SINBO SR 55 User Manual [ru]

SR 55 BUZDOLABI
KULLANMA KILAVUZU
TR
EN
FR
NL
ES
RU
HR
G‹R‹fi
De¤erli Müflterimiz,
Ürün seçiminde S‹NBO'yu tercih etti¤iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan›m için cihaz› kullanmadan önce bu k›lavuzu özellikle güvenlik talimatlar›na dikkat ederek okuman›z› ve devaml› suretle saklaman›z› tavsiye ederiz.
Sayg›lar›m›zla,
Sinbo Küçük Ev Aletleri
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
- staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
- farm houses;
- by clients in hotels, motels and other residential type environments;
- bed and breakfast type environments.
Bu ürün (çocuklar dahil ) fiziksel hassasiyeti az, zihinsel olarak yetersiz, deneyimsiz ve yeterli bilgiye sahip olmadan yada kendilerinin güvenli¤inden sorumlu olan kifliler tarafından bu ürünü kullanmak için gerekli talimatlar verilmemifl kiflilerin kullanımına uygun de¤ildir.
- 1 - SR 55 KULLANIM KILAVUZU
ÖNEML‹ B‹LG‹LER
Üretici ürün üzerinde önceden bildirim yap›lmaks›z›n de¤iflikli¤e gitme hakk›n› sakl› tutar.
Buzdolab›n› kullanmaya bafllamadan önce lütfen bu k›lavuzu dikkatli bir flekilde okuyunuz.
ÖNEML‹ GÜVENL‹K UYARILARI NOT: Bu cihaz›n topraklanmas› gerekmektedir. Cihaz›n topraklanm›fl olmas›
durumunda ar›za ya da sorun meydana geldi¤i takdirde elektrik ak›m› için daha az dirençli bir yol sa¤lanarak elektrik floku riski azalt›l›r. Topraklanmam›fl bir cihazda elektrik kaça¤› meydana gelebilir.
Güç kablosu ar›zal›ysa cihaz› kullanmay›n›z.
Buzdolab›n› hatal› kullanmay›n›z ya da üzerinde güç uygulamay›n›z-Devrilme Tehlikesi. Buzdolab›n›n kap›s›nda sallanmay›n›z ya da üzerine t›rmanmaya
kalk›flmay›n›z.
Bu cihaz, cihazlar›n kullan›lmas›nda güvenlik aç›s›ndan sorumluluk üstlenebilecek bir kiflinin gözetimi ve yönlendirmesi olmadan fiziksel, duyusal ya da zihinsel engeli olan kifliler (çocuklar dahil), bu konuda bilgi ya da deneyim sahibi olmayan kifliler taraf›ndan kullan›lmamal›d›r. Çocuklar›n makineyle oynamas›na engel olmak için yeterli gözetim yap›lmal›d›r.
Çocuklar›n cihaz›n içinde mahsur kalmas› durumunda bo¤ulma tehlikesi yaflayabilecekleri unutulmamal›d›r.
Fiziksel engeli olan kifliler cihaz› kullan›rken yeterli gözetimi sa¤lay›n›z.
Eski buzdolab›n›z› elden ç›kar›rken kap›s›n› mutlaka sökünüz.
Eski buzdolab›n›zla (e¤er varsa) birlikte ambalaj malzemesini de dikkatli ve
do¤ru flekilde elden ç›kard›¤›n›zdan emin olunuz.
Güç kablosunun ar›zalanmas› durumunda tehlikelerin önlenmesi için kablo üretici, servis yetkilisi ya da benzer bir ehliyetli kifli taraf›ndan de¤ifltirilmelidir.
Bu iflaret, ürünün AB genelinde di¤er ev at›klar›yla birlikte elden ç›kar›lmamas› gerekti¤ini göstermektedir. Çevre ve insan sa¤l›¤›n›n
kontrolsüz flekilde elden ç›kar›lm›fl olan at›klar nedeniyle zarar görmesini önlemek amac›yla, malzeme kaynaklar›n›n sürdürülebilir yeniden kullan›m›n› sa¤lamak için cihaz›n geri dönüflümünü sa¤lay›n›z. Kullan›lm›fl cihazlar›n›z› lütfen iade ve toplama merkezlerine ulaflt›r›n›z ya da ürünün sat›n
- 2 -SR 55 KULLANIM KILAVUZU
ÖNEML‹ B‹LG‹LER
al›nd›¤› ma¤azayla ba¤lant›ya geçiniz. Bu yerler ürünü teslim al›p çevreye duyarl› bir flekilde geri dönüflümlerini sa¤layabilirler.
KULLANIMDAN SONRA YAPILMASI GEREKENLER
- Cihaz› temizlemeye bafllamadan önce güç kayna¤› ba¤lant›s›n› kesiniz.
- Elektrik floku tehlikesine maruz kalmamak ve cihaz›n ar›zalanmas›n› önlemek
için cihaz›n üstüne su s›çramas›na izin vermeyiniz.
- Cihaz›n arka k›sm›n› düzenli olarak temizleyiniz. Cihaz›n üstünde ve özellikle de arka k›sm›nda toz ya da kir birikmesine izin vermeyiniz, bu durum cihaz›n çal›flmas›n› olumsuz yönde etkileyecektir. Cihaz›n etraf›nda mutlaka belirli bir bofl alan b›rak›n›z.
- Yüzeye ya da plastik parçalara zarar verebilecekleri için cihaz› temizlerken afl›nd›r›c› maddeler, ya¤, benzin ya da s›cak su kullanmay›n›z.
- Cihaz›n kap›s›n› çarpmadan kapat›n›z.
- Buzdolab›n›z› temizlerken kesinlikle yan›c› malzemeler kullanmay›n›z.
Buzdolab›n›z› ilk defa kullanmaya bafllamadan önce bu Güvenlik bilgilerini dikkatli bir flekilde okuyunuz ve daima göz önünde bulundurunuz.
C‹HAZIN TANITIMI
1. Kap› 2. Kabin 3. Arka yüz 4. Kumanda kutusu 5. Kumanda dü¤mesi
6. Lamba korumas› 7. ‹ç hazne 8. Fan koruyucusu 9. Raf
10. Damlama tepsisi
- 3 - SR 55 KULLANIM KILAVUZU
BUZDOLABINI KURARKEN D‹KKAT ED‹LMES‹ GEREKEN HUSUSLAR
Buzdolab›n› do¤rudan gelen günefl ›fl›¤›na maruz kalan, s›cak (25°C'nin üstünde) ya da nemli olan bir yere yerlefltirmeyiniz.
Buzdolab›n›n düz bir yüzey üzerine yerlefltirildi¤inden ve fliflelerin öne do¤ru devrilme tehlikesi tafl›mad›¤›ndan emin olunuz.
Kap› panellerindeki koruyucu strafor köpükler dahil olmak üzere tüm iç ve d›fl ambalaj malzemelerini ç›kar›n›z. Çocuklar›n ambalaj malzemeleri ve eski cihazlar›n neden olabilece¤i tehlikelere çok aç›k oldu¤unu unutmay›n›z, böylesi malzemeleri bu durumu dikkate alarak elden ç›kar›n›z.
Buzdolab›n›z›n düzgün flekilde çal›flabilmesi için çevresinde yeterli bofllu¤un bulunmas› gerekmektedir. Buzdolab›n›n arka taraf› ile herhangi bir yüzey aras›nda en az 10 cm ve yan taraflar› ile herhangi bir yüzey aras›ndaysa en az 5 cm boflluk b›rak›lmas› büyük önem tafl›maktad›r. Bu bofllu¤un, buzdolab›n›z›n yeterli havaland›rmaya sahip olabilmesi b›rak›lmas› gerekmektedir.
C‹HAZIN KULLANIMI
1) Güç Ba¤lant›s›.
‹lk olarak cihaz› güç kayna¤›na ba¤lay›n›z.
Cihaz› ba¤layaca¤›n›z prizin voltaj de¤erinin buzdolab›n›n tan›mlama etiketinde
bulunan de¤ere uygun oldu¤undan emin olunuz.
2) Güç.
Güç ba¤lant›s›n› yapt›¤›n›zda buzdolab›n›z çal›flmaya bafllayacakt›r.
Buzdolab› çal›flmaya bafllad›¤›nda iç lamba yanacakt›r.
3) S›cakl›k ayar›.
Kabinin alt-orta k›sm›nda bulunan s›cakl›k ayar dü¤mesini kullanarak
buzdolab›n›n so¤utma seviyesini ayarlayabilirsiniz. 'MAX' iflareti ›s›y› düflürür; 'MIN' iflareti ›s›y› artt›r›r; 'OFF' iflaretinde cihaz kapal› konuma gelir.
S›cakl›k Ayar Kutusu
Gösterge
Kontrol dü¤mesi
- 4 -SR 55 KULLANIM KILAVUZU
C‹HAZIN KULLANIMI
So¤utma seviyesi 2-10_ aras›ndad›r, so¤ukluk ön ayarl› seviyeye geldi¤inde ayn› düzeyde tutulacakt›r.
4) So¤utma h›z›.
Buzdolab›n›n so¤uklu¤u en düflük s›cakl›¤a (yaklafl›k 2°C) buzdolab› dolu
de¤ilken yaklafl›k üç saatte ulafl›r (yaklafl›k 20°C ortam s›cakl›¤›nda).
TEKN‹K ÖZELL‹KLER‹ Model : SR 55 Kapasite : 50 Litre S›cakl›k : 2-10˚C Anma gücü : 220-240V/50Hz Girifl Gücü : 70W Güç Tüketimi (KWh/24h) : 0.6KWh/24H Boyutlar (mm) : 545 (U) x 420 (D) x 545 (Y) Ambalaj Boyutlar› (mm) : 585 (U) x 470 (D) x 600 (Y)
SORUN G‹DERME
Buzdolab›n›zla ilgili herhangi bir sorunla karfl›laflt›¤›n›zda servis merkeziyle ba¤lant›ya geçmeden önce lütfen afla¤›daki tabloyu inceleyiniz.
Buzdolab› çal›flm›yor
- Güç beslemesi yok.
Buzdolab›n›n prize tak›l› oldu¤undan emin olunuz ve devreyi kontrol ediniz.
- Voltaj yetersiz Voltaj seviyesinin do¤ru de¤erde oldu¤undan emin olunuz.
-Sigorta yanm›fl. Sigortay› de¤ifltiriniz.
Buzdolab› istenilen so¤utma seviyesine ulaflm›yor
- Buzdolab›n›z bir ›s› kayna¤›n›n çok yak›n›na yerlefltirilmifl.
Buzdolab›n› do¤rudan gelen günefl ›fl›¤›ndan ya da di¤er ›s› kaynaklar›ndan uzak tutunuz.
- Kap› lastikleri kirlenmifl. Kap› lastiklerini temizleyiniz.
- 5 - SR 55 KULLANIM KILAVUZU
SORUN G‹DERME
- Havaland›rma Yetersiz Buzdolab›n›n yeterli flekilde havaland›r›lm›fl oldu¤undan ve fanlar›n çevresinde herhangi bir nesne bulunmad›¤›ndan emin olunuz.
- Fan çal›flm›yor. Fiflin tak›l› oldu¤undan emin olunuz. Fan›n de¤ifltirilmesi gerekebilir.
- Kap› s›k s›k aç›l›yor ve uzun süre aç›k tutuluyor ya da düzgün flekilde kapat›lm›yor. Kap›y› s›k›ca kapat›p bir süre kapal› tutunuz. Buzdolab›n›n kap›s›n› çok s›k açmay›n›z.
- Buzdolab›n›n so¤utma ayar› düflük olabilir. So¤utma ayar dü¤mesini kontrol ediniz, daha düflük bir s›cakl›¤a (daha so¤uk) getiriniz.
Buzdolab› çok fazla so¤utuyor
- So¤utma ayar› çok yüksek
S›cakl›k ayar›n› artt›r›n›z
- Ortam s›cakl›¤› çok düflük. Odan›zdaki ›s›tma sistemini çal›flt›r›n›z ya da buzdolab›n› daha s›cak bir yere yerlefltiriniz.
‹ç lamba yan›p sönüyor
- Ayarlanan s›cakl›k iç s›cakl›ktan daha yüksek
So¤utma ayar dü¤mesini kullanarak ayarlay›n›z.
Buzlanma var
- Çok fazla nem var. Ortam s›cakl›¤› çok düflük
Buzdolab›n› fiflten çekerek buzun çözülmesini sa¤lay›n›z, buz çözüldükten sonra cihaz› yeniden prize tak›n›z.
TAfiIMA ESNASINDA
• Ürünü düflürmeyiniz,
• Darbelere maruz kalmamas›n› sa¤lay›n›z,
• S›k›flmamas›n›, ezilmemesini sa¤lay›n›z,
• Ambalaj üzerindeki iflaretlemelere uyunuz.
• Orjinal ambalajıyla taflımaya özen gösteriniz.
- 6 -SR 55 KULLANIM KILAVUZU
ÇEVRE ve ‹NSAN SA⁄LI⁄I
Çevre korumas›na siz de katk›da bulunabilirsiniz! Lütfen yerel düzenlemelere uymay› unutmay›n: Çal›flmayan elektrikli cihazlar›, uygun elden ç›karma merkezlerine götürün
Kullanım sırasında insan ve çevre sa¤lı¤ına tehlikeli veya zararlı olabilecek bir durum söz konusu de¤ildir.
KULLANIM HATALARINA ‹L‹fiK‹N B‹LG‹LER
Cihazınızı, beyan edilen voltaj ile çal›flt›r›n›z.Bulundu¤unuz yerin voltaj›n›n uygun olup olmad›¤›n› kontrol ediniz. Cihaz› kendiniz onarmaya kalk›flmay›n›z. Servis ifllemi yaln›zca ehliyetli servis sorumlular› taraf›ndan gerçeklefltirilmelidir. Meydana gelebilecek ar›zalardan firmam›z kesinlikle sorumlu de¤ildir, ve cihaz›n›z garanti kapsam› d›fl›nda ifllem görecektir.
SATIfi SONRASI H‹ZMETLER
Bu cihaz kullan›c› taraf›ndan de¤ifltirilebilen parçalara sahip de¤ildir. Ünitenin çal›flmamas› durumunda flu ad›mlar› izleyin.
