Ürün seçiminde S‹NBO'yu tercih etti¤iniz için teflekkür ederiz.
Uzun ve verimli bir kullan›m için cihaz› kullanmadan önce bu k›lavuzu özellikle güvenlik
talimatlar›na dikkat ederek okuman›z› ve devaml› suretle saklaman›z› tavsiye ederiz.
Sayg›lar›m›zla,
Sinbo Küçük Ev Aletleri
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person
responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
- staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
- farm houses;
- by clients in hotels, motels and other residential type environments;
- bed and breakfast type environments.
Bu ürün (çocuklar dahil ) fiziksel hassasiyeti az, zihinsel olarak yetersiz, deneyimsiz ve
yeterli bilgiye sahip olmadan yada kendilerinin güvenli¤inden sorumlu olan kifliler tarafından
bu ürünü kullanmak için gerekli talimatlar verilmemifl kiflilerin kullanımına uygun de¤ildir.
- 1 -
Page 3
ÖNEML‹ UYARILAR
• Bakım, Onarım ve Kullanımda Uyulması Gereken Kurallar
1. Tüm talimatlar› okuyunuz.
2. Cihaz› kullanmaya bafllamadan önce prizdeki flebeke voltaj›n›n ürünün etiketinde
belirtilen voltaj düzeyine uygun olmas›n› kontrol ediniz.
3. Kablosu ya da fifli ar›zalanm›fl olan, normal flekilde çal›flmayan, ar›zal›, yere düflürülmüfl
ya da hasarl› cihaz› kullanmaya kalk›flmay›n›z. ‹nceleme, onar›m ya da elektriksel ya da
mekanik ayarlama ifllemi için cihaz› üreticiye ya da yetkili servis merkezine götürünüz.
4. S›cak yüzeylerle temas etmeyiniz.
5. Elektrik flokuna maruz kalmamak için kabloyu, fifli ya da cihaz›n gövdesini suya ya da
herhangi baflka bir s›v›ya sokmay›n›z.
6. Cihaz kullan›lmad›¤› zamanlarda, herhangi bir parça takmadan ya da ç›karmadan veya
temizlik ifllemine giriflilmeden önce fiflten çekilmelidir.
7. Kablonun masa ya da s›cak yüzeyden sarkmas›na izin vermeyiniz.
9. Bu cihaz, cihazlar›n kullan›lmas›nda güvenlik aç›s›ndan sorumluluk üstlenebilecek bir
kiflinin gözetimi ve yönlendirmesi olmadan fiziksel, duyusal ya da zihinsel engeli olan
kifliler (çocuklar dahil), bu konuda bilgi ya da deneyim sahibi olmayan kifliler taraf›ndan
kullan›lmamal›d›r.
10. Çocuklar›n cihazla oynamas›na engel olmak için yeterli gözetim yap›lmal›d›r.
11. Cihaz› s›cak gazlar›n ya da elektrikli ocaklar ya da s›cak f›r›nlar›n yak›n›na ya da içine
koymay›n›z.
12. Piflirme s›ras›nda makinenin hareketli ya da dönen parçalar›yla temas etmeyiniz.
13. Ekmek tavas›n› malzemelerle do¤ru flekilde doldurmadan cihaz› açmay›n›z.
14. Ekmek tavas›n› ç›karmak için kesinlikle tavan›n üst k›sm›na ya da kenar›na vurmay›n›z,
aksi taktirde ekmek tavas› zarar görebilir.
15. Yang›n ve k›sa devre riskine neden olabilecekleri için metal folyolar› ya da di¤er
malzemeleri ekmek makinesine sokmaktan kaç›n›n›z.
16. Ekmek makinesini kesinlikle havlu ya da baflka bir malzemeyle örtmeyiniz, makinenin
üretti¤i ›s› ve buhar serbestçe d›flar› at›labilmelidir. Cihaz örtüldü¤ü zaman ya da yan›c›
malzemelerle temas etti¤i takdirde yang›na neden olabilir.
19. Cihaz› daima sa¤lam, kuru ve düz bir yüzey üzerinde kullan›n›z.
20. Aç›k alanlarda kullanmay›n›z.
21. Bu cihaz harici bir zamanlay›c› ya da uzaktan kumanda sistemi kullan›larak
çal›flt›r›lmamal›d›r.
22. Bu cihaza toprakl› fifl tak›lm›flt›r. Prizin düzgün flekilde topraklanm›fl oldu¤undan
emin olunuz.
23. Cihaz›n ar›zalanmamas› için ekmek tavas› cihaza yerlefltirilmemiflken cihaz›
çal›flt›rmay›n›z.
24. Bu talimat› muhafaza ediniz.
- 2 -
Page 4
TEKN‹K ÖZELL‹KLER
• Boyut seçimi: 750g-900g
• 12 programlı dijital LCD ekran
• 13 saate programlanabilir erteleme zamanlayıcısı
• 60 dakikalık “Sıcak tutma” ifllevi
• Az kızarmıfl, orta kızarmıfl ve çok kızarmıfl olarak ayarlanabilir kabuk rengi
kontrolü
• Bulaflık makinesinde yıkanabilir ekmek tavası ve yo¤urma bıça¤ı
• Kolay temizlik için çıkarılabilir ekmek tavası
• “Isınmaz” dıfl yüzey ve kaymaz ayaklar
• Ölçü kabı ve kaflı¤ı dahildir
• Tutma Sapı
• Isınmayan dıfl yüzey
• Kaymayı önleyen ayaklar
• AC230V, 50Hz, 600W
D‹KKAT!!
Ürünün üzerinde bulunan iflaretlemelerde veya ürünle verilen di¤er bas›l›
dökümanlarda beyan edilen de¤erler, ilgili standartlara göre laboratuar
ortam›nda elde edilen de¤erlerdir. Bu de¤erler, ürünün kullan›m ve ortam
flartlar›na göre de¤iflebilir.
- 3 -
Page 5
EKMEK MAK‹NEN‹Z‹ TANIYIN
1. Kapak
2. Yo¤urma b›ça¤›
3. Gövde
4. Ölçü kab›
5. Ölçü kafl›¤›
6. Kontrol panosu
7. Ekmek tavas›
C‹HAZIN TANITIMI
1
Tavay› okla gösterilen
yönde gevfletiniz.
2
10
3
9
8
7
6
8. ‹zleme penceresi
9. Sap
4
5
10. Kanca
KONTROL PANEL‹N‹N TANITIMI
(Panel tasar›m›nda önceden belirtilmeksizin de¤iflikli¤e gidilebilir.)
Bu simge seçmifl
oldu¤unuz program›
gösterir.
1. Normal Ekmek
2. Fransız Ekme¤i
3. Kepekli Ekmek
4. Hızlı Piflirme
5. Tatlı Ekmek
6. Çok Hızlı-1
MENÜ
RENK
Açık Orta Koyu 750g 900g
+-
7. Çok Hızlı-2
8. Hamur
9. Reçel
10. Kek
11. Sandviç
12. Fırınlama
BOYUT
BAfiLAT
DURDUR
- 4 -
Çal›flma ›fl›¤›
Her program için
çal›flma süresi
Page 6
KULLANIM B‹LG‹LER‹
• Ba¤lantı veya Montajın Nasıl Yapılaca¤ını Gösterir fiema ile Ba¤lantı veya Montajın
Kimin Tarafından Yapılaca¤ına (tüketici, yetkili servis) iliflkin bilgiler
C‹HAZ F‹fiE TAKILDIKTAN SONRA
Ekmek makinesi güç kayna¤›na tak›ld›ktan sonra bir bip sesi iflitilecektir ve k›sa bir süre
sonra ekranda “3:00” mesaj› görüntülenecektir. Ancak, “3” ve “00” aras›ndaki iki nokta
iflareti sabit kalacakt›r. Ok iflareti 900g ve ORTA KIZARMIfi iflaretlerini gösterecektir. Bu,
varsay›lan ayard›r.
BAfiLATMA/DURDURMA
Seçili piflirme program›n› bafllatmak ve durdurmak için bu dü¤me kullan›l›r.
Program› bafllatmak için BAfiLAT/DURDUR dü¤mesine bir kez bas›n›z. K›sa bir bip sesi
iflitilecektir ve LCD ekranda iki nokta yan›p sönecektir, çal›flma ›fl›¤› yanacak ve program
bafllayacakt›r. Program bafllat›ld›ktan sonra BAfiLAT/DURDUR dü¤mesi d›fl›ndaki di¤er
hiçbir tufl çal›flmayacakt›r. Bu özellik, program›n çal›flmas›n›n kazayla kesintiye u¤ramas›n›
önler.
Program› durdurmak için BAfiLAT/DURDUR dü¤mesine yaklafl›k 2 saniye boyunca bas›n›z,
bir bip sesi iflitilecektir, çal›flma ›fl›¤› sönecektir, bu durum program›n durduruldu¤u
anlam›na gelir.
DURAKLAMA fonksiyonu
‹fllem bafllad›ktan sonra istedi¤iniz zaman BAfiLAT/DURDUR dü¤mesine basarak cihaz›n
çal›flmas›n› durdurabilirsiniz, cihaz›n çal›flmas› dursa da ayar bellekte tutulacakt›r ve
çal›flma süresi LCD ekran üzerinde görüntülenecektir. BAfiLAR/DURDUR dü¤mesine
yeniden bast›¤›n›zda ya da 10 dakika süresince herhangi bir tufla bas›lmad›¤›nda program
kald›¤› yerden devam edecektir.
MENÜ
Farkl› programlar› ayarlamak için kullan›l›r. Tufla her bas›ld›¤›nda (k›sa bir bip sesi iflitilir)
program de¤iflecektir. Tufla sürekli olarak bas›ld›¤›nda LCD ekran üzerinde s›ras›yla 12
adet menü görüntülenecektir. ‹stedi¤iniz program› seçiniz. 12 menünün ifllevleri afla¤›da
aç›klanm›flt›r.
1. Normal Ekmek: Normal ekmek yo¤urma, mayalama ve piflirme. Ekme¤in lezzetini
artt›racak malzemeler kar›flt›rabilirsiniz.
