionamiento.
No utilizar nunca el aparato para calentar ambientes.
Este aparato cumple con la directiva europea 2002/96/CE en materia de aparatos
eléctricos y electrónicos (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE).
Dicha directiva define las normas para la recolección y el reciclado de aparatos en desuso
válidas en todo el territorio de la Unión Europea.
La placa de identificación con los datos técnicos, el número de matrícula y la marca está
situada visiblemente sobre el cajón (si está presente) o en la parte trasera del aparato. En
el manual hay una copia de la placa: se aconseja colocarla en el espacio correspondiente
en el reverso de la cubierta. No extraer nunca esta placa.
244
Antes de poner en funcionamiento el aparato se deben quitar todas las etiquetas y
películas protectoras que pueda haber en las superficies exteriores.
No utilizar nunca esponjas metálicas y rasquetas cortantes para no dañar las superficies.
Utilizar productos normales, no abrasivos, ayudándose eventualmente de utensilios de
madera y material plástico. Enjuagar cuidadosamente y secar con un trapo suave. No
dejar secar dentro del horno restos de alimentos de base azucarada (p.ej., mermelada),
ya que, en caso de secarse durante mucho tiempo, podrían dañar el esmalte que cubre el
interior del horno.
No utilizar vajillas o recipientes fabricados con material plástico. Las elevadas
temperaturas que se alcanzan dentro del horno podrían fundir este material y ocasionar
daños al aparato.
Al terminar de utilizar el aparato, comprobar siempre que los mandos de control están
siempre en posición “cero” (apagado).
Advertencias generales
No utilizar alimentos enlatados o recipientes cerrados en el aparato. Durante la cocción
se pueden generar sobrepresiones dentro de los recipientes creándose peligro de
explosión.
Durante la cocción, se recomienda no cubrir el fondo del horno con papel de aluminio y
no apoyar ollas o bandejas para evitar dañar la superficie esmaltada.
No colocar sobre la encimera ollas cuyo fondo no sea perfectamente plano y regular. La
inestabilidad de los recipientes puede ocasionar quemaduras.
No apoyarse ni sentarse sobre la puerta abierta del aparato. El exceso de carga podría
alterar la estabilidad.
Durante su uso el aparato se pone muy caliente. Para efectuar cualquier intervención, se
aconseja firmemente usar guantes térmicos específicos.
No utilizar la encimera si el horno se encuentra en proceso de pirolisis (si está disponible).
En el caso de ausencia prolongada, se aconseja cerrar la llave de interceptación de gas o
aquella de la bombona.
Prestar atención a que no queden objetos atascados en la puerta del horno.
No abrir el compartimento armario (si está presente) mientras el horno esté encendido o
esté aún caliente. La temperatura en su interior puede ser muy elevada.
Durante la cocción, si las superficies todavía están muy calientes, no derramar agua
directamente sobre las bandejas. El vapor de agua podría causar graves quemaduras y
daños a las superficies esmaltadas.
Todas las cocciones deben efectuarse con la puerta cerrada. La fuga de calor podría
ocasionar peligros.
El fabricante declina toda responsabilidad por daños causados a personas o
cosas, por no tener en cuenta las recomendaciones anteriores o por el mal uso
incluso de una sola parte del aparato y la utilización de recambios no originales.
245
Advertencias generales
2. ADVERTENCIAS SOBRE LA SEGURIDAD
Consultar las instrucciones de instalación para obtener información sobre las normas de
seguridad para los aparatos eléctricos o de gas y para las funciones de ventilación. Para
su interés y seguridad, se establece por ley que la instalación y asistencia de todos los
aparatos eléctricos y de gas las debe efectuar personal cualificado siguiendo las normas
vigentes. Nuestros instaladores autorizados garantizan un trabajo satisfactorio.
Los aparatos de gas o eléctricos siempre deben ser desinstalados por personas
competentes.
Antes de conectar el aparato a la red eléctrica, comprobar los datos indicados en la placa
con los datos de la red misma.
Toda vez que el aparato sea instalado sobre plataformas elevadas, será necesario
sujetarlo con los sistemas de fijación correspondientes.
Antes de realizar las tareas de instalación/mantenimiento, comprobar que el aparato no
esté conectado a la red eléctrica.
Si los aparatos de cocción están instalados en vehículos (por ejemplo, caravanas,
roulotte, etc.), estos deben ser utilizados exclusivamente cuando el vehículo está parado.
Se debe instalar el aparato de modo tal que al abrir los cajones o las puertas de los
muebles ubicados a la altura de la encimera de cocción, no sea posible entrar en contacto
con las ollas ubicadas sobre la misma.
El enchufe de conexión al cable de alimentación y la toma de corriente correspondiente
deberán ser del mismo tipo y estar en conformidad con las normas vigentes. Cuando el
aparato esté instalado, la toma tendrá que quedar accesible.
