SINGER MC1507 User Manual

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, il est essentiel d'observer toujours des précautions de sécurité élémentaires, dont les suivantes:
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant l'utilisation de la machine à coudre.
DANGER
1. Ne laissez jamais la machine sans surveillance lorsqu'elle est branchée.
2. Débranchez toujours la machine à coudre de la prise de courant immédiatement après l'usage et avant le nettoyage.
3. Débranchez toujours la machine avant de changer l'ampoule. Remplacez celle-ci par une ampoule de 10 watts (110-120V area) ou 15 watts (220-240V area) du même type.
AVERTISSEMENT
brûlures, d'incendie, de choc électrique ou de blessures:
1.
Ne permettez pas que la machine soit utilisée comme un jouet. Faites très attention lorsque la machine est utilisée par des enfants ou en présence d'enfants.
2. N'utilisez cette machine que pour les fins pour lesquelles elle a été conçue et qui sont prescrites dans ce manuel. N'utilisez que les accessoires spécifiés dans ce manuel et recommandés par le fabricant.
3. N'utilisez jamais cette machine à coudre si le fil d'alimentation ou la prise est endommagé, si la machine ne fonctionne pas correctement, sil elle est tombée par terre ou dans l'eau ou si elle est endommagée.
Retournez la machine au revendeur agréé ou au centre de service le plus proche pour tout examen, réparation, réglage électrique ou mécanique.
4. N'utilisez jamais la machine si les ouvertures d'aération sont obstruées. Assurez-vous que les orifices de ventilation et la
- Pour réduire les risques de chocs électriques:
- Pour réduire les risques de
pédale sont libres de toute accumulation de peluches, de poussière, de morceaux de tissu ou de fil.
5. Gardez les doigts à l'écart de toute partie mouvante. Faites particulièrement attention dans la zone voisine de
l'aiguille de la machine à coudre.
6. Utilisez toujours la plaque à aiguille appropriée. Une mauvaise plaque à aiguille pourrait casser l'aiguille.
7. N'utilisez pas d'aiguilles tordues.
8. Ne tirez pas sur le tissu et ne le poussez pas en cousant. Ceci pourrait tordre l'aiguille et la casser.
9. Mettez la machine hors-tension (position "O") avant de faire un réglage dans la zone de l'aiguille, comme par exemple enfiler l'aiguille, remplacer l'aiguille ou encore changer le pied presseur, etc.
10. Débranchez toujours la machine avant d'enlever des couvercles, de lubrifier la machine ou de faire tout réglage spécifié dans le manuel d'instructions.
11. Veillez à ne rien laisser tomber ou à ne rien insérer dans les ouvertures d'aération de la machine.
12. Ne l'utilisez pas à l'extérieur.
13. N'utilisez pas la machine dans des endroits où des aérosols sont pulvérisés ou de l'oxygène est administré. .
14. Pour débranchez la machine, placez toutes les commandes en position d'arrêt ("O") et ensuite, retirez la fiche de la prise de courant.
15. Ne débranchez pas la machine en tirant sur le câble d'alimentation. Débranchez-la en tirant sur la fiche et non sur le câble.
16. Dans des conditions normales, le niveau de son est de 75dB (A).
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
Cette machine à coudre est destinée uniquement à un usage domestique.
Félicitations
Vous voici à présent propriétaire d'une machine à coudre Singer et en cette qualité, vous allez vous
lancer dans une aventure excitante dans le domaine de la créativité. Dès le départ, vous réaliserez que vous allez coudre avec l'une des machines les plus faciles à utiliser qui ait jamais été fabriquée.
Avant de commencer à coudre, nous vous recommandons de voir les multiples avantages et la facilité d'utilisation en lisant ce manuel d'instructions étape par étape assise devant votre machine.
Pour toujours mettre à votre disposition les derniers perfectionnements de la technique, le fabricant se réserve le droit de modifier l'apparence, le concept ou les accessoires de cette machine s'il le juge nécessaire.
® Singer est une marque déposée de The Singer Company Ltd ou de ses filiales.
COPYRIGHT © 2005
Tous droits réservés dans le monde.
