ESTAS INSTRUCCIONES SON VÁLIDAS SOLAMENTE PARA LOS PAÍSES DE DESTINO,
CUYOS SÍMBOLOS IDENTIFICATIVOS VIENEN INDICADOS EN LA CUBIERTA DEL
PRESENTE MANUAL.
INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR: se destinan a un técnico
especializado que debe llevar a cabo una adecuada verificación de la
instalación del gas, hacer la instalación, la puesta a punto y el buen
funcionamiento del aparato.
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO: indican los consejos de uso,
la descripción de los mandos y las correctas operaciones de limpieza y
mantenimiento del aparato.
79
Presentación
1. ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD Y EL
USO
ESTE MANUAL CONSTITUYE PARTE INTEGRANTE DEL APARATO. ES
NECESARIO CONSERVARLO ÍNTEGRO Y AL ALCANCE DE LA MANO
DURANTE TODO EL CICLO DE VIDA DE LA COCINA. ACONSEJAMOS UNA
LECTURA ATENTA DE ESTE MANUAL Y DE TODAS LAS INDICACIONES
QUE CONTIENE ANTES DE UTILIZAR LA COCINA. CONSÉRVENSE TAMBIÉN
LA SERIE DE INYECTORES QUE SE SUMINISTRAN. LA INSTALACIÓN
TENDRÁ QUE SER LLEVADA A CABO POR PERSONAL CUALIFICADO Y
RESPETANDO LAS NORMAS VIGENTES. ESTE APARATO ESTÁ PREVISTO
PARA EL USO DOMÉSTICO Y CUMPLE CON LAS DIRECTIVAS DE LA CEE
ACTUALMENTE EN VIGOR. EL APARATO HA SIDO FABRICADO PARA REALIZAR LO SIGUIENTE: COCCIÓN Y CALENTAMIENTO DE ALIMENTOS.
CUALQUIER OTRO USO SE CONSIDERA INADECUADO.
EL FABRICANTE DECLINA CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR USOS
DISTINTOS A LOS INDICADOS.
NO DEJAR RESIDUOS DEL EMBALAJE SIN CUSTODIA POR LA VIVIENDA.
SEPARE LOS DIFERENTES MATERIALES DE DESCARTE DEL EMBALAJE Y
ENTRÉGUELOS EN EL CENTRO DE RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS
MÁS CERCANO.
ES OBLIGATORIO EFECTUAR LA CONEXIÓN A TIERRA SEGÚN LAS
MODALIDADES REFERIDAS EN LAS NORMATIVAS DE SEGURIDAD DE LA
INSTALACIÓN ELÉCTRICA.
EL ENCHUFE DE CONEXIÓN AL CABLE DE ALIMENTACIÓN Y LA TOMA DE
CORRIENTE CORRESPONDIENTE DEBERÁN DEL MISMO TIPO Y ESTAR EN
CONFORMIDAD CON LAS NORMAS VIGENTES.
LA TOMA DE LOS APARATOS EMPOTRADOS DEBE QUEDAR ACCESIBLE.
NO DESENCHUFAR NUNCA TIRANDO DEL CABLE.
INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN LLEVAR A CABO UNA
COMPROBACIÓN DEL APARATO SIGUIENDO LAS INSTRUCCIONES QUE SE
DETALLAN MÁS ADELANTE. EN CASO DE QUE NO FUNCIONE,
DESCONECTAR EL APARATO DE LA RED ELÉCTRICA Y ACUDIR AL
CENTRO DE ASISTENCIA TÉCNICA MÁS CERCANO.
NUNCA INTENTE REPARAR EL APARATO.
AL TERMINAR DE USAR EL HORNO, VERIFICAR SIEMPRE QUE LOS
BOTONES DE MANDO ESTÉ EN POSICIÓN 0 (APAGADO).
NO INTRODUZCA NUNCA OBJETOS INFLAMABLES EN LOS HORNOS: EN
CASO DE ENCENDIDO ACCIDENTAL, PODRÍAN PROVOCAR UN INCENDIO.
80
Presentación
LA PLACA DE IDENTIFICACIÓN, CON LOS DATOS TÉCNICOS, EL NÚMERO
DE MATRÍCULA Y LA MARCA ESTÁ VISIBLEMENTE SITUADA DENTRO DEL
COMPARTIMENTO ARMARIO.