No desenchufar nunca tirando del cable.
246
Si se dañara el cable de alimentación, contactar inmediatamente el servicio de asistencia
técnica que se ocupará de cambiarlo.
Es obligatorio efectuar la conexión a tierra según las modalidades referidas en las
normativas de seguridad de la instalación eléctrica.
El aparato y sus partes accesibles se calientan durante su uso. Prestar atención en no
tocar por ningún motivo las resistencias. Mantener lejos de los niños menores de 8 años,
a menos que estn continuamente vigilados.
Si se formase una hendidura en la encimera vitrocerámica, apagar inmediatamente el
aparato y ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica.
Advertencias generales
No introducir nunca objetos inflamables en el horno: en caso de encendido accidental,
tales objetos podrían provocar un incendio.
El aparato deberá ser utilizado sólo por personas adultas. No debe permitirse que los
niños se acerquen o jueguen con él.
El uso de este aparato está permitido a niños a partir de los 8 años y a las personas con
capacidades físicas y mentales reducidas o sin experiencia ni conocimientos, si son
supervisados o instruidos respecto al uso con seguridad del aparato y si comprenden los
riesgos relacionados con el mismo. No permitir que los niños jueguen con el aparato. No
permitir que los niños que no estén vigilados efectúan las operaciones de limpieza y
mantenimiento.
No intentar nunca reparar el aparato. Toda reparación debe ser realizada por un técnico
autorizado o en un centro de asistencia autorizado. El uso inadecuado de herramientas
puede ocasionar peligros.
Este aparato no debe ser hecho funcionar mediante el control de un temporizador externo
o de un sistema de control a distancia separado.
Prestar atención al rápido calentamiento de las zonas de cocción. No poner a calentar las
ollas vacías. Peligro de sobrecalentamiento.
Las grasas y los aceites pueden salir ardiendo si se sobrecalientan. Se recomienda, por
tanto, no alejarse durante la preparación de alimentos que contengan aceites o grasas. Si
los aceites o las grasas se incendiaran ¡no apagarlos nunca con agua! Poner la tapa
sobre la olla y apagar la zona de cocción.
Prestar atención cuando se utilizan aparatos eléctricos adicionales (por ej., batidoras,
tostadoras, etc.). Los cables de conexión no deben entrar nunca en contacto con las
zonas de cocción calientes.
No utilizar chorros de vapor para limpiar el aparato.
El vapor podría llegar a las partes eléctricas dañándolas y causar cortocircuitos.
No utilizar productos en spray en las proximidades del electrodoméstico cuando el mismo
esté en funcionamiento. No utilizar productos en spray cuando el aparato todavía esté
caliente. Los gases contenidos en el spray podrían incendiarse.
El fabricante declina toda responsabilidad por daños causados a personas o
cosas, por no tener en cuenta las recomendaciones anteriores o por el mal uso
incluso de una sola parte del aparato y la utilización de recambios no originales.
247
Advertencias para la eliminación
3. CUIDADO DEL MEDIOAMBIENTE
3.1Nuestro cuidado del medioambiente
A efectos de las Directivas 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE, relativas a
la reducción del uso de sustancias peligrosas en los aparatos eléctricos y
electrónicos, además de la eliminación de los residuos, el símbolo del cubo de
basura tachado colocado en el aparato indica que el producto, al final de su vida
útil debe ser recogido separadamente de otros residuos. El usuario deberá, por
tanto, entregar el aparato que ha llegado al final de su vida útil a los centros
adecuados de recogida selectiva de residuos eléctricos y electrónicos, o bien
volver a entregarlo al vendedor en el momento de la compra de un aparato
equivalente, en razón de uno a uno. La adecuada recogida selectiva para el
envío posterior del aparato en desuso al reciclaje, al tratamiento y a la
eliminación ecológicamente compatible contribuye a evitar posibles efectos
negativos sobre el medioambiente y sobre la salud y favorece el reciclaje de los
materiales de los que está compuesto el aparato. La eliminación no autorizada
del producto por parte del usuario conlleva la aplicación de sanciones
administrativas.
El producto no contiene sustancias en cantidad tal como para ser consideradas
peligrosas para la salud y el medioambiente, en conformidad con las directivas
europeas actuales.
248
3.2Su cuidado del medioambiente
Para el embalaje de nuestros productos se utilizan materiales no
contaminantes, que respetan el medio ambiente y se pueden reciclar. Rogamos
su colaboración en cuanto a desechar correctamente el embalaje. Infórmese en
su distribuidor o en las organizaciones competentes de la zona de las
direcciones de los centros de recogida, reciclado y desecho de residuos.
No abandonar o dejar sin custodia el embalaje ni partes del mismo.
Pueden representar un peligro de asfixia para los niños, especialmente
las bolsas de plástico.