1. Talimatlar›n do¤ru biçimde izlendi¤ini denetleyin.
2. Ana kayna¤›nda ifllevselli¤ini denetleyin.
Cihaz hâlâ çal›flm›yorsa, sat›n ald›¤›n›z yere geri götürün. Güç kablosu hasar örmüflse, tehlikeleri önlemek için, cihaz üreticisine iade edilmelidir. Kendi kendinize tamir etmeye KALKIfiMAYIN.
fiu talimatlar› izleyin:
1. Dikkatlice, tercihen orijinal kutusuna paketleyin.
Ünitenin temiz oldu¤undan emin olun.
2. Tüm yaz›flmalarda, ad›n›z›, adresinizi ve ürünün model numaras›n› belirtin.
3. ‹ade etme nedeninizi belirtin.
4. Garanti kapsam›ndaysa, nereden, ne zaman al›nd›¤›n› belirtin ve sat›n alma
kan›t›n› ekleyin (örn. kasa fifli).
- 7 - SR 55 KULLANIM KILAVUZU
ENGLISH
SINBO SR-55 REFRIGERATOR INSTRUCTION MANUAL
Read this booklet thoroughly before using and save it for future reference Reviewing the section on Troubleshooting Tips will help you solve some common problems without the need to ask for help from professional technicians.
PLEASE NOTES:
The Manufacturer Reserves the right to make Modifications to products without Giving Prior Notice.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION: Please read this before using your Refrigerator.
SAFEGUARDS NOTE -This appliance must be grounded. In the event of a malfunction or
breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance of electrical current. You will be able to tell if it is because a non-grounded appliance will give off an electrical discharge.
- Do not use if the supply cord is damaged.
- Do not abuse or force the refrigerator-Tipping Hazard. Don't swing on the
door or climb on the cabinet.
- This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
- Remember that children would suffocate inside appliance.
- Supervise infirm persons if they must use the appliance.
- Remove the door of your old refrigerator before discharging it.
- Ensure that you dispose of the packing material carefully and appropriately,
as well as your old refrigerator. (If you had one).
- If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its
SR 55 INSTRUCTION MANUAL
- 8 -
SAFEGUARDS
service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm
to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.
AFTER USING
- Disconnect from the power supply when cleaning this appliance.
- Wipe the exterior and interior of the appliance with a damp cloth, dry with
a dry towel.
- Do not splash water onto the appliance, as there is a danger of electric shock or damage to the appliance.
- Occasionally clean behind the appliance. Do not allow dust or dirt to build up on the appliance, particularly the rear area as this may affect the operation of the appliance. Always leave a distance around the appliance.
- Do not use harsh abrasives, oil, petrol or hot water to clean the appliance as these may damage the surface or plastics.
- Close the door gently.
- Never use flammable fluids to clean your refrigerator. Read and follow this Safety information carefully before using your refrigerator for the first time!
PARTS NAME
- 9 -
SR 55 INSTRUCTION MANUAL
PARTS NAME
1. Door 2. Cabinet 3. Back cover 4. Control box 5. Control knob
6. lamp shade 7. Inner case 8. Fan cover 9. Rack 10. Drip tray
TIPS ON SETTING UP YOUR REFRIGERATOR
- Do not place the refrigerator under direct sunlight, or in a hot area (i.e. above
25) or in a humid place.
- Make sure your refrigerator is resting on a flat surface so that there is no risk of bottles being able to tip forward.
- Remove all exterior and interior packaging, including protective foam on the door panels. Remember that children are particularly vulnerable to packaging materials and old appliances-discard materials with this in mind.
- Your refrigerator needs space around it to function properly. It is very important that you give it at least 10cm between the back and any surface behind it as well as 5cm between the sides and any surface around them. This is necessary so that your refrigerator has adequate space for ventilation.
USING YOUR REFRIGERATOR
1) Connecting.
- First, connect the power.
- Find a suitable power outlet and make sure that your voltage is the same as
what is shown on your refrigerator's rating label.
2) Power.
- When you connect the power, your refrigerator will start working.
- The interior light will turned-on when the refrigerator start working.
3) Adjusting the temperature.
- You can adjust the interior temperature of your refrigerator by using the
temperature adjustor on the center bottom of the cabinet.‘MAX' reduces the temperature;‘MIN' increase temperature ;‘OFF' turn off it.
Control Box
Lamp shade
SR 55 INSTRUCTION MANUAL
Control knob
- 10 -
USING YOUR REFRIGERATOR
- Interior temperature adjustment ranges from 2-10˚C, When the interior temperature reaches the preset temperature, it will be kept at the same level.
4) Cooling speed.
The interior temperature of your refrigerator can reach lowest temperature (about 2˚C) in about three hours with nothing loaded (Environment temperature about 20˚C).
SPECIFICATIONS OF YOUR REFRIGERATOR Model : SR 55 Capacity : 50 Liters Temperature : 2-10˚C Rated Power : 220-240V/50Hz Input Power : 70W Power Consumption KWh/24h : 0.6KW.h/24H Shape Size (mm) : 545 (L) x 420 (D) x 545 (H) Packing Dimension (mm) : 585 (L) x 470 (D) x 600 (H)
TROUBLESHOOTING
If you are having a problem with your refrigerator, please check it against the table below before calling for service.
The refrigerator does not work.
- No power supply.
Ensure the refrigerator is plugged in or check circuit.
- Low voltage Ensure normal voltage.
- Fuse broken. Change fuse.
Refrigerator is not reaching the desired temperature
- The refrigerator is placed too close to a heat source.
Keep the refrigerator away from sunshine or other heat sources.
- Gasket seals are dirty. Clean the gasket seals.
- Poor Ventilation
- 11 - SR 55 INSTRUCTION MANUAL
TROUBLESHOOTING
Ensure that the refrigerator is well ventilated and keep thing away from the fans.
- Fan is not working. Ensure the plug is connected. Alternatively, you may need to have the fan changed.
- The door is opened too frequently or for a long period of time, or was not closed tightly. Close the door tightly and leave shut for a while. Do not open the door too frequently.
- Your refrigerator's running temperature maybe too high. Check the temperature adjustor, set to a lower (cooler) temperature.
Too Cold
- Too low temperature setting
Raise temperature setting
- Ambient Temperature is too low. Turn heating on in room or move your refrigerator to a warmer place.
Inside light flashes
- Set temperature is higher than inside
Adjust the temperature adjustor.
Frost showing
- Too much humidity. The ambient temperature is too low
Unplug to defrost, plug again after the frost thaws.
- 12 -SR 55 INSTRUCTION MANUAL
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations, hand in the non-working electrical equipments to an appropriate waste disposal center.
- 13 - SR 55 INSTRUCTION MANUAL
FRANÇAIS
SINBO SR-55 FRIGIDAIRE MODE D'EMPLOI
Lisez ce manuel jusqu'à la fin avant de commencer à utiliser l'appareil, et conservez-le pour consultation ultérieure. En lisant le chapitre de "dépannage", vous pouvez résoudre certains problèmes généraux sans avoir besoin de l'aide d'un technicien professionnel.
REMARQUE IMPORTANTE:
Le fabricant se réserve le droit de faire des modifications sur le produit sans en faire une déclaration au préalable.
CONSIGNE DE SÉCURITÉ IMPORTANTE
Veuillez lire attentivement ce manuel avant de commencer à utiliser le frigidaire.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS REMARQUE- Cet appareil doit être connecté à base de terre. En cas de panne
ou de problème en état de connexion d'appareil à base de terre, le risque de choc électrique s'amoindrit en fournissant une voie moins résistante pour le courant électrique. Un appareil qui n'est pas connecté à une prise de terre, peut produire une fuite électrique.
N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation est défectueux.
N'utilisez pas le frigidaire de façon erronée ou n'exercez pas de force dessus.
Danger de renversement. Ne vous balancez pas sur le couvercle du frigidaire ou n'essayez pas de grimper dessus.
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Il convient de bien surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
N'oubliez pas que dans le cas où un enfant s'enferme dans l'appareil, il est
SR 55 MODE D’EMPLOI
- 14 -
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
sous risque d'étouffement.
Assurez une surveillance suffisante lorsque les personnes handicapées utilisent l'appareil.
Lorsque vous vous défaites de votre ancien frigidaire, démontez absolument le couvercle.
Assurez-vous de vous défaire attentivement et correctement aussi de l'emballage (s'il existe) avec votre ancien frigidaire.
Dans le cas où le cordon d'alimentation ne fonctionne pas, pour éviter les dangers, il doit être remplacé par le fabricant, le centre de service ou une personne similaire autorisée.
Ce signe signifie dans l'UE que le produit ne doit pas être jeté ensemble avec les autres ordures ménagères. Pour éviter que l'environnement
et la santé publique s'endommagent à cause des déchets jetés de façon incontrôlée, assurez le recyclage de l'appareil pour permettre la réutilisation continue des sources de matériels. Veuillez remettre vos appareils utilisés aux centres de rétrocession et de collectes ou mettez-vous en contact avec le magasin d'où le produit a été acheté. Ces endroits peuvent réceptionner le produit et assurer leur recyclage de façon respectueuse envers l'environnement.
LES ÉLÉMENTS À FAIRE APRÈS L'UTILISATION
Coupez la connexion de la source d'alimentation avant de commencer à
nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'intérieur et l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide et essuyez avec une seviette sèche.
Ne permettez pas l'appareil recevoir des éclaboussements d'eau afin de ne pas subir un danger de choc électrique ou d'éviter l'appareil de tomber en panne.
Nettoyez régulièrement la partie arrière de l'appareil. Ne permettez pas que de la poussière s'accumule sur l'appareil et notamment sur la partie arrière, cette situation aura un effet négatif sur le fonctionnement de l'appareil. Laissez absolument une certaine espace vide autour de l'appareil.
Étant donné qu'ils peuvent endommager la surface ou les pièces en plastiques, n'utilisez pas de produits abrasifs, de l'huile, de la benzine ou de
- 15 -
SR 55 MODE D’EMPLOI
LES ÉLÉMENTS À FAIRE APRÈS L'UTILISATION
l'eau chaude.
Fermez le couvercle de l'appareil sans claquer.
N'utilisez jamais de matériel inflammable lors du nettoyage de votre appareil.
Avant de commencer à utiliser votre frigidaire pour la première fois, veuillez lire ces consignes de sécurité attentivement et en tenir toujours compte.
1. Couvercle 2. Cabine 3. Face arrière 4. Boîte de commande 5. Bouton de
commande 6. Protection de lampe 7. Réservoir intérieur 8. Protection de ventilateur 9. Étagère 10. Plateau de dégouttement
LES ÉLÉMENTS À PRENDRE EN CONSIDÉRATION LORS DU MONTAGE DU FRIGIDAIRE!
Ne placez pas le frigidaire à un endroit où il subit les rayons directs du soleil,
au chaud (au dessus de 25°C) ou à un endroit humide.
Assurez-vous d'avoir installé le frigidaire sur une surface plane et que les bouteilles ne risquent pas de se renverser vers l'avant.
Retirez tous les matériels d'emballages intérieurs et extérieurs y compris les mousses de protection qui sont sur les panneaux de couvercles. N'oubliez pas que les enfants sont sous le risque des dangers que peuvent causer les matériels d'emballages et les anciens appareils, détruisez ce genre de matériels en tenant compte de cette situation.
Une espace suffisante doit être laissée autour du frigidaire pour qu'il fonctionne correctement. Il est très important qu'une espace de minimum de 10cm ait lieu entre la partie arrière du frigidaire et une surface quelconque
SR 55 MODE D’EMPLOI
- 16 -
UTILISATION DU FRIGIDAIRE
et qu'une espace de minimum de 5 cm entre les parties latérales du frigidaire et une surface quelconque. Cette espace doit être laissée afin de permettre une aération suffisante pour votre frigidaire.
UTILISATION DU FRIGIDAIRE
1) Connexion de l'alimentation.
Connectez d'abord l'appareil à la source d'alimentation.
Assurez-vous que la valeur de voltage de la prise à la quelle vous allez
brancher l'appareil corresponde à celle qui se trouve sur l'étiquette de définition du frigidaire.
2) Alimentation.
Le frigidaire commencera à fonctionner lorsque vous aurez fait la connexion
d'alimentation.
La lampe intérieure s'allumera lorsque le frigidaire aura commencé à fonctionner.
3) Réglage de température.
Vous pouvez régler le niveau de réfrigération en utilisant le bouton de réglage
de température qui se trouve à la partie inférieure-moyenne de la cabine. Le signe de 'MAX' diminue la température; le signe de 'MIN' augmente la température; l'appareil devient éteint au signe de 'OFF'.
Control Box
Lamp shade
le niveau de réfrigération est entre 2-10°C, la température sera maintenue stable lorsqu'elle sera arrivée au niveau préréglé.
4) Vitesse de réfrigération.
Le frigidaire atteint la température la plus basse (environ 2°C)
approximativement en 3 heurs lorsque le frigidaire n'est pas plein (à une température ambiante de 20°C).
- 17 - SR 55 MODE D’EMPLOI
Control knob
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Modèle : SR 55 Capacité : 50 Litres Température : 2-10˚C Puissance Nominale : 220-240V/50Hz Puissance d'entrée : 70W Consommation d'énergie (KWh/24h) : 0.6KW.h/24H Dimensions (mm) : 545 (U) x 420 (D) x 545 (Y) Dimensions d'emballage (mm) : 585 (U) x 470 (D) x 600 (Y)
DÉPANNAGE
En cas de problème concernant votre frigidaire, veuillez lire le tableau ci­dessous avant de contacter le centre de service.
PROBLÈME Le frigidaire ne fonctionne pas.
-il n'y a pas d'alimentation.
Assurez-vous que le frigidaire est branché à la prise et contrôlez le circuit.
-le voltage est insuffisant. Assurez-vous que le niveau de voltage est à la bonne valeur.
- les fusibles ont sauté. Remplacez le fusible.
Le frigidaire n'atteint pas le niveau de réfrigération désiré.
- votre frigidaire est placé trop près d'une source de chaleur.
Gardez le frigidaire à distance des rayons directs du soleil ou d'autres sources de chaleur.
- les caoutchoucs du couvercle sont salis. Nettoyez les caoutchoucs du couvercle.
- l'aération est insuffisante. Assurez-vous que le frigidaire est suffisamment aéré qu'il n y ait aucun objet autour du ventilateur.
- le ventilateur ne fonctionne pas. Assurez-vous que la fiche électrique est branchée. Le ventilateur peut devoir être remplacé.
