Sinbo SS 4031 User Manual [ru]

SS 4031 TRAfi MAK‹NASI
KULLANMA KILAVUZU
TR
EN
FR
NL
RU
Ürün seçiminde S‹NBO'yu tercih etti¤iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan›m için cihaz› kullanmadan önce bu k›lavuzu özellikle güvenlik talimatlar›na dikkat ederek okuman›z› ve devaml› suretle saklaman›z› tavsiye ederiz.
Sayg›lar›m›zla,
Sinbo Küçük Ev Aletleri
- TEDAR‹KÇ‹ F‹RMA / EXPORTER ­United Favour Development Limited
Unit B, 10/F Lee May Building 788-790 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, HK.
- UYGUNLUK BEYANI / CE ­China Ceprei(Sichuan)Compliance Lab.
No.45, Wen Ming Road, Longquanyi Chengdu, 610100 P.R.China SCC(06)-742-10-EMC
Made in P.R.C.
‹mal Y›l› : 2010
SCC(06)-742-10-LVD
EEE Yönetmeli¤ine uygundur.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
- staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
- farm houses;
- by clients in hotels, motels and other residential type environments;
- bed and breakfast type environments.
Bu ürün (çocuklar dahil ) fiziksel hassasiyeti az, zihinsel olarak yetersiz, deneyimsiz ve yeterli bilgiye sahip olmadan yada kendilerinin güvenli¤inden sorumlu olan kifliler tarafından bu ürünü kullanmak için gerekli talimatlar verilmemifl kiflilerin kullanımına uygun de¤ildir.
- 1 -
ÖNEML‹ UYARILAR
• Bakım, Onarım ve Kullanımda Uyulması Gereken Kurallar
S›cakl›¤›n 0°C (104°F) seviyesinin alt›nda bulundu¤u, do¤rudan gelen günefl ›fl›¤›na ya da ›s› kayna¤›na maruz kalan ya da yo¤un nemin bulundu¤u ortamlarda t›rafl makinenizi flarj etmeyiniz. Yaln›zca ürünle birlikte gelen adaptörü kullan›n›z. T›rafl makinesini flarj etmeden önce tamamen kurulay›n›z. Adaptörü sudan uzak tutunuz ve kesinlikle ›slak elle temas etmeyiniz. Cihaz› AC prizden ç›kar›rken adaptörü kavray›n›z, güç kablosunu çekifltirdi¤iniz takdirde kablo zarar görebilir. Adaptörü herhangi bir zarara maruz kalmayaca¤› kuru bir yerde muhafaza ediniz. Güç kablosunu çekmeyiniz, bükmeyiniz ya da k›v›rmay›n›z. Güç kablosunu cihaz›n etraf›na s›k›ca sarmay›n›z. D›fl folyo son derece incedir ve düzgün kullan›lmad›¤› takdirde kolayl›kla zarar görebilir. Yaralanma riskine maruz kalmamak için folyosu ya da iç b›ça¤› hasar görmüfl bir t›rafl makinesini kesinlikle kullanmay›n›z. T›rafl makinesini musluk suyuyla y›kay›n›z. Kesinlikle tuzlu su ya da kaynar su kullanmay›n›z. Tuvalet, banyo ya da mutfak eflyas› temizli¤i için tasarlanm›fl olan temizlik malzemelerini kullanmaya kalk›flmay›n›z. T›rafl makinesini suyun alt›nda uzun süre b›rakmay›n›z. T›rafl makinesinin hiçbir parças›n› kesinlikle tiner, benzen ya da alkol yard›m›yla silmeyiniz. Cihaz› yaln›zca sabunlu suyla nemlendirilmifl bir bez yard›m›yla temizleyiniz. Cihaz›n su geçirmezlik özelli¤ini ortadan kald›rabilece¤i için cihaz›n gövdesini kesinlikle açmaya kalk›flmay›n›z. T›rafl makinesini duflta kullanmay›n›z. Cihaz›n güç kablosu tak›l› durumdayken cihaz› kesinlikle suyla temizlemeye kalk›flmay›n›z. Cihaz› çocuklar›n eriflemeyece¤i bir yerde tutunuz. Kullan›m talimat›n› daima güvenli bir ortamda muhafaza ediniz. Bak›m servisi, yaralanma vb. gibi konularda herhangi bir sorunuz için lütfen yetkili servis merkezine baflvurunuz.
UYARI
D›fl folyo son derece incedir, deforme olmamas› ve hasar görmemesi için afl›r› bask›ya ya da darbeye maruz b›rak›lmamal›d›r. D›fl folyonun deforme olmas› ya da hasar görmesi durumunda cihaz› kullanarak t›rafl olmay›n›z, aksi takdirde cildiniz tahrifl olacakt›r. Folyo ve b›ça¤›n kullan›m ömrü s›n›rl›d›r. Cihazdan en iyi flekilde faydalanabilmek için d›fl folyoyu ve iç b›ça¤› düzenli olarak de¤ifltirmenizi tavsiye ederiz.