2. Frans›z Ekme¤i: Mayalama süresi daha uzun tutularak yo¤urma, mayalama ve piflirme.
Bu menü kullan›larak piflirilen ekmek daha gevrek bir kabu¤a ve hafif bir dokuya sahip
olur.
3. Kepekli Ekmek: Kepekli ekmek yo¤urma, mayalama ve piflirme. Elde edilen sonucun
kötü olmas›na neden olabilece¤i için erteleme ifllevinin kullan›lmas› tavsiye edilmez.
4. H›zl› Ekmek: Haz›rlama süresi normal ekmekten daha k›sa süren yo¤urma, mayalama
ve piflirme. Bu ayar kullan›larak piflirilen ekmek genellikle fazla kabarmaz ve daha yo¤un
bir dokuya sahip olur.
- 5 -
Page 7
KULLANIM B‹LG‹LER‹
5. Tatl› Ekmek: Tatl› ekmek yo¤urma, mayalama ve piflirme. Ekme¤in lezzetini artt›racak
malzemeler kar›flt›rabilirsiniz.
6. Çok H›zl› Ekmek-I: 900g a¤›rl›¤›nda bir somunu en k›sa sürede yo¤urma, mayalama
ve piflirme. Bu program kullan›larak piflirilen ekmek H›zl› program kullan›larak haz›rlanan
ekmekten daha küçük ve sert olur.
7. Çok H›zl› Ekmek-II: yukar›daki program›n 750g a¤›rl›¤›ndaki somun için olan›d›r.
8. Hamur: piflirme yap›lmadan yo¤urma ve mayalama. Hamuru ç›kararak pide, pizza vb.
yapmak için kullan›n›z.
9. Reçel: Reçel ve marmelat kaynatma. Meyveler ya da sebzeler ekmen tavas›na
yerlefltirilmeden önce küçük parçalar halinde kesilmelidir.
10. Kek: Kabartma ifllemi için karbonat ya da kabartma tozunun kullan›ld›¤› yo¤urma,
kabartma ve piflirme.
11. Sandviç Ekme¤i: Sandviç ekme¤i yo¤urma, mayalama ve piflirme. ‹nce kabuklu ve
hafif dokulu bir ekmek piflirmek için kullan›l›r.
12. Piflirme: Yo¤urma ya da mayalama olmaks›z›n yaln›zca piflirme. Seçili ayarlarda
piflirme süresini artt›rmak için de kullan›l›r
KIZARMA
Bu tuflu kullanarak ekme¤in kabu¤unun AZ KIZARMIfi, ORTA KIZARMIfi ya da ÇOK
KIZARMIfi olmas›n› seçebilirsiniz. ‹stenilen k›zar›kl›k derecesini seçmek için bu tufla
bas›n›z. Hamur ve Reçel programlar›nda bu tufl çal›flmaz.
BOYUT
Ekme¤in boyutunu seçmek için bu tufla bas›n›z. Boyutuna ba¤l› olarak toplam çal›flma
süresinin de¤iflebilece¤ini unutmay›n›z. H›zl›, Çok H›zl›-I, Çok H›zl›-II, Hamur, Reçel, Kek
ve Piflirme programlar›nda bu tufl çal›flmaz.
ERTELEME ifllevi
Cihaz›n hemen çal›flmaya bafllamas›n› istemiyorsan›z bu tuflu kullanarak erteleme
süresini ayarlayabilirsiniz.
Ekme¤inizin ne zaman haz›r olmas›n› istiyorsan›z + ve - tufllar›n› kullanarak bunu
ayarlayabilirsiniz. Erteleme süresinin program›n çal›flma süresini de içerdi¤ini unutmay›n›z.
Bu sayede erteleme süresinin tamamlanmas›ndan sonra taze piflmifl ekmek s›cak bir
flekilde servis edilebilir. ‹lk olarak program ve k›zartma derecesi seçilmelidir, daha sonra
“+” ve “-” tufllar› kullan›larak erteleme süresi 10 dakikal›k aral›klarla artt›r›lmal› ya da
azalt›lmal›d›r. Azami erteleme süresi 13 saattir.
Örnek: Saat flu anda 20:30, ekme¤inizin ertesi sabah 7:00’da haz›r olmas›n›, yani 10 saat
30 dakika sonra piflmifl olmas›n› istiyorsan›z afla¤›daki ifllemleri yap›n›z. Menüyü, k›zarma
derecesini, boyutunu seçiniz ve LCD ekranda 10:30 yaz›s› görüntülenene kadar “+” ya da
“-” tufluna bas›n›z. Bu erteleme program›n› bafllatmak için BAfiLAT/DURDUR dü¤mesine
bas›n›z. Yan›p sönen nokta iflareti görüntülenecektir ve LCD ekranda kalan
- 6 -
Page 8
KULLANIM B‹LG‹LER‹
süre görüntülenecek flekilde geri say›m bafllayacakt›r. Sabah saat 07:00'da ekme¤iniz
taze ve s›cak flekilde haz›r olacakt›r, ekme¤i hemen yemek istemiyorsan›z 1 saatlik s›cak
tutma süresi bafllayacakt›r.
Not: 1. Çok H›zl›-I, Çok H›zl›-II, Reçel ve Piflirme programlar›nda bu tufl çal›flmaz.
2. Ertelemeli piflirme özelli¤ini kullan›yorken yumurta, süt, meyve, so¤an gibi kolay
bozulabilir malzemeler eklemeyiniz.
SICAK TUTMA
Piflirme iflleminden sonra ekmek 60 dakika boyunca s›cak tutulabilir. Ekme¤i ç›karmak
istiyorsan›z BAfiLAT/DURDUR dü¤mesine basarak program› durdurunuz.
BELLEK
Ekmek piflirme ifllemi s›ras›nda güç kesintisi meydana geldi¤i takdirde ekmek yapma
ifllemi, Bafllat/Durdur dü¤mesine bas›lmas›na gerek olmaks›z›n 10 dakika sonra otomatik
olarak devam edecektir. Kesinti süresinin 10 dakikadan fazla olmas› durumunda bellekteki
kay›t silinir ve ekmek makinesinin yeniden çal›flt›r›lmas› gerekir, Ancak hamur, güç
kesintisi oldu¤u anda henüz yo¤urma aflamas›ndaysa do¤rudan “BAfiLAT/DURDUR”
dü¤mesine basarak programa bafl›ndan devam edebilirsiniz.
ÇALIfiMA ORTAMI
Makine, çok çeflitli s›cakl›k seviyelerinde sorunsuz olarak çal›flabilir, ancak çok s›cak
ortamlar ve çok so¤uk ortamlarda boyutu farkl›l›k gösterebilir. Cihaz›n 15 ˚C ve 34˚C
aras›ndaki oda s›cakl›klar›nda kullan›lmas›n› tavsiye ederiz.
UYARI EKRANI:
1. Program bafllat›ld›ktan sonra ekranda “HHH” mesaj› görüntüleniyorsa (5 bip sesi bu
mesaja efllik eder) cihaz›n içindeki s›cakl›k çok yüksek demektir. Bu durumda program›n
durdurulmas› gerekir. Cihaz›n kapa¤›n› aç›p 10 ila 20 dakika süresince so¤umas›n›
bekleyiniz.
2.BAfiLAT/DURDUR dü¤mesine bast›ktan sonra ekranda “LLL”mesaj› görüntüleniyorsa
(5 bip sesi bu mesaja efllik eder) ( P‹fi‹RME program› haricinde), cihaz›n içindeki s›cakl›k
çok düflük demektir, BAfiLAT/DURDUR dü¤mesine basarak cihaz› durdurunuz, cihaz›n
kapa¤›n› 10 ila 20 dakika boyunca aç›k tutarak makinenin oda s›cakl›¤›na gelmesini
bekleyiniz.
1. Lütfen tüm parçalar›n ve aksesuarlar›n eksiksiz ve hasars›z olmas›n› kontrol ediniz.
2. Tüm parçalar› k›lavuzun “Temizlik ve Bak›m” bölümünde belirtilen flekilde temizleyiniz.
3. Ekmek makinesini piflirme moduna ayarlay›n›z ve 10 dakika boyunca içi bofl olacak
flekilde çal›flt›r›n›z. Cihaz so¤uduktan sonra bir kez daha temizleyiniz.
4. Tüm parçalar› iyice kurulay›n›z ve yerine tak›n›z, cihaz kullan›ma haz›rd›r.
EKMEK YAPMA
1. Tavay› yerine yerlefltiriniz ve yerine oturana kadar saat yönünde çeviriniz. Yo¤urma
b›ça¤›n› motor miline tak›n›z. Yo¤urma b›ça¤›n›n yap›flmamas› ve ekmekten kolayca
ç›kar›labilmesi için yo¤urma b›ça¤›n› takmadan önce delikleri ›s›ya dayan›kl› margarinle
doldurman›z tavsiye edilir.
2. Malzemeleri ekmek tavas›na koyunuz.
Genellikle su ya da s›v›lar ilk önce konulmal›d›r, daha sonra fleker, tuz ve un eklenmelidir,
maya ya da kabartma tozu mutlaka en son konulmal›d›r.
Maya ya da kabartma tozu
Kuru malzemeler
Su ya da di¤er s›v›lar
3. Parma¤›n›zla unun bir taraf›nda küçük bir delik aç›n›z. Mayay› bu deli¤e yerlefltiriniz.
Mayan›n s›v› malzeme ya da tuzla temas etmesini engelleyiniz.
4. Kapa¤› nazikçe kapatarak güç kablosunu prize tak›n›z.
5. ‹stedi¤iniz program› seçmek için Menü tuflunu kullan›n›z.
6. Ekmek kabu¤unun k›zar›kl›k derecesini seçmek için KIZARMA tufluna bas›n›z.
7. ‹stedi¤iniz boyutu seçmek için (750g ya da 900g) seçmek için BOYUT tufluna bas›n›z.
8. + ve - tufllar›n› kullanarak erteleme süresini ayarlay›n›z. Ekmek makinesinin çal›flmaya
bir an önce bafllamas›n› istiyorsan›z bu ad›m› atlayabilirsiniz.
