Singer CONFIDENCE QUILTER 7469, CONFIDENCE QUILTER 7469Q User Manual

MANUAL DE INSTRUÇÕES
7469
Impresso na China
P/N - 358609-001 Fev/10
IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Ao utilizar um aparelho elétrico, algumas precauções básicas devem ser seguidas, como as descritas a seguir. Leia as instruções antes de usar a máquina de costura.
PERIGO
Para reduzir o risco de uma descarga elétrica.
!
1. Nunca descuide da máquina durante o tempo em que estiver conectada. Desconecte a máquina da rede elétrica imediatamente após o seu uso e antes de limpá-la
.
CUIDADO
!
1. Não use a máquina como se fosse um brinquedo. Muita atenção se faz necessário, quando a máquina estiver sendo usada próxima de crianças.
3. Nunca use a máquina se algum cabo ou a tomada estiver em más condições, ou se a máquina não estiver costurando corretamente, seja por ter caído, danificada ou molhada.
4. Não use a máquina com os orifícios de ventilação bloqueados. Mantenha os orifícios de ventilação da máquina de costura e o pedal controlador sem acúmulos de pó, sujeira e restos de tecido.
5. Não introduza e nem insira objetos nos orifícios de ventilação.
6. Não usar a máquina em áreas externas.
7. Não use a máquina quando alguém estiver utilizando aerosol (spray), ou oxigênio nas proximidades.
8. Para desconectá-la, gire o interruptor até a posição Off ("O"), em seguida desconecte o plugue da rede elétrica.
9. Não desconecte o plugue puxando pelo cabo. Para desconectar, puxe o plugue e não o cabo.
10. Mantenha os dedos longe de todas as partes móveis da máquina. Tome um cuidado especial com a agulha em movimento.
11. Usar sempre a chapa de agulha apropriada para esta máquina. Uma chapa de agulha imprópria pode provocar a quebra da mesma.
12. Não use agulhas tortas ou com as pontas danificadas.
13. Não empurre e nem puxe o tecido enquanto estiver costurando. Isto poderá entortar a agulha e quebrá-la.
14. Desligue a máquina (posição Off - "O") quando fizer algum ajuste na área da agulha, tais como: passar a linha na agulha, trocar a agulha, a bobina, o pé-calcador e similares.
15. Desconecte sempre a máquina da rede elétrica quando for retirar as tampas, ao lubrificá-la, ou quando realizar algum outro tipo de ajuste mecânico mencionado no manual de instruções.
Para reduzir o risco de queimaduras, fogo, descargas elétricas ou causar danos as pessoas.
CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES
Esta máquina de costura foi projetada para uso doméstico.
Este instrumento está de acordo com a diretriz da CEE 89/336/EEC, abrangendo a supressão contra interferência de rádio.
Este produto deve ser reciclado conforme a legislação nacional referente a produtos elétricos e eletrônicos. Caso tenha alguma dúvida a respeito, por favor, entrar em contato com a rede de serviços autorizados.
® Uma marca registrada da The Singer Company Ltd. ou suas afiliadas. Copyright © 2010 Singer Sewing Machine Co. Ltd.
