ESTAS INSTRUÇÕES SÃO VÁLIDAS EXCLUSIVAMENTE PARA OS PAÍSES CUJOS
SÍMBOLOS DE IDENTIFICAÇÃO SÃO EXIBIDOS NA CAPA DESTE MANUAL.
INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR: são destinadas ao técnico
qualificado que deve realizar, uma adequada verificação na
instalação do gás, efectuar a instalação, a activação e os testes
funcionais do aparelho.
INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR: fornecem os conselhos
necessários para utilizar o aparelho, descrevem os respectivos
comandos e indicam a forma correcta para realizar as operações de
limpeza e manutenção.
117
Apresentação
1. ADVERTÊNCIAS PARA SEGURANÇA E PARA A
UTILIZAÇÃO
ESTE MANUAL CONSTITUI PARTE INTEGRANTE DO APARELHO. É
NECESSÁRIO CONSERVAR O MESMO ÍNTEGRO E AO SEU ALCANCE
DURANTE O INTEIRO CICLO DE VIDA DO FOGÃO. LEIA COM MUITA
ATENÇÃO ESTE MANUAL E TODAS AS INSTRUÇÕES EXISTENTES ANTES
DE UTILIZAR O FOGÃO. TAMBÉM DEVEM SER CONSERVADOS TODOS OS
INJECTORES FORNECIDOS. A INSTALAÇÃO DEVERÁ SER EFECTUADA
POR PESSOAL QUALIFICADO EM CONFORMIDADE COM AS NORMAS
VIGENTES. ESTE APARELHO DESTINA-SE AO USO DOMÉSTICO, E ESTÁ
EM CONFORMIDADE COM AS DIRECTIVAS CEE ACTUALMENTE EM VIGOR.
O APARELHO FOI CONSTRUÍDO PARA DESEMPENHAR A SEGUINTE
FUNÇÃO: COZINHAR E AQUECER ALIMENTOS; QUALQUER OUTRO TIPO
DE UTILIZAÇÃO É CONSIDERADA INDEVIDA.
O FABRICANTE DECLINA TODA E QUALQUER RESPONSABILIDADE POR
UTILIZAÇÕES DIFERENTES DAS INDICADAS.
NÃO DEIXAR OS RESÍDUOS DA EMBALAGEM SEM VIGILÂNCIA NO
AMBIENTE DOMÉSTICO. SEPARE OS VÁRIOS TIPOS DE MATERIAIS QUE
FORMAM A EMBALAGEM E LEVE-OS AO CENTRO DE RECOLHA
SELECTIVA DO LIXO MAIS PRÓXIMO.
É OBRIGATÓRIO EFECTUAR A LIGAÇÃO À TERRA DE ACORDO COM AS
MODALIDADES PREVISTAS PELAS NORMAS DE SEGURANÇA DA
INSTALAÇÃO ELÉCTRICA.
A FICHA QUE LIGA O CABO DE ALIMENTAÇÃO COM A RESPECTIVA
TOMADA, DEVEM SER DO MESMO TIPO E ESTAR EM CONFORMIDADE
COMA AS NORMAS EM VIGOR.
A TOMADA DEVERÁ FICAR ACESSÍVEL SE O APARELHO FOR DO TIPO
EMBUTIDO.
NUNCA DESLIGUE A FICHA PUXANDO-A PELO CABO.
LOGO APÓS A INSTALAÇÃO EFECTUE UM TESTE BREVE DO APARELHO,
SEGUINDO AS INSTRUÇÕES FORNECIDAS MAIS ADIANTE. SE O
APARELHO NÃO FUNCIONAR, DESLIGUE-O DA REDE ELÉCTRICA E
CONTACTE O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA MAIS PRÓXIMO.
NUNCA TENTE REPARAR O APARELHO.
NO FIM DE CADA UTILIZAÇÃO DA PLACA, VERIFIQUE SEMPRE SE OS
BOTÕES DE COMANDO ESTÃO NA POSIÇÃO 0 (APAGADA).
NUNCA INTRODUZA OBJECTOS INFLAMÁVEIS DENTRO DO FORNO: POIS,
NO CASO DE LIGAÇÃO ACIDENTAL, PODERIA PROVOCAR UM INCÊNDIO.
118
Apresentação
A PLACA DE IDENTIFICAÇÃO, COM OS DADOS TÉCNICOS, O NÚMERO DE
SÉRIE E A MARCA, ESTÁ APLICADA DE FORMA VISÍVEL NA ESTUFA.
A PLACA NUNCA DEVE SER REMOVIDA.
ESTE APARELHO NÃO DEVE SER INSTALADO SOBRE PLATAFORMAS
SOBRELEVADAS.
O APARELHO AQUECE MUITO DURANTE O USO. TOME CUIDADO PARA
NÃO TOCAR OS ELEMENTOS DE AQUECIMENTO EXISTENTES NO
INTERIOR DO FORNO
NUNCA APOIE SOBRE A PLACA DE COZEDURA, PANELAS QUE NÃO
POSSUAM UM FUNDO PERFEITAMENTE LISO E REGULAR.
NUNCA UTILIZE A PLACA DE COZEDURA COMO SUPERFÍCIE DE
TRABALHO.
ATENÇÃO: SE FOR VERIFICADA UMA RACHADURA SOBRE A SUPERFÍCIE
DA PLACA VITROCERÂMICA, DESLIGUE O APARELHO DA ALIMENTAÇÃO
ELÉCTRICA E CONTACTE O CENTRO DE ASSISTÊNCIA.
A UTILIZAÇÃO DESTE APARELHO NÃO É PERMITIDA AS PESSOAS
(INCLUINDO AS CRIANÇAS) COM CAPACIDADES FÍSICAS E MENTAIS
REDUZIDAS, OU QUE NÃO POSSUAM EXPERIÊNCIA NA UTILIZAÇÃO DE
APARELHOS ELÉCTRICOS, A NÃO SER QUE SEJAM SUPERVISIONADAS
OU INSTRUÍDAS POR PESSOAS ADULTAS E RESPONSÁVEIS PELA
SEGURANÇA.
ESTE APARELHO DISPÕE DE MARCA DE CONFORMIDADE NOS TERMOS
DA DIRECTIVA EUROPEIA 2002/96/CE RELATIVA AOS RESÍDUOS
ELÉCTRICOS E ELECTRÔNICOS (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC
EQUIPMENT – WEEE).
