Simvalley XT-710 User guide

Page 1
„Apogee XT-710”
Outdoor-Handy
PX- 3186
DEU
BEDiEnUngsanlEitUng
Page 2
Page 3
„Apogee XT-710”
Outdoor-Handy
© 06/200 9 - JG//HS//OG - GS
Page 4
DEU
BEDiEnUngsanlEitUng
INAHLTSVERZEICHNIS
Wichtige Hinweise zu Beginn ...............................6
Sicherheitshinweise & Gewährleistung .................6
Wichtige Hinweise zum Akku .................................... 9
Wichtige Hinweise zu Laserprodukten ................10
Informationen zur Entsorgung ...............................11
Konformitätserklärung ............................................... 11
Ihr neues Outdoor-Handy XT-710 ......................12
Lieferumfang ..................................................................12
Technische Daten .........................................................13
Produktdetails .....................................................14
Vorderseite ......................................................................14
Rechte Seite ....................................................................16
Linke Seite .......................................................................17
Oberseite .........................................................................18
Rückseite ..........................................................................19
Vor der ersten Verwendung ...............................20
Önen des Akkufachs .................................................20
Einlegen einer SIM-Karte ...........................................21
Einlegen einer microSD-Speicherkarte ................22
Einlegen des Akkus ......................................................23
Auaden des Akkus .....................................................24
Einschalten ......................................................................25
Das Startdisplay ...................................................26
Erste Schritte ........................................................27
Navigation in Menüs ...................................................27
Telefonieren ....................................................................28
Page 5
DEU
BEDiEnUngsanlEitUng
Das Hauptmenü ...................................................30
Zeitmanager ...................................................................30
Prole ................................................................................32
Werkzeuge ......................................................................33
Kontakte ...........................................................................34
Kurzmitteilung ...............................................................36
Anrufprotokoll ...............................................................39
Einstellungen .................................................................40
Multimedia ......................................................................43
Unterhaltung ..................................................................44
Verwendung des Outdoor-Zubehörs ................ 47
Das Thermometer ........................................................47
Das Barometer ...............................................................47
Der Höhenmesser .........................................................48
Der Kompass ...................................................................49
Anhang ..................................................................52
Begriserklärungen .....................................................52
Bedeutung der Symbole ............................................53
Stichwortverzeichnis ...........................................54
Page 6
DEU
BEDiEnUngsanlEitUng
WICHTIGE HINWEISE ZU BEGINN
Sicherheitshinweise & Gewährleistung
Die Informationen in diesem Handbuch können • ohne Bekanntmachung geändert oder erweitert werden. Technische Änderungen und Irrtümer • vorbehalten. Bewahren Sie alle zum Produkt gehörenden • Teile sorgfältig auf. Informationen über Software-Updates und •
-Upgrades nden Sie gegebenenfalls auf der Internetseite des Herstellers. Die Abbildungen in diesem Handbuch sind • beispielhaft und entsprechen nicht unbedingt dem aktuellen Stand des Produktes. Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Handy um. • Lassen Sie es nicht fallen. Vermeiden Sie starke Stöße oder Schläge und verwenden Sie keine aggressiven Lösungsmittel, Chemikalien oder starke Reinigungsmittel für das Gerät. Reinigen Sie das Handy immer nur mit einem trockenen und weichen Tuch. Setzen Sie das Gerät nicht über einen längeren • Zeitraum intensiver Sonneneinstrahlung aus. Dadurch kann die Batterie überhitzt werden, was einen fehlerhaften Betrieb zu Folge haben kann. Wechseln oder entfernen Sie die microSD-Karte • nur bei ausgeschaltetem Gerät und nie während des laufenden Betriebs. Setzen Sie die microSD-Karte vorsichtig und • richtig herum in den Slot ein. Unsachgemäßes Einsetzen kann den Slot oder die Karte zerstören.
Page 7
DEU
BEDiEnUngsanlEitUng
Sie erhalten bei Kauf dieses Gerätes zwei Jahre • Gewährleistung auf Defekt bei sachgemäßem Gebrauch. Bitte beachten Sie auch die allgemeinen Geschäftsbedingungen! Bitte verwenden Sie das Gerät nur in seiner • bestimmungsgemäßen Art und Weise. Eine anderweitige Verwendung führt eventuell zu Beschädigungen am Produkt oder in der Umgebung des Produktes. Ein Umbauen oder Verändern des Produktes • beeinträchtigt die Produktsicherheit. Achtung Verletzungsgefahr! Führen Sie Reparaturen nie selber aus!• Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder • andere Flüssigkeiten. Bei Schäden, die durch unsachgemäße • Bedienung entstehen, erlischt gegebenenfalls der Garantieanspruch an den Hersteller. Es wird keine Haftung für Folgeschäden • übernommen. Vermeiden Sie den Gebrauch des Gerätes • in folgenden Umgebungen: Bei großen Temperaturschwankungen, Temperaturen über 60° oder unter 0° Celsius, Gebiete mit hohem Druck, Staub oder elektrostatischen Störungen und hoher Feuchtigkeit. Vermeiden Sie den Kontakt mit aggressiven Reinigungsmitteln oder Chemikalien und anderen Flüssigkeiten. Die Benutzung von Ohr- oder Kopfhörern mit • hoher Lautstärke über einen längeren Zeitraum kann zu dauerhaften Hörschäden führen.