- 2 -
TEKN‹K ÖZELL‹KLER
Model: SS 4031 Çal›flma Voltaj›: AC 230V / 50Hz Anma voltaj›: DC 2.4V, 90mA fiarj süresi: 8 saat Bu cihaz yaln›zca evde kullan›ma yöneliktir.
D‹KKAT!!
Ürünün üzerinde bulunan iflaretlemelerde veya ürünle verilen di¤er bas›l› dökümanlarda beyan edilen de¤erler, ilgili standartlara göre laboratuar ortam›nda elde edilen de¤erlerdir. Bu de¤erler, ürünün kullan›m ve ortam flartlar›na göre de¤iflebilir.
C‹HAZIN KULLANIMI
• Ba¤lantı veya Montajın Nasıl Yapılaca¤ını Gösterir fiema ile Ba¤lantı veya Montajın Kimin Tarafından Yapılaca¤ına (tüketici, yetkili servis) iliflkin bilgiler
Cihaz›n›zla birlikte gelen aksesuarları kolayl›kla kendiniz tak›p ç›kartabilirsiniz. Olası bir arıza durumunda cihazın içini açmayınız. En yak›n yetkili servise baflvurunuz.
fiARJ ETME VE KABLOSUZ TIRAfi
T›rafl makinesini ilk kez kullanmadan önce ya da cihaz birkaç ay boyunca kullan›lmad›ysa bataryan›n canlanmas› için cihaz› 12 saat boyunca flarj ediniz. fiarj ifllemi için AC230V/50Hz güç seçene¤ini seçiniz ve flarj cihaz›n›n arka k›sm›n› t›rafl makinesine ba¤lay›n›z ve fifli prize tak›n›z, gösterge lambas› yanacakt›r. T›rafl makinesini 8 saat süresince flarj ediniz. T›rafl makinesinin kullan›m ömrünün uzun olmas› için lütfen cihaz› yeniden flarj etmeden önce bataryada bulunan tüm elektri¤i tüketiniz. Afl›r› flarj bataryan›n zarar görmesine ve kullan›m ömrünün k›salmas›na neden olaca¤› için t›rafl makinesini gere¤inden fazla bir süre flarj etmeyiniz.
YALNIZCA AC GÜÇ KAYNA⁄INA BA⁄LAYINIZ Uyar›: Bu t›rafl makinesi ›slak t›rafl için tasarlanmam›flt›r. Elektrik floku ya da yaralanma
riskine maruz kalmamak için cihaz› duflta kullanmay›n›z. T›rafl köpü¤ü, jeli, sabun ya da krem gibi t›rafl malzemeleri kullanmay›n›z. Adaptörü AC prize tak›n›z ve t›rafl makinesinin dü¤mesini kapal› konuma getirdikten sonra güç kablosunu t›rafl makinesine ba¤lay›n›z. T›rafl makinesi çal›flm›yorsa lütfen cihaz› bir dakika boyunca flarj ediniz, herhangi bir sorun kalmayacakt›r.
TIRAfi MAK‹NES‹NIN KULLANIMI
T›rafl makinesini çal›flt›rmak için AÇMA/KAPAMA dü¤mesine bas›n›z. T›rafl makinesini cildinize dik aç› (90°) oluflturacak flekilde tutunuz. Yüzünüze fazla bask› uygulamadan t›rafla bafllay›n›z. Boflta kalan elinizle cildinizi geriniz ve t›rafl makinesini sakal›n›z›n ç›k›fl
- 3 -
C‹HAZIN KULLANIMI
yönünde ileri ve geri hareket ettiriniz. Cildiniz t›rafl makinesine al›flt›kça uygulad›¤›n›z bask›n›n miktar›n› artt›rabilirsiniz. Cildinize afl›r› bas›nç uygulamak daha yak›n bir t›rafl sa¤lamayabilir ve özellikle ilk zamanlarda cildinizin yaralanmas›na neden olabilir.
C‹HAZIN DIfi FOLYOSU
Sistemin d›fl folyosu 2 folyoya sahiptir. Bunlar yüz hatlar›n›z› takip etmek için ba¤›ms›z bir flekilde yukar› ve afla¤› do¤ru hareket ederler.
DÜZELT‹C‹N‹N KULLANIMI
Düzeltici kolunu yukar› iterek düzelticiyi aç›n›z. Düzelticiyi cildinizle do¤ru aç›ya getirdikten sonra afla¤› do¤ru hareket ettirerek favorileri düzeltiniz.
