SKIL 7400, 7430, 7435 User Manual

RANDOM ORBIT SANDER 7400 (F0157400 . . ) 7430 (F0157430 . . ) 7435 (F0157435 . . )
SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 10/05 2609001331 4825 BD Breda - The Netherlands
www.skileurope.com
www.skileurope.com
INSTRUCTIONS page 4 INSTRUCTIONS page 6 HINWEISE Seite 9 INSTRUCTIES bladz. 12 INSTRUKTIONER sida 15 INSTRUKTION side 17 ANVISNING side 20 OHJEET sivu 22 INSTRUCCIONES pág. 25 INSTRUÇÕES pág. 28 ISTRUZIONI pag. 30 LEÍRÁS oldal 33
POKYNY strana 36
KILAVUZ sayfa 38
INSTRUKCJA strona 41
ИНСТРУКЦИИ страница 44
ІНСТРУКЦІЯ страница 47
O∆ΗΓΙΕΣ σελιδα 50
INSTRUCØIUNI pagina 54
YKA3AНИЕ страница 57
POKYNY strana 60
UPUTE stranica 63
UPUTSTVA stranica 65
NAVODILA stran 68
KASUTUSJUHEND lehekülg 70
INSTRUKCIJA lappuse 73
INSTRUKCIJA puslapis 76
GB
F
D
NL
S
DK
N
FIN
E
P
I
H
CZ
TR
PL
RU
UA
GR RO
BG
SK
HR
SCG
SLO
EST
LV
LT
ME77
2
7400 7430 7435
270 W 310 W 310 W
1,8 kg 1,8 kg 1,8 kg
1
G
D
A
B E
F(7430/7435)
N
M
C
L (7435) K J
H
125mm
125mm
125mm
2
3
3
40 - 80 MEDIUM 5 - 6
80 - 240 MEDIUM 5 - 6
40 - 120 SOFT 6
120 - 240 MEDIUM 5
40 - 120 SOFT 5 - 6
120 - 240 SOFT 3 - 5
SOFT 1 - 2
Vari Tronic
7435
4
Sanding
- the amount of material removed is determined by the speed of the sanding disc
- the speed of the sanding disc diminishes relative to the pressure applied to the tool
Polishing
When used with the appropriate accessories, such as a foam polishing head and a lambswool polishing bonnet, this tool can be applied for polishing
VariTronic speed control (7435)
For optimal sanding results on different materials
- with wheel L you can adjust the sanding speed stepless from minimum to maximum
- always adjust speed to grit size used
- before starting a job, find the optimal speed and grit by testing out on spare material
Auxiliary handle
- loosen nut N almost completely
- push down handle M into desired position
- tighten nut firmly
APPLICATION ADVICE
For determining the right grit/backing pad/speed-
combination table 3 can be used as reference
! always test out first on a piece of scrap material
For more tips see www.skileurope.com
GUARANTEE / ENVIRONMENT
Always keep tool and cord clean (especially the
ventilation slots)
- remove adhering sanding dust with a brush
! disconnect the plug before cleaning
This SKIL product is guaranteed in accordance with
statutory/country-specific regulations; damage due to normal wear and tear, overload or improper handling will be excluded from the guarantee
In case of a complaint, send the tool undismantled
together with proof of purchase to your dealer or the nearest SKIL service station (addresses as well as the service diagram of the tool are listed on www.skileurope.com)
Do not dispose of electric tools, accessories and
packaging together with household waste material
(only for EU countries)
- in observance of European Directive 2002/96/EC on waste of electric and electronic equipment and its implementation in accordance with national law, electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility
- symbol 4 will remind you of this when the need for disposing occurs
Ponceuse excentrique 7400/7430/7435 INTRODUCTION
Cet outil est conçu pour le ponçage et le polissage à sec
du bois, plastique, métal et mastic et des surfaces peintes
Lisez et conservez ce manuel d'instruction
SPECIFICATIONS TECHNIQUES 1 SECURITE
INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE ATTENTION! Lisez toutes les instructions. Le non-
respect des instructions indiquées ci-après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes. La notion d’«outil électroportatif» mentionnée par la suite se rapporte à des outils électriques raccordés au secteur (avec câble de raccordement).
1) PLACE DE TRAVAIL
a) Maintenez l’endroit de travail propre et bien éclairé.
Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d’accidents.
b) N’utilisez pas l’appareil dans un environnement
présentant des risques d’explosion et où se trouvent des liquides, des gaz ou poussières inflammables. Les outils électroportatifs génèrent des
étincelles risquant d’enflammer les poussières ou les vapeurs.
c) Tenez les enfants et autres personnes éloignés
durant l’utilisation de l’outil électroportatif.
En cas d’inattention vous risquez de perdre le contrôle sur l’appareil.
2) SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE a) La fiche de secteur de l’outil électroportatif doit être
appropriée à la prise de courant. Ne modifiez en aucun cas la fiche. N’utilisez pas de fiches d’adaptateur avec des appareils avec mise à la terre.
Les fiches non modifiées et les prises de courant appropriées réduisent le risque de choc électrique.
b) Evitez le contact physique avec des surfaces mises
à la terre tels que tuyaux, radiateurs, fours et réfrigérateurs. Il y a un risque élevé de choc électrique
au cas où votre corps serait relié à la terre.
c) N’exposez pas l’outil électroportatif à la pluie ou à
l’humidité. La pénétration d’eau dans un outil électroportatif augmente le risque d’un choc électrique.
d) N’utilisez pas le câble à d’autres fins que celles
prévues, n’utilisez pas le câble pour porter l’appareil ou pour l’accrocher ou encore pour le débrancher de la prise de courant. Maintenez le câble éloigné des sources de chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou des parties de l’appareil en rotation. Un câble endommagé ou torsadé augmente le
risque d’un choc électrique.
F
6
Loading...
+ 9 hidden pages