Page 8
DEU
BEDiEnUngsanlEitUng
Dieses Produkt ist nur für die Stromversorgung • durch den bezeichneten Akku und das angegebene Netzteil vorgesehen. Eine andere Art der Verwendung kann gefährlich sein und macht alle Genehmigungen bezüglich dieses Produkts nichtig. Dieses Produkt ist mit einem USB-Kabel zum • Anschließen an einen Computer ausgestattet. Stellen Sie sicher, dass dieser Computer ausreichend geerdet ist, bevor Sie das Gerät an den Computer anschließen. In den meisten Ländern ist es gesetzlich • verboten, an Bord von Flugzeugen die Telefonfunktion zu verwenden. Verwenden Sie das Handy nicht in der Nähe von • Tankstellen, Treibstodepots, in chemischen Fabriken, an Orten, an denen Sprengungen durchgeführt werden, in potenziell explosiven Umgebungen wie in Auftankbereichen, in Tanklagern, unter Deck auf Booten sowie in Umfüll- und Lagereinrichtungen. Verwenden Sie das Handy nicht in der Nähe • starker elektromagnetischer Felder, wie sie beispielsweise von Mikrowellengeräten, Laut­sprechern, Fernseh- und Radiogeräten ausgehen. Verwenden Sie nur Originalzubehör, das vom • Hersteller empfohlen wird. Träger von Herzschrittmachern sollten einen • Abstand von mindestens 15 cm zwischen Gerät und Herzschrittmacher einhalten. Dieses Produkt kann die Funktion von • medizinischen Geräten beeinträchtigen. Schalten Sie das Handy daher in Kliniken und medizinischen Einrichtungen aus.
Page 9
DEU
BEDiEnUngsanlEitUng
HINWEIS: Auf Flugreisen empfehlen wir Ihnen, das Handy sorgfältig im Gepäck zu verstauen, und möglichst nicht im Handgepäck der Durchleuchtung bei Personenkontrollen auszusetzen. Für Schäden, die durch solche Strahlungen verursacht werden, haftet der Hersteller nicht.
Wichtige Hinweise zum Akku
Akkus gehören NICHT in den Hausmüll. Als Ver­braucher sind Sie gesetzlich verpichtet, defekte Akkus zur fachgerechten Entsorgung zurückzugeben. Sie können Ihre Akkus bei den öentlichen Sammel­stellen in Ihrer Gemeinde abgeben oder überall dort, wo Akkus der gleichen Art verkauft werden.
Achten Sie unbedingt auf die richtige Polarität • des Akkus. Ein falsch eingesetzter Akku können zur Zerstörung des Gerätes führen ­Brandgefahr. Nehmen Sie den Akku aus dem Gerät, wenn Sie • es für längere Zeit nicht benutzen. Akkus, aus denen Flüssigkeit austritt, sind • gefährlich. Berühren Sie diese nur mit geeigneten Handschuhen. Versuchen Sie nicht, den Akku zu önen und • werfen Sie diese nicht in Feuer. Akkus gehören nicht in die Hände von Kindern.•
Page 10
- 10 -
DEU
BEDiEnUngsanlEitUng
Wichtige Hinweise zu Laserprodukten
Vorsicht - wenn andere als die hier • angegebenen Bedienungs- oder Justiereinrichtungen benutzt oder andere Verfahrensweisen ausgeführt werden, kann dies zu gefährlicher Strahlungsexposition führen. Laserpointer sind kein Spielzeug und gehören • daher nicht in Kinderhände! Eltern sollten Laserpointer für Kinder • unzugänglich aufbewahren. Schauen Sie niemals direkt in den Strahl oder • richten Sie den Strahl auf Menschen oder Tiere! Verwenden Sie nur Laserpointer, die • ordnungsgemäß gekennzeichnet sind! Ein angebrachtes • GS-Zeichen bzw. CE-Zeichen bedeutet nicht, dass die Laserstrahlung oder der sorglose Umgang deswegen ungefährlich wären! Beachten Sie immer die Bedienungsanleitung • und die Warnhinweise!