LA PLACA NO DEBE SER QUITADA NUNCA.
ESTE APARATO NO DEBE SER INSTALADO SOBRE PLATAFORMAS
REALZADAS.
DURANTE EL USO, EL APARATO SE CALIENTA MUCHO. PROCURAR NO
TOCAR LOS ELEMENTOS QUE SUMINISTRAN CALOR EN EL INTERIOR DEL
HORNO.
NO COLOQUE SOBRE LA ENCIMERA OLLAS CUYO FONDO NO SEA
PERFECTAMENTE PLANO Y REGULAR.
NO UTILICE LA ENCIMERA COMO SUPERFICIE DE TRABAJO.
ATENCIÓN: SI SE ADVIERTE UNA GRIETA EN LA ENCIMERA DE
VITROCERÁMICA, DESCONECTAR EL APARATO DE LA ALIMENTACIÓN
ELÉCTRICA Y RECURRIR A UN CENTRO DE ASISTENCIA
ESTE APARATO NO DEBE SER UTILIZADO POR PERSONAS (INCLUIDOS
NIÑOS) CON CAPACIDADES FÍSICAS Y MENTALES REDUCIDAS O SIN
EXPERIENCIA EN EL USO DE APARATOS ELÉCTRICOS, SIN LA
SUPERVISIÓN O INSTRUCCIÓN POR PARTE DE PERSONAS ADULTAS Y
RESPONSABLES PARA SU SEGURIDAD.
ESTE APARATO CUMPLE CON LA DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/CE EN
MATERIA DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS (WASTE
ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE).
ESTA DIRECTIVA DEFINE LAS NORMAS PARA LA RECOGIDA Y EL
RECICLADO DE LOS RESIDUOS DE LOS APARATOS VÁLIDAS EN TODO EL
ÁMBITO DE LA UNIÓN EUROPEA.
ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO EL APARATO SE DEBEN
EXTRAER TODAS LAS ETIQUETAS Y PELÍCULAS PROTECTORAS QUE
PUEDA HABER EN EL INTERIOR O EN EL EXTERIOR.
El fabricante declina toda responsabilidad por daños causados a
personas o cosas, por no tener en cuenta las recomendaciones
anteriores o por el mal uso incluso de una sola parte del aparato y la
utilización de recambios no originales.
81
Instrucciones para el instalador
2. INSTALACIÓN DEL APARATO
El aparato debe ser instalado por un técnico cualificado, respetando
las normas vigentes.
Se puede arrimar a una pared, siempre que ésta sea más alta que la
encimera, dejando una distancia mínima de 50 mm entre la misma y el
costado del aparato, tal como se ilustra en los dibujos A y B referentes a
los tipos de instalación. Muebles colgantes o campanas situadas sobre
la encimera deben quedar a una distancia mínima de ella de 750 mm.
2.1 Conexión eléctrica
Verificar que el voltaje y el dimensionamiento de la línea de alimentación
correspondan a las características indicadas en la placa situada en el
interior del compartimento armario.
Esta placa nunca debe ser extraída de su posición.
Es necesario disponer previamente en la línea de alimentación del
aparato un dispositivo de interrupción omnipolar, cuya distancia de
abertura de los contactos sea igual o superior a 3 mm y que se
encuentre colocado en una posición que resulte cercana al aparato y
fácilmente accesible.
El aparato está equipado con una bornera situada en la parte trasera
para la conexión eléctrica (véase el esquema siguiente). Puede
accederse a la misma extrayendo el cárter trasero.
82
Instrucciones para el instalador
Funcionamiento a 380-415V3N∼: utilizar
un cable de cinco polos del tipo H05V2V2-F
(cable de 5 x 2,5 mm2).
Funcionamiento a 380-415V2N∼: utilizar
un cable de cuatro polos del tipo H05V2V2F (cable de 4 x 4 mm2).
Funcionamiento a 220-240V∼: utilizar un
cable de tres polos del tipo H05V2V2-F
(cable de 3 x 6 mm2).
El extremo a conectar al aparato deberá
tener un cable de tierra (amarillo-verde) de
una longitud mayor de al menos 20 mm.
