• No usar agujas dobladas.
• AI coser, mantenga los dedos apartados de las partes en movimiento.
Mantener cuidado especial alrededor dei ârea de la aguja.
• No tirar0empujar el tejido mientras esté cosiendo. Esto puede desviar la aguja
causando su ratura.
• Antes de quitar caja de bobina, desenchufar la mâquina.
• Cuando se precise reparar las maquinas con doble aislamiento. usar solamente piezas
de reposicion idénticas.
• No accionar la maquina si tiene el cordon 0 el enchufe defectuosos, si no funciona
correctamente, si se ha caido 0 danado 0 se ha mojado. Llévela al servicio técnico
mas proximo para su revision, reparacion, control eléctrico 0 ajuste mecanico.
• Nunca accionar la mâquina con las ventilaciones bloqueadas. Mantenga las
ventilaciones abiertas y el regulador de velocidad, libres de la acumulacion de
hilachas, polvo y tela suelta.
• Nunca de jar caer0introducir cualquier objeto en las aberturas.
• No usar en la intemperie.
• No accionar en ambientes donde estan siendo usados productos aerosol (spray),
0
siendo administrado oxigeno.
• No permitir que sea usada camo un jugete. Se recomienda una atencion especial
cuando la maquina es usada por0cerca de nir'\os.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
las reparaciones deben ser ejecutados por un representante técnico autorizado.
Este producto se destina a uso doméstico.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
DE SÉCURITÉ
Des précautions essentieles de sécurité doivente être toujours suivies quand cette
machine est en usage, inclusivement le suivant:
lire toutes les instructions avant d'user cette machine.
DANGER -
Pour réduire le risque d'une secousse électrique:
• la
machine ne doit jamais être négligée après être branchée. Toujours débrancher
la machine de la prise de courant, immédiatement après l'usage et avant le
nettoyage.
• Toujoursdébrancher avant le changement de la lampe. Remplacer la lampe avec le
même type de 15watts Assurerle replacement. Dela plaque frontale qui couvre la lampe
avant de faire fonctionner la machine.
4
AVERTISSEMENT -
Pour réduire le risque de court circuits, incendie,
secousse électrique ou dommage personnels:
• Assurer que le voltage électrique de la prise de courant (prise du mur) soit le même
que celui du moteur.
• Usercette machine seulement pour le propos indiqué dans ce manuel d'opérateur.
• Userseulement des accessoires recommendés par le fabricant comme indiqué dans
le manuel d'opérateur.
• Pourdéconnecter, tourner tous les contrôles a la position off ("0") et débrancher.
• Débrancher de la prise de courant ou déconnecter la machine pour accomplir
n'importe quel ajustement dans la region de l'aiguille, tels qu'enfiler ou changer
l'aiguille, la demie-lune ou le pied presseur.
• Toujoursdébrancher la machine de la prise de courant pour retirer les couvertures,
lubrifier ou pour accomplir n'importe quel autre ajustement mentionné dans le
manuel d'opérateur.
• Il ne faut pas essayer d'ajuster la couroie du moteur. Contacter vôtre centre de
réparations le plus proche, dans le cas d'un ajustement être nécessaire.
• Ne pas débrancher en tirant du fil. Pour débrancher, il faut saisir la fiche, pas le fil.
• Manier le pédale contrôleur avec soin et éviter de le laisser tomber. Assurerde ne rien
poser dessus.
• Usertoujours la demie-lune correcte. la plaque incorrecte peut occasionner la rupture
de l'aiguille.
• Ne pas user des aiguilles arqués.
• En couturant, maintenir les doigts eloignés de toutes les pièces en mouvement.
Précaution spéciale est nécessaire autour de l'aiguille de la machine a coudre.
• Ne pas tirer ou pousser le tissuen couturant. Ceci peut écarter l'aiguille, accasionnant
sa rupture.
• Débrancher avant de retirer la boite a bobine.
• Encas de réparation de machines de double isolation, user seulement des pièces de
rechange identiques
• Jamais actionner la machine avec le filou la fiche défectueux, si elle ne fonctionne
pas proprement, si elle a été renversée ou avariée ou laissée tomber dans de l'eau.
Renvoyerla machine au commerçant autorisé ou centre de réparations le plus proche,
pour vérification, réparation et ajustement électrique ou mécanique.
• Jamais actionner la machine avec les ouvertures d'air bloqués. Maintenir les ouvertures
de ventilation de la machine et du pédale contrôleur dégagés d'accumulation
d'éfiloches, poussière et étoffe déliée.
• Jamais laisser tomber ou introduire n'importe quel objet dans n'importe quelle ouverture.
• Ne pas user a l'intempérie.
• Ne pas actionner dans des ambiants où sont usés des produits aérosol (spray) ou de
l'axygène est administré.
• Ne pas permettre d'être usée comme un jouet. Précaution spéciale est nécessaire
quand la machine est usée par ou près des enfants.
GARDER CES INSTRUCTIONS
les réparations doiventêt être accomplisent par un representant technique autorisé.
Ce produit est destiné a usage domestique.
5