9. Cihaz› çal›flt›rmaya bafllamak için BAfiLAT/DURDUR dü¤mesine bas›n›z.
10. Normal Ekmek, Frans›z Ekme¤i, Kepekli Ekmek, H›zl› Ekmek, Çok H›zl› Ekmek-I,
Çok H›zl› Ekmek-II, Kek ve Sandviç Ekme¤i programlar›nda iflletim s›ras›nda 10 adet bip
sesi iflitilir. Bunun amac› malzemelerin eklenmesi için kullan›c›y› uyarmakt›r. Kapa¤›
aç›p malzemeleri ilave ediniz. Piflirme ifllemi s›ras›nda kapaktaki havaland›rma
deliklerinden buhar ç›kabilir. Bu normal bir durumdur.
11. ‹fllem tamamland›ktan sonra 10 adet bip sesi iflitilecektir ve çal›flma ›fl›¤› sönecektir.
‹fllemi sona erdirmek ve ekme¤i makineden ç›karma için yaklafl›k 2 saniye sonra
BAfiLAT/DURDUR dü¤mesine bas›n›z. Kapa¤› aç›n›z ve f›r›n eldiveni kullanarak ekmek
tavas›n›n sap›n› kavray›n›z. Tavay› ters saat yönünde çevirerek yukar› do¤ru nazikçe
çekiniz ve makineden ç›kar›n›z.
- 8 -
Page 10
EKMEK YAPIMI
12. Ekme¤in kenarlar›n› tavadan ay›rmak için yap›flma tahta ›spatula kullan›n›z.
Dikkat: Ekmek tavas› ve ekme¤in kendisi çok s›cak olabilir! Mutlaka çok dikkatli olunuz
ve f›r›n eldiveni kullan›n›z.
13. Ekmek tavas›n› temiz bir yüzey üzerine ters çeviriniz ve ekmek tavadan ç›kana kadar
nazikçe sallay›n›z.
14. Ekme¤i dikkatli bir flekilde tavadan ç›kar›n›z ve dilimlemeden önce yaklafl›k 20 dakika
boyunca so¤umas›n› bekleyiniz.
15. Piflirme ifllemi sona erdi¤inde cihaz›n bafl›nda de¤ilseniz ya da BAfiLAT/DURDUR
dü¤mesine basmad›ysan›z ekmek yaklafl›k olarak bir saat boyunca otomatik flekilde s›cak
tutulacakt›r, ekme¤i ç›karmak istiyorsan›z BAfiLAT/DURDUR dü¤mesine basarak program›
kapat›n›z.
16. Piflirme iflleminden sonra cihaz› kullanmaya devam etmeyecekseniz fifli prizden
ç›kar›n›z.
Not: Ekme¤i dilimlemeden önce kancay› kullanarak ekme¤in alt›nda kalm›fl olan yo¤urma
b›ça¤›n› ç›kar›n›z. Ekmek s›cakt›r, yo¤urma b›ça¤›n› ç›plak elle ç›karmaya çal›flmay›n›z.
Özel aç›klama
1. H›zl› Ekmek Yap›m›
H›zl› ekmek nem ve ›s›yla aktif hale gelen kabartma tozu ya da karbonat kullan›larak
haz›rlan›r. Mükemmel h›zl› ekmekler piflirmek için tüm s›v›lar›n ekmek tavas›n›n alt
k›sm›na ve kuru malzemelerin en üste konulmas› tavsiye edilir. H›zl› ekmek kar›flt›r›lmaya
baflland›¤›nda bulamaç ve kuru malzemeler tavan›n kenarlar›nda toplanabilir, un
topaklar›n›n oluflmamas› için kar›flt›rma iflleminde makineye yard›m etmek gerekebilir.
Bu ifllem için plastik ›spatula kullan›n›z.
2. Çok h›zl› ekmek program› hakk›nda
Çok h›zl› ekmek program› kullan›ld›¤›nda ekmek makinesi ekme¤i k›sa bir sürede piflirir,
piflen ekme¤in dokusu biraz daha yo¤undur. Kullan›lan suyun s›cakl›¤›n›n 48—50˚C
aral›¤›nda olmas› önemlidir, s›cakl›¤› ölçmek için bir yiyecek termometresi kullanman›z
tavsiye edilir. Su s›cakl›¤›, piflirme performans› aç›s›ndan büyük önem tafl›maktad›r. Su
s›cakl›¤› çok düflük oldu¤unda ekmek beklenen boyut kadar kabaracakt›r; su s›cakl›¤›
çok yüksek oldu¤u takdirde maya kabarma bafllamadan bozulacakt›r ve piflirme
performans› bu durumdan büyük oranda etkilenecektir.
KULLANIM HATALARINA ‹L‹fiK‹N B‹LG‹LER
Cihazınızı, beyan edilen voltaj ile çal›flt›r›n›z.Bulundu¤unuz yerin voltaj›n›n uygun olup
olmad›¤›n› kontrol ediniz.
Güç kablosunun ar›zalanmas› durumunda tehlikelerin önlenmesi için kablo üretici, servis
merkezi ya da benzer bir ehliyetli kifli taraf›ndan de¤ifltirilmelidir. Ar›za durumunda cihaz›
kendiniz sökmeye kalk›flmay›n›z, bak›m merkezimiz ya da sat›fl sonras› hizmet merkezimiz
ile ba¤lant›ya geçiniz.
Cihaz› kendiniz onarmaya kalk›flmay›n›z. Meydana gelebilecek ar›zalardan firmam›z
kesinlikle sorumlu de¤ildir, ve cihaz›n›z garanti kapsam› d›fl›nda ifllem görecektir.
- 9 -
Page 11
TAfiIMA VE NAKL‹YE ESNASINDA
• Ürünü düflürmeyiniz,
• Darbelere maruz kalmamas›n› sa¤lay›n›z,
• S›k›flmamas›n›, ezilmemesini sa¤lay›n›z,
• Ambalaj üzerindeki iflaretlemelere uyunuz.
• Orjinal ambalajıyla taflımaya özen gösteriniz.
ÇEVRE VE ‹NSAN SA⁄LI⁄I
Bu iflaret, ürünün AB genelinde di¤er ev at›klar›yla birlikte elden ç›kar›lmamas›
gerekti¤ini göstermektedir. Çevre ve insan sa¤l›¤›n›n kontrolsüz flekilde elden
ç›kar›lm›fl olan at›klar nedeniyle zarar görmesini önlemek amac›yla, malzeme
kaynaklar›n›n sürdürülebilir yeniden kullan›m›n› sa¤lamak için cihaz›n geri dönüflümünü
sa¤lay›n›z. Kullan›lm›fl cihazlar›n›z› lütfen iade ve toplama merkezlerine ulaflt›r›n›z ya da
ürünün sat›n al›nd›¤› ma¤azayla ba¤lant›ya geçiniz. Bu yerler ürünü teslim al›p çevreye
duyarl› bir flekilde geri dönüflümlerini sa¤layabilirler.
TEM‹ZL‹K VE BAKIM
• Tüketicinin Kendi Yapabilece¤i Bakım, Onarım veya Ürünün Temizli¤ine ‹liflkin Bilgiler
Temizleme iflleminden önce cihaz›n fiflini prizden ç›kar›n›z ve cihaz› so¤umaya b›rak›n›z.
1. Ekmek Tavas›: ‹ç ve d›fl k›sm›n› nemli bir bezle silerek temizleyiniz. Yap›flmaz kaplaman›n
zarar görmemesi için herhangi bir keskin cisim ya da afl›nd›r›c› temizlik maddeleri
kullanmay›n›z. Tava yerine geri tak›lmadan önce tamamen kurulanmal›d›r.
2. Yo¤urma B›ça¤›: Yo¤urma b›ça¤›n› motor milinden sökerken zorlan›yorsan›z Hazneyi
s›cak suyla doldurunuz ve bu flekilde 30 dakika bekletiniz. Yo¤urma b›ça¤› kolayca
ç›kar›larak temizlenebilir. Yo¤urma b›ça¤›n› nemli bir pamuklu bez yard›m›yla silerek
temizleyiniz. Ekmek tavas› ve yo¤urma b›ça¤› bulafl›k makinesinde y›kanabilir parçalard›r.
13. Kapak ve Pencere: Kapa¤›n iç ve d›fl k›sm›n› hafif nemli bir bezle silerek temizleyiniz.
14. Gövde: Gövdenin d›fl yüzeyini nemli bir bezle siliniz. Yüzeyin cilas›n›n bozulmamas›
için temizlik ifllemi s›ras›nda afl›nd›r›c› temizlik maddeleri kullanmay›n›z. Cihaz›n gövdesini
kesinlikle suya sokarak temizlemeye kalk›flmay›n›z.
15. Ekmek makinesi muhafaza edilmek üzere kald›r›lmadan önce tamamen so¤umal›d›r,
temiz ve kuru olmal›d›r; kafl›k ve yo¤urma b›ça¤› çekmeceye konulmal› ve cihaz›n kapa¤›
kapat›lmal›d›r.
• Periyodik Bakım Gerektirmesi Durumunda, Periyodik Bakımın Yapılaca¤ı Zaman
Aralıkları ile Kimin Tarafından Yapılması Gerekti¤ine ‹liflkin Bilgiler
Cihaz periyodik bak›m gerektirmemektedir.
* Cihaz› kendiniz demonte etmeye ya da kablosunu de¤ifltirmeye kalk›flmay›n›z. Cihaz›n›zla
ilgili herhangi bir sorununuzda ayarlama ve onar›m için servis merkezimize baflvurunuz.
* Kullan›m s›ras›nda herhangi bir ar›zadan flüphelendi¤iniz takdirde cihaz› derhal yetkili
servis merkezine götürünüz. Servis merkezi cihaz› kullanman›n güvenli olup olmad›¤›n›
sizin için kontrol edecektir.
- 10 -
Page 12
EKMEK MALZEMELER‹N‹N TANITIMI
1. Ekmeklik un
Ekmeklik un yüksek miktarda glüten içerir (yüksek miktarda protein içeren bol-glütenli
un olarak da belirtilir), elastik yap›dad›r ve kabarma sonras›nda ekme¤in boyutunun
korunmas›n› sa¤lar. Glüten içeri¤i normal undan fazla oldu¤u için büyük boyutlu ve iç
dokusu daha iyi olan ekmekler yapmak için kullan›labilir. Ekmeklik un ekmek yap›m›ndaki
en önemli malzemedir.