Table des matières
Composants principaux de la machine à coudre....................2/3
Accessoires ...............................................................................4
Installation de la tablette de couture amovible ..........................5
Branchement de la machine à une source d'alimentation.........6
Changement de l'ampoule.........................................................7
Releveur du pied presseur (à deux niveaux).............................8
Réglage de la pression du pied presseur ..................................8
Fixation du support du pied presseur ........................................9
Remplissage de la canette ......................................................10
Insertion de la canette .............................................................11
Insertion et remplacement de l'aiguille ....................................12
Enfilage supérieur....................................................................13
Enfileur automatique (optionnel)..............................................14
Tension du fil ...........................................................................15
Pour remonter le fil de canette ................................................16
Couture en marche arrière ......................................................17
Pour retirer le travail en cours .................................................17
Pour couper le fil......................................................................17
Tableau de correspondance de l'aiguille, du tissu et du fil ......18
Comment choisir vos points ...................................................19
Couture au point droit et position d'aiguille..............................20
Point zigzag ............................................................................21
Ourlet invisible et point de lingerie ..........................................22
Pose de boutons .....................................................................23
Comment faire des boutonnières (Boutonnières 4 étapes) .....24
Fermetures à glissière et ganses ............................................25
Point zigzag multipoints/ Bride d'arr t .....................................26
Raccommodage ......................................................................27
Points décoratifs ......................................................................28
Applique et applique invisible ..................................................29
Fonctions de courtepointe .......................................................30
Raccommodage ......................................................................31
Couture de Soutien..................................................................32
L'appliqué au point invisible.....................................................33
Nervure traditionnelle ..............................................................34
Froncer ....................................................................................35
Soutache .................................................................................36
Pose d'applications décoratives ..............................................37
Entretien de la machine...........................................................38
Guide de dépannage...............................................................39
ê
Composants principaux de la machine à coudre
1. Molette de réglage de la tension
2. Réglage de la pression du pied presseur
3. Releveur de fil
4.
Coupe-fil
5.
Pied presseur
6.
Plaque à aiguille
7.
Tablette amovible/ logement des accessoires
8 Levier de marche arrière
.
9. Arrêt du dévidoir
10. Molette de réglage de la longueur de point
11. Molette de sélection des points
12.
Enfileur automatique (optionnel)
8
1
2
3
4
5
6
7
12
9
10
11
2
Composants principaux de la machine à coudre
13. Porte-bobine horizontal
14. Axe du dévidoir
15.
Volant
16.
Interrupteur d'alimentation et d'éclairage
17.
Prise de branchement du fil d'alimentation
18. Tension du dévidoir
19.
Guide-fil supérieur
20. Couvercle latéral
21.
Poignée
22. Releveur du pied presseur
23.
Pédale de commande de la machine et fil d'alimentation
24.
Fil électrique
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
3
Accessoires
Accessoires standards (1)
a. Pied tout-usage b. Pied pour fermetures à glissière c. Pied pour boutonnière d. Pied pour pose de bouton e.
Tournevis L
f. Brosse/ Outil à découdre
g.
Huilier
h. Étui à aiguilles
i.
Canette (3x)
j.
Guide de couture
k.
Plaquette de reprisage
l. Etriers de bobine
1
a
006806008 006905008
e
i
b
f
j
c
006909008
k
d
006914008
g
h
l
Accessoires optionnels (2)
(Ces 6 accessoires ne sont pas fournis avec la machine. cependant, ils sont disponibles chez votre dépositaire Singer)
m.Pied pour courtepointe n. Pied pour surfil o. Pied ourleur à semelle étroite p. Pied pour ourlet invisible q. Pied pour pose de cordon
r. Pied pour raccommodage
2
m
006916008
p
4
n
006803008
q
006804008
o
006800008
r
006016008006812008
Installation de la tablette de couture amovible
Maintenez la tablette en position horizontale et poussez-la dans la direction de la flèche. (1)
L'intérieur de la tablette amovible peut être utilisé comme boîte de rangement des accessoires.
Pour ouvrir, levez vers vous dans le sens de la flèche. (2)
1
2
5
Branchement de la machine à une source d'alimentation
Branchez la machine tel qu'illustré en (1). La fiche de la machine est dotée de broches normalisées et doit être utilisée avec une prise de courant conforme aux normes en vigueur. (2)
Attention:
Débranchez le fil d'alimentation lorsque la machine n'est pas utilisée.