ESTA DIRECTIVA DEFINE AS NORMAS PARA A RECOLHA E RECICLAGEM
DE APARELHOS INUTILIZADOS VÁLIDAS EM TODO O TERRITÓRIO DA
UNIÃO EUROPEIA.
ANTES DE LIGAR O APARELHO, É OBRIGATÓRIO REMOVER TODAS AS
ETIQUETAS APLICADAS E AS PELÍCULAS PROTECTORAS QUE SE
ENCONTREM TANTO NA PARTE INTERNA COMO NA PARTE EXTERNA.
O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por danos
causados a pessoas ou bens, devido a negligência das respectivas
especificações ou devido a adulteração mesmo só de uma pequena
parte do aparelho e utilização de peças sobresselentes não originais.
119
Instruções para o instalador
2. INSTALAÇÃO DO APARELHO
O aparelho deve ser instalado por um técnico qualificado e de acordo
com as normas vigentes.
O aparelho ser encostado em paredes onde ao menos uma supere a
altura da placa de cozedura, com uma distância mínima de 50 mm da
parte lateral do aparelho, conforme ilustrado nos desenhos A e B
referentes às classes de instalação. Armários ou coifas de aspiração
posicionados acima do balcão devem haver uma distância mínima de
750 mm.
2.1 Ligação eléctrica
Verifique se a voltagem e a capacidade da linha de alimentação
correspondem com as características indicadas sobre a placa de
identificação situada no interior da estufa do fogão.
Esta placa nunca deve ser removida.
Equipar o cabo de alimentação do aparelho com um dispositivo de
interrupção omnipolar com distância mínima de abertura entre os
contactos igual ou superior a 3 mm, situado numa posição facilmente
acessível e próxima do aparelho.
Este aparelho possui uma barra de terminais, situada na parte de trás,
que serve para a ligação eléctrica (veja o esquema a seguir). Para o
acesso, remova o cárter posterior.
120
Instruções para o instalador
Funcionamento a 380-415V3N~: utilize um
cabo pentapolar do tipo H05V2V2-F (cabo
de 5 x 2,5 mm2).
Funcionamento a 380-415V2N~: utilize um
cabo tetrapolar do tipo H05V2V2-F (cabo de
4 x 4 mm2).
Funcionamento a 220-240V∼ : utilize um
cabo tripolar do tipo H05V2V2-F (cabo de 3
x 6 mm2).
A extremidade a ligar ao aparelho deverá
ter o fio de terra (amarelo verde) pelo
menos 20 mm mais comprido.
O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por danos
causados a pessoas ou bens, devido a negligência das respectivas
especificações ou devido a adulteração mesmo só de uma pequena
parte do aparelho.
2.2 Nivelamento
Nivele o aparelho ao solo através dos quatro pés reguláveis. Para
efectuar a regulação, afrouxe a porca e desaparafuse o pé. O espaço de
regulação do parafuso é de 10 mm.
121
Instruções para o instalador
2.3 Montagem do friso
•Coloque o friso sobre a placa fazendo corresponder os furos A com
os furos B.
•Fixe o friso na placa atarraxando os parafusos C.
122
o
,
á
a
o
o
a
a
a
o
Instruções para o utilizador
3. DESCRIÇÃO DOS COMANDOS
3.1 O painel frontal
Todos os comandos e controlos do fogão estão reunidos no painel
frontal.
Quando utilizado pela primeira vez após a interrupção de energia
eléctrica, prima durante 1/2 segundos a tecla central para iniciar o
processo de cozedura.
DESCRIÇÃO DOS SÍMBOLOS
TERMOSTATO DO FORNO
FUNÇÕES FORNO
ZONA DE COZEDURA
ANTERIOR ESQUERDA
ZONA DE COZEDURA
POSTERIOR ESQUERDA
ZONA DE COZEDURA
CENTRAL
ZONA DE COZEDURA
POSTERIOR DIREITA
ZONA DE COZEDURA
ANTERIOR DIREITA
BOTÃO DO TERMOSTATO
(FORNO PRINCIPAL)
A escolha da temperatura de cozedura efectua-se rodand
o botão no sentido horário para o valor desejado
compreendido entre 50° e 280°C.
A lâmpada indicadora acende para indicar que o forno est
em fase de aquecimento. A lâmpada fixa assinala que
temperatura interna do forno permanecerá constante n
nível programado.
BOTÃO DO TERMOSTATO
(FORNO AUXILIAR)
Para escolher da temperatura de cozedura rode o botão
em sentido horário até alcançar o valor desejado,
compreendido entre 50° e 250°C.
Quando lâmpada indicadora se acende significa que o forn
está em fase de aquecimento. Quando a lâmpad
indicadora se apaga, significa que a temperatura prefixad
foi alcançada. A intermitência regular assinala que
temperatura interna do forno permanecerá constante n
nível programado.
123
Instruções para o utilizador
BOTÃO SELECTOR FUNÇÕES
(FORNOS)
Rode o botão para seleccionar uma
das funções indicadas a seguir:
Forno Principal Forno Auxiliar
FORNO PRINCIPAL FORNO AUXILIAR
NENHUMA FUNÇÃO PROGRAMADA
NENHUMA FUNÇÃO
PROGRAMADA
ELEMENTO GRILL EM
FUNCIONAMENTO
ALTERNADO COM ELEMENTO
AQUECIMENTO INFERIOR +
ELEMENTO DE AQUECIMENTO
SUPERIOR E INFERIOR
VENTILAÇÃO
ELEMENTO DE AQUECIMENTO
SUPERIOR E INFERIOR
ELEMENTO DE AQUECIMENTO
SUPERIOR + GRILL
ELEMENTO GRILL + ESPETO
ROTATIVO
ELEMENTO DE AQUECIMENTO SUP.
E INF. + VENTILAÇÃO
ELEMENTO DE AQUECIMENTO
SUPERIOR
ELEMENTO DE AQUECIMENTO
INFERIOR
ELEMENTO GRILL
ELEMENTO DE AQUECIMENTO
SUPERIOR + GRILL
ELEMENTO GRILL + VENTILAÇÃO
ELEMENTO GRILL + ESPETO
ROTATIVO
ELEMENTO DE AQUECIMENTO INF. +
VENTILAÇÃO
ELEMENTO DE AQUECIMENTO
VENTILADO
ELEMENTO DE AQUECIMENTO SUP.