2. Normal un
Normal un iyi seçilmifl yumuflak ve sert bu¤day›n harmanlanmas›ndan elde edilir ve h›zl›
ekmek ile kek yap›m› için uygundur.
3. Tam bu¤day unu
Tam bu¤day unu tam bu¤day›n ö¤ütülmesinden elde edilir; kepek ve glüten içerir; tam
bu¤day unu normal undan daha a¤›r ve daha besleyicidir. Normal bu¤day unu kullan›larak
piflirilen ekmekler genellikle daha küçük boyutlu olur. Birçok tarifte, en iyi sonuçlar›
elde etmek için tam bu¤day unu ve ekmeklik un bir arada kullan›l›r.
4. Siyah bu¤day unu
“Kaba un” olarak da adland›r›lan siyah bu¤day unu tam bu¤day unu gibi yüksek lif oran›na
sahip bir un türüdür. Kabarma sonras›nda büyük bir boyut elde etmek için büyük oranda
ekmeklik unla kar›flt›r›lmas› gerekir.
5. Kek kar›fl›m›
Kek kar›fl›m› yumuflak bu¤day ya da düflük proteinli bu¤day›n ö¤ütülmesiyle elde edilir
ve özellikle kek yap›m›nda kullan›l›r. Farkl› unlar birbirine benzer görünseler de, çeflitli
unlar›n mayalanma ya da emicilik özellikleri yetiflme alanlar›na, yetifltirme nedenlerine,
ö¤ütme ifllemine ve depolama ömrüne ba¤l› olarak de¤ifliklik gösterir. Yerel piyasada
bulunan farkl› unlar› deneyip karfl›laflt›rarak en iyi sonuç verdi¤ini düflündü¤ünüz unu
seçebilirsiniz.
6. M›s›r unu ve yulaf unu
M›s›r unu ve yulaf unu m›s›r›n ve yulaf›n ö¤ütülmesiyle elde edilir, bunlar›n her ikisi de
tam tah›ll› ekmek malzemesi olarak kullan›l›rlar, lezzeti ve dokuyu gelifltirirler.
7. fieker
fieker ekme¤e tat ve renk katan çok önemli bir malzemedir. Ekme¤in mayalanmas›n›
kolaylaflt›rmak ve besleyici de¤er katmak için genellikle beyaz fleker kullan›l›r. Tercihe
göre esmer fleker, pudra flekeri ya da pamuk fleker kullan›labilir.
8. Maya
Maya, hamurun kabart›lmas› için kullan›l›r, karbondioksit üreterek ekme¤in kabarmas›n›
- 11 -
Page 13
EKMEK MALZEMELER‹N‹N TANITIMI
ve iç dokusunun yumuflak olmas›n› sa¤lar. Ancak mayan›n h›zl› bir flekilde aktif hale
gelebilmesi için fleker ve undaki karbonhidrata ihtiyac› vard›r.
1 çay kafl›¤› aktif kuru maya =3/4 çay kafl›¤› haz›r yafl maya
1,5 çay kafl›¤› aktif kuru maya =1 çay kafl›¤› haz›r yafl maya
2 çay kafl›¤› aktif kuru maya =1,5 çay kafl›¤› haz›r yafl maya
Maya yüksek s›cakl›kta bozuldu¤u için buzdolab›nda muhafaza edilmelidir, mayay›
kullanmadan önce son kullanma tarihini kontrol ediniz. Her kullan›mdan sonra derhal
buzdolab›na kald›r›n›z. Ekme¤in mayalanmamas› genellikle mayan›n bozulmas›ndan
kaynaklan›r.
Afla¤›da aç›klanan yöntemleri uygulayarak mayan›n taze ve aktif olup olmad›¤›n› kontrol
edebilirsiniz.
1. Ölçü kab›na 1/2 su barda¤› s›cak su koyunuz (45-50°C)
2. Kaba 1 çay kafl›¤› beyaz fleker koyunuz ve kar›flt›r›n›z, daha sonra suyun üstüne 2 çay
kafl›¤› maya serpifltiriniz.
3. Ölçü kab›n› 10 dakika boyunca s›cak bir yere b›rak›n›z. Su kar›flt›rmay›n›z.
4. Köpük 1 su barda¤› seviyesine yükselmelidir. Aksi takdirde maya bozulmufltur ya da
aktif de¤ildir.
9. Tuz
Ekme¤in lezzetini artt›rmak ve kabu¤unun daha k›zar›k olmas›n› sa¤lamak için tuza
ihtiyaç vard›r. Ancak tuz mayan›n kabarmas›n› k›s›tlayabilir. Tarifte çok fazla tuz
kullanmay›n›z. Tuz kullanmak istemiyorsan›z hiç eklemeyebilirsiniz. Tuz eklenmemifl bir
ekmek eklenmifl ekmekten daha fazla kabaracakt›r.
10. Yumurta
Yumurta ekme¤in dokusunu gelifltirir, ekme¤i daha besleyici k›lar ve boyutunun daha
büyük olmas›n› sa¤lar ve ekme¤e lezzet katar. Yumurtan›n k›r›ld›ktan sonra iyice ç›rp›l›p
kar›flt›r›lmas› gerekir.
11. Tereya¤›, Margarin ve Bitkisel Ya¤
Margarin ekme¤in daha yumuflak olmas›n› sa¤lar ve kullan›m ömrünü uzat›r. Tereya¤›
kullan›lmadan önce eritilmeli ve küçük parçalar halinde kesilmelidir, buzdolab›ndan
ç›kar›ld›ktan sonra eflit flekilde kar›flt›r›lmal›d›r.
12. Kabartma Tozu
Kabartma tozu özellikle Çok h›zl› ekmek ve kek kabartmak için kullan›l›r. Mayalanma
süresi gerektirmez ve kimyasal etkiyle gaz üreterek ekme¤in içerisinde baloncuklar
oluflturarak ekme¤in dokusunu yumuflat›r.
13. Karbonat
Yukar›da aç›klananla ayn› flekilde etki gösterir. Kabartma tozuyla birlikte kullan›labilir.
- 12 -
Page 14
EKMEK MALZEMELER‹N‹N TANITIMI
14. Su ve Di¤er S›v›lar
Su ekmek yap›m›nda kullan›lan temel bir malzemedir. Genel olarak su s›cakl›¤›n›n 20°C
ila 25°C olmas› gerekir. Çok h›zl› ekmek yap›m›nda kabarma h›z›n› artt›rmak için su
s›cakl›¤›n›n 45-50°C olmas› gerekmektedir. Suyun yerine taze süt ya da %2 oran›nda süt
tozu kar›flt›r›lm›fl su kullan›labilir, bu sayede ekme¤in lezzeti artar ve kabu¤u daha iyi
k›zar›r. Baz› tariflerde ekme¤i tatland›rmak için elma suyu, portakal suyu ya da limon
suyu gibi meyve sular›n›n kullan›lmas› tavsiye edilebilir.
Malzemelerin ölçümü
Kaliteli bir ekmek yapma konusunda en önemli hususlardan biri malzeme miktar›n›n
do¤ru ayarlanmas›d›r.
Malzeme miktar›n› hassas bir flekilde ayarlamak için ölçü kab›n› ve ölçü kafl›¤›n›
kullanman›z tavsiye edilir, aksi takdirde ekme¤in kalitesi büyük ölçüde etkilenir.
1. S›v› malzemelerin ölçülmesi
Su, taze süt ya da süt tozu kar›fl›m› ölçü kab›yla ölçülmelidir.
Ölçü kab›n›n seviyesi yatay olarak gözle ölçülmelidir.
S›v› ya¤ ya da di¤er malzemeleri ölçü kab›yla ölçtükten sonra di¤er malzemeleri ölçmeden
önce ölçü kab›n› temizleyiniz.
2. Kuru toz malzeme ölçümü
Kuru toz haldeki malzemeler do¤al ve s›k›flt›r›lmam›fl durumda tutulmal›d›r, kab›n üstünü
b›çakla düzlefltirerek ölçe¤i tam ölçüsüyle kullan›n›z.
3. Malzemelerin s›ralamas›
Malzemeleri tavaya ilave edilirken genellikle izlenecek s›ralama s›v›, yumurta, tuz ve süt
tozu vb. fleklinde olmal›d›r. Malzemeler ilave edilirken unun tamam› ›slanmamal›d›r.
Maya yaln›zca kuru haldeki unun üzerine ilave edilmelidir. Mayan›n kesinlikle tuzla temas
etmemesi gerekir. Otomatik malzeme ekleme ifllevi kullan›l›yorsa, un hamur halinde
yo¤rulduktan sonra meyveler otomatik olarak kar›fl›ma ilave edilecektir. Erteleme ifllevini
uzun süreye ayarlad›ysan›z yumurta ve meyve gibi malzemeler kullanmaktan kaç›n›n›z.
- 13 -
Page 15
SORUN G‹DERME
Ekmek Makinesi Hakk›nda Sorular ve Yan›tlar
SORUN: Piflirme bölmesinden ya da havaland›rma deliklerinden duman ç›k›yor
NEDEN: Malzemeler piflirme bölmesine ya da piflirme tavas›n›n d›fl›na yap›flm›fl.
ÇÖZÜM: Cihaz›n fiflini çekiniz ve piflirme tavas›n›n d›fl›n› ya da piflirme bölmesini
temizleyiniz.
SORUN: Ekme¤in orta k›sm› çöküyor ve alt› hamurlafl›yor
NEDEN: Ekmek, piflirme iflleminden sonra tavan›n içinde çok uzun süre b›rak›lm›fl.
ÇÖZÜM: S›cak tutma ifllevi sona ermeden önce ekme¤i d›flar› ç›kart›n›z.
SORUN: Ekme¤i piflirme tavas›ndan kolay ç›km›yor.
NEDEN: Ekme¤in alt k›sm› yo¤urma b›ça¤›na yap›flm›fl.
ÇÖZÜM: Piflirme iflleminden sonra yo¤urma b›ça¤›n› ve motor milini temizleyiniz. Gerekti¤i
takdirde piflirme tavas›n› s›cak suyla doldurup 30 dakika boyunca bekleyiniz, bu sürenin
sonunda yo¤urma b›ça¤› kolayl›kla ç›kar›l›p temizlenebilir.
