1. Нельзя оставлять включенную машину без присмотра.
2. Необходимо отключать машину от электросети, если
3. Всегда выключайте машину перед заменой лампочки.
ВНИМАНИЕ
шока или увечья:
1. Не пользуйтесь машиной как игрушкой. Будьте особенно
2. Работайте на машине только в соответствии с инструкцией.
3. Нельзя включать машину, если поврежден шнур или штепсель,
4. Нельзя работатьвентиляционные отверстия
5. Не дотрагивайтесь пальцами до движущихся частей машины.
6. Всегда устанавливайте только подходящую игольную пластину.
7. Регулярно меняйте иглы, так как они со временем становятся
8. Не тяните и не подталкивайте ткань во время шитья. Это
чем включить швейную машину, внимательно прочитайте
- во избежание электрического шока:
собираетесь ее чистить.
Лампочка должна быть мощностью 15 W (220-240V).
- Во избежаниеэлектрического
внимательны, если рядом находятся дети.
Используйте принадлежности и запасные части, указанные в
инструкции и рекомендованные фирмой-производителем.
если машина работает с перебоями, если произошло падение
машины и намокание. Не пытайтесь ремонтировать машину
самостоятельно, необходимо сразу обратиться в указанный в
гарантийном талоне Сервисный Центр.
заблокированы. Всегда следите за состоянием швейной
машиныНеобходимо регулярно их
чистить от грязи, ворса и пыли.
Во время работы особенно будьте внимательны в области иглы.
Несоответствующая игольная пластина может привести к
поломке иглы.
тупыми, появляются заусеницы, что приводит к некачественной
строчке.
может привести к поломке или искривлению иглы.
на машине, если
и педали управления.
возгорания,
9. Выключайте машину в положение "О", когда производите какиелибо действия в области иглы.
10. Всегда отключайте машину от электросети, когда одеваете
на нее чехол, проводите смазку или какие-либо технические
действия, описанные в инструкции.
11. Нельзя вставлять посторонние предметы в отверстия машины.
12. Не используйте машину вне помещений.
13. Не допускается работа машины в местах использования
аэрозолей, спреев и т.д.
14. Для отключения необходимо перевести переключатель в
положение "Выключено-О" и затем извлечь штепсель из
.
розетки
15. При извлечении из розетки нельзя тянуть за сетевой шнур,
беритесь за штепсель.
16.
При нормальных условиях для работы уровень шума швейной
машины 75дБ.
17. При обнаружении неисправностей в работе швейной машины,
пожалуйста, выключите ее или отсоедините от сети питания.
18. Запрещается ставить какие-либо предметы на педаль
управления.
19. В случае, если соединительный шнур педали управления
поврежден, он должен быть заменен производителем или
авторизованным сервис центром во избежание поражения
электрическим током.
20. Этот электроприбор не предназначается для использования
людьми (в том числе и детьми) с ограниченными физическими,
нервными или психическими возможностями, или недостатком
опыта и осведомленности, за исключением случаев, когда
потребителю были даны соответствующие инструкции или
эксплуатация прибора происходит под наблюдением лица,
ответственного за их безопасность.
21. Дети могут работать со швейной машиной только под
присмотром, чтобы исключить игру со швейной машиной.
БЕРЕЖНО ХРАНИТЕ ИНСТРУКЦИЮ
Эта швейная машина предназначена лишь для домашнего
использования.
Поздравляем
Вы стали обладателем новой швейной машины и теперь можете начать открывать новые
пути в творчестве.
С этого момента вы узнаете насколько легко и удобно можно шить на современной
швейной машине.
Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации машины - это самый
легкий путь для исследования творческого потенциала вашей машины.
Будьте уверены, что ваша машина обладает самыми современными швейными
возможностями, так как производитель постоянно работает над усовершенствованием
модификации, дизайна и принадлежностей своих швейных машин.
SINGER является зарегистрированной торговой маркой Singer Company Ltd. и ее филиалов.
Выбор строчки
Регулятор длины стежка (Только для модели 1409)
Прямая строчка
Шитье назад Окончание шитья Обрезание нитей ............................................................................................................15
Невидимая подгибка/ Бельевая строчка
Четырех-шаговая петля
Пришивание пуговицы (Только для модели 1408)
Пришивание пуговицы (Только для модели 1409) ..........................................................................................................19
Штопка в технике свободного передвижения, стежка ......................................................................................................20
Основная информация
Установка съемной рабочей поверхности
Установка держателя лапки
Соответствие иглы/ ткани/ нити
Штопальная пластина
Уход за машиной и выявление неполадок
Установка и смена иглы
Замена лампочки
Неполадки и их устранение
Подключите машину к электросети, как показано на рисунке.
(1)
Вставьте вилку в розетку. (2)
Внимание:
Отключайте машину от сети, если не используете ее
длительное время.
Педаль управления
При помощи ножной педали вы регулируете скорость
машины. (3)
Внимание:
Проконсультируйтесь со специалистом, если вы
сомневаетесь относительно напряжения в сети.
Отсоединяйте сетевой шнур, если не используете
машину. Тип педали в соответствии с напряжением
FC-2902 KD-2902 (220-240V).
4C-326G (230V) Wakaho Electric lnd.co.,Ltd.
Лампочка освещения
Нажмите на главный выключатель (A) для включения
машины и лампочки"l".
A
1
Вилка
Розетка должна
быть заземлена
23
4
Двухшаговый подъем лапки
При шитье многослойных или толстых тканей прижимная
лапка должна быть поднята в самое верхнее положение
для облегчения протаскивания изделий под лапку.(À)
A
5
Аксессуары
Стандартные аксессуары (1)
a. Универсальная прижимная лапка
b. Прижимная лапка для вшивания молнии
c. Прижимная лапка для выметывания петель
d. Прижимная лапка для пришивания пуговицы
e. L-отвертка
f. Прорезатель петель/ Кисточка
g. Фетровая прокладка (2x)
h. Упаковка игл (3x)
i. Направляющая для краеобметочного/стегального шва
j. Шпульки (3x)
k. Штопальная пластина
Дополнительные аксессуары (2)
(Этих 6 аксессуаров нет в комплектации машины; вы
сможете купить их у дилера).
l. Прижимная лапка для Квилтинга
m. Оверлочная прижимная лапка
n. Прижимная лапка для подрубки
o. Оверлочная прижимная лапка
p. Прижимная лапка для гладьевых швов
q. Прижимная лапка для штопки
1
Стандартные аксессуары
Дополнительные аксессуары
2
6
Намотка шпульки
-
Наденьте катушку и фетровый диск (а) на горизонтальный
держатель. (1)
-
Обведите нить вокруг диска, регулирующего натяжение
нити, по часовой стрелке. (2)
- Намотайте нить на шпульку (как указано на рисунке) и
наденьте на стержень для намотки шпульки. (3)
-рычаг
Отведите вправонамотки шпульки. (4)
- Придержите конец нити. (5)
- Нажмите на педаль. (6)
- Обрежьте нить. (7)
- Отведите влевонамотки шпульки (8) и снимите
шпульку.
Пожалуйста, запомните:
Когда рычаг намотки шпульки находится в позиции
"намотка шпульки", машина не будет шить и маховое
колесо не будет вращаться. Для того, чтобы начать
шить, отведите рычаг в крайнее левое положение.
рычаг
7
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.