Su antiguo aparato también debe desecharse correctamente.
Importante: llevar el aparato al organismo de la zona autorizado para la
recogida de electrodomésticos que ya no se utilizan. Desechar correctamente
estos aparatos permite recuperar materiales valiosos.
Antes de desechar su electrodoméstico es importante quitarle las puertas y
dejar las repisas en posición de uso, a fin de evitar que los niños, jugando,
puedan quedar aprisionados en el interior. También es necesario cortar el cable
de conexión a la red eléctrica y retirarlo junto con el enchufe.
Instrucciones para el usuario
4. CONOZCA SU APARATO
Encimera de cocción
Panel de mandosVentilador
Junta del hornoPuerta
Lámpara del hornoCompartimento armario
Bastidores de soporte para rejillas/
bandejas
249
Instrucciones para el usuario
4.1Descripción de los mandos del panel frontal
4.1.1 Reloj programador
Mediante el reloj programador es posible visualizar la hora actual, programar un
cuentaminutos o una cocción programada.
4.1.2 Mando de selección de temperatura
La selección de la temperatura de cocción se lleva a cabo girando el mando en
sentido horario al valor que se desea, comprendido entre mínimo y máximo.
Cuando el testigo está intermitente indica que el horno se está calentando para
alcanzar la temperatura programada mediante el mando del termostato. Una vez
que el horno ha alcanzado la temperatura seleccionada el testigo deja de estar
intermitente y permanecerá siempre encendido hasta que el horno se apague.
Además el testigo se enciende cuando se inicia el ciclo de limpieza automático
(pirolisis) y permanece encendido hasta que el ciclo haya terminado.
4.1.3 Mando de selección de funciones
Cada una de las diversas funciones del horno es adecuada para modalidades
específicas de cocción. Una vez seleccionada la función deseada, programar la
temperatura de cocción con el mando del termostato. Para obtener más
información sobre las funciones de cocción, consultar: “8. FUNCIONES DEL
HORNO”.
El testigo de bloqueo de la puerta () se enciende solamente cuando se activa el
ciclo de limpieza automática.
4.1.4 Mando de control de las zonas de cocción
Con este mando se pueden manipular las zonas de cocción de la encimera a
inducción. Sobre cada mando se indica la placa manipulada. Girar el mando hacia
la derecha para ajustar la potencia de funcionamiento de la placa que va de un
mínimo de 1 a un máximo de 9. La potencia de trabajo se indica en una pantalla
colocada en la encimera de cocción.
250
Instrucciones para el usuario
4.1.5 Mando de la temperatura del horno auxiliar
Este mando permite seleccionar la temperatura de cocción para el horno auxiliar.
Para posicionar el mando en “O” girarlo siempre en sentido contrario a las agujas
del reloj.
El encendido del testigo señala que el horno se está calentando.
El apagado de este testigo indica que la temperatura programada ha sido
alcanzada. La intermitencia regular señala que la temperatura en el interior del
horno se mantiene constante en el nivel programado.
4.1.6 Mando de funciones del horno auxiliar
Este mando permite seleccionar la función de cocción para el horno auxiliar. Cada
una de las diversas funciones del horno es adecuada para modalidades
específicas de cocción. Una vez seleccionada la función deseada, programar la
temperatura de cocción con el mando del termostato. Para obtener más
información sobre las funciones de cocción, consultar: “8. FUNCIONES DEL
HORNO”.
251
Instrucciones para el usuario
5. ACCESORIOS DISPONIBLES
NOTA: En algunos modelos no todos los accesorios están presentes.
Rejilla: es útil para soportar recipientes con
alimentos en cocción.
Rejilla para bandeja: debe colocarse sobre una
bandeja del horno, útil para cocinar alimentos que
puedan gotear.
252
Bandeja del horno: útil para recoger las grasas
provenientes de los alimentos ubicados sobre la
rejilla superior.
Bandeja profunda del horno: es útil para cocer
tartas, pizzas y dulces al horno.
Instrucciones para el usuario
Bastidor de varilla para asador: sirve como
soporte de la varilla del asador.
Varilla asador: útil para cocinar pollo y todos los
alimentos que requieren una cocción uniforme en
toda la superficie.
•Los accesorios del horno destinados a entrar en contacto con los alimentos
son fabricados con materiales conformes a lo establecido por el Reglamento
1935/2004/CE.
•Pedido de accesorios:
Los accesorios originales u opcionales pueden solicitarse a través de los
Centros de Asistencia Autorizados.
•Utilizar sólo accesorios originales del fabricante.
253
Instrucciones para el usuario
5.1Uso de la rejilla
Las rejillas y las bandejas están
dotadas de un bloqueo mecánico de
seguridad que impide su extracción
accidental.Paraintroducir
correctamente la rejilla o la bandeja
comprobar que este bloqueo está
dirigido hacia abajo (como se muestra
en la figura).