ÍNDICE
1. CONHECENDO A SUA MAQUINA DE COSTURA
Partes principais da máquina ................................................................................................................................ 2
Acessórios da máquina, Acessórios opcionais fornecidos .................................................................................... 3
Preparando a máquina ...........................................................................................................................................4
Pino porta-carretel, Levantador do pé-calcador .....................................................................................................5
Isolador dos dentes ................................................................................................................................................5
Costura com braço livre ..........................................................................................................................................6
Enchimento da bobina ............................................................................................................................................6
Passando a linha da bobina ...................................................................................................................................7
Passando a linha na máquina ................................................................................................................................8
Utilizando o passador de linha automático .............................................................................................................9
Tabela de linha, agulha e tecido ...........................................................................................................................10
Ajuste da tensão da linha da agulha .....................................................................................................................11
Trocando a sapatilha .............................................................................................................................................11
Funções do painel de controle .............................................................................................................................12
Botão de retrocesso .............................................................................................................................................15
2. COMEÇANDO A COSTURAR
Quadro de referência rápida de comprimento e largurado ponto .........................................................................16
Costura reta, Fazer a costura alinhada.................................................................................................................20
Pregando zíper e debrum .....................................................................................................................................21
Ponto para acolchoar “quilt”...................................................................................................................................21
Costura reta com a função de arremate automático ........................................................................................... 21
Ponto ziguezague.................................................................................................................................................. 22
Ajuste da largura e do comprimento do ponto, Ponto acetinado, Posicionamento dos pontos.............................22
Ponto invisível ...................................................................................................................................................... 23
Multiziguezague ( três pontinhos) , Ponto tipo concha (lingerie) ......................................................................... 24
Pontos elásticos ....................................................................................................................................................25
Costura reta elástica, Ponto tipo overloque, Ponto pluma, Ponto ric-rac..............................................................25
Ponto caseado, Ponto caseado duplo, Ponto casa de abelha, Ponto entremeio..................................................26
Ponto escada, Ponto overloque duplo, Ponto entre - cruz, Ponto tipo cruz..............................................................27
Ponto overloque inclinado, Ponto caseado inclinado, Ponto grego, Ponto espinha de peixe................................28
Ponto espinho, Ponto de borda reforçado, Ponto mágico, Ponto divisa...............................................................29
Pontos decorativos .............................................................................................................................................. 30
Aplicações de pontos decorativos ........................................................................................................................30
Pontos contínuos ..................................................................................................................................................31
Pontos decorativos especiais ...............................................................................................................................32
Pregando botões ..................................................................................................................................................32
Fazendo caseados .............................................................................................................................................. 33
Caseado automático, Caseado acordoado, Caseado Manual .............................................................................35
3. CUIDANDO DA SUA MÁQUINA
Limpando a área da lançadeira e dos dentes ...................................................................................................... 36
4. GUIA DE VERIFICAÇÃO DE DEFEITOS
Problemas gerais, Problemas no ponto, Problemas com a linha......................................................................... 37
5. INFORMAÇÕES ADICIONAIS
Ajuste da posição da agulha para costura reta ....................................................................................................38
Sapatilha para pontos acetinados, Agulha dupla .................................................................................................38
Sapatilha de cerzido e bordado, Sapatilha de alimentação uniforme...................................................................39
Sapatilha especial de ponta aberta, Sapatilha de1/4”...........................................................................................39
1
PARTES PRINCIPAIS DA MÁQUINA
1. Guia-fio
2. Estica-fio
3. Seletor de tensão da linha da agulha
4. Tampa frontal
5. Cortador de linha
6. Extensão da base (caixa de acessórios)
7. Eixo do enchedor da bobina
8. Limitador da bobina
9. Botão de retrocesso
10. Guia de referência de pontos
11. Pino porta-carretel horizontal
12. Alça de transporte
13. Volante
14. Interruptor liga/desliga
15. Entrada do cabo de força
16. Placa de identificação
17. Levantador do pé calcador
18. Isolador dos dentes
19. Alavanca do caseador
20. Passador de linha automático
21. Guia do passador de linha
22. Guia-fio
23. Parafuso de fixação do
CONHECENDO A SUA MÁQUINA DE COSTURA
pé-calcador
24. Agulha
25. Visor da bobina
26. Barra de agulha
27. Cortador de linha alternativo
28. Botão de liberação do pé-calcador
29. Parafuso de fixação da agulha
30. Sapatilha
31. Dentes
32. Chapa da agulha
33. Botão de abertura do visor da bobina
34. Cabo de força
35. Pedal controlador de velocidade
36. Manual de instruções
2
ACESSÓRIOS DA MÁQUINA
1. Cartela de agulhas
2. Bobinas ( 4 unidades total – 1 na máquina )
3. Pino porta-carretel vertical
4. Feltro do pino porta-carretel vertical
5. Prendedor de retrós (pequeno)
6. Prendedor de retrós (médio)
7. Prendedor de carretéis (grande)
8. Abridor de casas / Pincel para limpeza
9. Chave de fenda para chapa da agulha
10. Sapatilha para pregar zíper
11. Sapatilha para ponto acetinado
12. Sapatilha para ponto invisível
13. Sapatilha para caseado
CONHECENDO A SUA MÁQUINA DE COSTURA
ACESSÓRIOS OPCIONAIS FORNECIDOS
14. Sapatilha de cerzido e bordado
15. Sapatilha de alimentação uniforme
16. Sapatilha de ¼”
17. Sapatilha especial de ponta aberta
CONSELHOS ÚTEIS
A sapatilha que vem com a máquina de costura chama-se sapatilha de uso geral (universal) e será utilizada para a maioria de suas costuras.