SORUN: Malzemeler kar›flm›yor ya da ekmek düzgün flekilde piflmiyor
NEDEN: Program ayar› hatal›
ÇÖZÜM: Seçili menüyü ve di¤er ayarlar› kontrol ediniz.
NEDEN: Makine çal›fl›yorken BAfiLAT/DURDUR dü¤mesine bas›lm›fl
ÇÖZÜM: Eski malzemeleri at›p yeni malzemelerle tekrardan bafllay›n›z.
NEDEN: Makine çal›fl›yorken kapa¤› birkaç kez aç›lm›fl.
ÇÖZÜM: Cihaz›n kapa¤›n› malzeme ekleme gibi gerekli durumlar d›fl›nda açmay›n›z.
Kapa¤› açt›ktan sonra s›k›ca kapatmay› unutmay›n›z.
NEDEN: Makine çal›fl›yorken uzun süreli elektrik kesintisi meydana gelmifl.
ÇÖZÜM: Eski malzemeleri at›p yeni malzemelerle tekrardan bafllay›n›z.
NEDEN: Yo¤urma b›ça¤›n›n dönüflünde s›k›flma var.
ÇÖZÜM: Yo¤urma b›ça¤›n›n malzeme parçalar› vb. nedenle s›k›fl›p s›k›flmad›¤›n› kontrol
ediniz. Piflirme tavas›n› ç›kar›n›z ve motor milinin dönüp dönmedi¤ini kontrol ediniz.
Sorun bu flekilde giderilmediyse servis merkeziyle ba¤lant›ya geçiniz.
SORUN: Cihaz çal›flm›yor. Ekranda HHH mesaj› görüntüleniyor.
NEDEN: Cihaz önceki piflirme iflleminden sonra hala s›cak.
ÇÖZÜM: Fifli çekiniz, piflirme tavas›n› ç›kar›n›z ve oda s›cakl›¤›nda so¤umas›n› bekleyiniz.
Daha sonra fifli tekrar takarak yeniden çal›flt›r›n›z.
- 14 -
Page 16
SORUN G‹DERME
Tariflerle ilgili sorunlar
SORUN: Ekmek çok h›zl› kabar›yor
NEDEN: Çok fazla maya, çok fazla un, çok az tuz kullan›lm›fl.
Ya da bu nedenlerin birkaç›
ÇÖZÜM: a/b
SORUN: Ekmek hiç kabarm›yor ya da yeterli oranda kabarm›yor.
NEDEN: Hiç maya yok ya da maya miktar› çok yetersiz
ÇÖZÜM: a/b
NEDEN: Maya bayatlam›fl ya da aktif de¤il
ÇÖZÜM: e
NEDEN: S›v› çok s›cak
ÇÖZÜM: c
NEDEN: Maya s›v›yla temas etmifl.
ÇÖZÜM: d
NEDEN: Kullan›lan un tipi hatal› ya da un bayat
ÇÖZÜM: e
NEDEN: Çok az ya da çok fazla s›v› kullan›lm›fl
ÇÖZÜM: a/b/g
NEDEN: Yeterli miktarda fleker kullan›lmam›fl
ÇÖZÜM: a/b
SORUN: Hamur çok fazla kabar›yor ve piflirme tavas›ndan tafl›yor
NEDEN: Su kireçsizse maya daha fazla fermente olur
ÇÖZÜM: f
NEDEN: Çok fazla süt mayan›n fermantasyonunu etkiler
ÇÖZÜM: c
SORUN: Ekme¤in ortas› çöküyor
NEDEN: Hamurun hacmi tavan›n hacminden daha büyük ve ekmek çöküyor
ÇÖZÜM: a/f
SORUN: Suyun ya da piflirme bölmesinin afl›r› s›cak olmas› ya da afl›r› nem nedeniyle
NEDEN: Fermantasyon çok k›sa ya da çok h›zl› oluyor.
ÇÖZÜM: c/h/i
- 15 -
Page 17
SORUN G‹DERME
SORUN: Ekmek a¤›r ve hamurlaflm›fl bir yap›da
NEDEN: Çok fazla un ya da çok az s›v› kullan›lm›fl
ÇÖZÜM: a/b/g
NEDEN: Yeterli miktarda maya ya da fleker kullan›lmam›fl
ÇÖZÜM: a/b
NEDEN: Çok fazla miktarda meyve, tam tah›l ya da baflka malzemeler kullan›lm›fl
ÇÖZÜM: b
NEDEN: Un eski ya da bayat, s›cak s›v›lar hamurun çok h›zl› kabarmas›na ve piflirme
öncesinde çökmeye neden olur
Hiç tuz yok ya da yeterli miktarda fleker kullan›lmam›fl
Çok fazla s›v› kullan›lm›fl
ÇÖZÜM: e
SORUN: Ekme¤in orta k›sm› piflmemifl
NEDEN: Çok az ya da çok fazla s›v› kullan›lm›fl
ÇÖZÜM: a/b/g
NEDEN: Çok fazla nem var
ÇÖZÜM: h
NEDEN: Islak malzemeli ör: yo¤urt tarifler
ÇÖZÜM: g
SORUN: Aç›k ya da çatlak yap› ya da çok fazla delik
NEDEN: Çok su kullan›lm›fl
ÇÖZÜM: g
NEDEN: Tuz yok
ÇÖZÜM: b
NEDEN: Çok fazla nem var, su çok s›cak
ÇÖZÜM: h/i
NEDEN: Çok fazla s›v› kullan›lm›fl
ÇÖZÜM: c
SORUN: Mantar görünümlü piflmemifl yüzey
NEDEN: Ekme¤in hacmi tava için çok büyük
ÇÖZÜM: a/f
- 16 -
Page 18
SORUN G‹DERME
NEDEN: Özellikle beyaz ekmek için çok fazla un kullan›lm›fl
ÇÖZÜM: f
NEDEN: Çok fazla maya ya da çok az tuz kullan›lm›fl
ÇÖZÜM: a/b
NEDEN: Çok fazla fleker kullan›lm›fl
ÇÖZÜM: a/b
NEDEN: fiekerin yan›s›ra baflka flekerli malzemeler kullan›lm›fl
ÇÖZÜM: b
SORUN: Dilimler düzensiz ve ortada hamurlaflma var
NEDEN: Ekmek yeterince so¤utulmam›fl (buhar›n d›flar› ç›kmas› sa¤lanmam›fl)
ÇÖZÜM: j
SORUN: Ekme¤in kabu¤unda un kal›nt›lar› var
NEDEN: Yo¤urma ifllemi s›ras›nda kenarlarda kalan un hamura yedirilmemifl
ÇÖZÜM: g/i
a) Malzemeleri do¤ru flekilde ölçünüz.
b) Malzeme oranlar›n› ayarlay›n›z ve tüm malzemelerin eklendi¤inden emin olunuz.
c) Baflka bir s›v› kullan›n›z ya da s›v›n›n oda s›cakl›¤›nda so¤umas›n› bekleyiniz. Tarifte
belirtilen malzemeleri do¤ru s›ralamayla ilave ediniz, unun ortas›nda bir çukur aç›n›z ve
parçalanm›fl yafl mayay› ya da kuru mayay› buraya koyunuz, maya ve s›v›n›n birbiriyle
do¤rudan temas etmesine izin vermeyiniz.
d) Yaln›zca taze ve do¤ru flekilde muhafaza edilmifl malzemeler kullan›n›z.
e) Toplam malzeme miktar›n› azalt›n›z ve belirtilen un miktar›ndan daha fazla un
kullanmay›n›z. Malzemeleri 1/3 oran›nda azalt›n›z.
f) S›v› miktar›n› düzeltiniz. Su içeren malzemeler kullan›lacaksa ilave edilecek s›v›n›n
dozu eflit ölçüde azalt›lmal›d›r.
g) Ortam›n çok nemli olmas› durumunda 1-2 yemek kafl›¤› daha az su koyunuz.
h) Hava s›caksa zamanlama özelli¤ini kullanmay›n›z. So¤uk s›v›lar kullan›n›z.
i) Piflirme iflleminden hemen sonra tavay› ç›kar›n›z ve ekme¤i dilimlemeden önce 15
dakika boyunca so¤umas›n› bekleyiniz.
j) Maya miktar›n› ya da di¤er tüm malzemelerin miktar›n› 1/4 oran›nda azalt›n›z.
k) Tavay› kesinlikle ya¤lamay›n›z!
l) Hamura bir yemek kafl›¤› bu¤day glüteni ilave ediniz.
- 17 -
Page 19
ENGLISH
SINBO SBM 4711 BREADMAKER
INSTRUCTION MANUAL
Read this booklet thoroughly before using and save it for future reference
IMPORTANT SAFEGUARDS
1. Read all instructions.
2. Before using check that the voltage of wall outlet corresponds to that shown on the
rating plate.
3. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance
malfunctions, or it is dropped or damaged in any manner. Return the appliance to
manufacturer or the nearest authorized service agent for examination, repair or electrical
or mechanical adjustment.
4. Do not touch hot surfaces.
5. To protect against electric shock, do not immerse cord, plugs, or housing in water or
other liquid.
6. Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before
cleaning.
7. Do not let cord hang over edge of table or hot surface.
8. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer
may cause injuries.
9. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a
person responsible for their safety.
10. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
11. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
12. Do not touch any moving or spinning parts of the machine when baking.
13. Never switch on the appliance without properly placed bread pan filled with ingredients.
14. Never beat the bread pan on the top or edge to remove the pan as this may damage
the bread pan.
15. Metal foils or other materials must not be inserted into the bread maker as this can
give rise to the risk of a fire or short circuit.
16. Never cover the bread maker with a towel or any other material, heat and steam
must be able to escape freely. A fire can be caused if it is covered by, or comes into
contact with combustible material.
17. Do not operate the appliance for other than its intended use.
19. Always use the appliance on a secure, dry level surface.
20. Do not use outdoors.
21. The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate
remote-control system.
22. This appliance has been incorporated with a grounded plug. Please ensure the wall
outlet in your house is well earthed.
23. Do not operate the unit without bread pan placed in the chamber to avoid damaging
the appliance.