E INF. + ELEMENTO DE
AQUECIMENTO VENTILADO
CICLO DE LIMPEZA AUTOMÁTICA
(PIRÓLISE)
124
Instruções para o utilizador
BOTÃO DOS COMANDOS DA PLACA DE
COZEDURA
Através destes botões é possível controlar as zonas
de cozedura da placa por indução.
Sobre cada botão está indicada a placa controlada.
O desenho ao lado refere-se ao botão da zona de
cozedura posterior esquerda.
Rode para a direita o botão para regular a potência
de funcionamento da placa que vai de um mínimo
de 1 e um máximo de 9.
A potência de funcionamento está indicada no
display posicionado na placa de cozedura.
LÂMPADA INDICADORA PORTA BLOQUEADA
Durante o ciclo de limpeza automática (pirólise) do
forno esta lâmpada se acende para indicar que o
dispositivo que bloqueia a porta do forno entrou em
função.
125
Instruções para o utilizador
3.2 Relógio Analógico Electrónico (apenas em alguns
modelos)
LISTA DE FUNÇÕES
TECLA CONTADOR DE MINUTOS
TECLA FIM DE COZEDURA
AJUSTE DA HORA E RESET
TECLA DIMINUIR VALOR
TECLA AUMENTAR VALOR
A campainha que irá soar no fim de cada programação é composta de
10 sinais acústicos que se repetirão por 3 vezes em intervalos de cerca
de 1 minuto. Pode ser interrompida a qualquer momento premindo um
botão qualquer.
3.2.1 Regulação da hora
Ao utilizar o forno pela primeira vez, ou logo após uma interrupção de
energia eléctrica, o display começa a intermitir com intervalos regulares.
Prima a tecla
para interromper a intermitência do display. Prima
novamente a tecla por 2 segundos; agora é possível iniciar a regulação
da hora actual. Ao premir os botões de variação de valor
ou
obtém-se o aumento ou a diminuição de um minuto por cada simples
pressão. Prima uma das duas teclas de variação do valor até que
apareça a hora actual. Após 5 segundos da última pressão o relógio
iniciará da hora programada.
126
Instruções para o utilizador
3.2.2 Contador de minutos
Esta função não interrompe a cozedura, mas
acciona apenas a campainha.
- Ao premir o botão
o display ilumina-se
mostrando-se como na figura 1.
- Dentro de 5 segundos prima os botões
ou
para definir o temporizador conta minutos. A
cada pressão irá se iluminar ou se apagar um
segmento externo que irá representar 1 minuto
1
de cozedura (na figura 2 é rappresentada 1 hora
e 10 minutos).
- Após 5 segundos desde a última pressão
começará a contagem regressiva no fim da qual
soará a campainha.
- Durante a contagem regressiva é possível
visualizar a hora actual premindo 1 vez o botão
, e premindo mais uma vez é possível voltar
2
ao display do contador de minutos.
No fim da contagem regressiva desligue manualmente o forno rodando
o termostato e o selector de funções para 0.
Não é possível programar um tempo superior a 4 horas.
127
Instruções para o utilizador
3.2.3 Programação
Duraação da cozedura: premindo o 2° botão
é possível definir a
duração da cozedura. Antes de definir a programação é necessário
rodar o termostato para a temperatura desejada para a cozedura e o
botão selector de funções em uma posição qualquer. Para definir a
duração da cozedura precisa de proceder da seguinte forma:
- Prima a tecla
; o ponteiro irá se posicionar na
posição 12 e começará a intermitir o símbolo
a lado (Fig. 1).
- Dentro 5 segundos, prima as teclas
para definir a duração da cozedura: a cada
pressão da tecla
corresponde a adição de 1
ou
1
minuto à duração da cozedura e a cada 12
minutos se ilumina um novo segmento interno
(na figura 2 é representada por uma duração de
1 hora).
- Assim que atingida a duração desejada a
cozedura irá iniciar após cerca 5 segundos da
última pressão das teclas
ou .
2
- No display aparecem a hora actual representada
por segmentos fixos, e os minutos restantes
para concluir a cozedura representados pelos
segmentos intermitentes (cada segmento
intermitente indica 12 minutos de cozedura
residual).
- Quando a cozedura chegar ao fim, o
temporizador desactivará os elementos de
aquecimento do forno, entrará em
funcionamento a campainha e os números irão
piscar no mostrador.
- Também é possível colocar a zero a duração
reiniciando o programa definido: Prima a tecla
central
por 2 segundos, até obter o
cancelamento da duração definida e em seguida
proceda ao desligamento manual do forno.
Atenção: não é possível definir durações de cozedura superiores a
12 horas.
128
Instruções para o utilizador
Início da cozedura: é possível, para além de programar a duração de
cozedura, definir também o horário de início da cozedura (com um
atraso máximo de 12 horas em relação à hora actual). Para definir a
hora de início/fim da cozedura, proceda da seguinte forma.
Defina a duração da cozedura como descrito no parágrafo anterior.
- Dentro de 5 segundos desde a última pressão das teclas
prima novamente a tecla
No display aparecerá o símbolo
para definir a hora de fim da cozedura.
intermitente junto com a hora
ou
actual e os segmentos internos iluminados que indicam o fim da
cozedura. Com as teclas
e programe a hora de fim da
cozedura cottura.
- Após 5 segundos desde a última pressão, o display irá indicar a
hora actual, a hora de início e de fim da cozedura que serão
representadas pelos segmentos internos iluminados. Enquanto que
a hora actual não coincide com o início da cozedura, os segmentos
no display permanecem fixos; logo que a hora actual atingir a hora
de início prefixada, todos os segmentos internos começarão a
piscar indicando que o forno iniciou a cozedura.
- Quando a cozedura chegar ao fim, o temporizador desactivará os
elementos de aquecimento do forno, entrará em funcionamento a
campainha e os números irão piscar no mostrador.
- Para cancelar o programa definido inteiro, mantenha premido por 2
segundos a tecla central
; se a cozedura já iniciou será
necessário desligar o forno manualmente.
- Na imagem ao lado é apresentado um exemplo
de programação: a hora actual é 7:06, o início
da cozedura está programado para as 8 e o fim
para as 9.