*
CONSELHOS ÚTEIS
A sapatilha para pontos acetinados (11) é muito útil e deverá ser usada para fazer pontos decorativos.
*
NOTA Ao comprar bobinas adicionais, assegure-se que sejam da Classe I5 J.
14
15
16
17
3
PREPARANDO A MÁQUINA
Não se esqueça de limpar qualquer excesso de óleo na área da chapa da agulha, antes de começar a usar a máquina pela primeira vez.
CABO DE FORÇA / PEDAL CONTROLADOR DE VELOCIDADE
Conecte o cabo de força na entrada do cabo de força da máquina (1), e o plugue na alimentação de corrente elétrica (2), conforme ilustração. Conecte o plugue do pedal (3) no conector da máquina.
CONHECENDO A SUA MÁQUINA DE COSTURA
NOTA Quando o pedal controlador estiver desconectado, a máquina não funcionará.
INTERRUPTOR LIGA / DESLIGA
A máquina não funcionará até que o interruptor seja ligado. O mesmo interruptor controla a corrente elétrica e a iluminação (LED).
Quando não estiver utilizando a máquina, ou quando for trocar a agulha, a máquina deverá ser desconectada da tomada da parede.
Sempre desconecte a máquina da
!
fonte de alimentação retirando o plugue da tomada da parede.
4
PINO PORTA-CARRETEL
PINO PORTA-CARRETEL HORIZONTAL (para carretel e retrós de tamanho normal)
Coloque o carretel ou retrós de linha no pino porta­carretel e prenda-o com o prendedor adequado, para assegurar que a linha deslize suavemente. Os carretéis possuem uma ranhura de fixação da linha, que deve ser posicionada para a direita. Selecione o prendedor de carretel ou de retrós de acordo com o tipo e diâmetro a ser usado. O diâmetro do prendedor de carretel deve ser sempre maior que o do carretel usado.
PINO PORTA-CARRETEL VERTICAL (para carretel e retrós de tamanho grande)
Coloque o pino porta-carretel vertical e o feltro. Coloque um carretel de linha no porta-carretel vertical.
CONHECENDO A SUA MÁQUINA DE COSTURA
LEVANTADOR DO PÉ–CALCADOR
O pé-calcador possui três posições:
1. Abaixe o pé-calcador para costurar.
2. Levante até a posição média para inserir ou mover o tecido.
3. Levante até a posição mais alta para substituir a sapatilha ou para mover tecidos grossos.
ISOLADOR DOS DENTES
Os dentes controlam o movimento do tecido que está sendo costurado. Devem estar levantados durante as operações de costura e abaixados durante remendos, bordados com bastidor e na confecção de monogramas, de modo que seja você e não os dentes que movam o tecido.
COMO LEVANTAR OS DENTES
1. Assegure-se que o pé-calcador e a agulha estejam em sua posição mais alta.
2. Com a traseira da máquina voltada para você, empurre a alavanca para baixo e para a direita (conforme o símbolo que mostra os dentes acima da linha).