El fabricante rechaza cualquier responsabilidad en caso de daños a
personas o cosas debido a la no observación de las disposiciones
referidas o determinados por el perjuicio aun de una pieza individual del
aparato.
2.2 Nivelación
Nivele con respecto al suelo el aparato mediante los cuatro pies
regulables. Para efectuar la regulación, afloje la contratuerca y
desatornille el pie. La carrera del tornillo de regulación es de 10 mm.
83
Instrucciones para el instalador
2.3 Montaje del respaldo
•Posicione el respaldo sobre la encimera haciendo corresponder los
agujeros A con los agujeros B.
•Fije el respaldo a la encimera atornillando los tornillos C.
84
o
,
l
a
e
l
e
a
a
e
Instrucciones para el usuario
3. DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS
3.1 El panel frontal
Todos los mandos y controles de la cocina están ubicados en el panel
frontal.
En el primer uso después de una interrupción de corriente, pulsar
durante 1 / 2 segundos la tecla central para habilitar el horno para la
cocción.
DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS
TERMOSTATO HORNO
FUNCIONES DEL HORNO
ZONA DE COCCIÓN
DELANTERA IZQUIERDA
ZONA DE COCCIÓN
TRASERA IZQUIERDA
ZONA DE COCCIÓN
CENTRAL
ZONA DE COCCIÓN
POSTERIOR DERECHA
ZONA DE COCCIÓN
ANTERIOR DERECHA
MANDO DEL TERMOSTATO
(HORNO PRINCIPAL)
La elección de la temperatura de cocción se efectúa girand
el mando en sentido horario al valor que se desea
comprendido entre 50° y 280°C.
El encendido de la lámpara de luz indicadora indica que e
horno está en fase de calentamiento. La lámpara fija indic
que la temperatura en el interior del horno se mantien
constantemente en el nivel programado.
MANDO DEL TERMOSTATO
(HORNO AUXILIAR)
La elección de la temperatura de cocción se efectúa
girando el mando en sentido horario al valor que se desea,
comprendido entre 50° y 250°C:
El encendido de la lámpara de luz indicadora indica que e
horno está en fase de calentamiento. El apagado de est
testigo indica que se ha alcanzado la temperatur
programada. Una intermitencia regular indica que l
temperatura en el interior del horno se mantien
constantemente en el nivel programado.
85
Instrucciones para el usuario
MANDO SELECTOR DE
FUNCIONES (HORNOS)
Gire el mando para elegir una de las
siguientes funciones:
Horno principal Horno auxiliar
HORNO PRINCIPAL HORNO AUXILIAR
NINGUNA FUNCIÓN PROGRAMADA
NINGUNA FUNCIÓN
PROGRAMADA
ELEMENTO GRILL EN
FUNCIONAMIENTO
ALTERNADO CON EL ELEMENTO
CALENTADOR INFERIOR +
ELEMENTO CALENTADOR
SUPERIOR E INFERIOR
VENTILACIÓN
ELEMENTO CALENTADOR
SUPERIOR E INFERIOR
ELEMENTO CALENTADOR SUPERIOR
+ GRILL
ELEMENTO GRILL + ASADOR
ELEMENTO CALENTADOR SUP. E
INF. + VENTILACIÓN
ELEMENTO CALENTADOR
SUPERIOR
ELEMENTO CALENTADOR
INFERIOR
ELEMENTO GRILL
ELEMENTO CALENTADOR
SUPERIOR + GRILL
ELEMENTO GRILL + VENTILACIÓN
ELEMENTO GRILL + ASADOR
ELEMENTO CALENTADOR INF. +
VENTILACIÓN
ELEMENTO CALENTADOR
VENTILADO
ELEMENTO CALENTADOR SUP. E INF.
+ ELEMENTO CALENTADOR
VENTILADO
CICLO DE LIMPIEZA AUTOMÁTICA
(PIRÓLISIS)
86
Instrucciones para el usuario
MANDO ENCIMERA DE COCCIÓN
Con este mando se puede manipular la zona de
cocción de la encimera a inducción.
Sobre cada mando se indica la placa manipulada. El
diseño del lado se refiere al mando de la zona de
cocción posterior izquierda.
Girar hacia la derecha el mando para ajustar la
potencia de funcionamiento de la placa que abarca
de un mínimo de 1 a máximo de 9.