Pédale de commande
A l'aide du rhéostat, vous contrôlez la vitesse de couture de la machine. (3)
Attention:
Consultez un électricien qualifié si vous doutez du branchement de la machine. Débranchez la machine quand celle-ci n'est pas en service. Les rhéostats qui doivent être utilisés obligatoirement avec l'appareil: KD-1902 (région 110-120V) / KD-2902 (région 220­240V) fabriqués par ZHEJIANG FOUNDER MOTOR CORPORATION LTD. (Chine)
Eclairage
Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation (A): l'ampoule s'allume et la machine est prête à l'emploi.
REMARQUE IMPORTANTE
La prise de la machine comporte des broches polarisées (l'une est plus large que l'autre). Afin de réduire les risques de choc électrique, la fiche ne se branche que dans une prise de courant polarisée et dans un sens seulement. Si la fiche ne peut être branchée complètement dans la prise, l'inverser. Si la difficulté persiste, contacter un électricien. Ne pas modifier la fiche de quelque façon que ce soit.
1
Conducteur pour mise à la masse
2
6
A
Fiche polarisée
3
Changement de l'ampoule
Débranchez la machine de la prise de courant avant de changer l'ampoule.
Remplacez par
120V area) ou 15 watts (220-240V area) du même type.
Desserrez
- la vis (A) comme indiqué. (1) Enlevez le couvercle latéral (B).
­Dévissez et installez
- l'ampoule une nouvelle (C). (2) Replacez le couvercle serrez
- et la vis.
En cas de problèmes, adressez-vous à votre revendeur Singer local.
cette dernière une ampoule de 10 watts (110-
B
A
1
C
2
7
Releveur du pied presseur (à deux niveaux)
A
Lorsque vous cousez plusieurs épaisseurs de tissus épais, le pied presseur peut être soulevé une position élevée afin de faciliter le positionnement du tissu. attention lorsque vous cousez plusieurs épaisseurs et travaillez lentement. (A)
à plus
Faites
Réglage de la pression du pied presseur
La pression du pied presseur a été ajustée à une valeur maximale et ne demande pas d'autres réglages pour la plupart des travaux de couture. (poids légers à lourds).
Cependant, si vous désirez ajuster la pression du pied presseur, tournez le bouton de réglage.
Pour la couture de tissus fins, diminuez la pression en tournant le bouton dans le sens anti-horaire.
Pour la couture de tissus très épais, augmentez la pression en tournant le bouton dans le sens horaire.
8
Fixation du support du pied presseur
Soulevez la tige du pied presseur (a) à l'aide du releveur du pied presseur et fixez le support du pied presseur comme illustré. (1)
Fixation du pied presseur
Abaissez le support du pied presseur (a) jusqu'à ce que l'encoche (c) soit directement au dessus de la broche (d).
Levez le levier (e). Abaissez le support du pied presseur (b) et ce dernier (f)
s'engagera automatiquement. (2)
Démontage du pied presseur
Levez le pied presseur. Appuyez sur le levier (e) pour dégager le pied presseur (3).
Fixation du guide de couture
Insérez Réglez en fonction des besoins pour les ourlets, plis, etc. (4)
le guide de couture dans l'encoche (g) tel qu'illustré.
a
a
e
b
d
b
1
2
c
f
Attention:
Placez l'interrupteur d'alimentation sur arrêt ("O") si vous effectuez une des opérations suivantes!
e
g
34
9
Remplissage de la canette
- Placez une bobine de fil sur le porte-bobine et bloquez-
la à l'aide de l'étrier. (1)
- Si la bobine est plus petite, bloquez-la en mettant le
côté incliné de l'étrier contre la bobine. (2)
- Enroulez le fil dans le sens autour des
disques de tension (3)
- Glissez le fil dans la canette tel qu'illustré et placez
celle-ci sur l'axe. (4)
- Poussez la canette vers la droite. (5)
- Tenez l'extrémité du fil. (6)
- Appuyez sur la pédale de commande de la machine. (7)
- Coupez le fil (8).
Repoussez l'axe du dévidoir vers la gauche (9) et
-
retirez la canette.
Veuillez noter:
Si l'axe du dévidoir se trouve en position de remplissage de la canette (=à droite), la machine ne coud pas et le volant ne tourne pas. Pour reprendre la couture, repoussez l'axe du dévidoir vers la gauche (position de couture).
du dévidoir
anti-horaire
1
2
3
678
10
4
5
9
Loading...
+ 30 hidden pages