SMEG A2PYID-6 User Manual [fr]

Sommaire
1. AVERTISSEMENTS POUR LA SECURITE ET L'UTILISATION _____ 4
2. INSTALLATION DE L’APPAREIL_____________________________ 6
3. DESCRIPTION DES COMMANDES __________________________ 9
4. PLAN DE CUISSON______________________________________ 16
5. UTILISATION DES FOURS ________________________________ 21
6. ACCESSOIRES DISPONIBLES_____________________________ 23
7. CONSEILS DE CUISSON _________________________________ 25
8. NETTOYAGE ET ENTRETIEN______________________________ 33
9. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE ___________________________ 39
CES INSTRUCTIONS SONT UNIQUEMENT VALABLES POUR LES PAYS DE DESTINATION DONT LES SYMBOLES D'IDENTIFICATION FIGURENT SUR LA COUVERTURE DE CE MANUEL.
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR : elles contiennent les conseils d'utilisation, la description des commandes et les opérations correctes de nettoyage et d'entretien de l'appareil.
3
Présentation

1. AVERTISSEMENTS POUR LA SECURITE ET L'UTILISATION

CE MANUEL FAIT PARTIE INTEGRANTE DE L'APPAREIL. IL FAUT LE CONSERVER INTACT ET A PORTEE DE MAIN PENDANT TOUT LE CYCLE DE VIE DE LA CUISINIERE. NOUS VOUS CONSEILLONS DE LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AINSI QUE TOUTES LES FOURNIES AVANT L’UTILISATION DE LA CUISINIERE. CONSERVER EGALEMENT LA SERIE D'INJECTEURS FOURNIS. L'INSTALLATION DOIT ETRE EFFECTUEE PAR DU PERSONNEL QUALIFIE ET CONFORMEMENT AUX NORMES EN VIGUEUR. CET APPAREIL EST PRÉVU POUR UNE UTILISATION DE TYPE DOMESTIQUE, ET IL EST CONFORME AUX DIRECTIVES CEE ACTUELLEMENT EN VIGUEUR. L'APPAREIL EST CONÇU POUR EXERCER LA FONCTION SUIVANTE : CUISSON ET RECHAUFFEMENT D'ALIMENTS ; TOUTE AUTRE UTILISATION EST IMPROPRE.
LE FABRICANT DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS D'UTILISATIONS AUTRES QUE CELLES QUI SONT INDIQUÉES.
NE LAISSEZ PAS LES DECHETS DE L'EMBALLAGE SANS SURVEILLANCE DANS LE MILIEU DOMESTIQUE. SEPAREZ LES DIFFERENTS DECHETS D'EMBALLAGE ET REMETTEZ-LES AU CENTRE DE COLLECTE DIFFERENCIEE LE PLUS PROCHE.
LA MISE A LA TERRE EST OBLIGATOIRE SELON LES MODALITES PREVUES PAR LES NORMES DE SECURITE DE L’INSTALLATION ELECTRIQUE.
LA FICHE A RACCORDER AU CABLE D'ALIMENTATION ET LA PRISE CORRESPONDANTE DEVRONT ETRE DU MEME TYPE ET CONFORMES AUX NORMES EN VIGUEUR. LA PRISE DEVRA ETRE ACCESSIBLE UNE FOIS L’APPAREIL MONTE DANS LA CUISINE EQUIPEE.
NE DEBRANCHEZ JAMAIS LA FICHE EN TIRANT SUR LE CABLE.
IMMEDIATEMENT APRES L'INSTALLATION, EFFECTUEZ UN ESSAI RAPIDE DE BON FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL D'APRES LES INSTRUCTIONS INDIQUEES CI-APRES. EN CAS DE NON FONCTIONNEMENT, DEBRANCHEZ L'APPAREIL ET CONTACTEZ LE SERVICE APRES-VENTE LE PLUS PROCHE. NE JAMAIS CHERCHER A REPARER L'APPAREIL.
APRES CHAQUE UTILISATION DU PLAN, TOUJOURS S'ASSURER QUE LES COMMANDES SONT SUR 0 (ETEINT).
N'INTRODUISEZ JAMAIS D'OBJETS INFLAMMABLES DANS LES FOURS : EN CAS DE MISE EN MARCHE ACCIDENTELLE, UN INCENDIE POURRAIT SE DECLARER.
4
Présentation
LA PLAQUE D'IDENTIFICATION, AVEC LES DONNEES TECHNIQUES, LE NUMERO DE SERIE ET LE MARQUAGE EST POSITIONNEE DE FAÇON VISIBLE A L'INTERIEUR DU COMPARTIMENT DE RANGEMENT. NE JAMAIS ENLEVER LA PLAQUE.
CET APPAREIL NE DOIT PAS ETRE INSTALLE SUR DES PLATES-FORMES SURELEVEES.
DURANT L'UTILISATION, L’APPAREIL DEVIENT TRES CHAUD. VEILLEZ A NE PAS TOUCHER LES ELEMENTS CHAUFFANTS A L’INTERIEUR DU FOUR.
NE PLACEZ PAS SUR LE PLAN DE CUISSON DES CASSEROLES DONT LE FOND N'EST PAS PARFAITEMENT PLAT ET REGULIER.
N'UTILISEZ JAMAIS LE PLAN DE CUISSON COMME UN PLAN DE TRAVAIL.
ATTENTION : EN CAS DE PRESENCE D'UNE FISSURE SUR LE PLAN EN
VERRE CERAMIQUE, DEBRANCHER L'APPAREIL DE L'ALIMENTATION ELECTRIQUE ET S'ADRESSER A UN CENTRE D'ASSISTANCE TECHNIQUE.
L’UTILISATION DE CET APPAREIL EST INTERDITE DE LA PART DES PERSONNES (Y COMPRIS LES ENFANTS) AUX CAPACITES PHYSIQUES ET MENTALES REDUITES, OU DEPOURVUES D’EXPERIENCE DANS L’UTILISATION D’APPAREILLAGES ELECTRIQUES, A MOINS QU’ELLES NE SOIENT SURVEILLEES OU INSTRUITES PAR DES PERSONNES ADULTES ET RESPONSABLES POUR LEUR SECURITE.
CET APPAREIL EST MARQUE CONFORMEMENT A LA DIRECTIVE EUROPEENNE 2002/96/CE RELATIVE AUX APPAREILS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT ­WEEE). CETTE DIRECTIVE DÉFINIT LES NORMES DE RAMASSAGE ET DE RECYCLAGE DES APPAREILS USAGÉS EN VIGUEUR SUR TOUT LE TERRITOIRE DE L’UNION EUROPÉENNE.
AVANT DE METTRE L'APPAREIL EN FONCTION, ENLEVEZ TOUTES LES ETIQUETTES ET LES FILMS DE PROTECTION SE TROUVANT A L’INTERIEUR ET A L’EXTERIEUR.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les personnes et les choses, dus au non respect des prescriptions susmentionnées ou dérivant de l'altération même d'une seule partie de l'appareil et de l'utilisation de pièces détachées non originales.
5
Instructions pour l'installateur