- 18 -SR 55 MODE D’EMPLOI
PROBLÈME
- le couvercle s'ouvre fréquemment et reste ouvert longtemps ou ne se ferme pas correctement. Clôturez fermement le couvercle et gardez-le fermé pendant un moment. N'ouvrez pas le couvercle du frigidaire très souvent.
- le réglage de réfrigération du frigidaire peut être peu élevé. Contrôlez le bouton de réglage de réfrigération, positionnez-le sur une température moins élevée (plus froid).
Le frigidaire réfrigère trop.
- Le réglage de réfrigération est très élevé.
Augmentez le réglage de température.
- la température ambiante est très basse. Faites marcher le système de chauffage de votre pièce ou installez le frigidaire dans un endroit plus froid.
La lampe intérieure clignote.
- la température réglée est plus élevée que la température intérieure.
Réglez en utilisant le bouton de réglage de réfrigération.
Il y a de la glaciation.
- Il ya beaucoup d'humidité. La température ambiante est très basse.
Faites fondre les glaces en débranchant la fiche électrique du frigidaire, branchez à nouveau le frigidaire une fois que les glaces ont fondues.
APPAREIL RESPECTUEUX DE ’ENVIRONNEMENT
Vous pouvez aider à protéger l’environnement !
Veuillez vous rappeler de respecter les régulations locales :
disposez des appareils électriques qui ne fonctionnent plus
dans un centre de tri approprié.
- 19 - SR 55 MODE D’EMPLOI
NEDERLANDS
SINBO SR-55 KOELKAST GEBRUIKERS HANDLEIDING
Lees de handleiding voor het eerste gebruik aandachtig helemaal door en bewaar deze als referentie Mocht er storing optreden, lees eerst het menu "aanwijzingen problemen oplossen" in deze gebruikershandleiding en probeer aan de hand van aanwijzingen de klacht zelf verhelpen voordat u de service dienst belt.
BELANGRIJKE OPMERKING:
De fabrikant behoudt zich het recht voor dit apparaat te alle tijde zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE
Lees deze handleiding aandachtig door voordat u uw koelkast voor het eerst gebruikt.
BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN OPMERKING-De elektrische veiligheid van dit apparaat is uitsluitend
gegarandeerd als deze wordt aangesloten op een aardingsysteem. Wanneer het apparaat op een aardingsysteem wordt aangesloten, wordt het elektrische schokgevaar verminderd omdat stroom direct op deze manier naar de grond wordt overgelaten. Wanneer er geen aardingssysteem afwezig is, bestaat er altijd kans op elektrisch schokgevaar.
- Gebruik geen beschadigde aansluitkabel.
- U dient uw koelkast niet foutieve manier te gebruiken of op de koelkast
kracht uitoefenen. Let op"het gevaar omvallen. Niet aanduwen, aantrekken, aanhangen aan koelkastdeur of op te klimmen aan de koelkast.
- Personen (inclusief kinderen), die vanwege hun fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of hun onervarenheid of onkunde niet in staat zijn, het apparaat veilig te gebruiken, dienen dit apparaat niet zonder toezicht of aanwijzingen van een verantwoordelijke personen te gebruiken.
- Vergeet niet dat de kinderen kunnen in het apparaat zich verstoppen, en dit kan verstikkingsgevaar opleveren.
SR 55 GEBRUIKSAANWIJZING
- 20 -
BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN
- Er moet altijd voldoende begeleiding zijn wanneer het apparaat door de mensen met een fysische belemmering wordt bediend.
- Als u uw oude apparaat afdankt, haal de deur eruit.
- Ruim de verpakking (als het aanwezig is)van uw oude apparaat op een
correcte manier op. Dit kunnen verstikkingsgevaar voor de kinderen opleveren.
- Als de voedingskabel beschadigd raakt, dient de kabel, eventueel met stekers, vervangen worden door een erkende installateur. Dit is in verband risico's te vermijden.
Dit symbool betekent, dat dit product in EU landen mag niet samen met huisvuil of gesloopte apparaten weggegooid worden. Uit het oogpunt
van milieubescherming moeten afgedankte koel- en vriestoestellen volgens deplaatselijke regelingen op deskundige wijze verwerkt worden. Informeer bij de gemeente naar de mogelijkheden in uw woonplaats. Zorg ervoor dat het koelcircuit, vooral aan de achterkant bij de warmtewisselaar, niet beschadigd wordt.
WAT TE DOEN NA HET GEBRUIK
- Trekt u de stekker uit het stopcontact voor het reinigen.
- Veeg de buitenkant en het interieur van het toestel met een vochtige doek,
droog met een droge handdoek.
- Om het gevaar elektriseerschokken voor te komen zorg ervoor dat er geen waterspatten op het apparaat terechtkomt.
- Een of twee keer per jaar moesten het stof en het vuil vanaf de condensator op de achterwand van het apparaat worden verwijderd en de verdamper op de compressor gereinigd. Zorg ervoor dat er altijd voldoende ruimte in de omgeving van de koelkast overblijft.
- Het apparaat dient regelmatig te worden gereinigd. Gebruik geen wasmiddelen, schuurmiddelen, sterk geparfumeerde reinigingsmiddelen.
- Duw de deur van het apparaat rustig als je deur gaat dichtmaken.
- Gebruik geen brandbare reinigingsmiddelen bij het reinigen van uw koelkast. Voordat u uw nieuwe apparaat in gebruik neemt, dient u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen. U vindt hierin belangrijke informatie m.b.t. veilig gebruik, opstelling en onderhoud van het apparaat.
- 21 -
SR 55 GEBRUIKSAANWIJZING
PARTS NAME
1. Deur 2. Cabine 3. Achter kant 4. Controle box 5. Controle toets 6. Lamp bescherming 7. Binnenkant
8. Fan beschermer 9. Rekken 10. Lekbak
WAAR MOET U OPLETTEN TIJDENS HET INSTALLEREN VAN UW KOELKAST!
Stelt u het apparaat niet naar een zonnige plaats, plat tegen de kachel of het fornuis, bij de hogere temperatuurden (boven25°C) of niet vochtige plaatsen.
- Let erop dat het koelkast waterpas staat. Zorg ervoor dat de flessen niet naar het voren kantelen. Verwijder inclusief het beschermende schuim polyfoam bij de deur panelen, het plakband en andere voorwerpen waarmee de losse onderdelen aan de binnenkant van het apparaat zijn bevestigd. Laat kinderen niet met het apparaat of de bedieningselementen spelen. Houd de verpakking uit de buurt van kinderen. Kunststof folie kan verstikkingsgevaar opleveren. Rond het apparaat moet voldoende luchtcirculatie zijn om het apparaat naar het behoren te functioneren. Bij de stelling van de koelkast moet u de minimale afstand tussen muur en achterkant 10 cm en zijkanten dienen minimaal 5 cm ruimte zijn. Rond het apparaat moet voldoende luchtcirculatie zijn om het apparaat naar het behoren te functioneren.
HET GEBRUIK VAN HET KOELKAST
1) Aansluiting bij krachtnet.
- Steek de stekker van het netsnoer in het stopcontact.
- Het apparaat alleen op een reglementair geïnstalleerd stopcontact met een
SR 55 GEBRUIKSAANWIJZING
- 22 -
HET GEBRUIK VAN HET KOELKAST
spanning in overeenstemming met het typeplaatje aansluiten.
2) Net spanning.
- Wanneer u de stekker van het netsnoer in het stopcontact steek, gaat uw
koelkast werken.
- Wanneer de koelkast begint te werken, gaat het binnen lampje branden.
3) Temperatuur instellen.
- Stel de gewenste temperatuur in door de knoppen die in het onder midden
van de cabine zich bevinden instelknop temperatuurt te drukken. 'MAX' symbool is bedoeld voor de lagere temperaturen; 'MIN' symbool is bedoeld voor de hogere temperaturen; 'OFF' symbool is bedoeld om af te sluiten van de koelkast.
Control Box
Lamp shade
- Afkoeling indicatie ligt tussen 2-10˚C, wanneer het niveau bereikt die vooraf is ingesteld, het bereikte niveau zal behouden.
4) Afkoelingsversnelling.
- Wanneer uw koelkast niet vol zit, wordt de laagste temperatuur(bij een
omgevingstemperatuur circa 20°C)binnen drie uur (circa 2°C) bereikt.
TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN VAN DE KOELKAST Model : SR 55 Capaciteit : 50 Liter Temperatuur : 2-10˚C Nominale Vermogen : 220-240V/50Hz Ingang Vermogen : 70W Stroom Verbruik (KWh/24h) : 0.6KW.h/24H Afmetingen (mm) : 545 (U) x 420 (D) x 545 (Y) Verpakkingsafmetingen (mm) : 585 (U) x 470 (D) x 600 (Y)
- 23 - SR 55 GEBRUIKSAANWIJZING
Control knob
PROBLEMEN VERHELPEN
Er kan soms een kleine storing optreden, voordat u met de service van ons contact neemt die u zelf kunt verhelpen. In de tabel vindt u informatie m.b.t. het opheffen van zulke kleine storingen.
Koelkast doet het niet
- De stekker zit niet in het stopcontact
Controleer of de stekker in het stopcontact zit en contoleer de netcirculatie.
- Voltage is niet voldoende Controleer of het voltage in juiste hoogte zit.
- zekering is kapot. Vervang de zekering.
Ik krijg niet mijn gewenste temperatuur bij mijn koelkast
- Het apparaat staat op een te warme plek.
Probeer de omgevingstemperatuur te verlagen. De koelkast niet directe omgeving van een warmtebron verplaatst te worden.
- De deurrubbers zijn vies. Maak de deur rubbers schoon.
- Lucht circulatie is niet voldoende Controleer of in de omgeving van de koelkast voldoende luchtcirculatie aanwezig is en of in de omgeving van de fans geen belemmerende materialen zich bevinden.
- Fan doet het niet. of de stekker in het stopcontact zit. Misschien moet u het van vervangen.
- De deuren gaan niet goed dicht of zijn niet goed gesloten of ze blijven te lang openstaan. Controleren of de deuren goed dicht kunnen en of de deurrubbers onbeschadigd en schoon zijn.
- Temperatuur instelling van de koelkast zit op een laag niveau. Controleer de temperatuur instellingsknop, u kunt hem nog een lagere temperatuur instellen.
De temperatuur in de koelkast te koud
- De temperatuurregelaar is niet goed ingesteld.
De temperatuurregelaar op een lagere stand instellen
- Omgevingstemperatuur is laag. U kunt proberen kamer temperatuur te verhogen of u kunt de koelkast op
- 24 -SR 55 GEBRUIKSAANWIJZING
PROBLEMEN VERHELPEN
een warmere ruimte te plaatsen.
Binnenlamp knippert voortdurend
- Ingestelde temperatuur is ligt hoger dan binnen temperatuur
U kunt met temperatuur instelknop de temperatuur opnieuw instellen.
Er is constant ijsvorming aanwezig
- Er is te veel vocht aanwezig. Omgevingstemperatuur is laag.
Haal de stekker uit het stopcontact en wacht tot de ijsblokken ontdooien. Nadat ontdooiing proces voltooid is, kunt de stekker weer in het contactdoos stoppen.
MILIEUVRIENDELIJKE AFVALVERWERKING
U kunt helpen om het milieu te beschermen! Denk a.u.b aan de lokale voorschriften: lever niet werkende elektrische apparaten in bij een geschikt afvalverwerkingcentrum.
- 25 - SR 55 GEBRUIKSAANWIJZING
ESPANOL
SINBO SR-55 FRIGORÍFICO GUÍA DEL USO
Antes de empezar a utilizar la máquina lee este guía hasta su fin y lo guarde por una fuente de solicitar. Puede solucionar algunos problemas generales sin necesitar una ayuda de especialista técnica por leer el apartado de "Solucionar los Problemas".
APUNTE IMPORTANTE
El productor tiene el derecho de hacer cambios sin pre-informar. Información Importante de Seguridad: Antes de empezar a utilizar el frigorífico, por favor lee este guía cuidadamente.
AVISOS IMPORTANTES
• APUNTE- Esta máquina se tiene que alambre de tierra. En el caso de
alambre de tierra de la máquina si se ocurre una avería o un daño, se reduce el riesgo del choque de electricidad por suministrar un camino de menos resistencia. Se puede ocurrir escape de electricidad en una máquina que no tiene alambre de tierra.
Si el cable de energía se daña no utiliza la máquina.
No utiliza el frigorífico incorrectamente o no aplica fuerza su parte superior.
- Peligro de derribo. No oscila en la puerta de frigorífico o no intente a trepar a la puerta.
Para seguridad, las persones quien tienen obstáculos mentales, psicológicos o personas minusválidos (incluso los niños) y las personas que no tienen información y experiencia no pueden usar si no hay una persona responsable que hace supervisión y orienta el uso. Tiene que hacer la supervisión suficiente para evitar que los niños juegan con la máquina.
Si los niños se quedan dentro de la máquina no olvide que hay el riesgo de ahogamiento.
Tiene que hacer una supervisión bastante cuando los minusválidos están usando la máquina.
Cuando está tirando su frigorífico viejo, absolutamente desmonte su puerto.
SR 55 MANUALE DE USO
- 26 -
AVISOS IMPORTANTES
Con su frigorífico viejo (si lo tiene) tiene que estar seguro que ha tirado su embalaje también.
Si el cable de energía se daña para evitar los peligros, el cable se tiene que cambiar por el productor, personal autorizado del servicio o una persona competente como estos.
Este signo se significa que no se puede tirar este producto con otros
residuos domésticos en zona de UE. Para evitar los daños contra
medioambiente y la sanidad de humanos por los residuos que tiran sin control, suministra el reciclaje de la máquina para mantenerse los recursos de los materiales y para que utilizarlas otra vez. Por favor lleva sus máquinas viejas a los centros de devolución o contacta a la tienda. Estos lugares pueden suministrar el reciclaje del producto.
LAS COSAS NECESARIOS DESPUÉS DEL USO
Antes de empezar a limpiar la máquina primero corte la conexión con la
fuente de energía.
Limpie la parte interior y exterior del producto por un paño húmedo.
Para evitar el peligro del choque de electricidad y daños de la máquina no
permite que el agua se salta encima de la máquina.
Limpie la parte trasera de la máquina regularmente. No permite que los polvos y suciedades se acumulan encima de la máquina y lo más importante atrás de la máquina, esta cosa afecta la máquina negativamente. En el entorno de la máquina absolutamente deja un espacio libre.