24. Save these instructions.
- 18 -
Page 20
TECHNICAL SPECIFICATIONS
• Loaf sizes selection: 750g-900g
• With 12 digital programs LCD display
• 13 hours programmable delay timer
• 60 minutes “Keep warm” function
• Adjustable crust control light, medium and dark
• Dishwasher safe, bread pan & kneading blade
• Removable bread pan for easy cleaning
• “Cool touch” walls non-slip feet
• Includes measuring cup & spoon
• With handle
• Cool touch walls
• Non-slip feet
• AC230V, 50Hz, 600W
- 19 -
Page 21
KNOW YOUR BREAD MAKER
1. Lid
Loose the pan
as arrow
indicated.
10
1
2
3
4
2. Kneading blade
3. Housing
4. Measuring cup
5. Measuring spoon
6. Control panel
7. Bread pan
8. Viewing window
9. Handle
10. Hook
INTRODUCTION OF CONTROL PANEL
(The silkscreen is subject to change without prior notice.)
9
8
7
6
5
1. Basic
2. French
3. Whole wheat
4. Quick
5. Sweet
6. Ultra Fast-1
MENU
This Indicates the program
you have chosen
COLOR
Light Medium Dark 750g 900g
+-
- 20 -
7. Ultra Fast-2
8. Dough
9. Jam
10. Cake
11. Sandwich
12. Bake
LOAF
START
STOP
Working light
The operation time for
each program
Page 22
AFTER POWER-UP
As soon as the bread maker is plugged into the power supply, a beep will be heard and
“3:00” appears in the display after a short time. But the two dots between the “3” and
“00” don’t flash constantly. The arrow points to 900g and MEDIUM. It is the default setting.
START/STOP
The button is used for starting and stopping the selected baking program.
To start a program, press the START/STOP button once. A short beep will be heard and
the two dots in the LCD begin to flash, the working light illuminates and the program
starts. Any other button is inactivated except the START/STOP button after a program
has begun. This feature will help to prevent any unintentional disruption to the operation
of program.
To stop the program, press the START/STOP button for approx. 2 seconds, then a beep
will be heard, the working light will be extinguished, it means that the program has been
switched off.
PAUSE function
After procedure starts up, you can press START/STOP button once to interrupt at any
time, the operation will be paused but the setting will be memorized, the working time
will be flashed on the LCD. Touch START/STOP button again or within 10 min without
touching any button, the program will continue.
MENU
It is used to set different programs. Each time it is pressed (accompanied by a short
beep) the program will vary. Press the button continuously, the 12 menus will be cycled
to show on the LCD display. Select your desired program. The functions of 12 menus will
be explained as below.
1. Basic: Kneading, rise and baking normal bread. You may also add ingredients to
increase flavor.
2. French: Kneading, rise and baking within a longer rise time. The bread baked in this
menu usually will have a crisper crust and light texture.
3. Whole wheat: Kneading, rise and baking of whole wheat bread. It is not advised to use
the delay function as this can produce poor results.
4. Quick: Kneading, rise and baking loaf within the time less than Basic bread. But the
bread baked on this setting is usually smaller with a dense texture.
5. Sweet: Kneading, rise and baking sweet bread. You may also add ingredients to add
flavor.
6. Ultra fast-I: Kneading, rise and baking 900g loaf in a shortest time. Usually the bread
made is smaller and rougher than that made with Quick program.
7. Ultra fast-II: The same as above, but applicable for 750g loaf.
8. Dough: Kneading and rise, but without baking. Remove the dough and use for making
bread rolls, pizza, steamed bread, etc.
- 21 -
Page 23
MENU
9. Jam: Boiling jams and marmalades. Fruit or vegetables must be chopped before
putting them into the bread pan.
10. Cake: Kneading, rise and baking, rise with soda or baking powder.
11. Sandwich: Kneading, rise and baking sandwich. For baking light texture bread with
a thinner crust.
12. Bake: Only baking, no kneading and rise. Also used to increase the baking time on
selected settings
COLOR
With the button you can select a LIGHT, MEDIUM or DARK color for the crust. Press this
button to select your desired color. This button is not applicable for the programs Dough
and Jam.
LOAF SIZE
Press this button to select the Loaf size of the bread. Please note the total operation
time may vary with the different loaf size. This button is not applicable for the program
Quick, Ultra Fast-I, Ultra Fast-II, Dough, Jam, Cake and Bake.
DELAY function
If you want the appliance do not start working immediately you can use this button to set
the delay time.
You must decide how long it will be before your bread is ready by pressing the + or -.
Please note the delay time should include the baking time of program. That is, at the
completion of delay time, there is hot bread can be serviced. At first the program and
degree of browning must be selected, then pressing “+” or “ –” to increase or decrease
the delay time at the increment of 10 minutes. The maximum delay is 13 hours.
Example: Now it is 8:30p.m, if you would like your bread to be ready in the next morning
at 7 o’clock, i.e. in 10 hours and 30 minutes. Select your menu, color, loaf size then press
the “+” or “–” to add the time until 10:30 appears on the LCD. Then press the STOP/START
button to activate this delay program. You can see the dot flashed and LCD will count
down to show the remaining time. You will get fresh bread at 7:00 in the morning, if you
don’t want to take out the bread immediately, the keeping warm time of 1hour starts.
Note: 1.This button is not applicable for the programs Ultra fast-I, Ultra fast-II, Jam and
Bake.
2. For time delayed baking, do not use any easily perishable ingredients such as eggs,
fresh milk, fruits, onions, etc.
KEEP WARM
Bread can be automatically kept warm for 60 minutes after baking. If you would like to
take the bread out, switch the program off with the START/STOP button.
- 22 -
Page 24
MEMORY
If the power supply has been broken off during the course of bread making, the process
of bread making will be continued automatically within 10 minutes, even without pressing
Start/stop button. If the break time exceeds 10 minutes the memory cannot be kept and
the bread maker must be restarted.But if the dough is no further than the kneading
phase when the power supply breaks off, you can press the “START/STOP” straight to
continue the program from the beginning .
ENVIRONMENT
The machine may work well in a wide range of temperatures, but there could be a
difference in loaf size between a very warm room and a very cold room. We suggest the
room temperature should be between 15 ˚C and 34˚C.
WARNING DISPLAY:
1. If the display shows “HHH” after the program has been started, the temperature inside
is still too high (accompanied by 5 beep sounds). Then the program has to be stopped.
Open the lid and let the machine cool down for 10 to 20 minutes.
2. If the display shows“LLL”after pressing the START/STOP button ( except the programs
BAKE), it means the temperature inside is too low (accompanied by 5 beep sounds), stop
sound by pressing the START/STOP button, open the lid and let the machine rest for 10
to 20 minutes to return to room temperature.
3. If the display shows “EE0” after you have pressed START/STOP, the temperature
sensor is disconnected please check the sensor carefully by Authorized expert.
For the first use
1. Please check if all parts and accessories are complete and free of damage .
2. Clean all the parts according to the latter section“Cleaning and Maintenance”
3. Set the bread maker in baking mode and bake empty for about 10 minutes. After
cooling it down clean once more.
4. Dry all parts thoroughly and assembly them, so the appliance is ready for using.
HOW TO MAKE A BREAD
1. Place the pan in position and turn it clockwise until it clicks in correct position. Insert
the kneading blade onto the drive shaft. It is recommended to fill holes with heat-resisting
margarine prior to placing the kneaders, this avoids the dough to stick below the kneaders
and the kneaders could be removed from bread easily.
2. Place ingredients into the bread pan.
Usually the water or liquid substance should be put firstly, then add sugar, salt and flour,
always add yeast or baking powder as the last ingredient.
Yeast or soda
Dry ingredients
Water or liquid
- 23 -
Page 25
HOW TO MAKE A BREAD
3. With finger make a small indentation on one side of the flour. Add yeast to indentation,
Make sure it does not come into contact with the liquid ingredients or salt.
4. Close the lid gently and plug the power cord into a wall outlet.
5. Press the Menu button until your desired program is selected.
6. Press the COLOR button to select the desired crust color.
7. Press the LOAF SIZE button to select the desired size (750g or 900g).
8. Set the delay time by pressing + or - button. This step may be skipped if you want the
bread maker to start working immediately.
9. Press the START/STOP button to start working, and the working light comes on.
10. For the program of Basic, French, Whole wheat, Quick, Sweet, Ultra fast-I., Ultra
fast-II, Cake and Sandwich, 10 beep sound will be heard during operation. This is to
prompt you to add ingredients. Open the lid and put in some ingredients. It is possible
that steam will escape through the vent slits in the lid during baking. This is normal.
11. Once the process has been completed 10 beeps sound will be heard, and the working
light will extinguish. You can press START/STOP button for approx. 2 seconds to stop the
process and take out the bread. Open the Lid and while using oven mitts, firmly grasp
the bread pan handle. Turn the pan anti-clockwise and gently pull the pan straight up
and out of the machine.
12. Use non-stick spatula to gently loosen the sides of the bread from the pan.
Caution: the Bread pan and bread may be very hot! Always handle with care and use
oven mitts.
13. Turn bread pan upside down onto a clean cooking surface and gently shake until
bread falls out onto rack.
14. Remove the bread carefully from the pan and cool for about 20 minutes before slicing.
15. If you are out of the room or have not pressed START/STOP button at the end of
operation, the bread will be kept warm automatically for 1 hour, if you would like to take
the bread out, switch the program off with the START/STOP button.
16. When do not use or completely operation, unplug the power cord.
Note: Before slicing the loaf, use the hook to remove out the kneading blade hidden on
the bottom of loaf. The loaf is hot, never use hand to remove the kneading blade.
Special introduction
1. For Quick breads
Quick bread is made with baking powder and baking soda that activated by moisture and
heat. For perfect quick breads, it is suggested that all liquids should be placed in the
bottom of the bread pan, dry ingredients on top. During the initial mixing of quick
bread?batters and dry ingredients may collect in the corners of the pan, it may be
necessary to help machine mix to avoid flour clumps. If so, use a rubber spatula.