2. INSTALLATION DE L’APPAREIL

L'appareil doit être installé par un technicien qualifié et dans le respect des normes en vigueur. Il peut être installé contre des parois ; l'une d'entre elles doit dépasser en hauteur le plan de travail à une distance minimum de 50mm du côté de l’appareil, comme l'illustrent les schémas A et B des classes d’installation. Les meubles suspendus ou les hottes aspirantes positionnées au-dessus du plan de travail doivent se trouver à une distance minimum de 750 mm de celui-ci.

2.1 Raccordement électrique

Assurez-vous que la tension et le dimensionnement de la ligne d'alimentation répondent bien aux caractéristiques indiquées sur la plaque d'identification située à l'intérieur du compartiment de rangement. Cette plaque ne doit jamais être enlevée.
Prévoyez sur la ligne d’alimentation de l’appareil, un dispositif d’interruption omnipolaire avec une distance d’ouverture des contacts égale ou supérieure à 3 mm, facilement accessible ou à proximité de l’appareil. L'appareil est équipé d'un bornier situé à l'arrière pour le raccordement électrique (voir le schéma suivant). Pour y accéder, enlever le carter arrière.
6
Instructions pour l’installateur
Fonctionnement à 380-415V3N∼ : utiliser
un câble pentapolaire de type H05V2V2-F (câble de 5 x 2,5 mm2).
Fonctionnement à 380-415V2N∼ : utiliser un câble pentapolaire de type H05V2V2-F (câble de 4 x 4 mm2).
Fonctionnement à 220-240V∼: utiliser un câble tripolaire de type H05V2V2-F (câble de 3 x 6 mm2).
L’extrémité du fil de mise à la terre (jaune­vert) à brancher sur l’appareil devra dépasser d’au moins 20 mm.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les personnes et les choses, découlant du non respect des prescriptions ci-dessus ou dérivant de l’altération même d’une seule pièce de l’appareil.

2.2 Nivellement

Nivelez l'appareil au sol avec les quatre pieds réglables. Pour effectuer le réglage, desserrez le contre-écrou et dévissez la broche. La course totale de la vis de réglage est de 10 mm.
7
Instructions pour l'installateur

2.3 Montage du dosseret

Positionnez le dosseret au-dessus du plan en faisant correspondre
les trous A et les trous B.
Fixez le dosseret au plan en serrant les vis C.
8
e
e
n
à
u
n
e
e
t
Instructions pour l’utilisateur
3. DESCRIPTION DES COMMANDES

3.1 Le panneau frontal

Toutes les commandes et les dispositifs de contrôle de la cuisinière se trouvent sur le panneau frontal.
À la première utilisation après une coupure de courant, appuyer de 1 à 2 secondes sur la touche centrale pour habiliter le four à la cuisson.
DESCRIPTION DES SYMBOLES
THERMOSTAT DU FOUR
FONCTIONS DU FOUR
ZONE DE CUISSON AVANT GAUCHE
ZONE DE CUISSON ARRIERE GAUCHE
ZONE DE CUISSON CENTRALE
ZONE DE CUISSON ARRIERE DROITE
ZONE DE CUISSON AVANT DROITE
MANETTE DU THERMOSTAT
(FOUR PRINCIPAL)
Sélectionnez la température de cuisson en tournant l bouton en sens horaire sur la valeur souhaitée, compris entre 50 et 280°C. L’allumage de la lampe d’éclairage signale que le four est e train de chauffer. La lampe fixe signale que la température l’intérieur du four est maintenue constamment au nivea programmé.
MANETTE DU THERMOSTAT
(FOUR AUXILIAIRE)
Sélectionnez la température de cuisson en tournant le bouton en sens horaire sur la valeur souhaitée, comprise entre 50° et 250°C. L’allumage de la lampe d’éclairage signale que le four est e train de chauffer. Son extinction indique que la températur sélectionnée est atteinte. L’intermittence régulière signal que la température à l’intérieur du four se maintien constamment à la valeur sélectionnée.
9
Instructions pour l’utilisateur
MANETTE DU SELECTEUR DES
FONCTIONS (FOUR)
Tournez la manette pour choisir une des fonctions suivantes :
four principal Four auxiliaire
FOUR PRINCIPAL FOUR AUXILIAIRE
AUCUNE FONCTION SELECTIONNEE
AUCUNE FONCTION SELECTIONNEE
ELEMENT GRIL EN MARCHE ALTERNEE AVEC ELEMENT CHAUFFANT INFERIEUR + VENTILATION
ELEMENT CHAUFFANT SUPERIEUR ET INFERIEUR
ELEMENT CHAUFFANT SUPERIEUR + GRIL
ELEMENT GRIL + TOURNEBROCHE
ELEMENT CHAUFFANT SUP. ET INF. + VENTILATION
ELEMENTS CHAUFFANTS SUPERIEURE ET INFERIEURE
ELEMENT CHAUFFANT SUPERIEUR
ELEMENT CHAUFFANT INFERIEUR
ELEMENT GRIL
ELEMENT CHAUFFANT SUPERIEUR + GRIL
ELEMENT GRIL + VENTILATION
ELEMENT GRIL + TOURNEBROCHE
ELEMENT CHAUFFANT INF. + VENTILATION
ELEMENT CHAUFFANT VENTILE
ELEMENT CHAUFFANT SUP. ET INF. + ELEMENT CHAUFFANT VENTILE
CYCLE DE NETTOYAGE AUTOMATIQUE (PYROLYSE)
10
Instructions pour l’utilisateur
MANETTE DES COMMANDES DU PLAN DE
CUISSON
Ces manettes permettent de commander les zones de cuisson du plan de cuisson à induction. La plaque commandée est indiquée au-dessus de chaque manette. Le plan ci-contre se réfère à la manette de la zone de cuisson arrière gauche. Tourner la manette vers la droite pour régler la puissance de fonctionnement de la plaque d’un minimum d’1 au maximum de 9. La puissance de fonctionnement est indiquée par un affichier positionné sur le plan de cuisson.
LAMPE TÉMOIN BLOCAGE
Durant le cycle de nettoyage automatique (pyrolise) du four, ce voyant s'allume pour indiquer que le dispositif de blocage de la porte du four en enclenché.
11
Instructions pour l’utilisateur
3.2 Horloge Analogique Electronique (uniquement sur
certains modèles)
LISTE DES FONCTIONS
TOUCHE DE MINUTERIE
TOUCHE DE FIN DE CUISSON
REGLAGE DE L’HEURE ET RAZ
TOUCHE DE DIMINUTION DE LA VALEUR
TOUCHE D’AUGMENTATION DE LA VALEUR
La sonnerie qui intervient à la fin de chaque programmation est composée de 10 signaux sonores qui se répètent 3 fois à intervalles d’une minute environ. Elle peut être arrêtée à tout moment en pressant une touche quelconque.