3. Gire a máquina para o lado frontal (de frente para você) de modo que você ouça e veja um clique dos dentes.
5
COSTURA COM BRAÇO LIVRE
A máquina tanto pode ser utilizada como base plana ou como uma máquina de braço livre. Com a extensão da base posicionada, consegue-se uma superfície maior de trabalho, como a de um modelo de máquina de base plana. Para retirar a extensão da base, segure-a firmemente com as mãos e retire-a pela esquerda, como mostra a figura. Para colocá-la novamente, deslize a extensão da base para o seu lugar novamente até ouvir um clique. Sem a extensão da base montada, a máquina se converterá em um modelo de braço livre, para costurar roupas infantis, punhos, pernas de calças e outras costuras tubulares de difícil acesso.
ENCHIMENTO DA BOBINA
(Usar somente bobinas da classe 15J)
1. Coloque um carretel de linha no pino porta-carretel e
CONHECENDO A SUA MÁQUINA DE COSTURA
segure-o com o prendedor de carretel. Puxe a linha para fora do carretel e passe-a através dos guias-fio, como mostrado na figura.
2. Passe a ponta da linha através do furo da bobina, de dentro para fora, como mostrado.
3. Empurre o eixo do enchedor da bobina para a posição esquerda (o máximo possível), caso não esteja nesta posição. Coloque a bobina no eixo do enchedor, com a ponta da linha saindo pela parte superior da bobina. Deslize o eixo do enchedor para a direita, até ouvir um clique.
4. Segurando a ponta da linha da bobina para cima, ligue a máquina e acione o pedal. A agulha não se moverá, mas a bobina irá girar. Depois de 10 voltas, corte a linha perto do furo. Continue enchendo a bobina até parar automaticamente. Empurre o eixo do enchedor para a esquerda, retire a bobina e corte a linha.
6
PASSANDO A LINHA DA BOBINA
1. Levante a agulha até a sua posição mais alta, girando o volante em sua direção.
2. Retire o visor da bobina empurrando o botão de abertura para a direita. O visor da bobina sairá o suficiente, permitindo a sua remoção.
3. Insira a bobina, certificando-se de que ela gira para a esquerda (sentido anti-horário) quando a linha é puxada.
NOTA Este é um passo muito importante. Certifique-se sempre que a bobina esteja girando no sentido anti-horário quando a linha é puxada.
CONHECENDO A SUA MÁQUINA DE COSTURA
4. Passe a linha pela ranhura (A) e depois para a esquerda.
5. Coloque o dedo suavemente sobre a bobina, puxe a linha até que pare na ranhura (B). Então, puxe a linha ao longo do rasgo da chapa de agulha até que seja cortada no cortador de linha que fica à esquerda da ranhura.
NOTA Pode-se iniciar a costura sem a necessidade de pegar a linha da bobina.
6. Coloque novamente o visor da bobina na chapa de agulha.
7
PASSANDO A LINHA NA MÁQUINA
A. Levante o pé-calcador. Sempre se certifique de levantar o pé-calcador antes de passar a linha superior. (Se o pé­calcador não for levantado, a tensão correta da linha não poderá ser obtida).
B. Gire o volante em sua direção até que a agulha alcance a sua posição mais alta.
C. Passe a linha na máquina com a sua mão esquerda, enquanto segura firmemente a linha com a sua mão direita, conforme mostra as seqüências
CONHECENDO A SUA MÁQUINA DE COSTURA
das ilustrações:
?Guie a linha através do guia-fio (1), e em seguida
passe a linha pelo guia da pré-tensão (2).
?Puxe a linha entre os discos de tensão, passando
a linha pela esquerda da chapa (2). Em seguida, guie a linha até o fundo da ranhura.
?Dê uma volta em "U" ao redor do interior da
lingüeta (3).
?Passe a linha pelo estica-fio (4), da direita para a
esquerda.
?Puxe a linha para o interior do estica-fio até que ela
chegue no orifício da alavanca.