No utiliza los materiales abrasivos, aceite, gasolina o agua caliente para limpiar la máquina porque se puede dañar a las partes de superficie o plásticas.
Cierre la puerta de la máquina sin chocar.
Cuando está usando el frigorífico no utiliza los materiales inflamables.
Antes de empezar a usar el frigorífico por la primera vez, lee estas informaciones de la seguridad cuidadamente y guárdela siempre en un lugar cercano.
- 27 -
SR 55 MANUALE DE USO
PARTE
1. Puerto 2. Cabina 3. Parte trasero 4. Caja de control 5. Botón de control
6. Protector de luz 7. Cisterna interior 8. Protector de ventilador
9. Repisa 10. Bandeja de goteo
¡Las cosas necesarias cuando está instalando su frigorífico!
- No haga situado el frigorífico en un lugar donde el frigorífico se somete la
luz de sol directamente, un lugar caliente (más de 25˚C) o húmedo.
- Tiene que estar seguro que el frigorífico está situado encima de una superficie recta y las botellas no tienen el riesgo de caerse.
- Incluso las espumas protectoras de poliestireno en los paneles de la puerta, saca todos los materiales de embalaje. No olvide que los niños son muy abiertos a los riesgos que se ocurre por los materiales de embalaje, tira los materiales como estos depende este riesgo.
- Para el funcionamiento correcto de su frigorífico, se necesita un espacio suficiente. Dejar un espacio entre la parte trasera y cualquier superficie por el mínimo 10cm y entre la parte lateral y cualquier superficie por el mínimo 5cm tiene una importancia grande. Tiene que poner este espacio para que su frigorífico tiene la ventilación suficiente.
USO DEL FRIGORÍFICO
1) Conexión de Energía.
- Por el primero conecta la máquina a la fuente de energía.
- Tiene que estar seguro que el valor de voltaje del enchufe está conforme
con el valor de la etiqueta.
SR 55 MANUALE DE USO
- 28 -
USO DEL FRIGORÍFICO
2) Energía.
- Cuando haga la conexión de energía, su frigorífico se empieza a funcionar.
- Cuando el frigorífico se empieza a funcionar, la luz interior se iluminara.
3) Ajuste de la Temperatura.
- Puede ajustar el nivel de enfriamiento del frigorífico por utilizar el botón
del ajuste de la temperatura que está situado en la parte abajo-medio de la cabina. El signo de "MAX" reduce el calor; el signo "MIN" aumenta el calor; en el signo "OFF" la máquina viene a la posición de parar.
Control Box
Lamp shade
- El nivel de enfriamiento está entre 2-10˚C, se guarde la frialdad en el mismo nivel cuando se llega al nivel predeterminado.
4) Velocidad de Enfriamiento.
- Si el frigorífico no está lleno, la frialdad del frigorífico se baja al calor mínimo
(aproximadamente 2˚C) en tres horas. (aproximadamente en la temperatura de 20˚C)
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL FRIGORÍFICO Modelo : SR 55 Capacidad : 50 Litre Temperatura : 2-10˚C Voltaje : 220-240V/50Hz Energía de entrada : 70W Consumo de energía (KWh/24h) : 0.6KW.h/24H Tamaños (mm) : 545 (U) x 420 (D) x 545 (Y) Tamaños de embalaje (mm) : 585 (U) x 470 (D) x 600 (Y)
- 29 - SR 55 MANUALE DE USO
Control knob
PROBLEMA
Solucionar los Problemas- Cuando encontré un problema sobre su frigorífico, para conectar al centro del servicio por favor mire la tabla siguiente.
El frigorífico no se funciona
- No hay la alimentación de energía.
Tiene que estar seguro que el frigorífico está enchufado y controla el circuito.
- Voltaje no suficiente Tiene que estar seguro que el valor del voltaje está conforme.
- El fusible ha quemado. Cambia el fusible.
El frigorífico no llega al nivel de enfriamiento querido.
- Su frigorífico se ha situado muy cerca de una fuente de calor.
Guarde su frigorífico de la luz de sol directa o la fuente de calor.
- Se ha ensuciado los cauchos de la puerta. Limpie los cauchos de la puerta.
- La ventilación no es suficiente. Tiene que estar seguro que el frigorífico se ventila suficiente y no hay cualquier cosa cerca de las ventiladores.
- El ventilador no funciona. Tiene que estar seguro que está enchufado. Se puede necesitar a cambiar el ventilador.
- La puerta se abre frecuentemente y se queda abierta por las duraciones largas o no se cierre correctamente. Cierre la puerta estrechamente y la guarda cerrada un poco. No abre la puerta del frigorífico.
- El ajuste de enfriamiento del frigorífico puede ser bajo. Controla el botón de ajuste de enfriamiento, lo ponga a una tempratura más baja (más fría).
El frigorífico enfría mucho.
- El ajuste de enfriamiento es muy alto.
Aumenta el ajuste de la temperatura.
- La temperatura de entorno es muy baja. Haga funcionar el sistema de calentamiento de su casa o sitúa el frigorífico en un lugar más caliente.
- 30 -SR 55 MANUALE DE USO
PROBLEMA
La luz interior se iluminara y apaga continuamente.
- La temperatura configurada es más alta que la temperatura interior.
Configura por utilizar el botón del ajuste de enfriamiento.
Hay helamiento.
- Hay mucha humedad. La temperatura del entorno es muy baja.
Suministre a deshelarse por desenchufar el frigorífico, después se deshiela enchufe la máquina otra vez.
- 31 - SR 55 MANUALE DE USO
RUSSIAN
SR 55
- 32 -
- 33 -
SR 55
SR 55
- 34 -
Control Box
- 35 -
SR 55
Lamp shade
Control knob
SR 55
- 36 -
- 37 -
SR 55
SR 55
- 38 -
- 39 -
SR 55
SR 55
- 40 -
Control Box
- 41 -
SR 55
Lamp shade
Control knob
SR 55
- 42 -
- 43 -
SR 55
HRVATSKI
SR 55 UPUTSTVO ZA UPORABU
- 44 -
BITNA UPOZORENJA
- 45 -
SR 55 UPUTSTVO ZA UPORABU
OPIS APARATA
SR 55 UPUTSTVO ZA UPORABU
- 46 -
RUKOVANJE HLADNJAKOM
Control Box
- 47 -
Lamp shade
SR 55 UPUTSTVO ZA UPORABU
Control knob
RJESAVANJE PROBLEMA
SR 55 UPUTSTVO ZA UPORABU
- 48 -
RJESAVANJE PROBLEMA
- 49 -
SR 55 UPUTSTVO ZA UPORABU
YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹
ADANA-SEYHAN-DORUK SO⁄UTMA -REfiATBEY MAH. AV. MEHMET ERO⁄LU CAD. NO:8-TEL.:0322 458 55 14 ADANA-KOZAN-DURAN SO⁄UTMA-CUMHUR‹YET MH. DEDEO⁄LU SK. S‹S. APT.- TEL.:0322 516 57 78 ADANA-SEYHAN-DÜZOVA ELEKTR‹K - KÜÇÜK SAAT MEYDANI HILAL HAN IS MRK NO 32 - TEL.:0322 363 67 87 ADANA-SEYHAN-ÖZER ELEKTRON‹K - OBALAR CAD. SAL‹H ZEK‹ BUGAY ‹fi HANI NO:11 - TEL.:0322 352 25 75 ADANA-SEYHAN-SER‹N ELEKTRON‹K - MAHFESI⁄MAZ MH. KENAN EVREN BULV. 21.SK. KAROL S‹T. E BLOK NO:2/A -
TEL.:0322 233 74 84
ADANA-CEYHAN-URANYUM ELEKTRON‹K - ‹NÖNÜ BULVARI NO: 172 - TEL.:0322 611 29 95 ADIYAMAN-YILDIRIM SERV‹S - BAHÇEL‹EVLER MH. 177 SK. NO:2 - TEL.:0416 214 40 83 ADIYAMAN-KAHTA-ELK. EV ALET. TAM‹RC‹S‹-FAT‹H MH. ZAFER CD. NO:20 - TEL.:0416 725 99 89 ADIYAMAN-ÜNAL ELEKTRON‹K-BAHÇEL‹EVLER MAH. ESK‹ KAHTA CAD. NO:11/A-TEL.:0416 216 75 56 AFYON-EM‹N ELEKTRON‹K-ENST‹TÜ CAD. NO:19-TEL.:0272 215 43 32 AFYON-D‹NAR-GÖKÇEO⁄LU ELEKTR‹K-EMN‹YET MH. YEN‹YOL CD. 146 BLOK NO:4-TEL.: 0272 353 53 44 A⁄RI-PATNOS-ACELE PEfi‹N ELEKTRON‹K-BUHARA SOK. NO:12-TEL.:0472 616 46 08 A⁄RI-ÖZPAK ELEKTRONIK-ESKI VAN CAD NO: 341 Ömer Hamam Yan›-TEL.:0472 216 53 14 AKSARAY-‹T‹NA ELEKTR‹K-TAfi PAZARI MH. fiEH‹T HAT‹P UÇKUN SK. ESK‹ TERM‹NAL ÇIKIfiI NO:9/A-TEL.:0382 212 63 99 AMASYA-KUTUP TEKN‹K SO⁄UTMA-GÖKMEDRESE MAH. M.K.P. CAD. HAM‹TBATIR APT. NO:115/A-TEL.:0358 212 61 66 AMASYA-SULUOVA-ÇALIfiKAN ELEKTRON‹K-ÖZEL ‹DARE ‹fi HANI NO:121-TEL.:0358 417 18 64 AMASYA-FLAfi ELEKTRON‹K-YÜZEVLER MAH.TORUMTAY SOK. NO:25 DEM‹RD‹fi APT. ALTI-TEL.:0358 212 33 71 ANKARA-YEN‹MAHALLE-ERDO⁄DU SO⁄UTMA-ÇARfiI MH. DAMLADOL SK. NO:74/C-TEL.:0312 315 60 25 ANKARA-KEÇ‹ÖREN-VEFA ELEKTRON‹K-PINARBAfiI MH. AfiIK PAfiA CD. NO: 67/C-TEL.:0312 380 42 30 ANKARA-MAMAK-YÜCEL ELEKTRON‹K-ASIM GÜNDÜZ CD. 20/D-TEL.:0312 365 14 14 ANKARA-ÇANKAYA-GÖKSEL ELEKTRON‹K-21.CD. KARTAL KAYA APT. NO:29/A KIRKKONAKLAR-TEL.:0312 496 42 53 ANKARA-ÇANKAYA-ATC ‹LET‹fi‹M-SELAN‹K CAD. NO: 31/3-TEL.: 0312 419 82 70 ANKARA-GÖLBAfiI-BEKS SERV‹S H‹ZMETLER‹-SE⁄MENLER MAH. CEMAL GÜRSEL CAD. NO:51/A-TEL.:0312 484 21 19 ANKARA-BEYPAZARI-DO⁄AN TEKN‹K-KAYHAN GÜVEN CD. NO:22/C-TEL.:0312 762 89 19 ANKARA-S‹NCAN-Y‹⁄‹T TEKN‹K ONARIM-M.Ç.M. 12. CADDE GÜLSUYU SK. NO:5/21-TEL.:0312 264 10 31 ANKARA-KEÇ‹ÖREN-MERT TEKN‹K SERV‹S-ÖZYURT CD. NO:27/A AKTEPE-TEL.: 0312 380 00 22 ANKARA-ERYAMAN-ARSLANLAR ELEKTRON‹K-GÜZELKENT MAH.ÇARfiI ARYA 511 SK. NO:40-TEL.:0312 279 16 41 ANTALYA-KUMLUCA-AKGÜL TEKN‹K SERV‹S H‹ZMETLER‹-ADNAN MENDERES BULV.KAVAKLI KUYU CAD.
YED‹TEPELER KAR.SULAR APT.NO:9-TEL.:0242 887 53 80
ANTALYA-CANKALP ELEKTRON‹K-TUZCULAR MAH. ‹MARET SOK. FARAÇLAR PASJ.NO:11-TEL.:0242 242 31 35 ANTALYA-MANAVGAT-ÖNAL ‹LET‹fi‹M-AfiA⁄I PAZARCI MH. ‹BRAH‹M SÖZEN CD. fiELALE PSJ.NO: 18 1006 SK. TEL.:0242 742 35 36 ANTALYA-ALANYA-Ç‹NTAfi ELEKTRON‹K-SARAY MH. ATATÜRK CD. HACI HAMD‹ O⁄LU SK.NO: 20/A-TEL.:0242 513 88 85 ANTALYA-MERKEZ-BÜYÜKGEB‹Z ELEKTROMEKAN‹K GÜVENL‹K-MUSTAFA GÖKSU-KIZILSARAY MH. DOLAPLIDERE CD. 80 SK.