La potencia de funcionamiento está indicada en la
pantalla ubicada en la encimera.
TESTIGO DE BLOQUEO DE PUERTA
Durante el ciclo de limpieza automática (pirólisis) del
horno, esta luz testigo se enciende para indicar el
funcionamiento del dispositivo de bloqueo de la
puerta del horno.
87
Instrucciones para el usuario
3.2 Reloj Analógico Electrónico (sólo en algunos modelos)
LISTA DE FUNCIONES
BOTÓN CUENTAMINUTOS
BOTÓN FIN DE COCCIÓN
REGULACIÓN DEL HORARIO Y RESET
BOTÓN DECREMENTO VALOR
BOTÓN INCREMENTO VALOR
El avisador acústico que intervendrá al finalizar cada programación
estará compuesto por 10 señales acústicas que se repetirán 3 veces a
intervalos de aproximadamente 1 minuto. En todo caso puede ser
interrumpido en cualquier momento pulsando cualquier botón.
3.2.1 Regulación de la hora
Utilizando el horno por primera vez, o bien después de una interrupción
de la corriente eléctrica, la pantalla parpadea con intermitencia regular.
Presionando la tecla
finaliza la intermitencia en pantalla. Presionar
nuevamente la tecla durante 2 segundos. Ahora se puede iniciar la
regulación de la hora actual. Pulsando los botones de variación del valor
o se obtiene el incremento o el decremento en la medida de un
minuto cada vez que se ejerce presión. Pulse una de los dos botones de
variación del valor hasta que aparezca la hora actual. Pasados 5
segundos desde la última vez que se ha pulsado, el reloj comenzará a
funcionar desde la hora establecida.
88
Instrucciones para el usuario
3.2.2 Cuentaminutos
Esta función no interrumpe la cocción, sino que
solamente acciona el avisador acústico.
- Pulsando el botón
la pantalla se ilumina
mostrándose como en la figura 1.
- En los 5 segundos siguientes pulse los botones
o para programar el temporizador
cuentaminutos. Cada vez que se los presiona,
se encenderá o se apagará un segmento
externo que representa 1 minuto de cocción (en
1
la figura 2 se representa 1 hora y 10 minutos).
- Pasados 5 segundos desde la última vez que se
ha pulsado se pondrá en marcha la cuenta
atrás, al final de la cual sonará el avisador
acústico.
- Durante la cuenta atrás es posible visualizar la
hora actual pulsando 1 vez el botón
, pulsar
2
nuevamente para volver a la pantalla
cuentaminutos.
Al finalizar la cuenta atrás es necesario parar manualmente el horno
girando el termostato y el selector de funciones a 0.
No es posible configurar un tiempo superior a 4 horas.
89
Instrucciones para el usuario
3.2.3 Programación
Duración de la cocción: pulsando el 2° botón
es posible programar
la duración de la cocción. Antes de programarla es necesario girar el
termostato a la temperatura deseada para la cocción y el mando
selector de funciones a una posición cualquiera. Para programar la
duración de la cocción procédase del siguiente modo:
- Pulsar la tecla
posición 12 y parpadeará el símbolo
; la aguja se ubicará en
del
costado (Fig. 1).
- En los 5 segundos siguientes pulse los botones
o para programar la duración de la
cocción. cada vez que se pulsa el botón
1
corresponde a añadir 1 minuto a la duración de
la cocción y cada 12 minutos se iluminará un
nuevo segmento interno (en la figura 2 se
representa una duración de 1 hora).
- Una vez que se llega a la duración deseada se
iniciará la cocción pasados uno 5 segundos
2
desde la última vez que se han pulsado las
teclas
o .
- En la pantalla aparecerán la hora actual
representada por los segmentos fijos, y los
minutos restantes para completar la cocción
representados por los segmentos parpadeantes
(cada segmento parpadeante indica 12 minutos
de cocción restante).
- Una vez que la cocción ha finalizado el
temporizador desactivará las resistencias del
horno, entrará en funcionamiento el avisador
acústico y parpadearán los números en la
esfera.
- Es posible también poner a cero la duración
borrando el programa programado: Pulsar la
tecla central
durante 2 segundos. Se anulará
la duración programada y deberá apagar el
horno manualmente.
Atención: no es posible programar una duración de cocción
superior a 12 horas.
90
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.