?Guie a linha pelo guia-fio (5). ?Passe a linha pelo olho da agulha (6), da frente
para trás. (Leia a página seguinte para obter instruções necessárias para utilizar o passador de linha automático).
IMPORTANTE:
Para verificar se a linha passou corretamente nos discos de tensão, faça a seguinte verificação:
1. Com o pé-calcador levantado, puxe a linha da agulha para a parte traseira da máquina. Deverá detectar somente uma leve resistência e uma pequena ou quase nenhuma curvatura da agulha.
2. Agora abaixe o pé-calcador e puxe a linha para trás novamente. Nesse momento deverá ser detectada uma considerável resistência e maior curvatura da agulha. Se não detectar essa resistência, a linha foi passada incorretamente na máquina e deverá ser passada novamente.
8
UTILIZANDO O PASSADOR DE LINHA AUTOMÁTICO
Levante a agulha até a sua posição mais alta, girando o volante da máquina na sua direção.
1. Passe a linha através do guia-fio, como indica a figura.
2. Abaixe a alavanca segurando a ponta da linha.
CONHECENDO A SUA MÁQUINA DE COSTURA
3. Gire a alavanca para trás e até o final.
5. Retorne a alavanca para a sua posição e a linha passará pelo olho da agulha automaticamente.
4. Coloque a linha no gancho e estique-a para cima.
6. Solte a alavanca e puxe a linha pelo olho da agulha, para trás.
NOTA Para conseguir que a linha passe corretamente, é necessário posicionar a alavanca do seletor de largura do ponto na posição de costura reta.
9
TABELA DE LINHA, AGULHA E TECIDO
O tecido a ser usado determinará a seleção da agulha e da linha. Esta tabela constitui um guia prático para orientar na seleção da agulha e linha. Sempre consulte a tabela antes de costurar um material novo. Use a linha da bobina do mesmo tamanho e tipo da linha da agulha.
?Não use sobre tecidos elásticos.
?Para obter os melhores resultados na
sua costura, use sempre agulhas da marca SINGER.
CONHECENDO A SUA MÁQUINA DE COSTURA
TECIDO
Os tecidos mencionados podem ser de qualquer fibra: Algodão, linho, seda, lã, sintético, fibra artificial (rayon), fios mesclados. Estão listados segundo seu peso.
PESO LEVE
PESO MÉDIO
MÉDIO PESADO
PONTOS
Cambraia Gase Crepe
Veludo cotelê Flanela Gabardine Linho Musseline Crepe de lã
Tecidos Compactos Abrigos Denim Roupas de Banho
Malhas Compactas Ponto duplo Jersey Tricô
LINHA
- Algodão + Poliéster
-100% Poliéster
- Mercerizado N° 60 *
- Algodão + Poliéster
- 100% Poliéster
- Mercerizado N° 50 *
- Nylon
- Algodão + Poliéster
-100% Poliéster
- Mercerizado N° 40 *
- Algodão + Poliéster
- Poliéster
- Nylon
AGULHA
TAMANHO
TIPO 2020
2020
2020
2045
11/80
14/90
16/100
11/80 14/90 16/100
Sempre desconecte a máquina da
!
fonte de alimentação, retirando o plugue da tomada da parede.
TROCA DA AGULHA
1. Levante a barra da agulha até a sua posição mais alta, girando o volante na sua direção.
2. Solte o parafuso de fixação da agulha, girando-o na sua direção.
3. Retire a agulha puxando-a para baixo.
4. Introduza uma agulha nova no orifício da barra de agulha com o lado plano voltado para trás.
5. Empurre a agulha totalmente para cima, até encontrar resistência.
6. Aperte o parafuso de fixação da agulha com uma chave de fenda.
NOTA Aperte o parafuso firmemente, mas não aperte em excesso.
10
SUGESTÃO Coloque um pedaço de tecido e abaixe o pé­calcador. Isso facilitará a troca da agulha, além de evitar que ela desça pela ranhura da chapa de agulha.
*
Loading...
+ 30 hidden pages