- Quando for 8 horas, os segmentos internos
compreendidos entre as 8 e as 9 começarão a
piscar e o ponteiro das horas permanece fixo.
Atenção: para que o forno comece as cozeduras logo após a
1
programação recém descrita, é necessário que o termostato e o
selector das funções estejam correctamente posicionados na
temperatura e função desejadas.
3.2.4 Luminosidade display reduzida
Para reduzir o consumo de energia em stand-by, é possível, premindo
brevemente a tecla
, programar a luminosidade do display em
modalidade reduzida. Para voltar à luminosidade normal, prima
novamente a tecla
.
129
Instruções para o utilizador
4. PLACA DE COZEDURA
Objectos metálicos tais como talheres ou tampas não devem ser
colocados sobre a superfície da placa de cozedura, pois podem ficar
quentes.
4.1 Zonas de cozedura
O aparelho possui 5 zonas de cozedura com
diâmetros e potências diferentes. A sua
posição está indicada de maneira clara por
círculos e o calor fica delimitado no interior
dos diâmetros traçados no vidro. As 5 zonas
de cozedura são do tipo HIGH-LIGHT e se
acendem após alguns segundos e o
aquecimento é regulável por intermédio do
botão situado no painel frontal, de um mínimo
de a um máximo.
Sob cada uma das zonas de cozedura encontra-se uma bobina
denominada indutor que é alimentada por um sistema electrónico e que
cria um campo magnético variável. Quando a panela é posicionada
dentro de tal campo magnético, as correntes de alta frequência se
concentram directamente no fundo da panela produzindo o calor
necessário para cozinhar os alimentos.
As 5 lâmpadas situadas na parte anterior entre as zonas de
cozedura acendem quando uma ou mais zonas de
aquecimento excedem os 60°C. As luzes indicadoras
apagam-se quando a temperatura desce abaixo de cerca
Zona Número Diâmetro Zona Potência absorvida
Potência absorvida total 9250
dos 60°C.
4.1.1 Potência de funcionamento
Veja a seguir a tabela com os consumos das placas em funcionamento.
1 210 mm
2 145 mm
3 180 mm
4 145 mm
5 210 mm
Funcionamento normal: 2300 W
Com função power: 3200 W
Funcionamento normal: 1400 W
Com função power: 1800 W
Funcionamento normal: 1850 W
Com função power: 2500 W
Funcionamento normal: 1400 W
Com função power: 1800 W
Funcionamento normal: 2300 W
Com função power: 3200 W
130
Instruções para o utilizador
Ao utilizar pela primeira vez a placa de cozedura, aqueça-a na
temperatura máxima, o tempo suficiente para queimar os resíduos
oleosos de fabricação, pois poderiam deixar um cheiro desagradável
nos alimentos.
4.1.2 Tipos de panelas
Estes tipos de aparelhos precisam de panelas especiais para poderem
funcionar.
O fundo da panela deve ser de ferro ou aço/ferro para gerar o campo
magnético necessário ao aquecimento.
Não são apropriados recipientes de:
− vidro;
− cerâmica:
− terracota;
− aço, alumínio ou cobre sem fundo magnético;
Para verificar se as panelas são adequadas, basta aproximar um ímã ao
fundo: se este for atraído pela panela, significa que é apropriada para o
cozimento por indução. Não dispondo de um ímã, coloque dentro da
panela uma pequena quantidade de água, apoie a mesma sobre a zona
de cozedura e ligue a placa. Se no display, no lugar da potência, aparece
o símbolo
significa que a panela não é adequada.
As panelas utilizadas para a cozedura devem possuir um diâmetro
mínimo para garantir o correcto funcionamento.
A seguir é apresentada uma tabela com os diâmetros mínimos das
panelas em função da zona de cozedura.
Zona
Número
1 140 mm
2 90 mm
3 110 mm
4 90 mm
5 140 mm
Diâmtero mínimo
panela
Também é possível utilizar panelas
maiores do que as zonas de
cozedura, mas tome cuidado para
que o fundo da panela não entre em
contacto com as demais zonas e
que esteja no centro do perímetro
da zona de cozedura.
131
Instruções para o utilizador
Utilize recipientes projectados especificamente para a cozedura por
indução, com o fundo espesso e totalmente plano, ou então, na sua
ausência, recipientes com o fundo não arredondado (côncavo ou
convexo).
SIM NÃO NÃO
4.1.3 Sinal de presença panelas
Cada zona de cozedura dispõe de um dispositivo de “presença panelas”
que faz iniciar a cozedura somente se sobre a placa estiver presente e
bem colocado, um recipiente de características adequadas.
Se o recipiente não estiver bem posicionado ou não for de material
adequado, e mesmo assim for efectuada uma tentativa de ligar a placa,
no display irá aparecer, depois de algunas segundos da activação da
placa, o símbolo
que assinala o erro.
4.1.4 Calor residual
Cada placa dispõe de um dispositivo que assinala o calor residual. No
display, depois de desligar a placa, pode ser visualizada um “
”
intermitente. Tal sinal indica que essa zona de cozedura ainda está muito
quente. É possível continuar cozinhando os alimentos mesmo com “
intermitente: neste caso prossiga conforme descrito no parágrafo “3”.
”
4.1.5 Bloqueio da placa
Quando não estiver a ser utilizada, a placa pode ser “bloqueada” contra
ligações acidentais por parte das crianças.
Com a placa desligada, rode simultaneamente para a esquerda os
botões das placas 2 e 4 até que apareça no display da potência 5 L, em
seguida, largue os botões.
Para desbloquear, repita a mesma operação: os displays das placas irão
mostrar o número 0 que indica que o bloqueio das placas foi
desactivado.
132
Instruções para o utilizador
Ligação da ventoinha a baixa velocidade 50° C
Ligação da ventoinha a alta velocidade 60° C
Reversão da ventoinha a baixa velocidade. 55° C
Desligar a ventoinha 45° C
Redução da potência de funcionamento de Power para
9
Redução da potência de um ponto para cada zona de
cozedura
Desligar todas as zonas de cozedura 90° C
Voltar a ligar as zonas de cozedura a potência reduzida 85° C
Funcionamento normal de todas as zonas de cozedura80° C
4.1.6 Protecção térmica da placa electrónica
O aparelho dispõe de um dispositivo que mede constantemente a
temperatura da placa electrónica.