ÇAKMAK ‹fi HANI NO: 8/5-6 TEL. :0242 243 33 90
ARDAHAN-YILDIRIM ELEKTR‹K-ATATÜRK CAD.NO:69-TEL.:0478 211 28 58 ARTV‹N-ARTV‹N ELEKTR‹K-HALKEVI CADDESI NO: 12-TEL.: 0466 212 10 82 AYDIN-YILMAZ ELEKTRON‹K-KURTULUS MH. GARAJ CD. NO:5/B-TEL.:0256 212 00 35 AYDIN-SÖKE-ÖZLEM ELEKTRON‹K-YEN‹ CAM‹ MH. SEK‹LER CD. NO: 47-TEL.:0256 518 26 40 AYDIN-KUfiADASI-DO⁄AN ELEKTRON‹K-‹NC‹RDERE MH. ‹NC‹RL‹DERE SK. NO:2/1 TEL.: 0256 614 67 00 AYDIN-NAZ‹LL‹-BARIN ELEKTRON‹K-ALTINTAfi MH. HÜRR‹YET CD. NO:161 B-TEL.: 0256 315 43 21 BALIKES‹R-BANDIRMA-ANIL SO⁄UTMA-GÜNAYDIN MAH. 2.OKUL CAD.NO:16/A-TEL.:0266 713 56 78 BALIKES‹R-EDREM‹T-ÖZER TEKN‹K-CAM‹ VASAT MH. PARK CD. NO:12/A-TEL.:0266 373 12 44 BALIKES‹R-BURHAN‹YE-U⁄UR TEKN‹K SO⁄UTMA-MAHKEME MH. M‹THATPAfiA CD. NO: 68-TEL.:0266 412 86 89 BALIKES‹R-KILIÇ ELEKTRON‹K-YEN‹ ÇARfiI BASIN SOK. NO: 4/B-TEL.:0266-241 87 54 BALIKES‹R-GÖNEN-GÜRSES ELEKTRON‹K-MALKOÇ MAH.MÜFTÜ fiEVKET CAD. 76.SOK. NO:2/B-TEL.:0266 762 01 28 BALIKES‹R-BANDIRMA-D‹J‹TAL ELEKTRON‹K-17 EYLÜL MAH.HAVUZLU BAHÇE SK.NO:8/A-TEL.:0266 715 16 46 BALIKES‹R-ERDEK-MERT TEKN‹K-YALI MH. HÜKÜMET CD. NO:55-TEL.:0266 845 61 10-97 BARTIN-MARTI ELEKTRON‹K-HENDEKYANI CAD. ORTA MAH.101/B - BARTIN-TEL.:0378 228 34 22 BATMAN-fiAH‹NLER ELEKTRON‹K-CUMHUR‹YET CD. NO:20 2000 ‹fi MERKEZ‹ KARfiISI-TEL.:0488 213 17 02 BAYBURT-ZAFER ELEKTRON‹K-CAM‹KEB‹R MH. ULUCAM‹ CD. NO:7-TEL.:0458 211 41 40 B‹LEC‹K-EDEBAL‹ TEKN‹K-‹ST‹KLAL MH V.REF‹K A ÖZTÜRK CD NO: 1/A-TEL.:0228 212 46 80 B‹NGÖL-KARLIOVA-MEHMET KARTAL - KARTAL ELEKTRON‹K-CUMHUR‹YET CD. NO:8-TEL.:0426 511 26 39 B‹NGÖL-S‹MGE ELEKTRON‹K- YEN‹fiEH‹R MH. YEfi‹M SK. BO⁄ATEK‹N APT ALTI NO:14/C-TEL.:0426 213 77 56 B‹TL‹S-AHLAT-U⁄UR SO⁄UTMA-TOK‹ KONUTLARI YUKARI ÇARfiI-TEL.:0434 412 41 72 B‹TL‹S-D‹ZAYN ELEKTR‹K-NUR CAD. EREM CENTER ‹fi MERKEZ‹KAT:2 NO:5-TEL.:0434 226 74 43 BOLU-BEST ELEKTRON‹K-TABAKLAR MAH.CUMHUR‹YET CAD.NO:28/B-TEL.:0374 218 12 25
- 50 -SR 55 KULLANIM KILAVUZU
YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹
BURSA-OSMANGAZ‹-AKYÜZ ELEKTRON‹K-ÇIRPAN MH. UYSAL SK. NO:13/B-TEL.:0224 254 60 76 BURSA-OSMANGAZ‹-ECT TEKN‹K-ÇEK‹RGE MH. SELV‹L‹ CD. KAM‹L SK. ERO⁄LU APT 17/A TEL. : 0224 233 19 81 BURSA-GEML‹K-AC‹L TV TAM‹R SERV‹S‹-DEM‹R SUBAfiI MH. FIRIN SK. NO:7-TEL.:0224 514 71 20 BURSA-MUDANYA-ER T‹CARET-ÖMERBEY MH. CAM‹ SK. SU APT. NO:30-TEL.:0224 544 86 16 BURSA-MUSTAFAKEMALPAfi-AGUfi ELEKTR‹K-HAMZABEY MAHALLESI PAZARYERI SOKAK NO: 2/A-TEL.:0224 613 19 99 BURSA-‹NEGÖL-S.B.S ELEKTRON‹K-OSMAN‹YE MH.DERE SK. N:25/D-TEL.:0224 715 48 94 BURSA-KARACABEY-GÜRKAN T‹CARET-RUNGUÇPAfiA MH. 14. SK. NO:11-TEL.: 0224 676 66 80 BURSA-YILDIRIM-ECT TECHNIC-S‹NANDEDE MH. VOLKAN CD. NO:14/A-TEL.: 0224 362 11 22 ÇANAKKALE-ÇAN-TÜRKER ELEKTRON‹K-CUMHUR‹YET MAH. ÇANAKKALE CAD.NO:41-TEL.:0286 416 13 89 ÇANAKKALE-GEL‹BOLU-GÜVEN ELEKTRON‹K-YAZICIZADE MAH. M‹RALAY fiEF‹K AKER CAD. 2. SOK NO:4 / A TEL.:0286 566 90 70 ÇANAKKALE-MERKEZ-SAM ELEKTRON‹K-‹SMETPAfiA MH. ARSLANCA SK.-TEL.:0286 212 35 59 ÇANKIRI-B‹LG‹ÇLER ELEKTRON‹K-BUGDAY PAZARI MH. A.TALAT ONAY BULVARI SAIM A⁄A S‹T. B/BLOK TEL.:0376 213 48 19 ÇORUM-H‹T‹T SO⁄UTMA-YEN‹YOL MH. MÜFTÜ AHMET GÖKEfiME SK. NO: 5 / I-TEL.:0364 225 70 58 ÇORUM-U⁄UR ELEKTRON‹K-ÜÇTUTLAR MAH. FAT‹H CAD. 5.SOK.EYÜP SULTAN APT. NO:1/C-TEL.:0364 227 44 91 ÇORUM-ÖMÜR ELEKTRON‹K-CENG‹ZTOPEL CAD. NO:2/F-TEL.:0364 224 68 09 ÇORUM-ALACA-EROL ELEKTRON‹K-AYHAN MH. ANKARA CD. NO:18-TEL.:0364 411 42 03 DEN‹ZL‹-KARDELEN SO⁄UTMA-EMEK CD. NO: 30-TEL.:0258 241 67 31 DEN‹ZL‹-ÖZ ELEKTRON‹K-ÇAYBAfiI CD. ÜNAL APT. NO: 28-TEL.:0258 261 29 25 D‹YARBAKIR-B‹SM‹L-fiIK ELEKTR‹K-KURTULUfi MH. AHMET AR‹F BULVARI NO: 19/F-TEL.:0412 415 05 94 D‹YARBAKIR-‹LKADIM T‹CARET-BATIKENT S‹T. A/5 BLOK ALTI NO:1 SA⁄LIK OCA⁄I YANIBA⁄LAR-TEL.:0412 235 70 89 D‹YARBAKIR-AZ‹Z ELEKTRON‹K-HATBOYU CD. 469. SK. GÜNEfi 2 APT. NO:3/B-TEL.:0412 223 33 46 D‹YARBAKIR-S‹LVAN-DIGITAL ELEKTRONIC-KALE MH. SAM‹ SEÇK‹N CD. NO:9/B-TEL.:0412 711 44 14 D‹YARBAKIR-JAPON RECEP-YENI MAH 19 MAYIS CAD NO74-TEL.:0412 511 24 10 D‹YARBAKIR-BA⁄LAR-AZ‹Z ELEKTRON‹K-HATBOYU CD. 469 SK. NO:3/B-TEL.: 0412 236 81 10 DÜZCE-ENSAR TEK SU S‹STEMLER‹-AZM‹N‹LL‹ MH. AYDINPINAR CD. SERHAT SK.NO:1/B-TEL.:0380 514 34 12 DÜZCE-BULUfi ELEKTRON‹K-CED‹D‹YE MAH. M‹MAR S‹NAN CAD.-TEL.: 0380 514 66 81 ED‹RNE-UZUNKÖPRÜ-GÜVEN TEKN‹K-GAZ‹ CAD. YUSUF SOK. YURDACAN PASAJI NO:7-TEL.:0284 513 89 66 ED‹RNE-YILDIZ SO⁄UTMA-1.MURAT MH. GÜNGÖR MAZLUM CAD. SERHAT S‹TES‹ B/BLOK 35/A-TEL.:0284 235 37 63 ED‹RNE-KEfiAN-MUTLU TEKN‹K-YUKARI ZAFER‹YE MH. ‹LYASBEY CD. NO:32/B-TEL.:0284 715 22 71 ELAZI⁄-ÖZDEV TEKN‹K-‹ZZETPAfiA MAH.KAZIM BAYER CAD.NO:24/A-TEL.:0424 238 51 67 ELAZI⁄-YILMAZ BOB‹NAJ-YEN‹ MAH. KEMAL fiEDELE CAD. NO: 12/E-TEL.:0424 212 08 96 ELAZI⁄-GÜNEfi ELEKTRON‹K-KÜLTÜR MAH. VAL‹ FAHR‹BEY CAD.NO:113/D-TEL.:0424 233 10 18 ERZ‹NCAN-AYDINLAR ELEKTR‹K-‹NÖNÜ MAH. MERKEZ ÇARfiISI 15.SK NO:5 -TEL.:0446 223 59 76 ERZ‹NCAN-REFAH‹YE-B‹LG‹N ELEKTRON‹K-ERZ‹NCAN CAD. BELED‹YE ‹fi HANI-TEL.:0446 611 26 10 ERZURUM-OLTU-GÜVEN ELEKTRON‹K-Z‹YABEY CAD. BELED‹YE PSJ. NO:6-TEL.:0442 816 42 23 ERZURUM-AT‹LAY ELEKTRON‹K-KONGRE CAD. HASIRHAN PASJ. NO:87-TEL.:0442 213 30 60 ERZURUM-‹SP‹R-YILMAZ ELEKTRON‹K-Z‹YAPAfiA CD. AfiA⁄I MH. NO:186-TEL.:0442 451 40 95 ESK‹fiEH‹R-ARZU ELEKTRON‹K-DEL‹KL‹TAfi MH. GÜRMAN SOK. NO:37/B-TEL.:0222 234 87 15 ESK‹fiEH‹R-S‹VR‹H‹SAR-DERMAN ELEKTRON‹K-CAM‹KEB‹R MH. YUNUSEMRE CD. NO:7-TEL.:0222 711 22 60 GAZ‹ANTEP-ELEKTR‹KL‹ EV ALETLER‹ TAM‹RC‹S‹-MÜTERC‹M ASIM CAD. KÖRÜKÇÜ SOK. NO:8/A-TEL.:0342 231 00 73 GAZ‹ANTEP-ISLAH‹YE-YILMAZ SO⁄UTMA-AYDINLIK MH. GÖZ CAD.ÜNLÜ S‹TES‹ NO: 2-TEL.:0342 862 12 20 GAZ‹ANTEP-‹K‹ZO⁄LU ELEKTRON‹K-BEY MAH. EBLEHAN ÇARfiISI NO:12/A-TEL.:0342 230 71 00 GAZ‹ANTEP-N‹Z‹P-ÇAPAN TEKN‹K-CUMHUR‹YET MAH. MERMER SOK. NO:10-TEL.:0342 517 51 66 GAZ‹ANTEP-GAZ‹ ELEKTRON‹K-KONAK MAH 13.NOLU SOK.NO:34/B-TEL.:0342 339 31 09 G‹RESUN-BULANCAK-YÜKSEL SO⁄UTMA-‹HSAN‹YE MH. CEMAL GÜRSEL. CD. NO: 257-TEL.:0454 318 17 28 G‹RESUN-U⁄UR ELEKTRON‹K-HACI HÜSEY‹N MH. GAZ‹ CD. NO: 185 / 1-TEL.:0454 212 00 90 GÜMÜfiHANE-GÜMÜfiHANE SERV‹S‹-HASANBEY MH. HASANBEY CD.NO:17/A-TEL.:0456 213 51 54 HATAY-SAMANDA⁄-GÜNEfi ELEKTR‹K-ATATÜRK MAH. ‹SKELE CAD. HAYÜK PSJ NO:38-TEL.:0326 512 71 04 HATAY-KIRIKHAN-SEREN MAK‹NA-BARBAROS MAH. BOZTEPE CAD. NO:23/B-TEL.:0326 344 32 49 HATAY-ANTAKYA-SER‹ SO⁄UTMA-KURTULUfi CD. NO:51/C-TEL.:0326 213 28 32 HATAY-ERZ‹N-YEL‹Z BOB‹NAJ-MUSTAFAL‹ MH. ‹STASYON CD. NO: 143-TEL.:0326 68148 32 HATAY-REYHANLI-BAfi TEKN‹K SO⁄UTMA-ATATÜRK CD. DÖ⁄ÜCÜLER ‹fiHANI NO:1 -TEL.:0326 413 44 04 HATAY-DÖRTYOL-FAT‹H ELEKTRON‹K-SANAY‹ MH. EVREN CD. YEN‹ S‹NEMA KARfiISI NO:15 - TEL.:0326 712 86 46 HATAY-‹SKENDERUN-GÜL‹STAN ELEKTRON‹K-KURTULUfi MH. fi.O⁄UZ YENER CD. NO:64/C-TEL.:0326 613 50 64 I⁄DIR-PARLAK TEKN‹K-TOPÇULAR CD. NO:34-TEL.:0476 227 47 51 ISPARTA-ÖZSOYLAR SO⁄UTMA-YAYLA MAH. ‹SMETPAfiA CAD. NO: 60 fi‹FA TIP MERKEZ‹ ALTI-TEL.:0246 223 13 61 ‹ÇEL-ERDEML‹-ESEN ELEKTR‹K-MERKEZ MAH. ATATÜRK CAD. NO:11-TEL.:0324 515 68 87
- 51 - SR 55 KULLANIM KILAVUZU
YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹
‹ÇEL-MEZ‹TL‹-AKN‹SAN SO⁄UTMA&ELEKTRON‹K-GMK.BUL. FAT‹H MH. 18 SK.ÖZÜDO⁄RU S‹T. 3/A-TEL.:0324 359 64 34 ‹ÇEL-PINAR ELEKTRON‹K-MAHMUD‹YE MH. 108. CD. NO:32/B-TEL.:0324 336 82 98 ‹ÇEL-TARSUS-MERT ELEKTRON‹K-GAZ‹LER MAH. ATATÜRK BULV. NO:119-TEL.:0324 626 83 98 ‹ÇEL-TARSUS-TEKN‹K ‹fi ELEKTR‹K T‹C.-ATATÜRK CAD. U⁄UR ‹fi HANI NO:1-TEL.:0324 6242797 ‹ÇEL-ANAMUR-ÇEL‹K ELEKTRON‹K-BAHÇE MH. ORMAN ‹fiLETMES‹ ALTI NO:61/B-TEL.:0324 814 85 90 ‹ÇEL-HAKAN ELEKTRON‹K-BAHÇEL‹EVLER MH. 1809 SK. D‹NL‹ APT.ALTI NO:3/B-TEL.:0324 328 03 25 ‹ÇEL-S‹L‹FKE-SADIK ELEKTR‹K-GÖKSU MAH. O⁄UZKAAN CAD. DERYALAR APT.NO:22/B-TEL.:0324 714 05 54 ‹ÇEL-MUT-‹KL‹M SO⁄UTMA-KALE MH. DIfi ÇARfiI NO:63/A-TEL.:0324 774 77 88 ‹STANBUL-fi‹fiL‹-YILKA T‹CARET-SEYMEN SOK. NO:27/A KURTULUfi-TEL.:0212-233 80 53 ‹STANBUL-KÜÇÜKÇEKMECE-ÇA⁄DAfi SERV‹S-CENNET MAH.Y.KEMAL BEYATLI CAD.NO:14/D-TEL.:0212 579 35 30 ‹STANBUL-ZEYT‹NBURNU-KARDEfiLER SO⁄UTMA-SEY‹T N‹ZAM MAH. fiEH‹T ERKAN ALYANAK SOK.NO:11-TEL.:0212 546 57 36 ‹STANBUL-ESENLER-YILDIRIM ELEKTRON‹K-KAZIM KARABEK‹R MAH. 2.SOK. NO:10 -TEL.:0212 611 10 76 ‹STANBUL-ÜMRAN‹YE-GÜL-SER TEKN‹K SERV‹S-NAMIK KEMAL MH. SÜTCÜ ‹MAM CD. SÜTÇÜ ÇIKMAZI NO:6/1- TEL.:0216 335 60 19 ‹STANBUL-MALTEPE-GÜR TEKN‹K SERV‹S-BA⁄DAT CD. BOLAYIR SK. NO:3/A-TEL.:0216 352 25 20 ‹STANBUL-GAZ‹OSMANPAfiA-DEDEO⁄LU ELEKTR‹K-2124 SOK NO:4 SULTANÇ‹FTL‹⁄‹-TEL.:0212 594 50 91 ‹STANBUL-TUZLA-AKIN ISI TEKN‹K SERV‹S-YAYLA MH. F.ÇAKMAK CD. ‹SMA‹L A⁄A SK. NO:11 TEL.:0216 395 66 62 ‹STANBUL-SARIYER-H‹SAR SERV‹S 1-NUR‹PAfiA CD NO\48A BA⁄LAR MEVK‹ YEN‹KÖY-TEL.:0212 223 27 96 ‹STANBUL-BÜYÜKÇEKMECE-AYGÜL DEKORASYON-19 MAYIS MH. OSMAN GAZ‹ CD. NO: 7-TEL.:0212 881 33 18 ‹STANBUL-GAZ‹OSMANPAfiA-ÇAM TEKN‹K-ISLAMBEY MAH NECIP FAZIL CAD 257 SK NO:25-TEL.:0212 597 86 62 ‹STANBUL-KÜÇÜKÇEKMECE-YILDIZ ELEKTR‹K SO⁄UTMA-HALKALI CD. ANADOLU PSJ. NO: 185-TEL.:0212 580 76 02 ‹STANBUL-SULTANBEYL‹-YAZICI ELEKTR‹K TEK.-ABDURRAHMANGAZ‹ MH. FAT‹H BULVARI.BALCI SK. NO: 3 TEL.:0216 419 18 01 ‹STANBUL-ÇATALCA-PEKER SO⁄UTMA-CEVDET BARIN BULVARI 26/D-TEL.:0212 787 10 58 ‹STANBUL-BAYRAMPAfiA-ÖZKAN ELEKTRON‹K-KARTALTEPE MH. B‹LGEHAN CD. NO:36-TEL.:0212 564 33 46 ‹STANBUL-GAZ‹OSMANPAfiA-TOROS ELEKTRON‹K-MERKEZ MH. BA⁄LAR CD. NO:77-TEL.:0212 563 50 38 ‹STANBUL-KA⁄ITHANE-B‹L‹M ELEKTRON‹K-HARMANTEPE ABD‹‹PEKÇ‹ CD.CAM‹ DÜKKANLARI NO:14 TEL.:0212 278 72 27 ‹STANBUL-fi‹fiL‹-CHIP ELEKTRON‹K-BOZKURT CAD.NO: 235-TEL.:0212 231 65 43 ‹STANBUL-GÜNGÖREN-YÜKSEL ELEKTRON‹K-M.FEVZ‹ ÇAKMAK MAH.‹NÖNÜ CAD.NO: 138-TEL.:0212-504 61 42 ‹STANBUL-BEYO⁄LU-TOLGA ELEKTRON‹K-CAM‹ KEB‹R MH. DEREBOYU CAD. NO:28 KASIMPAfiA-TEL.:0212 235 65 34 ‹STANBUL-AVCILAR-NUR ELEKTRON‹K-DEN‹ZKÖfiKLER MAH.DERYA SOK. NO:36/1-TEL.:0212 694 12 82 ‹STANBUL-BA⁄CILAR-ÇA⁄LAYAN ELEKTRON‹K-‹STOÇ 25.ADA NO.:109-TEL.:0212 659 92 49 ‹STANBUL-KADIKÖY-UMUT ELEKTRON‹K-HAL‹TA⁄A CAD. CELAL MUHTAR SOK. NO:20/2-TEL.:0216 346 39 78 ‹STANBUL-ZEYT‹NBURNU-UZMAN ELEKTRON‹K-YEN‹DO⁄AN MH. 42.SK NO:50-TEL.:0212 582 36 37 ‹STANBUL-KADIKÖY-MICROSYSTEM ELEKTRON‹K-1. ORTA SK. NO:18/1 GÖZTEPE-TEL.:0216 411 91 50 ‹STANBUL-MALTEPE-BEYDA⁄I TEKN‹K ELEKTRON‹K-BA⁄LARBAfiI MAH. ‹NÖNÜ CAD.-TEL.:0216 457 63 34 ‹STANBUL-BA⁄CILAR-KUMRU ELEKTRON‹K-KEMALPAfiA MAH. NAMIK KEMAL CAD. NO: 126-TEL.:0212 429 34 19 ‹STANBUL-KARTAL-AYDIN SERV‹S-ÇINAR CAD. C‹HAN SOK. NO:12/E CEV‹ZL‹-TEL.:0216 370 71 50 ‹STANBUL-fi‹fiL‹-KASVA ELEKTRON‹K-MEC‹D‹YE CAD. ‹MAM FEYZULLAH SOK. NO:2/B -TEL.:0212 211 33 11 ‹STANBUL-BAKIRKÖY-‹K‹ZLER ELEKTRON‹K-SAKIZA⁄A MH. BERR‹NC‹N‹ SK. NO:16/A-TEL.:0212 543 85 83 ‹STANBUL-ÜSKÜDAR-KÖYLÜBAY ELEKTRON‹K-ALBAY HÜSAMETT‹N ERTÜRK SK. NO:7/A ÇENGELKÖY TEL.:0216 318 35 13 ‹STANBUL-ÜSKÜDAR-AKÇEL‹K T‹CARET-M‹MAR S‹NAN MH. ‹SMA‹L DÜMBÜLLÜ SK. NO:9/A TEL.:0216 342 99 22 ‹STANBUL-KADIKÖY-TELV‹D ELEKTRON‹K-MAZHAR OSMAN SOK FERAH APT NO:24/A FENERYOLU-TEL.:0216 414 66 00 ‹STANBUL-BEfi‹KTAfi-ARSLAN ELEKTRON‹K-N‹SBET‹YE CD. PEKER SK. NO:28 1.LEVENT-TEL.:0212 269 59 60 ‹STANBUL-K.ÇEKMECE-ENG‹N ELEKTRON‹K-TEVF‹K BEY MH. MERKEZ CD. ORK‹DE SOK. NO: 3 /1-TEL.:0212 598 44 76 ‹STANBUL-BAHÇEL‹EVLER-SEV-CAN DAYANIKLI TÜK.MALLARI.-YILDIRIM BEYAZIT CD .ZAFER MH. TÜRKBEY‹ SK.
NO:6/2-3-TEL.:0212 552 45 87
‹STANBUL-fi‹fiL‹-IfiIK ELEKTRON‹K-AYAZA⁄A MASLAK ATATÜRK CD NO: 25-TEL.:0212 289 76 94 ‹STANBUL-PEND‹K-GÖKHAK ELEKTRON‹K-BATI MH. SABR‹ TAfiKIN CD. SEB‹L SK. NO:4/1 TEL. : 0216 354 07 00 ‹STANBUL-G.O.PAfiA-ATILIM ELEKTRON‹K-CEBEC‹ MAH. 2472 SOK: NO:14/A SULTANÇ‹FTL‹⁄‹- TEL.:0212 475 85 62 ‹STANBUL-GÜNGÖREN-NUR ELEKTR‹K ELEKTRON‹K-MERKEZ MH. ASALET CD. NO: 22/D-TEL.:0212 641 42 09 ‹STANBUL-BEYKOZ-ULUDO⁄AN ELEKTRON‹K-KAYABAfiI ÇIKMAZI NO: 4/B PAfiABAHÇE-TEL.:0216 322 85 85 ‹STANBUL-KARTAL-ÖZO⁄LU ELEKTRON‹K-KIZILAY BULVARI CD. BAHADIR SK. 4/A-TEL.:0216 387 18 87 ‹STANBUL-FAT‹H-SOYLU TEKN‹K-HIRKA‹ fiER‹F CAM‹ ARKASI ESK‹ AL‹PAfiA CD. NO: 26-TEL.:0212 631 85 88 ‹STANBUL-EM‹NÖNÜ-TAHTAKALE ELEKTRON‹K-TAHTAKALE CAD. P‹RHAN K:2 NO:220-TEL.:0212 214 89 88 ‹STANBUL-S‹L‹VR‹-PDS ELEKTRON‹K-P.M. PAfiA MH. HACI PERVANE CD. NO:35/B -TEL.:0212 728 76 75 ‹ZM‹R-BERGAMA-GEZG‹N SERV‹S-K.KEMALBEY CAD. NO:82-84-TEL.:0232 633 35 15 ‹ZM‹R-KONAK-TUNCA ELEKTR‹K-76 SK 10/A GÜZELYALI-TEL.:0232 246 40 62 ‹ZM‹R-ÇAMD‹B‹-KUDRET ELEKTRON‹K-BURAK RE‹S CAD. NO: 239/A-TEL.:0232 435 81 36
- 52 -SR 55 KULLANIM KILAVUZU
YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹
‹ZM‹R-MENEMEN-AY ELEKTRON‹K-DR. SELAHATT‹N ÖZKURT CD. NO:22/B-TEL.:0232 832 02 31 ‹ZM‹R-KONAK-S‹STEM ELEKTRON‹K-2414 SK. NO:10 GÜLTEPE-TEL.:0232 469 72 69 ‹ZM‹R-KARfiIYAKA-LEVENT ELEKTR‹K LABORATUVARI-1710 SK. NO:70/B ESHOT SOKA⁄I-TEL.:0232 381 14 42 ‹ZM‹R-KARfiIYAKA-ASMERKEZ T‹CARET-ESK‹ TRAMVAY CD. 1675. SK. NO:78/1B ALAYBEY-TEL.:0232 364 33 73 ‹ZM‹R-BORNOVA-ACEM ELEKTRON‹K-552/2 SK. NO: 4/A-TEL.:0232 339 73 31 ‹ZM‹R-KARfiIYAKA-KARfiIYAKA MERKEZ‹ ELEKTRON‹K-ATATÜRK BULVARI NO 22/A-TEL.:0232 367 34 34 ‹ZM‹R-KONAK-KILIÇ ELEKTRON‹K-BARBAROS HAYRETT‹N PAfiA CD. NO:62/1 LEVENT-TEL.:0232 433 15 19 ‹ZM‹R-URLA-‹LTER ELEKTRON‹K-‹ZM‹R 75. YILl CADDES‹NO:81/C-D-TEL.:0232 754 44 44 ‹ZM‹R-BUCA-ÇA⁄LAR ELEKTRON‹K-670/1 SK. NO:57/B-TEL.:0232 276 27 77 ‹ZM‹R-YEfi‹LYURT-UMUT ELEKTR‹K & ELEKTRON‹K-YILDIZ CAD. NO: 152/A-TEL.:0232 244 65 77 ‹ZM‹R-ÇANKAYA-SATÜRN ELEKTRON‹K-1372 SK. NO: 19/A-TEL.:0232 425 02 86 ‹ZM‹R-ÖDEM‹fi-MURAT ELEKTRON‹K-UMURBEY MH. SANAY‹ S‹T. 9.SK NO: 10 -TEL.:0232 544 41 98 KAHRAMANMARAfi-AKSUNGUR ELEKTR‹K-UZUNOLUK CAD. 20.SOKAK NO:20/A-TEL.:0344 212 77 50 KAHRAMANMARAfi-KALE ELEKTRON‹K-FEVZ‹PAfiA MH. UZUNLUK CD.-TEL.: 0344 225 07 94 KAHRAMANMARAfi-ELB‹STAN-DEM‹RO⁄LU SO⁄UTMA-GÜNEfiL‹ MH. TERM‹NAL CD. NO:30-TEL.:0344 413 60 67 KARABÜK-SAFRANBOLU-MEHMET SA⁄LAM - GÖKAY TEKN‹K-‹NÖNÜ MH. ESK‹ BA⁄LAR SK. NO:13-TEL.:0370 712 24 97 KARABÜK-ACAR ELEKTRON‹K-VAKIF ‹fi HANI KAT:2 EMN‹YET MÜDÜRLÜ⁄Ü YANI-TEL.:0370 424 32 00 KARAMAN-GÜRSES ELEKTRON‹K-YUNUS EMRE KARfiISI NO:17-TEL.:0338 213 41 55 KARAMAN-ÖZ AS SO⁄UTMA-ABBAS MH. MUT CD. NO:82/A-TEL.: 0338 214 56 74 KARS-AYDIN ELEKTRON‹K-KAZIM KARABEK‹R ‹fiHANI KAT:2 NO: 125 -TEL.:0474 212 87 82 KASTAMONU-TAfiKÖPRÜ-DE⁄‹fi‹M ELEKTR‹K-TABAKHANE MH. ATATÜRK CD. NO:55/A-TEL.:0366 417 42 04 KASTAMONU-TOSYA-DO⁄Ufi ELEKTRON‹K-VAKIF SK. 15/A-TEL.:0366 313 42 59 KASTAMONU-HARUN TELEKOMÜN‹KASYON-‹NÖNÜ MAHALLES‹ AFfi‹NBEY SOKAK NO:8/B-TEL.:0366 212 33 66 KAYSER‹-MEL‹KGAZ‹-AKTÜRK BEYAZ EfiYA SERV‹S‹-AYDINLIKEVLER MH.FIRAT CD.KR‹STAL APT.A-B NO.17 TEL.:0352 332 08 25 KAYSER‹-MEL‹KGAZ‹-AKIfi ELEKTRON‹K-ÇORAKÇILAR MH. CENG‹Z TOPEL CD.NO:20/B-TEL.:0352 320 14 00 KAYSER‹-DEVEL‹-U⁄UR SO⁄UTMA-HARMAN MAHALLES‹ BELED‹YE PASAJ‹ ÜZER‹ NO: 15-TEL.:0352 621 56 31 KAYSER‹-SÖNMEZ ELEKTRON‹K-CAM‹ KEB‹R MAH. BASMANE SOK. NO:16/A-TEL.:0352 231 69 62 KAYSER‹-ZERO COMPUTER-SAHAB‹YE MH. METE CD. fiAH‹R SATO⁄LU SK. SATO⁄LU AP D: 1-TEL.:0352 232 15 34 