3.2.1 Réglage de l’heure

À la première utilisation du four ou après une coupure de courant, l’afficheur clignote à intermittence régulière. En pressant la touche
on
met fin à l’intermittence de l’afficheur. Appuyer de nouveau sur la touche pendant 2 secondes ; il est maintenant possible de régler l'heure actuelle.
En pressant les touches de variation de la valeur
ou à chaque pression on augmente ou on diminue d’une minute. Presser une des deux touches de variation de la valeur jusqu’à l'affichage de l'heure actuelle. 5 secondes après la dernière pression, l’horloge part de l’heure sélectionnée.
12
Instructions pour l’utilisateur
3.2.2 Minuterie
Cette fonction n’interrompt pas la cuisson mais actionne seulement la sonnerie.
- En pressant la touche
, l’afficheur s’allume
comme dans la figure 1.
- Dans un délai de 5 secondes, appuyer sur la touche
chaque pression, un segment externe représentant 1 minute de cuisson s'allumera ou s'éteindra (la figure 2 représente 1 heure et 10
ou pour régler la minuterie. A
1
minutes).
- 5 secondes après la dernière pression, commence le compte à rebours à la fin duquel la sonnerie intervient.
- Pendant le compte à rebours, il est possible d’afficher l’heure actuelle en pressant une fois la
touche
, puis en la pressant de nouveau pour
2
revenir à l’afficheur de la minuterie.
À la fin du compte à rebours, arrêtez manuellement le four en tournant le thermostat et le sélecteur des fonctions sur 0.
Il est impossible de programmer une durée supérieure à 4 heures.
13
Instructions pour l’utilisateur

3.2.3 Programmation

Durée de la cuisson : en pressant le 2e bouton
on peut programmer la durée de la cuisson. Avant la programmation, tournez le thermostat sur la température souhaitée pour la cuisson et la manette du sélecteur des fonctions sur une position quelconque. Pour programmer la durée de cuisson, procédez comme suit :
- Appuyer sur la touche
la position 12 et le symbole
; l'aiguille se place sur
ci-contre clignote
(Fig. 1).
- Dans un délai de 5 secondes, appuyer sur la
touche
ou pour régler la durée de
cuisson : chaque pression de la touche
1
correspond à l’ajout d’une minute à la durée de la cuisson et toutes les 12 minutes un nouveau segment interne s’allumera (la figure 2 illustre une durée d’une heure).
- Une fois que la durée souhaitée est atteinte, la
cuisson démarre au bout de 5 secondes à
2
compter d'une pression exercée sur la touche
ou .
- Sur l’afficheur apparaissent l’heure actuelle
représentée par les segments fixes, et les minutes restantes pour compléter la cuisson représentées par les segments clignotants (chaque segment clignotant indique 12 minutes de cuisson résiduelle).
- À la fin de la cuisson, la minuterie désactive les
éléments chauffants du four, la sonnerie se met en marche et les chiffres clignotent sur le cadran.
- On peut aussi annuler la durée en annulant le
programme introduit : Appyer sur la touche centrale
pendant 2 secondes, la durée programmée sera annulée et il faudra éteindre le four manuellement.
Attention : il n’est pas possible de programmer des durées de cuisson supérieures à 12 heures.
14
Instructions pour l’utilisateur
Début de la cuisson : il est possible de programmer une durée de
cuisson et de définir l’horaire de départ de la cuisson (avec un retard maximum de 12 heures par rapport à l’heure actuelle). Pour programmer l’heure de début/fin de cuisson, procédez comme suit. Programmer la durée de cuisson d'après le paragraphe précédent.
- 5 secondes après la dernière pression des touches appuyer de nouveau la touche cuisson. Sur l’afficheur, le symbole
pour définir l’heure de fin de
apparaît clignotant en même
ou ,
temps que l’heure actuelle avec les segments internes éclairés qui indiquent la fin de la cuisson. Avec les touches
et ,
programmer l’heure de début de cuisson.
- 5 secondes après la dernière pression, l’afficheur indique l’heure actuelle, l’heure de début et de fin de cuisson qui seront représentées par les segments internes éclairés. Tant que l’heure actuelle ne coïncide pas avec le début de la cuisson, les segments sur l’afficheur sont fixes ; dès que l’heure actuelle atteint celle du début, tous les segments internes commencent à clignoter indiquant que le four a commencé la cuisson.
- À la fin de la cuisson, la minuterie désactive les éléments chauffants du four, la sonnerie se met en marche et les chiffres clignotent sur le cadran.
- Pour annuler tout le programme, maintenir la touche centrale enfoncée pendant 2 secondes ; si la cuisson est déjà commencée, il faudra éteindre le four manuellement.
- Dans l’image ci-contre vous pouvez voir un exemple de programmation : l’heure actuelle est 7 h 06, le début de la cuisson est programmé pour 8 h 00 et la fin pour 9 h 00.
- À 8 h 00, les segments internes compris entre 8 et 9 commenceront à clignoter et l’aiguille des heures restera fixe.
Attention : pour que le four commence les cuissons suite à la
1
programmation que l’on vient de décrire, il faut que le thermostat et le sélecteur des fonctions soient régulièrement positionnés sur la température et la fonction souhaitées.

3.2.4 Luminosité de l'affichage réduite

Pour réduire la consommation d'énergie en mode stand-by, il est possinle de réduire la luminosité de l'affichage en appuyant sur la touche rétablir la muminosité, appuyer de nouveau sur la touche
. Pour
.
15
Instructions pour l’utilisateur

4. PLAN DE CUISSON

Les objets métalliques comme les couverts ou les couvercles ne doivent pas être posés sur le dessus du plan de cuisson car ils peuvent chauffer.