Se a temperatura ultrapassar determinados valores, o dispositivo irá
activar algumas funções para baixar a temperatura e permitir que a placa
vitrocerâmica continue a funcionar correctamente.
Veja a seguir, a tabela com as operações que se activam
automaticamente e a respectiva temperatura inicial:
Operação
Temperatura de
intervenção
76° C
85° C
Cada operação deste tipo na placa de cozedura será identificada através
da intermitência dos displays de potência.
4.1.7 Protecção térmica da placa vitrocerâmica
Todas as zonas de cozedura possuem um dispositivo que mede
constantemente a temperatura.
Se a temperatura ultrapassar determinados valores, o dispositivo irá
activar algumas funções para baixar a temperatura e permitir que a placa
vitrocerâmica continue a funcionar correctamente.
Veja a seguir, a tabela com as operações que se activam
automaticamente e a respectiva temperatura inicial:
Operação
Redução da potência de funcionamento de Power para
Temperatura de
intervenção
250° C
9
Redução da potência de um ponto 280° C
Desligar a zona de cozedura 300° C
Reposição da potência no valor definido 250° C
133
Instruções para o utilizador
Cada operação deste tipo na placa de cozedura será identificada através
da intermitência dos displays de potência. Se a zona de cozedura se
desligar será visualizado o símbolo
Tome cuidado para não derramar açúcar ou misturas
intermitente.
doces sobre a placa durante a cozedura ou apoiar
materiais ou substâncias que possam derreter (como
plásticos ou folhas de alumínio); se isto acontecer,
para evitar de comprometer o estado da superfície,
desligue imediatamente o aquecimento e limpe com o
raspador fornecido enquanto a placa ainda estiver
quente. Se a placa de vitrocerâmica não for limpa
imediatamente, corre-se o risco que não seja mais
possível remover as incrustações quando a placa
estiver fria.
Importante!
Tome muito cuidado com as crianças pois dificilmente conseguem ver
as lâmpadas indicadoras de calor residual acesas. Após o uso, as zonas
de cozedura permanecem muito quentes durante um certo período de
tempo, mesmo se desligadas. Evite que as crianças coloquem as
mãos.
Não deixe talheres ou objectos metálicos sobre a placa: poderiam se
aquecer
4.2 Função manter temperatura
O objectivo desta função é manter constante a temperatura do fundo
das panelas em aproximadamente 65°C. Isto permite de manter
os alimentos quentes com um nível energético óptimo, além de os
aquecer delicadamente. A duração máxima da função para manter a
temperatura é de 2 horas.
Esta função está entre [0] e [1] e é indicada pelos símbolos apropriados
nas zonas de cozedura
134
Instruções para o utilizador
5. UTILIZAÇÃO DOS FORNOS
5.1 Advertências e conselhos gerais
Ao utilizar pela primeira vez o forno, aqueça-o na temperatura máxima, o
tempo suficiente para queimar os resíduos oleosos de fabricação, pois
poderiam deixar um cheiro desagradável nos alimentos.
Quando utilizado pela primeira vez após a interrupção de energia
eléctrica, prima por 1 - 2 segundos a tecla central
forno ao cozimento. Para regular, consulte o parágrafo "3.2 Relógio
Analógico Electrónico”.
Durante a cozedura, não cubra o fundo do forno com folhas de papel de
alumínio ou estanho e não coloque panelas ou tabuleiros de modo a
evitar danos na camada de esmalte. Se pretender utilizar papel para
forno, coloque-o numa posição que não atrapalhe a circulação de ar
quente dentro do forno.
Quando são utilizados ambos os fornos ao mesmo tempo poderão
verificar-se problemas com as cozeduras delicadas.
Para evitar que o vapor eventualmente contido
no forno incomode, abra a porta em dois
tempos: mantenha-a entreaberta (cerca de 5
cm) durante 4-5 segundos e, em seguida, abraa completamente. Se for necessário mexer os
alimentos, deixe a porta aberta o menos tempo
possível para evitar que a temperatura do forno
baixe, prejudicando assim a cozedura.
para habilitar o
5 cm
5.2 Lâmpada do forno
Para acender, rode o selector funções para qualquer uma das posições
ou então abra as portas dos fornos.
5.3 Ventilação de arrefecimento
O aparelho dispõe de um sistema de arrefecimento que começa a
funcionar assim que for seleccionada uma função de cozedura. Isto
também é válido no caso de cozeduras temporizadas.
O funcionamento da ventoinha provoca um fluxo normal de ar que sai
pela parte posterior da placa de cozedura (do friso) e que pode continuar
por mais algum tempo mesmo depois de desligar o forno.
135
Instruções para o utilizador
5.4 Estufa
Na parte inferior do fogão, por baixo do
forno, existe um compartimento chamado
estufa. Para abrir a estufa basta puxar o
lado superior da respectiva porta.
É expressamente proibido guardar materiais
inflamáveis como panos, papel, etc..., mas
se necessário, somente os acessórios do
aparelho.
Não abra a estufa enquanto o forno estiver aceso e ainda quente. As
temperaturas dentro deste compartimento podem ser muito elevadas.
136
Instruções para o utilizador
6. ACESSÓRIOS DISPONÍVEIS
O forno dispõe de 4 guias para colocar os
tabuleiros e grelhas em diversas alturas.
Forno
Principal
Grelha do forno: para assar alimentos em
pratos, tortas de pequena dimensão,
assados ou alimentos que necessitam de
um grelhado subtil.
Grelha para tabuleiro: deve ser apoiada
sobre um tabuleiro para assar alimentos
cuja gordura possa pingar.
Tabuleiro do forno: útil para recolher a
gordura proveniente dos alimentos
colocados sobre a grelha.
Tabuleiro para pastelaria: para assar
tortas, pizzas e doces de forno.
Espeto rotativo: útil para assar frango,
salsichas e todos os alimentos que
requerem uma cozedura uniforme sobre
toda a superfície. Somente para forno
auxiliar.
Suportes para o espeto rotativo do forno
principal: para introduzir nas guias do
forno antes de utilizar o espeto rotativo.
Pinça metálica cromada: útil para extrair
as grelhas e tabuleiros quentes.
Forno
Auxiliar
Protecção superior: a sua extracção
facilita a realização das operações de
limpeza no interior do forno.