KIRIKKALE-KARDEfiLER ELEKTRON‹K-GÜZELTEPE MH. CELAL AT‹K CD. NO:4/B-TEL.:0318 224 47 42 KIRKLAREL‹-BUSE ELEKTRON‹K-KARACA ‹BRAH‹M MH. KAPAN CAM‹ SK. ACUN PSJ. NO:23-TEL.:0288 212 73 57 KIRfiEH‹R-GARANT‹ ELEKTRON‹K-ANKARA CD. C‹NGÖZ BEBE ARKASI YA⁄MUR ‹fiHANI NO:9/B-TEL.:0386 214 02 18 K‹L‹S-FLAfi ELEKTRON‹K-fiEH‹TLER PARKI KARfiISI NO:63/1-TEL.: 0348 814 55 28 KOCAEL‹-DORUK TEKN‹K H‹Z. -KARABAfi MH. CENG‹Z TOPEL CD. MÜNECC‹M AR‹F SK. NO:6/A -TEL.:0262 331 11 66 KOCAEL‹-KARAMÜRSEL-KILINÇ ELEKTRON‹K-‹NÖNÜ CD. M.YASEF SK. NO:10/M-TEL.:0262 452 55 55 KOCAEL‹-D‹LOVASI-SAMET ELEKTRON‹K-BA⁄DAT CAD NO: 42/2-TEL.:0262 754 79 86 KOCAEL‹-DARICA-KARDEfiLER ELEKTRON‹K-KAZIM KARABEK‹R MH. MEVALANA CAD. NO: 1/A-TEL.:0262 656 27 88 KOCAEL‹-GEBZE-YILDIRIM ELEKTRON‹K-H. HAL‹L MH. 1209 SK. NO:13/C-TEL.:0262 641 35 88 KONYA-BEYfiEH‹R-SELV‹ SO⁄UTMA-HACI ARMA⁄AN MH. ANTALYA CD. NO:108/F-TEL.:0332 512 40 10 KONYA-SELÇUKLU-SAF‹R SO⁄UTMA-FER‹T PAfiA MH. GÜNEY SK. NO:3/F KULE S‹TE C‹VARI-TEL.:0332 236 36 75 KONYA-ERKAM SO⁄UTMA-KARAKURT MH. FURKAN DEDE CD.ASBAfiKAN SK. NO:13/B-TEL.:0332 350 00 32 KONYA-ÖZCAN SO⁄UTMA VE ISITMA LTD fiT‹-N‹fiANTAfiIMH. HULUS‹ BAYBAL CD. NO:36/A-TEL.:0332 236 33 37 KONYA-SELÇUKLU-KONSEY SOGUTMA VE ISITMA-KÜÇÜK ‹HSAN‹YE MH. fiA‹R GUBAR‹ SK.B‹NSA S‹TES‹ ALTI NO : 15
TEL.:0332 321 21 22
KONYA-AKfiEH‹R-EROL ELEKTRON‹K-MEYDAN MAH. ÇOCUK PARKI KOD NO:38-TEL.:0332 812 61 12 KONYA-MERAM-GÜRKAN TEKN‹K-‹HT‹YARETT‹N MH.SIRÇALI MEDRESE CAD.‹BN‹B‹B‹ SK. NO:1/B-TEL.:0332-351 02 03 KONYA-SEYD‹fiEH‹R-TUNCER ELEKTRON‹K-KIBRIS CD. NO:26-TEL.:0332 582 93 92 KONYA-DURMAZLAR ELEKTR‹K-ANKARA-KONYA CAD. NO:67-TEL.:0332 673 28 48 KONYA-ERE⁄L‹-ÜNAL ELEKTR‹K-ESK‹ SEBZE PAZARI ARKASI NO:19-TEL.:0332 713 23 26 KONYA-KULU-GÜLER SO⁄UTMA-KARfiIYAKA MH. YÜZBAfiI VAROL CD. NO:35-TEL.: 0332 641 37 80 KÜTAHYA-EL‹FO⁄LU ELEKTR‹K-FAT‹H SULTAN MEHMET BULVARI DUAGÜR CAM‹‹ ALTI 43/B-TEL.:0274 226 32 80 MALATYA-YUVAM ELEKTRON‹K-‹ST‹KLAL MH. FUZUL‹ CD.‹MAMO⁄LU SK. NO:1-TEL.:0422 322 52 88 MALATYA-HAL‹M ELEKTRON‹K-SARAY MH. DEVECEL SK. NO:3-TEL.:0422 321 86 08 MAN‹SA-SOMA-GÜRMAK TEKN‹K-KURTULUfi MH. ‹DMAN SK. NO:47/A-TEL.:0236 613 66 56 MAN‹SA-SAL‹HL‹-AYKAR SO⁄UTMA-BEfiEYLÜL MH. BELED‹YE CD. NO:TEL.:243-0236 714 88 68 MAN‹SA-AY ELEKTRON‹K MAN‹SA fiB.-YARHASANLAR MAH. ESK‹ HASA⁄A 2306 SOK.NO: 18/A-TEL.:0236 237 30 62-63 MAN‹SA-BURCU ELEKTRON‹K-TUNCA MAH. KURTULUfi CAD. NO:54-TEL.:0236-234 57 42 MAN‹SA-TURGUTLU-EM‹N ELEKTRON‹K-ALTAY MH. SEV‹NÇ SK. NO:25-TEL.:0236 313 28 35
- 53 - SR 55 KULLANIM KILAVUZU
YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹
MAN‹SA-AKH‹SAR-AKIN ELEKTRON‹K-PAfiA MAH. 7.SOK. NO:25BELED‹YE ARKASI-TEL.:0236 413 50 53 MAN‹SA-SARUHANLI-fiEN SO⁄UTMA-ATATÜRK MH. 7 EYLÜL CD. NO: 21/B-TEL.:0236 357 12 00 MAN‹SA-KULA-ERDAL KARAHAN-TERMO D‹NAM‹K-CAM‹‹ CED‹T MH. 62 SK. NO:67-TEL.:0236 816 70 99 MARD‹N-M‹DYAT-SA⁄LAM ELEKTRON‹K-ESNAF SANATKARLAR KRED‹ KOOP. KARfiISI 2.CD.NO:56-TEL.:0482 462 33 90 MARD‹N-KIZILTEPE-‹BRAH‹MO⁄LU ISITMA-fiANLIURFA CAD. ECE PASAJI NO:7-TEL.:0482 312 55 99 MARD‹N-DER‹K-UZAY ELEKTRON‹K-BELED‹YE MEYDANI NO:36-TEL.:0482 251 34 35 MARD‹N-YEN‹fiEH‹R-MERKEZ TEKN‹K-KARAYOLLARI ARKASI BARIfi CAD GÜNAYDIN APT ALTI-TEL.:0482 212 83 06 MARD‹N-NUSAYB‹N-BÜDÜN ELEKTRON‹K-ZEYNEL AB‹D‹N MH. Ç‹LEK SK NO: 1/B-TEL.:0482 415 61 98 MU⁄LA-FETH‹YE-ANADOLU TEKN‹K SERV‹S-ÖLÜDEN‹Z YOLU ÜZER‹ BAHA fiIKMAN CD.NO:157-TEL.:0252 611 39 12 MU⁄LA-M‹LAS-AFfi‹N YILDIRIM - TEKN‹K SO⁄UTMA-HACI ‹LYAS MAH. PAZAR SOK.NO:14-TEL.:0252 512 14 45 MU⁄LA-YATA⁄AN-ASTEKN‹K ISITMA SO⁄UTMA SERV‹S‹-YEN‹ MH. 152. SK. NO:8-TEL.:0252 572 56 31 MU⁄LA-DALAMAN-ÖZKAN TEKN‹K SO⁄UTMA-MERKEZ MAHALLES‹ ATATÜRK CD.NO:56-TEL.:0252 692 25 25 MU⁄LA-ELBO ELEKTR‹K ELEKTRON‹K-ORHAN‹YE MH. HÜRR‹YET CAD. NO:1/6-TEL.:0252 214 18 84 MU⁄LA-DATÇA-MEL‹H ELEKTRON‹K-‹SKELE MH. AMBARCA CD. NO:17-TEL.:0252 712 02 30 MU⁄LA-BODRUM-ÖZ ELEKTRON‹K-YOKUfi BAfiI MH. CEVAT fiAK‹R CD. NO:74/A-TEL.:0252 313 15 03 MU⁄LA-MARMAR‹S-‹LKSEL ELEKTRON‹K-YEN‹ YOL CD. N0:51/9-TEL.:0252 412 62 60 MU⁄LA-URLA-STAR ELEKTRON‹K-‹N‹fiD‹B‹ CAD NO 1/C AKYAKA BELDES‹-TEL.:0252 243 40 42 MUfi-HAfi‹MO⁄LU EK‹C‹ ELEKTRON‹K-HAfi‹MO⁄ULLARI EK‹C‹ ‹fi HANI BELED‹YE CD.NO:20/A-TEL.:0436 212 38 80 NEVfiEH‹R-AKKUfi SO⁄UTMA-KAPUCUBAfiI MAH SEFER SOK NO 19-B-TEL.:0384 213 77 09 N‹⁄DE-HUZUR ELEKTR‹K-ILHANLI MAH ÖZKUL MARKET KARSISI ÖZKILIÇ AP ALTI NO: 43-TEL.:0388 233 54 05 ORDU-TEK ISITMA SO⁄UTMA-SAKARYA MAH YENI KUMRU CAD NO: 111-TEL.:0452 423 84 49 ORDU-HAZAR SO⁄UTMA-YEN‹ MAH. 26.SOK NO:17-TEL.:0452 214 04 49 ORDU-ÜNYE-STAR TEKN‹K-KALEDERE MH. 20TEMMUZ CD. NO:16-TEL.:0452 324 82 51 ORDU-MERKEZ-M‹KRO ELEKTRON‹K-YEN‹ MH. 319 SK. NO:18 -TEL.: 0452 223 13 49 OSMAN‹YE-MODERN ELEKTRON‹K-ORTAOKUL CD. K‹fi‹O⁄LU ÇARfiISI NO:15-TEL.:0328 812 82 84 OSMAN‹YE-DÜZ‹Ç‹-TERMO SO⁄UTMA-UZUNBANI MAH. UZUNBANI CAD. NO: 31 / A-TEL.:0328 876 25 60 R‹ZE-ÇAYEL‹-ÖZER TEKN‹K- MAKSUT ÖZER-EMNIYET MÜD.KARfiISI fiA‹RLER YOLU ÜZERI NO:3/2B-TEL.:0464 532 63 81 R‹ZE-CEVAH‹R ELEKTRON‹K-TOPHANE MAH. ATATÜRK CAD. ‹fi PASAJI-TEL.:0464 213 16 17 SAKARYA-ADAPAZARI-ÇINAR ELEKTRON‹K-KÖMÜR PAZARI CAD. NO: 15 A-TEL.:0264 271 39 12 SAMSUN-ÇARfiAMBA-ÖZKAN SO⁄UTMA-ORTA MH. TUNCAY KOCABAfi SK. NO:85-TEL.:0362 832 28 90 SAMSUN-BAFRA-KARATAfi T‹CARET-KIZILIRMAK MH. F.ÇAKMAK SK. NO:18/A-TEL.: 0362 543 04 91 SAMSUN-GÜLTEK‹N SERV‹S-ATATÜRK BULVARI NO.285-TEL.:0362 437 33 82 SAMSUN-DEN‹Z ELEKTRON‹K-KADIKÖY MH. OSMAN‹YE CD. NO: 68-TEL.:0362 432 44 80 S‹‹RT-ERYILMAZ ELEKTRON‹K-CUMHUR‹YET CAD. NO:25 ULUCAM‹ KARfiISI-TEL.:0484 224 03 92 S‹NOP-ADA EV ALETLER‹-CAM‹ KEB‹R MH. TÜTÜNCÜ SK. NO: 16-TEL.:0368 260 12 64 S‹NOP-AYANCIK-YILKAY SO⁄UTMA-YALI MH. DR.AZM‹ HAMZAO⁄LU CD. NO:46-TEL.:0368 613 52 12 S‹NOP-BOYABAT-ÖZTÜRK BEYAZ EfiYA BAKIM SERV‹S-GÖKDERE MH.YUSUF KEMAL BEY CD.NO:24-TEL.:0368 315 61 21 S‹VAS-EKOL ELEKTRON‹K-H‹KMET IfiIK CD.NALBANTLAR BAfiI KAVfiA⁄I NO:1/D-TEL.:0346 223 44 96 fiANLIURFA-KÜÇÜK T‹CARET-ATATÜRK MH. TOPÇU MEYDANI TOPÇULAR SK.NO:14/B-TEL.:0414-316 39 37 fiANLIURFA-SURUÇ-IfiIK SO⁄UTMA TEKN‹KERL‹⁄‹-D‹K‹L‹ MH. Z‹YARET CD. NO:10-TEL.:0414 612 17 25 fiANLIURFA-AKTAfi ELEKTRON‹K-ASFALT CD. N0.22/F-TEL.:0414 217 14 87 fiANLIURFA-B‹REC‹K-YARAfiIR SO⁄UTMA-MEYDAN MAH 10 TEMMUZ CAD KÖPRÜ ÇIKIfiI NO : 9-TEL.:0414 652 36 38 fiIRNAK-S‹LOP‹-ABAY ELEKTRON‹K-2. CADDE S‹EMENS BAY‹‹ KARfiISI-TEL.:0486 518 50 99 fiIRNAK-ULUDERE-ÜRÜN ELEKTRON‹K-CUMHUR‹YET CD. PTT YANI-TEL.:0486 351 28 22 TEK‹RDA⁄-HAYRABOLU-POYRAZ TEKN‹K-H‹SAR MAH. ADELET SK. NO:24-TEL.:0282 315 55 48 TEK‹RDA⁄-SARAY-BATI TEKN‹K-YEN‹ MH. TAKS‹M CD. NO:9-TEL.:0282 768 69 34 TEK‹RDA⁄-ÇERKEZKÖY-ÇA⁄RI ELEKTRON‹K-U⁄UR MUMCU CD. NO:26/3-TEL.:0282 726 02 66 TEK‹RDA⁄-MURATLI-AKAN ELEKTRON‹K-MURAD‹YE MH. NAZIM SAV CD. NO:30/A-TEL.:0282 361 28 17 TEK‹RDA⁄-ÇORLU-FULL TEKN‹K-MUH‹TT‹N MH. F‹K‹R SK. NO:12/B-TEL.:0282 652 28 68 TEK‹RDA⁄-ARI ELEKTRON‹K-AYDO⁄DU MH. fiEH‹TLER CD. NO: 33/A-TEL.:0282 263 40 61 TEK‹RDA⁄-MALKARA-KER‹MO⁄ULLARI T‹CARET-YEN‹MAHALLE GÜLDESTE SOK. NO: 4/B-TEL.:0282 427 16 68 TOKAT-ERBAA-H‹DRO ELEKT‹R‹K-CUMHUR‹YET MH. GAZ‹ BULVARI NO:144-TEL.:0356 715 56 01 TOKAT-C‹HAN ELEKTRON‹K-G.O.PAfiA BULVARI S‹VAS CAD. NO:290/A- TEL.:0356 214 00 74 TOKAT-UZAY ELEKTRON‹K-G.O.P. BULVARI 13. SK. NO:31/C MEYDAN CAM‹‹ KARfiISI - TEL.:0356 212 00 95 TOKAT-TURHAL-GÜÇLÜ SO⁄UTMA-CELAL MH. TUNA SK. NO:11-TEL.: 0356 276 39 66 TOKAT-CEM TEKN‹K SO⁄UTMA-SO⁄UKPINAR MH. GOP BULVARI 241/A GÖKÇE PASAJI NO:14-TEL.:0356 212 37 57 TRABZON-ÇIRAK TEKN‹K-FAT‹H MH. AYASOFYA CD. NO: 57 MÜZE KARfiISI-TEL.:0462 229 66 44