4.1 Zones de cuisson

L'appareil est équipé de 5 zones de cuisson de diamètres et de puissances différents. Leur position est clairement indiquée par des cercles et la chaleur est délimitée à l'intérieur des diamètres tracés sur le verre. Les 5 zones de cuisson sont du type HIGH-LIGHT, elles s'allument au bout de quelques secondes et le réchauffage est réglable par l'intermédiaire de la manette située sur le panneau frontal, d'un minimum à un maximum. Sous chaque zone de cuisson se trouve une bobine appelée inducteur,
alimentée par un système électronique et créant un champ magnétique variable. Lorsqu’une casserole est placée à l’intérieur de ce champ magnétique, les courants à haute fréquence se concentrent directement sur le fond de la casserole et produisent la chaleur nécessaire pour la cuisson des aliments.
Les 5 voyants situés à l'avant entre les zones de cuisson s'allument quand une ou plusieurs zones de réchauffement dépassent 60°C. Les voyants ne s'éteignent que quand la
Zone numéro Diamètre zone Puissance absorbée
Puissance totale absorbée 9250
température est descendue en-dessous de 60°C environ.

4.1.1 Puissances de fonctionnement

On fournit ci-après un tableau indiquant les consommations des plaques en fonction.
1 210 mm
2 145 mm
3 180 mm
4 145 mm
5 210 mm
Fonctionnement normal : 2300 W Avec fonction power : 3200 W Fonctionnement normal : 1400 W Avec fonction power : 1800 W Fonctionnement normal : 1850 W Avec fonction power : 2500 W Fonctionnement normal : 1400 W Avec fonction power : 1800 W Fonctionnement normal : 2300 W Avec fonction power : 3200 W
16
Instructions pour l’utilisateur
Lorsque vous utilisez votre plan de cuisson pour la première fois, il est conseillé de le faire chauffer à la température maximum et suffisamment longtemps pour brûler les éventuels résidus huileux de fabrication risquant de transmettre des odeurs désagréables aux aliments.

4.1.2 Types de casseroles

Les appareils de ce type exigent des casseroles particulières pour pouvoir fonctionner. En effet, le fond de la casserole doit être en acier/fer pour générer le champ magnétique nécessaire au chauffage. Les récipients ci-après ne sont pas indiqués :
verre ;
céramique ;
terre cuite ;
acier, aluminium ou cuivre sans fond magnétique.
Pour vérifier si la casserole est adéquate, il suffit d’approcher un aimant du fond : s'il est attiré, la casserole est indiquée pour la cuisson à induction. Si l’on ne dispose pas d’un aimant, on peut verser dans le récipient une petite quantité d’eau, le poser sur une zone de cuisson et
allumer la plaque. Si, à la place de la puissance, le symbole
apparaît sur l’afficheur, cela signifie que la casserole n’est pas adéquate. Les casseroles utilisées pour la cuisson doivent avoir des diamètres minimum pour garantir le fonctionnement correct. On fournit ci-après un tableau avec les diamètres minimaux des casseroles en fonction de la zone de cuisson.
Zone
numéro
1 140 mm 2 90 mm 3 110 mm 4 90 mm 5 140 mm
Diamètre minimum
casserole
On peut également utiliser des casseroles plus grandes dans les zones de cuisson en faisant cependant attention que le fond de la casserole ne soit pas au contact d'autres zones de cuisson et qu'elle soit toujours au centre du périmètre de la zone de cuisson.
17
Instructions pour l’utilisateur
Utiliser impérativement uniquement des récipients spécialement conçus pour la cuisson à induction, au fond épais et complètement plat, ou, en l’absence de ces caractéristiques, des récipients au fond non bombé (concave ou convexe).
OUI NON NON

4.1.3 Signal de présence de casseroles

Chaque zone de cuisson est munie d’un dispositif de “présence casseroles” qui démarre la cuisson uniquement quand sur la plaque se trouve, bien positionné, un récipient aux caractéristiques adéquates. Si le récipient est mal positionné ou s’il n’est pas d’un matériau adéquat, et si l’on essaie d’activer malgré tout la plaque, sur l’afficheur apparaît,
quelques secondes après l’activation de cette dernière, le symbole qui signale l’erreur.

4.1.4 Chaleur résiduelle

Chaque plaque est dotée d’un dispositif qui signale la chaleur résiduelle. Sur l’afficheur, après l’extinction d’une plaque quelconque, un «
» clignotant peut s’afficher. Ce signal indique que cette zone de cuisson est encore très chaude. Il est possible de reprendre la cuisson des aliments
même avec le « paragraphe « 3 ».
» clignotant: dans ce cas, procéder d’après le

4.1.5 Blocage du plan de cuisson

Au repos, le plan peut être « bloqué » contre les mises en marche accidentelles de la part des enfants. Lorsque les plaques sont éteintes, tourner simultanément vers la gauche les manettes des plaques 2 et 4 jusqu’à l’affichage de la puissance 5 L, puis relâcher les manettes. Pour le débloquer, répéter la même opération : Les afficheurs montreront le chiffre 0 indiquant que le blocage des plaques a été désactivé.
18
Instructions pour l’utilisateur
Mise en marche ventilateur à vitesse réduite 50° C Mise en marche ventilateur à grande vitesse 60° C Retour du ventilateur à une vitesse réduite 55° C Mise hors tension du ventilateur 45° C Réduction de la puissance de fonctionnement de Power
à 9 Réduction de la puissance d’un point pour chaque zone
de cuisson Mise hors tension de toutes les zones de cuisson 90° C Remise sous tension des zones de cuisson à puissance
réduite Fonctionnement normal de toutes les zones de cuisson 80° C

4.1.6 Protection thermique de la fiche électronique

L’appareil est muni d’un dispositif qui mesure constamment la température de la fiche électronique. Si la température dépasse certaines valeurs, le dispositif activera certaines fonctions pour abaisser la température et permettre au plan en verre-céramique de continuer à fonctionner correctement. On fournit ci-après un tableau avec les opérations qui s'activent en automatique et la température correspondante de démarrage :
Opération
Température
d’intervention
76° C
85° C
85° C
Chaque intervention de ce type sera identifiée sur le plan de cuisson par un clignotement des afficheurs de puissance.