137
Instruções para o utilizador
Suporte espeto rotativo: para introduzir
nas guias do forno auxiliar antes de utilizar
o espeto rotativo.
Acessórios a pedido
Através dos Centros de Assistência Autorizados é possível solicitar o
rodapé inferior e os painéis autolimpantes do forno auxiliar.
138
Instruções para o utilizador
7. CONSELHOS PARA COZINHAR
Aconselha-se efectuar sempre o pré-aquecimento do forno com a
função ventilada com 30/40°C a mais do que a temperatura necessária
para cozinhar. Esta precaução permite reduzir significativamente os
tempos de cozedura e o consumo de energia, além de permitir um
melhor resultado de cozedura.
A porta do forno deve permanecer fechada durante a cozedura.
7.1 Cozeduras tradicionais (forno principal e auxiliar)
SELECTOR FUNÇÕES
TERMOSTATO A ESCOLHA ENTRE 50 – 250280°C
Este sistema clássico de cozinhar, em que o calor provém de cima e de
baixo, é adequado para cozer os alimentos num único suporte. É
necessário pré-aquecer o forno até atingir a temperatura predefinida.
Enfornar apenas após a lâmpada indicadora do termostato se apagar.
As carnes muito gordas podem ser introduzidas com o forno ainda frio.
Enfornar a carne congelada directamente sem a descongelar. Como
única precaução, escolha temperaturas mais baixas de cerca 20°C e
tempos de cozedura de cerca de 1/4 mais longos relativamente aos
usados para a carne fresca.
Usar recipientes com o rebordo alto para evitar que
os salpicos sujem as paredes do forno.
139
Instruções para o utilizador
7.2 Cozinhar com ar quente (forno principal)
SELECTOR FUNÇÕES
TERMOSTATO A ESCOLHA ENTRE 50 280°C
Este sistema é adequado para cozinhar em várias prateleiras, ainda que
alimentos de natureza diferente (peixe, carne, etc.), sem que o gosto e
os cheiros passem de um alimento para outro. A circulação do ar no
forno garante a distribuição uniforme do calor. Não é necessário o préaquecimento.
É possível cozinhar vários pratos desde que a temperatura de cozedura
dos diversos alimentos coincidam.
7.3 Cozinhar com o grill (forno principal e auxiliar)
SELECTOR FUNÇÕES
TERMOSTATO NO MÁXIMO
140
Permite dourar rapidamente os alimentos. Aconselha-se a colocar o
tabuleiro na guia mais alta. Para cozeduras rápidas e em pequenas
quantidades, introduza a grelha na terceira guia a partir de baixo. Para
tempos de cozedura prolongada e grelhados, insira a grelha nas guias mais
baixas, em função do formato dos alimentos.
Durante a cozedura a porta do forno deve permanecer fechada.
Mantenha a porta fechada durante o processo de cozedura com o
grill. Grelhar com a porta aberta pode danificar permanentemente
o forno e comprometer a segurança durante o funcionamento.
Instruções para o utilizador
7.4 Cozinhar com grill e ar quente (forno principal)
SELECTOR FUNÇÕES
TERMOSTATO DE 50° A 200°C
Permite a distribuição uniforme do calor, com maior penetração nos
alimentos. Os alimentos ficam ligeiramente dourados no exterior, mas o
interior permanece macio.
Durante o processo de cozedura, a porta do forno deve permanecer
fechada e a duração máxima do aquecimento não deve exceder os
60 minutos.
Mantenha a porta fechada durante o processo de cozedura com o
grill. Grelhar com a porta aberta pode danificar permanentemente
o forno e comprometer a segurança durante o funcionamento.
7.5 Cozeduras delicadas (forno auxiliar)
SELECTOR FUNÇÕES
TERMOSTATO A ESCOLHA ENTRE 50 -250°C
Indicadas para pastelaria e toras com coberturas húmidas; com pouco
açúcar e doces húmidos colocados dentro de formas. Especialmente
indicada na finalização da cozedura dos alimentos à base, ou para
cozeduras que exigem calor, sobretudo, na parte inferior. Aconselha-se
a colocar o tabuleiro na guia mais baixa.
141
Instruções para o utilizador
7.6 Descongelação (forno principal)
SELECTOR FUNÇÕES
TERMOSTATO EM POSIÇÃO 0
O movimento do ar, garantido pela ventoinha, descongela mais rápido
os alimentos. O ar em circulação no interior do forno é a temperatura
ambiente.
A descongelação em temperatura ambiente tem a vantagem de não
alterar o gosto e o aspecto dos alimentos.
142
Instruções para o utilizador
7.7 Cozinhar com o espeto rotativo (forno principal)
SELECTOR FUNÇÕES
TERMOSTATO A ESCOLHA ENTRE 50 -200°C
Aconselha-se utilizar para pedaços pequenos.
Prepare a vareta do espeto rotativo com o alimento apertando os
parafusos A dos garfos. Introduza a armação B na terceira guia a partir
de baixo. Remova a pega D e posicione a vareta do espeto rotativo de
forma que a polia E siga a armação B. Introduza completamente a
armação B até que a ponta da vareta do espeto rotativo entre no furo C
na parede posterior do forno. Coloque um tabuleiro F sobre a primeira
grelha a partir de baixo e deite nele um pouco de água para evitar a
formação de fumaça.
143
Instruções para o utilizador
7.8 Cozinhar com o espeto rotativo (forno auxiliar)
SELECTOR FUNÇÕES
TERMOSTATO NO MÁXIMO
Este tipo de cozimento é previsto somente para o forno auxiliar.
Aconselha-se utilizar para pedaços pequenos.
Prepare a vareta do espeto rotativo com o alimento apertando os
parafusos A dos garfos. Introduza a armação B na terceira guia a partir
de baixo. Remova a pega D e posicione a vareta do espeto rotativo de
forma que a polia E siga a parte côncava da armação B. Introduza
completamente a armação B até que a ponta da vareta do espeto
rotativo entre no furo C de accionamento do motor do espeto rotativo na
parede posterior do forno. Posicione sobre a primeira guia a partir de
baixo o tabuleiro F e deite nele um pouco de água para evitar a
formação de fumaça. Durante a cozedura a porta do forno deve permanecer fechada.
A intermitência regular da lâmpada indicadora do termostato durante a
cozedura é normal, serve para indicar que a temperatura interna do
forno é constante.