- 54 -SR 55 KULLANIM KILAVUZU
YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹
TRABZON-AKÇAABAT-ATOM ELEKTR‹K-ORTA MH. ERENLER SK. NO:5 -TEL.:0462 228 12 58 TRABZON-YET-SAN ELEKTRON‹K-FAT‹H MH. FAT‹H CD. COfiKUNER PASAJI NO:2/B-TEL.:0462 223 15 04 TRABZON-ARAKLI-fiENGÜL TEKN‹K-BA⁄KUR ÇARfiISI NO: 10 / A-TEL.:0462 721 74 11 UfiAK-KUPLAY ELEKTRON‹K-ÜNALAN MH. ZÜBEYDA HANIM CD. NO:2/D-TEL.:0276 223 13 13 VAN-ERC‹fi-ÖZKANAT TAM‹RAT-EMN‹YET KARAKOL ARKASI NO:3-TEL.:0432 351 95 40 VAN-EB‹NÇ TEKN‹K-SIHKE CAD ATEfi SOK. NO 10-TEL.:0432 214 31 37 VAN-BURHAN AYDIN - ÖZ USTA TAM‹RAT-KÜLTÜR MERKEZ‹ C‹VARI DEM‹RC‹LER 1. SK. NO:1/C-TEL.:0432 216 34 58 YALOVA-ALTINOVA-DO⁄AN TEKN‹K SO⁄UTMA-CUMHUR‹YET MH.MERKEZ DURAK KARfiISI NO:29A-TEL.:0226 461 26 21 YALOVA-TINAZTEPE ELEKTR‹K-‹STANBUL CD. BORA SK. NO: 14-TEL.:0226 812 01 60 YOZGAT-TUNCER SO⁄UTMA-MEDRESE MH. S‹VAS CD. NO:79 SEZEN APT.ALTI-TEL.:0354 212 68 19 YOZGAT-AKDA⁄MADEN‹-AYDIN SO⁄UTMA-AHISHAVI MH. 2. HANLAR SK. NO :10-TEL.:0354 314 64 12 YOZGAT-ÖNDER ELEKTRON‹K-UN PAZARI NO:14-TEL.:0354 212 79 67 YOZGAT-SORGUN-KARDEfiLER ELEKTRON‹K-CUMHUR‹YET CD. NO:29 1/C-TEL.:0354 415 45 79 ZONGULDAK-KRD ERE⁄L‹-UZMAN ELEKTRON‹K-ERDEM‹R CAD NO:130-TEL.:0372 316 31 28 ZONGULDAK-MERKEZ-EMEK ELEKTRON‹K-PAP‹LA ‹fi HANI ZEM‹N KAT NO:9 SO⁄UKSU-TEL.:0372 251 67 31
- ONLINE YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹ -
"Yetkili servislerimizin güncellenmifl haldeki listesine
www.sinbo.com.tr internet adresinden ulaflabilirsiniz."
- 55 - SR 55 KULLANIM KILAVUZU
- GARANT‹ fiARTLARI -
1. Garanti süresi, mal›n teslim tarihinden itibaren bafllar ve 2 y›ld›r.
2. Mal›n bütün parçalar› dahil(kullan›m hatalar›ndan kaynaklanan k›r›lmalar hariç) olmak üzere tamam› firmam›z›n
garantisi kapsam›ndad›r.
3. Mal›n garanti süresi içerisinde ar›zalanmas› durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. Mal›n tamir süresi en fazla 30 ifl günüdür. Bu süre, mala iliflkin ar›zan›n servis istasyonuna servis istasyonunun olmamas› durumunda, mal›n sat›c›s›, bayii, acentas›,temsilcili¤i, ithalatç›s› veya imalatç›s›-üreticisinden birisine bildirim tarihinden itibaren bafllar. Mal›n ar›zas›n›n 15 ifl günü içerisinde giderilmemesi halinde, imalatç›-üretici veya ithalatç›; mal›n tamiri tamamlan›ncaya kadar, benzer özelliklere sahip baflka mal› tüketicinin kullan›m›na tahsis etmek zorundad›r.
4. Mal›n garanti süresi içerisinde, gerek malzeme ve iflçilik, gerekse montaj hatalar›ndan dolay› ar›zalanmas› halinde, iflçilik masraf›, de¤ifltirilen parça bedeli ya da baflka herhangi bir ad alt›nda hiçbir ücret talep etmeksizin tamiri yap›lacakt›r.
5. Tüketicinin onar›m hakk›n› kullanmas›na ra¤men mal›n;
-Tüketiciye teslim edildi¤i tarihten itibaren, belirlenen garanti süresi içinde kalmak kayd›yla,bir y›l içerisinde; ayn› ar›zan›n ikiden fazla tekrarlanmas› veya farkl› ar›zalar›n dörtten fazla meydan gelmesi veya belirlenen garanti süresi içerisinde farkl› ar›zalar›n toplam›n›n alt›ndan fazla olması unsurlar›n›n yan›s›ra, bu ar›zalar›n maldan yararlanamamay› sürekli k›lmas›,
-Tamiri için gereken azami sürenin afl›lmas›,
-Firman›n servis istasyonunun, servis istasyonunun mevcut olmamas› halinde s›rayla sat›c›s›, bayii, acentesi temsilcili¤i, ithalatç›s› veya imalatç› - üreticisinden birisine düzenleyece¤i raporla ar›zan›n tamirine mümkün bulunmad›¤›n›n belirlenmesi,durumlar›nda, tüketici mal›n ücretsiz de¤ifltirilmesini, bedel iadesi veya ay›p oran›nda bedel indirimi talep edebilir.
6. Mal›n kullanma k›lavuzunda yer alan hususlara ayk›r› kullan›lmas›ndan kaynaklanan ar›zalar garanti kapsam› d›fl›ndad›r.
7. Garanti Belgesi ile ilgili olarak ç›kabilecek sorunlar için Sanayi ve Ticaret Bakanl›¤› Tüketicinin ve Rekabetin Korunmas› Genel Müdürlü¤ü’ne baflvurulabilir.
‹MALATÇI / ‹THALATÇI F‹RMA
DE‹MA ELEKTROMEKAN‹K ÜRÜNLER ‹NfiAAT SPOR MALZEMELER‹ ‹MALAT SAN. VE T‹C. A.fi.
Cihangir Mh. Güvercin Cd. No:4 Haramidere Mevkii Avcılar - ‹stanbul - Türkiye
Tel : (0212) 422 94 94 & Fax : (0212) 422 03 49
www.sinbo.com.tr - info@sinbo.com.tr
- 56 -SR 55 KULLANIM KILAVUZU
- SR 55 BUZDOLABI -
- GARANT‹ BELGES‹ -
Garanti Belge No : 49266 SSHY Belge No : 15607
‹MALATÇI / ‹THALATÇI F‹RMA Ünvanı : DE‹MA ELEKTROMEKAN‹K ÜRÜNLER‹ ‹Nfi. SPOR MALZ.
‹MALAT SAN. ve T‹C. A.fi.
Adresi : Cihangir Mah. Güvercin Cad. No:4 Haramidere Mevkii
Avc›lar / ‹STANBUL
Tel. : 0212 422 94 94 & Fax: 0212 422 03 49
Yetkili Kifli :
Yönetim Kurulu Baflkan›
Ürünün Cinsi : BUZDOLABI Markası : S‹NBO Modeli : SR 55 Alt Modeli : ­Bandrol ve Seri No : Teslim Tarihi ve Yeri : Garanti Süresi : 2 Yıldır Azami Tamir Süresi : 30 ‹fl Günü Kullanım Ömrü : Bakanl›kça belirlenen ve ilan edilen kullan›m ömrü 10 y›ld›r.
(Ürünün fonksiyonlar›n› yerine getirebilmesi için gereken yedek parça temin süresi)
SATICI F‹RMA Ünvanı : Adresi : Tel.Fax : Fatura Tarihi ve No : Teslim Tarihi ve Yeri : ‹mza ve Kafle :
Bu bölüm, ürünü sat›n ald›¤›n›z Yetkili Sat›c› taraf›ndan imzalanacak ve kaflelenecektir. Bu belgenin kullan›lmas›na; 4077 say›l› Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun ve bu Kanun’a dayan›larak yürürlü¤e konulan Garanti Belgesi Uygulama Esaslar›na Dair Tebli¤ uyar›nca, TC Sanayi ve Ticaret Bakanl›¤› Tüketicinin ve Rekabetin Korunmas› Genel Müdürlü¤ü tarafından izin verilmifltir.
Garanti Belge Onay Tarihi : 19/03/2008 SSHY Belge Onay Tarihi : 12/03/2008
- 57 - SR 55 KULLANIM KILAVUZU
MÜfiTER‹ H‹ZMETLER‹
De¤erli Müflterimiz,
En uygun fiyata en iyi ürünü vermenin yan› s›ra; en iyi hizmeti vermenin de önemli oldu¤una inan›yoruz. Bu nedenle siz bilinçli tüketicilere daha yak›n olabilmek için, internet adresimizdeki eriflim formlar›n›n yan› s›ra, tüketici dan›flma hatlar›m›z› da hizmetinize açm›fl durumday›z.
TÜKET‹C‹
DANIfiMA HATTI
0212
444 66 86
Dan›flma Hatlar›m›z›,
- Hafta içi her gün 08.30-18.00 saatleri aras›nda arayabilir; istek, öneri ve flikayetlerinizi firmam›za iletebilirsiniz.
Tüketicinin Dikkatine:
Ürünlerimizle ilgili hizmetleri tam olarak alabilmek için afla¤›daki önerilere uyman›z› rica ederiz:
1. Ürünü ald›¤›n›zda Garanti Belgesini mutlaka yetkili sat›c›n›za onaylatt›r›n›z.
2. Ürünü kullanma k›lavuzu esaslar›na göre kullan›n›z.
3. Ürününüzle ilgili hizmet talebiniz oldu¤unda yukar›daki telefon
numaralar›ndan, Tüketici ‹liflkileri Merkezi'ne baflvurunuz.
4. Ürünü promosyon arac›l›¤› ile edinmiflseniz, ürüne ait garanti belgesini en yak›n yetkili servisimize giderek onaylatt›r›n›z.
5. Teknik servisteki ifliniz bitti¤inde "Hizmet Fifli" almay› unutmay›n›z. Alaca¤›n›z bu fifl, ileride ürününüzde meydana gelebilecek herhangi bir sorunda size yarar sa¤layacakt›r.
6. Cihaz›n›z ilk çal›flt›rmada çal›flm›yor veya ar›zal› ise, size en yak›n S‹NBO Yetkili Servisine baflvurabilir veya S‹NBO Dan›flma Hatlar›ndan yard›m alabilirsiniz.
MERKEZ
TEKN‹K SERV‹S
(0212) 422 94 94
www.sinbo.com.tr
- 58 -SR 55 KULLANIM KILAVUZU
Made in P.R.C.
‹mal Y›l› : 2010
- TEDAR‹KÇ‹ F‹RMA / EXPORTER ­United Favour Development Limited
Unit B, 10/F Lee May Building 788-790 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, HK.
- UYGUNLUK BEYANI / CE ­Intertek Testing Services Shenzhen Ltd.
1-8 th floor, Block E2, 11 Cai Pin Road Science City, Guangzhou Economic Dev. Zone, Guangzhou, China GZ08030843-1
EEE Yönetmeli¤ine uygundur.
Loading...