4.1.7 Protection thermique du plan en verre-céramique

Chaque zone de cuisson est munie d’un dispositif qui en mesure constamment la température. Si la température dépasse certaines valeurs, le dispositif activera certaines fonctions pour abaisser la température et permettre au plan en verre-céramique de continuer à fonctionner correctement. On fournit ci-après un tableau avec les opérations qui s'activent en automatique et la température correspondante de démarrage :
Opération
Réduction de la puissance de fonctionnement de
Température
d’intervention
250° C
Power à 9 Réduction de la puissance d’un point 280° C Extinction de la zone de cuisson 300° C Retour de la puissance à la valeur sélectionnée 250° C
19
Instructions pour l’utilisateur
Chaque intervention de ce type sera identifiée sur le plan de cuisson par un clignotement des afficheurs de puissance. En cas d’extinction de la
zone de cuisson, le symbole
Veiller à ne pas renverser de sucre ni de mélanges
clignotant s’affiche.
sucrés sur le plan pendant la cuisson et à ne pas y poser de matériaux ou de substances qui pourraient fondre (plastique ou feuilles d’aluminium) ; le cas échéant, pour éviter de compromettre l’état de la surface, éteindre immédiatement le réchauffement et nettoyer avec le racloir fourni avec l’appareil tandis que la plaque est encore tiède. Si le plan en verre-
céramique n’est pas nettoyé immédiatement, on court le risque d’incrustations impossibles à enlever une fois que le plan aura refroidi.
Important !
Faire très attention aux enfants, car ils peuvent difficilement s'apercevoir de l'allumage des voyants de chaleur résiduelle. Après l'utilisation, les zones de cuisson restent très chaudes pendant un certain temps, même si elles sont éteintes. Évitez que les enfants y posent les mains.
Ne pas laisser des couverts ni des objets métalliques sur le plan de cuisson : ils risquent de chauffer

4.2 Fonction de maintien

L’objectif de la fonction de maintien est de régler la température du fond des casseroles à environ 65°C. Cela permet de maintenir les aliments au chaud à un niveau énergétique optimal, ainsi que de les chauffer délicatement. La durée maximale de la fonction de maintien est limitée à 2 heures. La fonction de maintien se trouve entre [0] et [1] et est indiquée par les symboles pertinents sur la zone de cuisson.
20
Instructions pour l’utilisateur
5. UTILISATION DES FOURS

5.1 Avertissements et conseils généraux

Lorsque vous utilisez votre four pour la première fois, il est conseillé de le faire chauffer à la température maximum et suffisamment longtemps pour brûler les éventuels résidus huileux de fabrication risquant de transmettre des odeurs désagréables aux aliments. À la première utilisation après une coupure de courant, appuyer de 1 à 2
secondes sur la touche centrale ce réglage, voir le paragraphe « 3.2 Horloge analogique électronique ».
Durant la cuisson, ne couvrez pas la sole du four avec des feuilles d’aluminium et n’y posez pas de casseroles ou de lèchefrites pour éviter d’endommager la couche d’émail. Si vous souhaitez utiliser du papier sulfurisé, placez-le de façon à ce qu'il ne gêne pas la circulation d'air chaud à l'intérieur du four.
Lorsqu'on utilise simultanément les deux fours, des problèmes pourraient se vérifier concernant les cuissons délicates.
Pour éviter les effets de la vapeur éventuellement contenue dans le four, ouvrez la porte en deux fois : laissez-la entrouverte (environ 5 cm) pendant 4 ou 5 secondes, puis ouvrez-la complètement. Si la préparation exige des interventions sur les aliments, laissez la porte ouverte le moins longtemps possible pour éviter que la température à l’intérieur du four ne baisse trop vite et ne compromette le bon déroulement de la cuisson.

5.2 Lampe d'éclairage du four

Pour l'allumer, tourner le sélecteur de fonctions jusqu'à une quelconque position ou ouvrir les portes des fours.

5.3 Ventilation de refroidissement

L’appareil est équipé d’un système de refroidissement qui se met en marche dès qu'une cuisson est sélectionnée. Cela est également valable en cas de cuissons temporisées.
Le fonctionnement de la ventilation crée un flux d'air qui sort par l’arrière du plan de cuisson (du dosseret) et peut continuer pendant un court moment même après l'arrêt du four.
pour activer le four à la cuisson. Pour
5 cm
21
Instructions pour l’utilisateur

5.4 Compartiment de rangement

Le compartiment de rangement se trouve en bas de la cuisinière, sous les fours. On peut y accéder en tirant sur le haut de la porte. N’y disposez en aucun cas des matériaux inflammables tels que des chiffons, du papier ou autre, mais uniquement les accessoires métalliques de l’appareil.
N'ouvrez pas le compartiment de rangement lorsque le four est allumé et encore chaud. Les températures à l’intérieur peuvent être très élevées.
22
Instructions pour l’utilisateur

6. ACCESSOIRES DISPONIBLES

Les fours disposent de 4 glissières permettant de positionner les plats et les grilles à des hauteurs différentes.
Grille du four : pour la cuisson des aliments à l'intérieur de plats, de tartes de petites dimensions, de rôtis ou d'aliments exigeant un rôtissage fin.
Grille pour lèchefrite : à poser au-dessus d’un plat pour la cuisson d’aliments qui peuvent goutter.
Lèchefrite four : utile pour recueillir le jus des aliments posés sur la grille placée au­dessus.
Plat pâtisserie : pour la cuisson de tartes, pizzas et gâteaux.
Broche : utile pour la cuisson du poulet, des saucisses et des aliments qui demandent une cuisson uniforme sur toute leur surface. Seulement pour le four
auxiliaire.
Châssis tournebroche four principal : à
introduire dans les glissières du four avant d’utiliser la broche.
Pince en tube rond chromé : utile pour l’extraction à chaud des grilles et des lèchefrites.
Four
principal
Four
auxiliaire
Protection supérieure : si on l’extrait, il est plus facile d’effectuer le nettoyage à l’intérieur du four.
23
Instructions pour l’utilisateur
Plaque du tournebroche : à introduire
dans les glissières du four avant d’utiliser la broche.
Accessoires sur demande
Par l’intermédiaire des Centres d’Assistance Agréés, vous pourrez commander le socle inférieur et les panneaux autonettoyants du four auxiliaire.
24
Instructions pour l’utilisateur
7. CONSEILS DE CUISSON
Il est conseillé de toujours préchauffer le four en fonction ventilée à une température supérieure de 30/40°C à la température de cuisson. Cela permet de réduire considérablement les temps de cuisson et la consommation d’énergie tout en assurant un meilleur résultat de cuisson.
Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée.