2. About Ultra fast program
With Ultra fast program, the bread maker can finish making bread within shorter time,
- 24 -
Page 26
SPECIAL INTRODUCTION
the made loaf is a little denser in texture. Please noted ingredient of water should be hot
water in the range of 48—50˚C, you must use a cooking thermometer to measure the
temperature. The water temperature is very critical to the baking performance. If the
water temperature is too low the bread will rise to the expected size; if the water
temperature is too high it will kill the yeast prior to rising, which also will largely affect
the baking performance.
Cleaning and Maintenance
Disconnect the machine from the power and let it cool down prior to cleaning.
1. Bread pan: Rub inside and outside with a damp cloth. Do not use any sharp or abrasive
agents for the consideration of protecting the non-stick coating. The pan must be dried
completely prior to installing.
2. Kneading blade: If the kneading bar is difficult to remove from the axle, in such an
event fill the Container with warm water and allow it to soak for approx.30minutes.The
kneader can then be easily removed for cleaning. Also wipe the blade carefully with a
cotton damp cloth, Please note both the bread pan and kneading blade are dishwashing
safe components.
13. Lid and window: Clean the lid inside and outside with a slightly damp cloth.
14. Housing: Gently wipe the outer surface of housing with a wet cloth. Do not use any
abrasive cleaner to clean as this would degrade the high polish of the surface. Never
immerse the housing into water for cleaning.
15. Before the bread maker is packed away for storage, ensure that it has completely
cooled down, is clean and dry, and put the spoon and the kneading blade in the drawer,
and the lid is closed.
Introduction of bread ingredients
1. Bread flour
Bread flour has high content of high gluten (so it can be also called high-gluten flour
which contains high protein), it has good elastic and can keep the size of the bread from
sunken after rising. As the gluten content is higher than the common flour so it can be
used for making bread with large size and better inner fiber. Bread flour is the most
important ingredients of making bread.
2. Plain flour
Plain flour is made by mixing well-chosen soft and hard wheat and applicable for making
express bread or cakes.
3. Whole wheat flour
Whole wheat flour is made by grinding whole wheat, it contains wheat skin and gluten
whole wheat flour is heavier and more nutrient than common flour. The bread made by
whole wheat flour is usually small in size. So many recipes usually combine the whole
wheat flour and bread flour to achieve best results.
- 25 -
Page 27
INTRODUCTION OF BREAD INGREDIENTS
4. Black wheat flour
Black wheat flour, also named by“rough flour”, is a kind of high fiber flour that is similar
to whole wheat flour. To obtain the large size after rising it must be used in combination
with high proportion of bread flour.
5. Cake powder
Cake powder is made by grinding soft wheat or low protein wheat, which is specially used
for making cakes. Different flour seems to be alike, Actually yeast performance or
absorbability of various flour differs largely for growing areas, growth reasons, grinding
process and storage life. You may choose flour with different trademark to test, taste
and compare in local market, and select the one which could produce the best result
according to your own experiences and taste.
6. Corn flour and oatmeal flour
Corn flour and oat flour are made by grinding corn and oatmeal respectively, they both
are the additive ingredients of making rough bread, which are used for enhancing the
flavor and texture.
7. Sugar
Sugar is very important ingredient to add sweet taste and color of bread. While it helps
to yeast bread as nourishment. white sugar is largely used. Brown sugar, powder sugar
or cotton sugar may be called by special requirements.
8. Yeast
Yeast passes doughy yeasting process, then produces carbon dioxide, making bread
expand and inner fibre soft. However, yeast fast breeding needs carbohydrate in sugar
and flour as nourishment.
1tsp. active dry yeast =3/4 tsp.instant yeast
1.5tsp. active dry yeast =1 tsp. instant yeast
2tsp. active dry yeast =1.5 tsp. instant yeast
Yeast must be stored in refrigerator as it will be killed at high temperature, before using
check the date and storage life of your yeast. Store it back to the refrigerator as soon
as possible after each use. Usually the failure of bread rising is caused by the dead yeast.
The ways described below will check whether your yeast is fresh and active or not.
1. Pour 1/2 cup warm water (45-50˚C) into a measuring cup
2. Put 1 tsp. white sugar into the cup and stir, then sprinkle 2tsp. yeast over the water.
3. Place the measuring cup in a warm place for about 10min. Do not stir the water.
4. The froth will be up to 1 cup. Otherwise the yeast is dead or inactive.
9. Salt
Salt is necessary to improve bread flavor and crust color. But salt can also restrain yeast
- 26 -
Page 28
INTRODUCTION OF BREAD INGREDIENTS
from rising. Never use too much salt in a recipe. if you don't want to use salt, omit it. And
bread would be larger if without salt.
10. Egg
Eggs can improve bread texture, make the bread more nourish and larger in size, add
special egg flavor to bread. When using it must be peeled and stirred evenly.
11. Grease, butter and vegetable oil
Grease can make bread be soft and delay storage life. Butter should be melted or chopped
to small particles prior use, so as to be stir evenly when you take it out from refrigerator.
12. Baking powder
Baking powder mainly is used to rise the Ultra Fast bread and cake. As it do not need
rise time and produce gas which will form bubble or soften the texture of bread utilizing
chemical principle.
13. Soda
The same principle as above. It can also used in combination with baking powder.
14. Water and other liquid
Water is essential ingredient for making bread. Generally speaking, water temperature
between 200C and 250C is the most proper. But the water temperature should be within
45-50˚C for achieving rising speed for make Ultra Fast bread. The water may be replaced
by fresh milk or water mixed with 2% milk powder, which may enhance bread flavor and
improve crust color. Some recipes may call for juice for the purpose of enhancing bread
flavor, eg: apple juice, orange juice, lemon juice and so on.
Ingredient measurement
One of important step for making good bread is utilizing proper amount of ingredients.
It is strongly suggest to use measuring cup, measuring spoon to obtain accurate amount,
otherwise the bread will be largely influenced.
1. Weighing liquid ingredients
Water, fresh milk or milk powder solution should be measured with measuring cups.
Observe the level of the measuring cup with your eyes horizontally.
When you measure cooking oil or other ingredients, clean the measuring cup thoroughly
without any other ingredients.
2. Measure dry powder
Dry powder should be kept in natural and loose conditions, level the cup mouth gently
by blade to ensure accurate measure.
- 27 -
Page 29
INGREDIENTS MEASUREMENTS
3. Ingredient sequence
The sequence of placing ingredients should be observed, generally speaking, the sequence is:
liquid ingredients, eggs, salt and milk powder etc. When placing the ingredients, the flour can't
be wet by liquid completely. The yeast can only be placed on the dry flour. Exclusively, yeast
can't touch with salt. If the auto adding ingredient function is used, after the flour has been
kneaded, fruit ingredients will be automatically poured into the mixture. When you use the
delaying function for a long time, never add the perishable ingredients such as eggs, fruit
ingredient.
TROUBLE SHOOTHING
Questions&Answers on Bread maker
PROBLEM: Smoke comes out of the baking compartment or of the vents
CAUSE: The ingredients stick to the baking compartment or on the outside of the baking pan
SOLUTION: Pull out the plug and clean the outside of the baking pan or the baking compartment.
PROBLEM: The bread goes down in the middle and is moist on the bottom
CAUSE: The bread is left too long in the pan after baking and warming.
SOLUTION: Take the bread out of the baking pan before the warming function is over.
PROBLEM: It is difficult to take the bread out of the baking pan.
CAUSE: The bottom of the loaf is stuck to the kneading blade
SOLUTION: Clean the kneading blade and shafts after the baking. If necessary, fill the baking
pan with warm water for 30 minutes, then the kneading blade can be easily removed and
cleaned.
PROBLEM: The ingredients are not mixed or the bread is not baked correctly
CAUSE: Incorrect program setting
SOLUTION: Check the selected menu and the other settings.
CAUSE: The START/STOP button was touched while the machine was working
SOLUTION: Do not use the ingredients and start over again
CAUSE: The lid opened several times while the machine was working
SOLUTION: Never open the lid frequently, otherwise it is necessary, such as add ingredients.
And make sure that lid was closed well after being opened.
CAUSE: Long blackout while the machine was working
SOLUTION: Do not use the ingredients and start over again.
CAUSE: The rotation of the kneading blade is blocked
SOLUTION: Check that the kneading blade is blocked by grains, etc. Pull out the baking pan and
check whether the drivers turn. If this is not the cae, send the appliance to the customer service.
- 28 -
Page 30
TROUBLESHOOTING
PROBLEM: The appliance does not start. The display shows HHH
CAUSE: The appliance is still hot after the previous baking procedure
SOLUTION: Pull out the plug, take out the baking pan and leave it to cool at room temperature.
then insert the plug and start again.
Error with the prescriptions
PROBLEM: The bread rises too fast
CAUSE: Too much yeast, too much flour, not enough salt or several of these causes
SOLUTION: a/b
PROBLEM: The bread does not rise at all or not enougth
CAUSE: No yeast at all or too little
SOLUTION: a/b
CAUSE: Old or stale yeast
SOLUTION: e
CAUSE: Liquid too hot
SOLUTION: c
CAUSE: The yeast has come into contact with the liquid
SOLUTION: d
CAUSE: Wrong flour type or stale flour
SOLUTION: e
CAUSE: Too much or not enough liquid
SOLUTION: a/b/g
CAUSE: Not enough sugar
SOLUTION: a/b
PROBLEM: The dough rises too much and spills over the baking pan
CAUSE: If the water is too soft the yeast ferments more
SOLUTION: f
CAUSE: Too much milk affects the fermentation of the yeast
SOLUTION: c
PROBLEM: The bread goes down in the middle
CAUSE: The dough volume is larger than the pan and the bread goes down.