144
Instruções para o utilizador
7.9 Tabelas de cozimento recomendadas
Os tempos de cozimento, especialmente os indicados para a carne,
variam em função da espessura, da qualidade do alimento e do gosto do
consumidor.
POSIÇÃO GUIA
PRIMEIROS PRATOS
LASANHA
MASSA AO FORNO
CARNES
ASSADO DE VITELA
ASSADO DE NOVILHO
ASSADO DE PORCO
FRANGO
PATO
GANSO - PERU
COELHO
PERNA DE CARNEIRO
PEIXE ASSADO 1 - 2 170 - 200 DEPENDENDO
PIZZA 1 - 2 210 - 240 40 - 45
DOCES
MERENGUE
MASSA TENRA
ROSCA
SAVOIARD
BRIOCHES
TARTE DE FRUTA
PRIMEIRO LADO SEGUNDO LADO
COSTELETA DE PORCO
LOMBO DE PORCO
LOMBO DE NOVILHO
ISCAS DE FÍGADO
ESCALOPE DE VITELA
FRANGO CORTADO AO MEIO
SALSICHAS
ALMÔNDEGAS
FILETE DE PEIXE
TORRADAS
COZINHAR COM O GRILL
BAIXO
4
3
3
4
4
3
4
4
4
4
TEMPO EM MINUTOS
7 - 9
9 - 11
9 - 11
2 - 3
7 - 9
9 - 14
7 - 9
7 - 9
5 - 6
2 - 4
9 - 11
9 - 11
5 - 7
5 - 9
2 - 3
5 - 7
5 - 6
5 - 6
3 - 4
2 - 3
145
Instruções para o utilizador
COZINHAR COM AR QUENTE
POSIÇÃO GUIA
PRIMEIROS PRATOS
LASANHA
MASSA AO FORNO
ARROZ À CREOULA
CARNES
ASSADO DE VITELA
ASSADO DE PORCO
ASSADO DE NOVILHO
LOMBO DE NOVILHO
ASSADO DE CORDEIRO
ROSBIFE
FRANGO ASSADO
PATO ASSADO
PERU ASSADO
COELHO ASSADO
LEBRE ASSADA
POMBO ASSADO
PEIXE 2 - 3 150 - 170 DEPENDENDO DAS
PIZZA 2 - 3 210 - 240 30 - 50
DOCES (PASTELARIA)
ROSCA
TARTE DE FRUTA
PÃO-DE-LÓ
BRIOCHES
STRUDEL
PUDIM COM SAVOIARD
PÃO
TORRADAS
Não utilize jacto de vapor para limpar o aparelho.
8.1 Limpeza da placa vitrocerâmica
Antes de efectuar qualquer operação, é preciso desligar a
alimentação eléctrica do equipamento.
A placa vitrocerâmica deve ser limpa regularmente, melhor se após
cada utilização, assim que as luzes indicadoras de calor residual
estiverem apagadas.
As manchas claras provocadas pelo uso das panelas
com fundo em alumínio, podem ser removidas com um
pano húmido embebido em vinagre.
No caso em que, após a cozedura, permaneçam
resíduos queimados, remova-os com o raspador
fornecido, lave com água e enxague bem com um
pano limpo. A utilização constante do raspador reduz
notavelmente o emprego de produtos químicos para a
limpeza quotidiana da placa.
Não utilize, em caso algum, detergentes abrasivos ou corrosivos (por
exemplo, produtos em pó, spray para o forno, removedor de manchas e
esfregões metálicos).
8.2 Limpeza do aço inoxidável
8.2.1 Limpeza ordinária diária
Para limpar e conservar as superfícies em aço inoxidável, use sempre e
exclusivamente produtos específicos que não contenham abrasivos ou
substâncias ácidas à base de cloro.
Modo de utilização: aplique o produto sobre um pano húmido e passe
sobre a superfície, enxague cuidadosamente e seque com um pano
macio ou com uma pele de camurça.
8.2.2 Manchas de alimentos ou resíduos
Evite absolutamente a utilização de esfregões metálicos e
raspadores cortantes para não danificar as superfícies.
Utilize os produtos normais para aço, não abrasivos, servindose possivelmente de utensílios de madeira ou de plástico.
Enxague cuidadosamente e seque com um pano macio ou com
a pele de camurça.
Evite deixar secar no forno resíduos de alimentos açucarados
(por ex.: compota). Deixando-os secar por muito tempo, podem
danificar o esmalte que reveste as paredes internas do forno.
147
Instruções para o utilizador
8.3 Limpeza do forno
Para uma boa conservação do forno, é necessário limpar o mesmo
regularmente, assim que estiver frio. Extraia todas as peças
desmontáveis.
No forno auxiliar, remova as grelhas laterais levantando-as pela parte
anterior e extraia do respectivo furo posterior.
• NÃO UTILIZE JACTO DE VAPOR PARA LIMPAR O APARELHO.
• Limpe as grelhas do forno e as guias laterais com água e
detergentes não abrasivos, enxague e seque.
148
Instruções para o utilizador
8.3.1 Painéis autolimpantes (forno auxiliar)
O forno auxiliar possui painéis revestidos com esmalte autolimpante
contínuo.
Estes painéis facilitam a limpeza do forno, garantindo a sua eficiência
com o passar do tempo.
8.3.2 Utilização dos painéis autolimpantes
Periodicamente, para manter o interior do forno sempre limpo, sem
resíduos de alimentos nem odores desagradáveis, aconselhamos ligar o
aparelho vazio, a temperaturas não inferiores a 200°C durante um tempo
variável de 30 a 60 minutos, de maneira a permitir que os painéis
autolimpantes possam oxidar os resíduos presentes que, em seguida e
com o forno frio, deverão ser eliminados com uma esponja húmida.
8.3.3 Manutenção dos painéis autolimpantes
Para a limpeza dos painéis desaconselhamos o uso de cremes
abrasivos e detergentes comuns. Limite-se ao uso de uma esponja
húmida para não alterar as características do esmalte que reveste os
painéis.
8.3.4 Desmontagem dos painéis autolimpantes
Remova todos os acessórios de dentro do forno e realize as seguinte
operações:
1. Tire as grelhas laterais (fig.1);
2. Extraia os painéis laterais “F” e “G” (fig. 2);
3. Monte novamente os painéis recolocando-os nas condições
originais.