7.1 Cuissons traditionnelles (four principal et auxiliaire)

SELECTEUR DE FONCTIONS
THERMOSTAT AU CHOIX DE 50 A 250-280°C
Ce système classique de cuisson envoyant la chaleur par le dessus et le dessous, est indiqué pour cuire des aliments sur un seul niveau. Préchauffez le four jusqu'à ce que la température sélectionnée soit atteinte. Mettez le plat au four uniquement après l'extinction du voyant du thermostat. Les viandes très grasses peuvent être enfournées lorsque le four est encore froid. Placez directement la viande surgelée au four sans la décongeler préalablement. Comme seule précaution, sélectionnez une température plus basse de 20°C environ, et un temps de cuisson plus long d' 1/4 par rapport à la viande fraîche.
Utilisez des récipients hauts pour empêcher que les éclaboussures ne salissent les parois du four.
25
Instructions pour l’utilisateur

7.2 Cuissons par brassage d'air chaud (four principal)

SELECTEUR DE FONCTIONS
THERMOSTAT AU CHOIX DE 50 A 280° C
Ce système est indiqué pour la cuisson sur plusieurs niveaux, également avec des aliments de nature différente (poisson, viande, etc.) sans transmissions du goût ni des odeurs. La circulation d'air dans le four assure une répartition uniforme de la chaleur. Le préchauffage n'est pas nécessaire.
Les cuissons groupées sont possibles à condition toutefois que les températures de cuisson des différentes préparations correspondent.

7.3 Cuissons au gril (four principal et auxiliaire)

SELECTEUR DE FONCTIONS
THERMOSTAT AU MAXIMUM
26
Permet de gratiner rapidement les aliments. Il est conseillé d’introduire la lèchefrite sur la glissière supérieure. Pour les cuissons rapides et peu consistantes, placez la grille sur la troisième glissière à partir du bas. Pour les temps de cuisson prolongés et les cuissons au gril, placez la grille sur les glissières inférieures en fonction de la grandeur des morceaux.
Durant la cuisson, la porte du four doit être fermée.
Pendant la cuisson au gril, la porte du four doit rester fermée. Si vous utilisez le gril en laissant la porte du four ouverte, vous risquez de provoquer des dégâts permanents et de compromettre la sécurité durant le fonctionnement.
Instructions pour l’utilisateur

7.4 Cuissons au gril avec brassage d’air chaud (four principal)

SELECTEUR DE FONCTIONS
THERMOSTAT DE 50° A 200° C
Cette fonction assure une répartition uniforme de la chaleur et une meilleure pénétration de la chaleur dans les mets. Les aliments sont légèrement gratinés en surface et conservent à l’intérieur toute leur onctuosité.
Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée et la durée maximum de réchauffement ne doit pas dépasser 60 minutes.
Pendant la cuisson au gril, la porte du four doit rester fermée. Si vous utilisez le gril en laissant la porte du four ouverte, vous risquez de provoquer des dégâts permanents et de compromettre la sécurité durant le fonctionnement.

7.5 Cuissons délicates (four auxiliaire)

SELECTEUR DE FONCTIONS
THERMOSTAT AU CHOIX DE 50 A 250°C
Indiquées pour la pâtisserioe et les gâteaux à surface humide, peu de sucre et les desserts humides dans des moules. Permettent également d'obteir d'excellents résultats pour achever la cuisson d’aliments à la base ou pour des cuissons exigeant de la chaleur surtout dans la partie inférieure. Il est conseillé d’introduire le plat dans le guide inférieur.
27
Instructions pour l’utilisateur

7.6 Décongélation (four principal)

SELECTEUR DE FONCTIONS
THERMOSTAT SUR 0
Le seul flux d’air assuré par le ventilateur entraîne une décongélation plus rapide des aliments. L’air en mouvement à l’intérieur du four est à température ambiante.
La décongélation à température ambiante a l’avantage de ne pas modifier le goût ni l'aspect des mets.
28
Instructions pour l’utilisateur

7.7 Cuissons au tourne-broche (four principal)

SELECTEUR DE FONCTIONS
THERMOSTAT AU CHOIX DE 50 A 200° C
Son utilisation est recommandée pour cuire de petits morceaux. Préparez la tige du tournebroche en embrochant la pièce à rôtir et bloquez les vis A des fourchettes. Enfilez le support B dans la troisième glissière à partir du bas. Enlevez la poignée D et positionnez la broche de manière à ce que la poulie E reste guidée sur le support B. Introduisez complètement le support B jusqu’à ce que la pointe de la broche pénètre dans le trou C de la paroi arrière du four. Positionnez la lèchefrite F sur la première grille à partir du bas et versez-y un peu d’eau pour éviter la formation de fumée.
29
Instructions pour l’utilisateur
7.8 Cuissons au tourne-broche (four auxiliaire)
SELECTEUR DE FONCTIONS
THERMOSTAT AU MAXIMUM
Ce type de cuisson n'est prévu que pour le four auxiliaire. Son utilisation est recommandée pour cuire de petits morceaux.
Préparez la tige du tournebroche en embrochant la pièce à rôtir et bloquez les vis A des fourchettes. Enfilez le support B dans la troisième glissière à partir du bas. Enlever la poignée D et positionner la tige du tourne-broche de manière à ce que la poulie E reste guidée sur l'auge du support B. Introduisez complètement le support B jusqu’à ce que la pointe de la broche pénètre dans le trou C d'entraînement du moteur tourne-broche sur la paroi arrière du four. Positionnez, sur la première grille en partant du bas, la lèchefrite F et versez-y un peu d’eau pour éviter la formation de fumée. Durant la cuisson, la porte du four doit être fermée.
Les clignotements réguliers du voyant du thermostat durant la cuisson sont normaux et indiquent le maintien constant de la température à l'intérieur du four.
30
Instructions pour l’utilisateur

