Skil 9175, 9160, 9165, 9170 User Manual [it]

1
22mm
MAX.
115 mm
MAX.
11000
22mm
MAX.
115 mm
MAX.
11000
22mm
MAX.
125 mm
MAX.
11000
9160
600 W 1,35 kg
9165
650 W 1,35 kg
9170
710 W 1,35 kg
9175
710 W 1,35 kg
2 4
11000
115 mm
MAX.
MAX.
22mm
3
5
2
J
G
C
B
D
E
J
H
A
K (not included)
F
6
30°-40°
7a
7b
7c
8 9
ACCESSORIES
Clic flange
Ø 115 mm Ø 125 mm
Ø 115 mm Ø 125 mm
3
SKIL Nr. 2610362084
SKIL Nr. 2610377712
SKIL Nr. 2610362085
SKIL Nr. 2610377713
SKIL Nr. 2610388766
! tenha cuidado com o impacto subito que a ligação
I
origina
! a ferramenta deverá trabalhar na velocidade
máxima antes de alcançar a peça a trabalhar
- travar o interruptor 7b
- destravar o interruptor/desligar a ferramenta 7c
! antes de parar a ferramenta deverá retira-la da
peça a trabalhar
! o acessório continua a sua rotação durante um
curto período de tempo, mesmo depois de a ferramenta já ter sido desligada
Rebarbar 8
- desloque a ferramenta para trás e para a frente utilizando uma pressão moderada
! nunca utilize um disco de corte para rebarbe lateral
Cortar 9
-não incline a ferramenta durante o corte
- desloque sempre a ferramenta na direcção da seta que se encontra na cabeça da mesma, para impedir que a ferramenta seja empurrada para fora do ponto de corte de forma descontrolada
-não aplique pressão na ferramenta; deixe que a velocidade do disco de corte faça o trabalho
- a velocidade de trabalho do disco de corte depende do material que está a ser cortado
-não trave os discos de corte exercendo pressão lateral
Segurar e guiar a ferramenta
- segure sempre a ferramenta com firmeza utilizando ambas as mãos, por forma a ter sempre o controlo total da ferramenta
- mantenha uma posição estável
- tome atenção à direcção da rotação; segure sempre a ferramenta por forma a que as faíscas e a limalha ou o pó saltem na direcção contrária à do corpo
- mantenha as ranhuras de respiração J 6 limpas e destapadas
CONSELHOS DE APLICAÇÃO
Em vez do anel E 6 pode ser usada a porca de tensão
rápida "CLIC" K 6 (acessório SKIL 2610388766); os discos de rebarbe/corte podem então ser montados sem a utilização de chaves acessórias
GARANTIA / AMBIENTE
Mantenha a ferramenta e o fio sempre limpos
(especialmente as ranhuras de respiração)
! evitar utilizar objectos pontiagudos na limpeza
das ranhuras de respiração
! desligar a ferramenta da fonte de corrente antes
de limpar
Prestamos garantia para ferramentas SKIL de acordo
com as disposições legais/específicas do país; avarias devidas ao desgaste normal, sobrecarga ou má utilização não estão abrangidas pela garantia
Em caso de reclamação, enviar a ferramenta, completa
(sem desmontar), acompanhada da factura, ao fornecedor ou ao serviço de assistência técnica SKIL mais próximo (os endereços assim como a mapa de peças da ferramenta estão mencionados no www.skileurope.com)
No final da vida útil da ferramenta separe a ferramenta,
os acessórios e a embalagem para reciclagem (os componentes plásticos estão marcados para reciclagem por categorias)
INTRODUZIONE
Questo utensile serve per smerigliare, tagliare e per
sbavare materiali di metallo e di pietra senza l'uso di acqua; con gli appropriati accessori l'utensile può essere usato anche per spazzolare e sabbiare
CARATTERSTICHE TECNICHE 1 SICUREZZA
NOTE GENERALI
Leggere e conservare questo manuale di istruzione (fare
particolare attenzione alle istruzioni per la sicurezza alla fine) 2
Usare questo utensile solo per smeriglio/taglio a secco
Usare solamente le flange fornite con questo utensile
Questo utensile non deve essere usato da persone di
età inferiore a 16 anni
Staccate sempre la spina dellutensile prima di
effettuare regolazioni o cambiare gli accessori
ACCESSORI
Usare gli accessori SKIL che si possono ottenere presso
il vostro negoziante
Per il montaggio/uso di accessori non di produzione
SKIL, osservare le istruzioni del fabbricante interessato
Utilizzate solo accessori il cui numero massimo di giri
corrisponda almeno al massimo dei numeri di giri dellutensile
Non usare mole da smeriglio/taglio danneggiati,
deformati, o vibranti
Maneggiare e conservare con cura i mole da
smeriglio/taglio onde evitare scheggiature e rottura
Proteggere gli accessori da impatto, da urti e dal grasso
Non usare mole da smeriglio/taglio che siano più grandi
della dimensione raccomandata
Usare solamente mole da smeriglio/taglio con foro del
diametro adatto per la flangia di montaggio D 6 senza gioco; non usare mai riduttori/adattatori per adattarli su mole da smeriglio/taglio di foro più grande
Non usare mai mole da smeriglio/taglio con foro filettato,
quando la filettatura non è sufficientemente da accettare la lunghezza dell'albero dell'utensile
Non usare mai accessori con un foro "cieco" filettato di
dimensione inferiore a M14 x 21 mm
USO ALL'ESTERNO
Collegare l'utensile attraverso un interruttore automatico di
corrente (FI) con una corrente di scatto di 30 mA massimo
Usare solamente una prolunga che serve per uso
all'esterno e munita di presa a prova di spruzzo
PRIMA DELL'USO
Prima di usare l'utensile per la prima volta, si
raccomanda di ricevere istruzioni pratiche
Non lavorare con materiali che contengono amianto
20
Loading...
+ 4 hidden pages