SOLUTION: a/f
- 29 -
Page 31
TROUBLESHOOTING
CAUSE: The fermentation is too short or too fast owing to the excessive temperature of the
water or the baking chamber or to the excessive moistness
SOLUTION: c/h/i
PROBLEM: Heavy, lumpy structure
CAUSE: Too much flour or not enough liquid
SOLUTION: a/b/g
CAUSE: Not enough yeast or sugar
SOLUTION: a/b
CAUSE: too much fruit, wholemeal or of one of the other ingredients
SOLUTION: b
CAUSE: Old or stale flour, warm liquids make the dough rise too quickly and loaf fall in before
baking
CAUSE: no salt or not enough sugar
CAUSE: too much liquid
SOLUTION: e
PROBLEM: The bread is not baked in the center
CAUSE: Too much or not enough liquid
SOLUTION: a/b/g
CAUSE: too much humidity
SOLUTION: h
CAUSE: Recipes with moist ingredients, e.g. yogurt
SOLUTION: g
PROBLEM: Open or coarse structure or too many holes
CAUSE: Too much water
SOLUTION: g
CAUSE: no salt
SOLUTION: b
CAUSE: Gread humidity, water too hot
SOLUTION: h/i
CAUSE: Too much liquid
SOLUTION: c
PROBLEM: Mushhroom-like, unbaked surface
CAUSE: Bread volume too big for the pan
SOLUTION: a/f
- 30 -
Page 32
TROUBLESHOOTING
CAUSE: Too much flour, especially for white bread
SOLUTION: f
CAUSE: too much yeast or not enough salt
SOLUTION: a/b
CAUSE: Too much sugar
SOLUTION: a/b
CAUSE: Sweet ingredients besides the sugar
SOLUTION: b
PROBLEM: The slices are uneven or there are clumps in the middle
CAUSE: Bread not cooled enough (the vapor has not escaped)
SOLUTION: j
PROBLEM: Flour deposits on the bread crust
CAUSE: The flour was not worked well on the sides during the kneading
SOLUTION: g/i
a) Measure the ingredients correctly.
b) Adjust the ingredient doses and check that all the ingredients have been added.
c) Use another liquid or leave it to cool at room temperature. add the ingredients specified in
the recipe in the right order, make a small ditch in the middle of the flour and put in the crumbled
yeast or the dry yeast, avoid letting the yeast and the liquid come into direct contact.
d) Use only fresh and correctly stored ingredients.
e) Reduce the total amount of the ingredients, do not use more than the specified mount of
flour. reduce all the ingredients by 1/3.
f) Correct the amount of liquid. if ingredients containing water are used, the dose of the liquid
to be added must be duly reduced.
g) In case of every humid weather remove 1-2 tablespoons of water.
h) In case of warm weather do not use the timing function. Use cold liquids.
i) Take the bread out of the pan immediatedly after baking and leave it on the grid to cool for
at least 15 minutes before cutting it.
j) Reduce the amount of yeast or of all the ingredient doses by 1/4.
k) Never grease the pan!
l) Add a tablespoon of wheat gluten to the dough.
Environment friendly disposal
You can help protect the environment!
Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical
equipments to an appropriate waste disposal center.
- 31 -
Page 33
ADANA-SEYHAN-DORUK SO⁄UTMA -REfiATBEY MAH. AV. MEHMET ERO⁄LU CAD. NO:8-TEL.:0322 458 55 14 ADANA-KOZAN-DURAN
YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹
SO⁄UTMA-CUMHUR‹YET MH. DEDEO⁄LU SK. S‹S. APT.- TEL.:0322 516 57 78 ADANA-SEYHAN-DÜZOVA ELEKTR‹K - KÜÇÜK SAAT
"Yetkili servislerimizin güncellenmifl haldeki listesine
www.sinbo.com.tr internet adresinden ulaflabilirsiniz."
- 35 -
Page 37
MÜfiTER‹ H‹ZMETLER‹
De¤erli Müflterimiz,
En uygun fiyata en iyi ürünü vermenin yan› s›ra; en iyi hizmeti vermenin de
önemli oldu¤una inan›yoruz. Bu nedenle siz bilinçli tüketicilere daha yak›n
olabilmek için, internet adresimizdeki eriflim formlar›n›n yan› s›ra, tüketici
dan›flma hatlar›m›z› da hizmetinize açm›fl durumday›z.
TÜKET‹C‹
DANIfiMA HATTI
444 66 86
MERKEZ
TEKN‹K SERV‹S
(0212) 422 94 94
www.sinbo.com.tr
Dan›flma Hatlar›m›z›,
- Hafta içi her gün 08.30-18.00 saatleri aras›nda arayabilir; istek, öneri ve
flikayetlerinizi firmam›za iletebilirsiniz.
Tüketicinin Dikkatine:
Ürünlerimizle ilgili hizmetleri tam olarak alabilmek için afla¤›daki önerilere
uyman›z› rica ederiz:
1. Ürünü ald›¤›n›zda Garanti Belgesini mutlaka yetkili sat›c›n›za onaylatt›r›n›z.
2. Ürünü kullanma k›lavuzu esaslar›na göre kullan›n›z.
3. Ürününüzle ilgili hizmet talebiniz oldu¤unda yukar›daki telefon
4. Ürünü promosyon arac›l›¤› ile edinmiflseniz, ürüne ait garanti belgesini en
yak›n yetkili servisimize giderek onaylatt›r›n›z.
5. Teknik servisteki ifliniz bitti¤inde "Hizmet Fifli" almay› unutmay›n›z.
Alaca¤›n›z bu fifl, ileride ürününüzde meydana gelebilecek herhangi bir
sorunda size yarar sa¤layacakt›r.
6. Cihaz›n›z ilk çal›flt›rmada çal›flm›yor veya ar›zal› ise, size en yak›n S‹NBO
Yetkili Servisine baflvurabilir veya S‹NBO Dan›flma Hatlar›ndan yard›m
alabilirsiniz.
- 36 -
Page 38
- GARANT‹ fiARTLARI -
1. Garanti süresi, mal›n teslim tarihinden itibaren bafllar ve 2 y›ld›r.
2. Mal›n bütün parçalar› dahil(kullan›m hatalar›ndan kaynaklanan k›r›lmalar hariç) olmak üzere tamam› firmam›z›n
garantisi kapsam›ndad›r.
3. Mal›n garanti süresi içerisinde ar›zalanmas› durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. Mal›n tamir
süresi en fazla 30 ifl günüdür. Bu süre, mala iliflkin ar›zan›n servis istasyonuna servis istasyonunun olmamas›
durumunda, mal›n sat›c›s›, bayii, acentas›,temsilcili¤i, ithalatç›s› veya imalatç›s›-üreticisinden birisine bildirim tarihinden
itibaren bafllar. Mal›n ar›zas›n›n 15 ifl günü içerisinde giderilmemesi halinde, imalatç›-üretici veya ithalatç›; mal›n
tamiri tamamlan›ncaya kadar, benzer özelliklere sahip baflka mal› tüketicinin kullan›m›na tahsis etmek zorundad›r.
4. Mal›n garanti süresi içerisinde, gerek malzeme ve iflçilik, gerekse montaj hatalar›ndan dolay› ar›zalanmas› halinde,
iflçilik masraf›, de¤ifltirilen parça bedeli ya da baflka herhangi bir ad alt›nda hiçbir ücret talep etmeksizin tamiri
yap›lacakt›r.
-Tüketiciye teslim edildi¤i tarihten itibaren, belirlenen garanti süresi içinde kalmak kayd›yla,bir y›l içerisinde; ayn›
ar›zan›n ikiden fazla tekrarlanmas› veya farkl› ar›zalar›n dörtten fazla meydan gelmesi veya belirlenen garanti süresi
içerisinde farkl› ar›zalar›n toplam›n›n alt›ndan fazla olması unsurlar›n›n yan›s›ra, bu ar›zalar›n maldan yararlanamamay›
sürekli k›lmas›,
-Tamiri için gereken azami sürenin afl›lmas›,
-Firman›n servis istasyonunun, servis istasyonunun mevcut olmamas› halinde s›rayla sat›c›s›, bayii, acentesi temsilcili¤i,
ithalatç›s› veya imalatç› - üreticisinden birisine düzenleyece¤i raporla ar›zan›n tamirine mümkün bulunmad›¤›n›n
belirlenmesi,durumlar›nda, tüketici mal›n ücretsiz de¤ifltirilmesini, bedel iadesi veya ay›p oran›nda bedel indirimi
talep edebilir.
6. Mal›n kullanma k›lavuzunda yer alan hususlara ayk›r› kullan›lmas›ndan kaynaklanan ar›zalar garanti kapsam›
d›fl›ndad›r.
7. Garanti Belgesi ile ilgili olarak ç›kabilecek sorunlar için Sanayi ve Ticaret Bakanl›¤› Tüketicinin ve Rekabetin
Korunmas› Genel Müdürlü¤ü’ne baflvurulabilir.
‹THALATÇI F‹RMA
DE‹MA ELEKTROMEKAN‹K ÜRÜNLER ‹NfiAAT SPOR MALZEMELER‹ ‹MALAT SAN. VE T‹C. A.fi.
Ürünün Cinsi: EKMEK YAPMA MAK‹NASI
Markası: S‹NBO
Modeli: SBM 4711
Alt Modeli: Bandrol ve Seri No:
Teslim Tarihi ve Yeri :
Garanti Süresi : 2 Yıldır
Azami Tamir Süresi : 30 ‹fl Günü
Kullanım Ömrü: Bakanl›kça belirlenen ve ilan edilen kullan›m ömrü 10 y›ld›r.
(Ürünün fonksiyonlar›n› yerine getirebilmesi için gereken yedek parça temin süresi)
SATICI F‹RMA
Ünvanı:
Adresi:
Tel.Fax:
Fatura Tarihi ve No:
Teslim Tarihi ve Yeri :
‹mza ve Kafle:
Bu bölüm, ürünü sat›n ald›¤›n›z Yetkili Sat›c› taraf›ndan imzalanacak ve kaflelenecektir.
Bu belgenin kullan›lmas›na; 4077 say›l› Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun ve bu Kanun’a dayan›larak yürürlü¤e konulan Garanti Belgesi
Uygulama Esaslar›na Dair Tebli¤ uyar›nca, TC Sanayi ve Ticaret Bakanl›¤› Tüketicinin ve Rekabetin Korunmas› Genel Müdürlü¤ü tarafından
izin verilmifltir.
Garanti Belge Onay Tarihi : 04/02/2010
SSHY Belge Onay Tarihi : 30/03/2010
- 38 -
Page 40
Made in P.R.C.
‹mal Y›l› : 2010
- TEDAR‹KÇ‹ F‹RMA / EXPORTER United Favour Development Limited
Unit B, 10/F Lee May Building 788-790
Nathan Road, Mongkok, Kowloon, HK.
- UYGUNLUK BEYANI / CE TÜV SÜD Product Services GmbH