7.9 Tableaux de cuisson

Les temps de cuisson, surtout pour ce qui concerne les viandes, dépendent de l'épaisseur, de la qualité des aliments et des goûts du consommateur.
POSITION DE LA
PATES
LASAGNES PATES AU FOUR
VIANDES
ROTI D VEAU ROTI DE BŒUF ROTI DE PORC POULET CANARD OIE - DINDE LAPIN GIGOT D'AGNEAU POISSON ROTI 1 - 2 170 - 200 SUIVANT LES
PIZZA 1 - 2 210 - 240 40 - 45
GATEAUX
MERINGUES PATE BRISEE SAVARIN BISCUITS A LA CUILLER BRIOCHE TARTE AUX FRUITS
(*) = AVEC FOUR PRÉCHAUFFÉ
POSITION DE LA
PREMIER COTE DEUXIEME COTE COTE DE PORC FILET MIGNON FILET DE BŒUF TRANCHES DE FOIE ESCALOPE DE VEAU DEMI POULET SAUCISSES BOULETTES DE VIANDE FILET DE POISSON TOAST
CUISSONS TRADITIONNELLES
GLISSIERE
A PARTIR DU BAS
2 - 3 2 - 3
2 2 2 2 2 2 2 1
1 - 2 1 - 2 1 - 2 1 - 2 1 - 2 1 - 2
TEMPERATURE
(°C)
210 - 230 210 - 230
170 - 200 210 - 240 170 - 200 170 - 200 170 - 200 140 - 170 170 - 200 170 - 200
50 - 70
170 - 200
165
150 170 - 200 170 - 200
TEMPS
EN MINUTES (*)
30 40
30 - 40 PAR KG. 30 - 40 PAR KG. 30 - 40 PAR KG.
45 - 60 45 - 60 45 - 60 50 - 60
15 PAR KG
DIMENSIONS
60 - 90 15 - 20 35 - 45 30 - 50 40 - 45 20 - 30
CUISSONS AU GRIL
GLISSIERE A PARTIR
DU BAS
4 3 3 4 4 3 4 4 4 4
TEMPS EN MINUTES
7 - 9 9 - 11 9 - 11
2 - 3
7 - 9 9 - 14
7 - 9
7 - 9
5 - 6
2 - 4
5 - 7 5 - 9
9 - 11
2 - 3 5 - 7
9 - 11
5 - 6 5 - 6 3 - 4 2 - 3
31
Instructions pour l’utilisateur
CUISSON A AIR CHAUD
POSITION DE LA
PATES
LASAGNES PATES AU FOUR RIZ CREOLE
VIANDES
ROTI D VEAU ROTI DE PORC ROTI DE BŒUF FILET DE BŒUF ROTI D'AGNEAU ROSBIF POULET ROTI CANARD ROTI DINDE ROTIE LAPIN ROTI LIEVRE ROTI PIGEON RÔTI POISSON 2 - 3 150 - 170 SUIVANT
PIZZA 2 - 3 210 - 240 30 - 50
GATEAUX (PATISSERIE)
SAVARIN TARTE AUX FRUITS PAIN DE GENES BRIOCHE STRUDEL GATEAU DE BISCUITS A LA CUILLER PAIN TOAST
GLISSIERE
A PARTIR DU BAS
2 2 2
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
2 - 3 2 - 3 2 - 3 2 - 3 1 - 2 2 - 3
2 - 3 1 - 2
TEMPERATURE
(°C)
190 - 210 190 - 210 190 - 220
150 - 170 150 - 160 160 - 170 160 - 180 130 - 150 170 - 180
170 160 - 170 150 - 160 150 - 160 160 - 170 140 - 170
150 - 170 170 - 190 190 - 220 160 - 170
150 160 - 170
190 - 210 220 - 240
TEMPS
EN MINUTES
20 - 25 25 - 30 20 - 25
65 - 90
70 - 100
65 - 90 35 - 45
100 - 130
40 - 45
70 - 90 100 - 160 160 - 240
80 - 100
30 - 50
15 - 25
LES DIMENSIONS
35 - 45
40 - 50
25 - 35
40 - 60
25 - 35
30 - 40
40
7
32
Instructions pour l’utilisateur

8. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

N'utilisez pas de jet de vapeur pour nettoyer l’appareil.

8.1 Nettoyage du plan en vitrocéramique

Avant toute intervention, débrancher le four.
Le plan en vitrocéramique doit être nettoyé régulièrement, de préférence après chaque utilisation, quand les voyants de chaleur résiduelle sont éteints.
Les éventuelles traces claires dues à l'utilisation de casseroles à fond en aluminium peuvent être éliminées avec un chiffon humide imprégné de vinaigre. Si, après la cuisson, il devait rester des résidus brûlés, les enlever avec le racloir fourni avec l'appareil, rincer à l'eau et bien essuyer avec un chiffon propre. L'utilisation constante du racloir réduit sensiblement l'emploi de produits chimiques pour le nettoyage quotidien du plan.
N'utilisez en aucun cas des détergents abrasifs ou corrosifs (ex. des produits en poudre, des spray pour four, des détachants et des éponges métalliques).

8.2 Nettoyage de l’acier inox

8.2.1 Nettoyage ordinaire quotidien

Pour nettoyer et entretenir les surfaces en acier inoxydable, n’utilisez que des produits spécifiques ne contenant pas de substances abrasives ou acides à base de chlore. Mode d’emploi : versez le produit sur un chiffon humide et passez-le sur la surface, rincez soigneusement et essuyez avec un chiffon doux ou une peau de chamois.

8.2.2 Taches d’aliments ou résidus

Évitez absolument d’utiliser des éponges métalliques et des racloirs tranchants susceptibles d'endommager les surfaces. Utiliser les produits normaux pour acier, non abrasifs, en utilisant le cas échéant des outils en bois ou en plastique. Rincer soigneusement et sécher avec un chiffon doux ou une peau de chamois. Evitez de laisser sécher à l’intérieur du four des résidus d’aliments à base de sucre (tels que la confiture). S’ils sèchent trop longuement, ils risquent d’abîmer l’émail qui recouvre l’intérieur du four.
33
Instructions pour l’utilisateur

8.3 Nettoyage du four

Pour une bonne conservation du four, il faut le nettoyer régulièrement après l’avoir laissé refroidir. Sortez toutes les parties amovibles du four. Dans le four auxiliaire, sortez les grilles latérales en les soulevant par l'avant et extrayez-les de leur orifice postérieur.
NE PAS UTILISER DE JET DE VAPEUR POUR NETTOYER L'APPAREIL.
Nettoyez les grilles du four ainsi que les glissières latérales à l'eau chaude et avec des détergents non abrasifs, rincez et séchez.
34
Instructions pour l’utilisateur

8.3.1 Panneaux autonetttoyants (four auxiliaire)

Le four auxiliaire est équipé de panneaux en émail autonettoyant continu. Ces panneaux permettent un nettoyage plus facile du four et assurent son efficacité dans le temps.

8.3.2 Utilisation des panneaux autonettoyants

Périodiquement, dans le but de maintenir l’intérieur du four toujours propre, sans résidus d’aliments ni odeurs désagréables, il est conseillé de faire fonctionner l’appareil à vide à des températures non inférieures à 200° C pendant un temps qui varie de 30 à 60 minutes, afin de permettre aux panneaux autonettoyants d’oxyder les résidus présents qui, lorsque le four aura refroidi, seront ensuite éliminés avec une éponge humide.