1)
2)
149
Instruções para o utilizador
Para facilitar as operações de limpeza é possível extrair completamente
a gaveta estufa sob o forno.
Puxe-a completamente para fora e levante-a pela parte da frente (como
uma gaveta normal).
8.4 Vidros da porta
Aconselha-se manter os vidros da porta sempre bem limpos. Use papel
absorvente de cozinha; em caso sujidade mais resistente, lave com uma
esponja húmida e detergente normal.
8.5 PIRÓLISE: Limpeza automática do forno (somente forno
principal)
A pirólise é um procedimento de limpeza automática feito com
temperatura elevada que dissolve a sujidade. Graças a este procedimento
é possível limpar o interior do forno com extrema facilidade.
Durante o primeiro ciclo de limpeza automática é possível que sejam
exalados odores desagradáveis decorrentes da evaporação normal das
substâncias oleosas utilizadas no fabrico do aparelho. Trata-se de um
fenómeno de todo normal que desaparece depois do primeiro ciclo de
limpeza.
Antes de iniciar o ciclo de limpeza automática, certifique-se de que no
forno não estejam presentes alimentos nem resíduos de derrames
abundantes de cozeduras anteriores.
Durante o ciclo de pirólise, um dispositivo de bloqueio da porta impede
qualquer tentativa de abertura.
150
LIMPEZA
Instruções para o utilizador
8.6 Antes de activar o ciclo de limpeza automática do forno
A Pirólise pode ser efectuada a qualquer momento do dia ou da noite
(caso desejar aproveitar a tarifa nocturna reduzida da energia eléctrica).
•Remova completamente todos os acessórios do interior do
forno.
• Remova as armações das guias.
• No fim do ciclo de limpeza, quando o forno estiver arrefecido,
introduza as armações repetindo de forma inversa as
operações anteriormente efectuadas.
•Verifique se a porta do forno está bem fechada.
Siga o esquema a seguir para programar a duração do ciclo de limpeza:
POUCA
SUJIDADE
120 min 165 min 210 min
Durante o ciclo de limpeza automática os ventiladores produzem um
ruído mais intenso causado por uma maior velocidade de rotação; é um
funcionamento totalmente normal projectado para favorecer a dissipação
do calor.
No fim da pirólise a ventilação continuará automaticamente por um
período suficiente para evitar o sobreaquecimento das paredes dos
móveis e da parte frontal do forno.
Durante o ciclo de limpeza automática os ventiladores produzem um ruído
mais intenso causado por uma maior velocidade de rotação; é um
funcionamento de todo normal projectado para favorecer a dissipação do
calor.
No fim da pirólise a ventilação continuará automaticamente por um
período suficiente para evitar o sobreaquecimento das paredes dos
móveis e da parte frontal do forno.
SUJIDADE MÉDIA MUITA SUJIDADE DURAÇÃO DA
Aconselha-se a não efectuar pirólise com duração inferior a 120 minutos
151
Instruções para o utilizador
8.7 Programação do ciclo de limpeza com relógio analógico
electrónico
BOTÃO SELECTOR FUNÇÕES
RELÓGIO ANALÓGICO ELECTRÓNICO
O programador irá programar automaticamente a duração mínima do
ciclo de limpeza (1 hora e 30 minutos) figura 1. Dentro de 5 segundos
pressione as teclas ou para aumentar ou diminuir o tempo de
duração do ciclo (o tempo máximo é de 3 horas e 30 minutos) os minutos
programados serão indicados pelo acendimento dos segmentos internos
do relógio enquanto que as horas serão indicadas pelos respectivos
números intermitentes (1, 2 ou 3). Na figura é apresentada uma pirólise
de 2 horas e 30 minutos.
1) 2)
Assim que definida a duração do ciclo de limpeza automática, o forno
começará a aquecer (cerca de 5 segundos depois da última intervenção
do utilizador) o indicador do termostato do forno começará a piscar e
voltará a ficar fixo assim que a temperatura interna forno atingir cerca
470°C.
Dentro de cerca 1 minuto da última intervenção do utilizador, entrará em
função o dispositivo porta bloqueada, assinalado através do acendimento
152
da respectiva lâmpada indicadora e do símbolo
no display.
No fim do ciclo de limpeza automática, todos os números piscarão enquanto
que um indicador acústico assinalará o fim do ciclo. O indicador de bloqueio
da porta permanecerá aceso e a porta não poderá ser aberta enquanto que a
temperatura no interior do forno não ficar abaixo dos 300°C. Uma vez
terminada a pirólise, defina o selector de funções para desligado.
Para activar o ciclo de pirólise com partida atrasada programe o timer como
para o cozimento normal programado veja “
3.2.3 Programação”.
Instruções para o utilizador
9. MANUTENÇÃO EXTRAORDINÁRIA
O forno necessita periodicamente de pequenas operações de
manutenção ou substituição de peças sujeitas ao desgaste, tais como,
juntas de vedação, lâmpadas, etc..., veja a seguir as instruções
específicas para executar cada uma destas operações.
Antes de executar qualquer intervenção que requeira acesso a
partes sob tensão, é necessário desligar o aparelho da alimentação
eléctrica.
9.1 Substituição das lâmpadas de iluminação
Retire a cobertura de protecção A desatarraxando-a no sentido antihorário, substitua a lâmpada B por outra semelhante. Volte a colocar a
cobertura de protecção A.
Utilizar somente lâmpadas próprias para forno (T 300°C).
153
Instruções para o utilizador
9.2 Desmontagem da porta
Abra a porta completamente e insira os pinos (fornecidos) nos furos pelo
lado de dentro. Feche a porta a um ângulo de cerca de 45°, levante-a e
extraia-a da sua cavidade. Para voltar a montar, encaixe as dobradiças
nas ranhuras próprias, deixe a porta apoiar em baixo e extraia os pinos.
Se perder os pinos poderá utilizar duas chaves de fenda no lugar deles.
9.3 Vedantes das portas do fornos
A junta de vedação da porta dos fornos pode ser
desmontada para facilitar a limpeza dos fornos.
Antes de remover a junta de vedação, é necessário
desmontar as portas dos fornos seguindo as
instruções descritas anteriormente. Depois das
portas desmontadas, levante as linguetas existentes
nos cantos, conforme ilustrado na figura.
154
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.