KULLANIM HATALARINA ‹L‹fiK‹N B‹LG‹LER
Cihazınızı, beyan edilen voltaj ile çal›flt›r›n›z.Bulundu¤unuz yerin voltaj›n›n uygun olup olmad›¤›n› kontrol ediniz. Güç kablosunun ar›zalanmas› durumunda tehlikelerin önlenmesi için kablo üretici, servis merkezi ya da benzer bir ehliyetli kifli taraf›ndan de¤ifltirilmelidir. Ar›za durumunda cihaz› kendiniz sökmeye kalk›flmay›n›z, bak›m merkezimiz ya da sat›fl sonras› hizmet merkezimiz ile ba¤lant›ya geçiniz. Cihaz› kendiniz onarmaya kalk›flmay›n›z. Meydana gelebilecek ar›zalardan firmam›z kesinlikle sorumlu de¤ildir, ve cihaz›n›z garanti kapsam› d›fl›nda ifllem görecektir.
TAfiIMA VE NAKL‹YE ESNASINDA
• Ürünü düflürmeyiniz,
• Darbelere maruz kalmamas›n› sa¤lay›n›z,
• S›k›flmamas›n›, ezilmemesini sa¤lay›n›z,
• Ambalaj üzerindeki iflaretlemelere uyunuz.
• Orjinal ambalajıyla taflımaya özen gösteriniz.
ÇEVRE VE ‹NSAN SA⁄LI⁄I
Çevre korumas›na siz de katk›da bulunabilirsiniz! Lütfen yerel düzenlemelere uymay› unutmay›n: Çal›flmayan
elektrikli cihazlar›, uygun elden ç›karma merkezlerine götürün. Kullanım sırasında insan ve çevre sa¤lı¤ına tehlikeli veya zararlı olabilecek bir durum söz konusu de¤ildir.
- 4 -
TEM‹ZL‹K VE BAKIM
• Tüketicinin Kendi Yapabilece¤i Bakım, Onarım veya Ürünün Temizli¤ine ‹liflkin Bilgiler Uyar›: elektrik floku ya da yaralanma riskine maruz kalmamak için temizlik iflleminden
önce güç kablosunu t›rafl makinesinden ç›kar›n›z ve cihaz› kapal› konuma getiriniz. Cihaz›n temizli¤i ve bak›m› için t›rafl makinenizi su ve s›v› el sabunuyla temizlemenizi tavsiye ederiz. Düzenli temizlik t›rafl makinenizin iyi durumda olmas›na yard›mc› olacak; kötü kokular›n ya da bakterilerin oluflumu önleyecek ve t›rafl performans›n›n azalmamas›n› sa¤layacakt›r. Cihaz›n d›fl folyosu tak›l› durumdayken d›fl folyo üzerine bir miktar el sabunu sürünüz. T›rafl makinesini çal›flt›r›n›z ve d›fl folyo üzerine bir miktar su dökünüz. Yaklafl›k 10-20 saniye sonra t›rafl makinesini kapat›n›z. Folyo çerçevesini ç›kar›p akan suyun alt›nda temizleyiniz. T›rafl makinesini kuru bir bez yard›m›yla kurulay›n›z ve koruyucu kapa¤› ç›kararak cihaz›n d›fl folyosunun tamamen kurumas›na izin veriniz.
FIRÇAYLA TEM‹ZLEME
D›fl folyoyu b›rakma butonlar›n› s›k›p d›fl folyoyu yukar› do¤ru kald›rarak ç›kar›n›z. ‹çteki b›çaklar› her iki ucundan s›k›ca tutarak ve t›rafl makinesinden d›flar› do¤ru çekerek tek seferde ç›kar›n›z. D›fl folyoyu, t›rafl makinesinin gövdesini ve düzelticiyi uzun f›rça yard›m›yla temizleyiniz. K›sa f›rçay› flekil 8 (A)'da gösterilen yönde hareket ettirerek iç b›çaklar› temizleyiniz. D›fl folyoyu temizlemek için k›sa f›rçay› kullanmay›n›z. T›rafl bafll›¤› bileflenlerinin de¤ifltirilmesi T›rafl makinesinden en iyi performans› elde etmek için cihaz›n d›fl folyosunu en az y›lda bir kez ve iç b›ça¤› en az iki y›lda bir kez de¤ifltirmeniz tavsiye edilir.