8.3.3 Entretien des panneaux autonettoyants

Pour le nettoyage des panneaux, l’utilisation de crèmes abrasives et de détergents communs est déconseillée. N’utiliser qu’une éponge humide pour ne pas altérer les caractéristiques de l’émail qui recouvre les panneaux.

8.3.4 Démontage des panneaux autonettoyants

Enlever tous les accessoires de l’intérieur du four et effectuer les opérations suivantes :
1. Retirer les grilles latéraux (fig.1) ;
2. Extraire les panneaux latéraux “F” et “G” (fig. 2) ;
3. Remonter les panneaux en les reportant aux conditions d’origine.
1)
2)
35
Instructions pour l’utilisateur
Pour faciliter les opérations de nettoyage, on peut extraire complètement le tiroir de rangement situé sous le four. Sortez-le complètement et soulevez-le vers le haut par l'avant (comme un tiroir normal).

8.4 Vitre de la porte

Elles doivent toujours rester bien propres. Utiliser du papier essuie-tout ; en cas de saleté résistante, laver avec une éponge humide et un détergent ordinaire.
8.5 PYROLYSE : Nettoyage automatique du four (uniquement
pour le four principal)
La pyrolyse est un procédé de nettoyage automatique à haute température qui dissout la saleté. Ce procédé permet de nettoyer l’intérieur du four avec une facilité extrême.
Au cours du premier cycle de nettoyage automatique, des odeurs désagréables pourraient se dégager : elles sont dues à l’évaporation normale des substances huileuses de fabrication ; ce phénomène est parfaitement normal et il disparaît après le premier cycle de nettoyage.
Avant de commencer le cycle de nettoyage automatique, assurez-vous que le four ne contient pas d’aliments ni d’abondants résidus de débordement de cuissons précédentes.
Au cours du cycle de pyrolyse, un dispositif de blocage de la porte empêche toute tentative d’ouverture.
36
NETTOYAGE
Durant le cycle de nettoyage automatique, les turbines émettent un bruit plus intense dû à l’augmentation de la vitesse de rotation ; ce fonctionnement, conçu pour favoriser la dissipation de la chaleur, est tout à fait normal. À la fin de la pyrolyse, la ventilation continue automatiquement pendant un temps suffisant pour éviter la surchauffe des parois des meubles et de l’avant du four.
Instructions pour l’utilisateur
8.6 Avant de démarrer le cycle de nettoyage automatique du
four
La Pyrolyse peut être effectuée à tout moment du jour ou de la nuit (si l’on veut bénéficier du tarif nocturne).
Enlevez tous les accessoires présents à l'intérieur du four.
Démontez les glissières.
Au terme du cycle de nettoyage, lorsque le four a refroidi,
introduisez les glissières en répétant dans l’ordre inverse les opérations effectuées précédemment.
Assurez-vous que la porte du four est bien fermée.
Pour programmer la durée du cycle de nettoyage, référez-vous au schéma suivant :
PEU SALE MOYENNEMENT
SALE
120 min 165 min 210 min
Au cours du cycle de nettoyage automatique, les ventilateurs produisent un bruit plus intense dû à une vitesse de rotation supérieure ; ce fonctionnement est parfaitement normal : il sert à favoriser la dissipation de la chaleur. À la fin de la pyrolyse, la ventilation continue automatiquement pendant un temps suffisant pour éviter la surchauffe des parois des meubles et de l’avant du four.
TRES SALE DUREE DU
On conseille de ne pas effectuer de pyrolyse d'une durée inférieure à 120 minutes.
37
Instructions pour l’utilisateur
8.7 Réglage du cycle de nettoyage avec l'horloge analogique
électronique
MANETTE SELECTEUR DE FONCTIONS
HORLOGE ANALOGIQUE ELECTRONIQUE
Le programamteur règlera automatiquement la durée minimum du cycle de nettoyage (1 heure et 30 minutes) figure 1. 5 secondes, après,
appuyer sur les touches ou pour augmenter la durée du cycle (la durée maxiamle est de 3 heures et 30 minutes), les minutes programmées seront affichées à l'allumage des segments internes de l'horloge alors que les heures seront indiquées par des nombres correspondants clignotants (1, 2 ou 3). La figure 2 représente une durée de 2 heures et 30 minutes.
1) 2)
Après avoir sélectionné la durée du cycle de nettoyage automatique, le four commence à chauffer (environ 5 secondes après la dernière intervention de l'utilisateur), le voyant du thermostat du four commence à clignoter et devient fixe une fois que le four a atteint une température d'environ 470°C ;
Le dispositif de blocage de la porte entre en fonction environ 1 minute après la dernière intervention de la part de l'utilisateur ; cette situation est
38
signalée par l'allumage du voyant correspondant et du symbole l'afficheur ;
À la fin du cycle de nettoyage automatique, tous les chiffres clignoteront tandis qu'une sonnerie signale la fin du cycle. Le voyant du dispositif de blocage de la porte reste allumé et vous ne pourrez ouvrir la porte que lorsque la température à l'intérieur du four sera inférieure à 300° C. Une fois la pyrolyse terminée, réglez le sélecteur des fonctions sur éteint.
sur
Instructions pour l’utilisateur
Pour activer le cycle de pyrolyse avec un démarrage retardé, régler le minuteur comme pour une cuisson programmée normale, voir « Programmation ».
3.2.3
9. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE
Périodiquement, les fours nécessitent de petites interventions d'entretien ou de remplacement des pièces sujettes à usure, telles que les joints, les ampoules, etc. Les instructions spécifiques de chaque intervention de ce type sont décrites ci-après.
Débranchez le four avant toute intervention exigeant l’accès à des pièces sous tension.

9.1 Remplacement des lampes d’éclairage

Enlever la protection A en la dévissant en sens inverse horaire, remplacer la lampe B par une lampe semblable. Remontez le cache de protection A.
N'utilisez que des lampes spéciales pour le four (T 300°C).
39
Instructions pour l’utilisateur

9.2 Démontage de la porte

Ouvrez complètement la porte et introduisez les pivots (fournis) dans les orifices du côté interne. Fermez la porte d’un angle d’environ 45°, soulevez-la et sortez-la de son logement. Pour le remontage, enfilez les charnières dans les fentes prévues, puis laissez la porte se poser vers le bas et sortez les pivots. Si on les perd, on peut aussi utiliser deux tournevis.

9.3 Les joints des portes des fours

Pour pouvoir nettoyer soigneusement les fours, les joints des portes sont amovibles. Avant de procéder, il faut démonter la porte des fours en suivant les instructions précédentes. Une fois la porte démontée, soulevez les languettes situées aux angles, d’après la figure.
40
Loading...