Para extraer, levantar ligeramente por
delante la rejilla o bandeja.
El bloqueo mecánico (o el respaldo, si
está presente) debe estar siempre
dirigido hacia la parte trasera del
horno.
Introducir las rejillas y las bandejas suavemente en el horno hasta que hagan
tope.
En los modelos con guías, limpiar las bandejas antes de utilizarlas por primera
vez. La operación de limpieza evita que los restos de fabricación dejen
abrasiones leves en las paredes laterales del interior del horno al introducir las
bandejas.
254
5.2Utilización de la rejilla de apoyo
La rejilla de apoyo debe introducirse
dentro de la bandeja (como se muestra
en la figura).
De este modo es posible efectuar el
cocinado de alimentos recogiendo la
grasa, separándola del alimento que se
está cocinando.
Instrucciones para el usuario
5.3Uso de la varilla del asador
En las cocciones con asador coloque el
bastidor de varilla sobre la segunda
repisa(véase7.2Repisasde
introducción). La parte moldurada, una
vez introducida la varilla, debe quedar
hacia el exterior (como se muestra en la
figura).
Preparar a continuación la varilla del
asador con el alimento, utilizando las
horquillas de clip que se suministran.
Para mover cómodamente la varilla con el
alimentoenroscarlamanija
correspondiente que se suministra para
ello.
Después de haber preparado la varilla del asador con el alimento, ponerla sobre
el bastidor guía como se muestra en la figura.
Introducir la varilla en el agujero (detalle B) de forma que se inserte en el motor
que gira el asador.
Prestar atención a que el trinquete sea colocado correctamente sobre el
bastidor guía (detalle A).
Horno principalHorno auxiliar
255
Instrucciones para el usuario
6. USO DE LA ENCIMERA
6.1Advertencias y consejos generales
Al conectarlo a la red eléctrica por primera vez, el aparato ejecutará de forma
automática un control de funcionamiento y todos los testigos permanecerán
encendidos por algunos segundos.
Tras el uso, apagar las placas utilizadas poniendo el mando correspondiente en la
posición “O”. No confiar nunca solamente en el sensor de presencia de ollas.
No apoyar objetos metálicos, como vajillas o cubiertos sobre la superficie de la
encimera por inducción porque podrían sobrecalentarse, peligro de quemaduras.
TTenga cuidado en no vaciar azúcar o mezclas dulces sobre la encimera durante
la cocción, ni tampoco apoye materiales o sustancias que pudieran fundirse
(plástico u hojas de aluminio); si esto ocurriera, para evitar comprometer el
estado de la superficie, apague inmediatamente las zonas de cocción y limpie
mientras la placa esté aún tibia.
La encimera está dotada de un generador por inducción para cada zona de
cocción. Cada generador situado bajo la superficie de cocción de vitrocerámica
origina un campo electromagnético que induce una corriente térmica sobre la
base de la olla. En la zona de cocción por inducción el calor ya no se transmite,
sino que es creado directamente dentro del recipiente por las corrientes
inductivas.
* las potencias son indicativas y pueden variar en función del recipiente utilizado o de las
programaciones seleccionadas.
256
Diámetro externo
(mm)
Potencia absorbida
máx. (W) *
Potencia absorbida en
función Booster (W) *
Instrucciones para el usuario
Para evitar daños al aparato o a los eventuales muebles adyacentes, todos los
recipientes o las planchas deben estar situados dentro del perímetro de la
encimera.
6.3Ollas a utilizar para la cocción por inducción
Al conectarlo a la red eléctrica por primera vez, el aparato ejecutará de forma
automática un control de funcionamiento y todos los testigos permanecerán
encendidos por algunos segundos.
Utilizar sólo ollas con fondos adaptados paras las placas de inducción.
Recipientes adecuados:
•Recipientes de acero esmaltado con fondo grueso.
•Recipientes de hierro forjado con fondo esmaltado.
•Recipientes de acero inox multicapa, acero ferrítico inoxidable y aluminio
con fondo especial.
Recipientes inadecuados:
•Recipientes de cobre, acero inoxidable, aluminio, vidrio refractario, madera,
cerámica y terracota.
Para verificar que la olla es adecuada y suficiente, acercar
un imán al fondo: si es atraída, la olla es adecuada para la
cocción a inducción. Si no se dispone de un imán se puede
meter en el recipiente una pequeña cantidad de agua;
colocar en una zona de cocción y poner en marcha la placa.
Si en la pantalla aparece el símbolo, significa que la
olla no es adecuada.
Utilizar exclusivamente recipientes con el fondo perfectamente plano. La
utilización de ollas con el fondo irregular podría comprometer la eficacia del
sistema de calentamiento hasta impedir la detección de la olla en la placa.
257
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.