‹Ç BIÇAKLARIN DE⁄‹fiT‹R‹LMES‹
D›fl folyo çerçevesi b›rakma butonlar›n› s›k›p folyo çerçevesini yukar› do¤ru kald›rarak ç›kar›n›z. ‹çteki b›ça¤› her iki ucundan s›k›ca tutarak ve t›rafl makinesinden d›flar› do¤ru çekerek tek seferde ç›kar›n›z. Yeni b›ça¤› takmak için b›ça¤› her iki ucundan tutunuz ve t›rafl makinesine oturana kadar afla¤› do¤ru bast›r›n›z.
• Periyodik Bakım Gerektirmesi Durumunda, Periyodik Bakımın Yapılaca¤ı Zaman Aralıkları ile Kimin Tarafından Yapılması Gerekti¤ine ‹liflkin Bilgiler
Cihaz periyodik bak›m gerektirmez.
- 5 -
ENGLISH
CAUTION
The outer foil is very thin and should not be exposed to excessive pressure or impact which may deform or damage it. If the outer foil is deformed or damaged, do not shave with it because skin irritation can result. Both the foil and the blade have a limited service life. To keep a better result, we suggest you to replace the outer foil and the inner blade at regular intervals.
CHARGING AND CORDLESS SHAVING
Using the shaver for the first time of when it has not been in use for several month, please charge it for 12 hours first for the activation of batteries when charging, please select the power of AC230V/50Hz connect the rear of charger to the shaver then put the plug into socket and the indicator will light. Please charge the shaver for 8 hours. Avoid affecting the service life of shaver, please using up the power then charging the shaver again. Don’t charge shaver overlong, because overcharge will damage the batteries and affect the service life.
AC ONLY Warning: This shaver is not designed for wet shaving. To prevent electric shock or
personal injury. Do not use shaver in the shower. Do not use shaving aids such as shaving foam, gel, soap, cream etc… Plug the adaptor to an AC socket and close the shaver switch, then connect the power cord to the shaver. If the shaver does not work, please charge it for one minute, it will be ok.
USING YOUR SHAVER
Push the ON/OFF switch to turn the shaver on. Hold the shaver at t right angle (90o) to your skin. Start out shaving by applying gentle pressure to your face. Stretch your skin with your free hand and move the shaver back and forth in the direction of your beard. You may gently increase the amount of pressure as your skin becomes accustomed to this shaver. Applying excessive pressure can not provide closer shave, or may cause injury to your skin, especially to the earlier user.
SYSTEM OUTER FOIL
System outer foil has 2 foils. They move up and down independently to follow the contours of your face.
USING THE TRIMMER
Slide the trimmer handle up to open the trimmer. Place the trimmer at a right angle to your skin and move it downward to trim sideburns.
- 6 -
CLEANING YOUR SHAVER
Warning: to prevent electric shock or personal injury, disconnect the power cord from
the shaver and turn the shaver off before cleaning. For cleanliness and convenience, we recommend that you clean your shaver with water and liquid hand soap. Regular cleaning will keep your shaver in good condition while preventing odors or bacteria from developing, and maintain the cutting performance. With the system outer foil in place, apply some hand soap onto the outer foil. Turn the shaver on and pour some water over the outer foil. After about 10-20 seconds, turn the shaver off. Remove the foil frame and clean it with running water. Wipe off any moisture from the shaver with a dry cloth and remove the protective cap to allow the system outer foil to dry completely.
BRUSH CLEANING
Squeeze the system outer foil release buttons and lift the system outer foil upward to remove it. Remove the inner blades one at a time by grasping it firmly at both ends and pulling it straight away from the shaver. Clean the outer foils, the shaver body and the trimmer with the long brush. Clean the inner blades with the short brush by moving it in the direction in figure 8 (A). Do not use the short brush to clean the outer foils.
REPLACING SHAVING HEAD COMPONENTS
It is recommended that you replace the system outer foil at least once a year and the inner blade at least once every 2 years to maintain your shaver’s cutting performance.
REPLACING THE INNER BLADES
Squeeze the foil frame release buttons and lift the foil frame upward to remove it. Remove the inner blade, one at a time, by grasping them firmly at both ends and pulling straight away from the shaver. To insert the new inner blade, hold the blade, one at a time, at both ends and press downward until it snaps into the shaver.
FOR ENVIRONMENTAL PROTECTION AND RECYCLING OF MATERIALS
This shaver contains Nickel-metal hydride batteries. Please make sure that the batteries are disposed of at an officially assigned location, if there is on in your country.
CAUTION
Do not charge the shaver where the temperature is below 0˚C (104˚F), where it will be exposed to direct sunlight or a heat source, or where there is a lot of moisture. Use only the included adaptor. Dry the shaver completely before charging it. Keep the adaptor away from water and handle it only with dry hands. Grip the adaptor when disconnecting it from an AC outlet, tugging on the power cord may damage it.
- 7 -
Loading...
+ 16 hidden pages