Page 11
- 11 -
DEU
BEDiEnUngsanlEitUng
Informationen zur Entsorgung
Ihr neues Produkt wurde mit größter Sorgfalt entwickelt und aus hochwertigen Komponenten gefertigt. Trotzdem muss das Produkt eines Tages entsorgt werden. Die durchgestrichene Mülltonne bedeutet, dass Ihr Produkt am Ende seiner Lebensdauer getrennt vom Hausmüll entsorgt werden muss. Bitte bringen Sie in Zukunft alle elektrischen oder elektronischen Geräte zu den eingerichteten kommunalen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde. Diese nehmen Ihre Geräte entgegen und sorgen für eine ordnungsgemäße und umweltgerechte Verarbeitung. Dadurch verhindern Sie mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich durch unsachgemäße Handhabung von Produkten am Ende von deren Lebensdauer ergeben können. Genaue Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle erhalten Sie bei Ihrer Gemeinde.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Pearl Agency, dass sich dieses Produkt PX-3186 (LM801) in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der Richtlinie 1999/5/EG bendet.
Pearl Agency Pearl-Str. 1-3 79426 Buggingen Deutschland
16.06.2009
Die ausführliche Konformitätserklärung nden Sie unter www.pearl.de.
Page 12
- 12 -
DEU
BEDiEnUngsanlEitUng
Sehr geehrte Kunden,
wir danken Ihnen für den Kauf dieses Handys. Dieses robuste Outdoor-Handy macht so einiges mit und gibt selbst da nicht auf, wo andere Handys sich schon lange geschlagen geben: Schutz gegen Spritzwasser und Staub, gummierte Oberäche und Schlagfestigkeit machen dieses Handy zu einem echten Überlebenskünstler. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch aufmerksam durch und befolgen Sie die darin aufgeführten Hinweise und Tipps, damit Sie Ihr neues Outdoor-Handy jederzeit problemlos nutzen können.
Lieferumfang
Outdoor-Handy XT-710• Akku• Netzteil• USB-Kabel• Kopfhörer• Dynamo-Ladegerät• Schnellstart-Anleitung• Bedienungsanleitung•
IHR NEUES OUTDOORHANDY X T710
Page 13
- 13 -
DEU
BEDiEnUngsanlEitUng
Technische Daten
Display: 65 K/ 176 x 220 Pixel/ 2 “ (ca. 5 cm) Band: GSM 900/1800 Dualband Maße: 53 x 115 x 24 mm Gewicht: 138 g (Inklusive Akku) Telefonbuchspeicher: 300 Einträge SMS-Speicher: 100 Nachrichten Laserpointer: Rot, 0,5 mW Akku: Li-Ion / 3,7 V / 1300 mAh Spezische Absorptionsrate (SAR-Wert): 0,373 W/kg
Standby-Zeit: bis zu 450 Stunden Sprechzeit: Bis zu 4,5 Stunden
Schutzklasse: IP 44 Falltest: Bis zu 2 m
Genauigkeit des Barometers: 200 pa Genauigkeit des Höhenmessers: 0,3 m Genauigkeit des Kompasses: 2° Genauigkeit des Thermometers: +/- 0,5°
Page 14
- 14 -
DEU
BEDiEnUngsanlEitUng
PRODUKTDETAILS
Vorderseite
Lautsprecher1. Display2.
3. Navigationstaste Rechter Softkey4.
5. OK -Tas te
6. Ein/Aus-Schalter, Auegen Zierntasten7.
8. Tastensperre/#-Taste *- Tast e9. Anrufen, 10. Anruf annehmen Linker Softkey11.
Page 15
- 15 -
DEU
BEDiEnUngsanlEitUng
Page 16
- 16 -
DEU
BEDiEnUngsanlEitUng
Rechte Seite
Laser-Taste1.
2. Taschenlampen-Taste Halterung für Schlaufe3.
Page 17
- 17 -
DEU
BEDiEnUngsanlEitUng
Linke Seite
Lautstärke erhöhen1. Lautstärke verringern2. Anschluss für USB und Netzteil3.
Page 18
- 18 -
DEU
BEDiEnUngsanlEitUng
Oberseite
1. Taschenlampe Laser-Austrittsönung2.
Page 19
- 19 -
DEU
BEDiEnUngsanlEitUng
Rückseite
1. Kompass / Höhenmesser Outdoor-Taste2. Akkufach3. Rechte Verriegelung4. Linke Verriegelung5. MO DE -Tas te6.
Page 20
- 20 -
DEU
BEDiEnUngsanlEitUng
VOR DER ERSTEN VERWENDUNG
Önen des Akkufachs
Drehen Sie die rechte und die linke Verriegelung an der Rückseite des Handys so weit wie möglich in Pfeilrichtung. Heben Sie dann den Akku an der unteren Seite an und nehmen Sie ihn ab.
Page 21
- 21 -
DEU
BEDiEnUngsanlEitUng
Einlegen einer SIM-Karte
Schieben Sie eine SIM-Karte von unten her wie abgebildet in die Halterung. Achten Sie darauf, dass die Kontakte nach unten zeigen.
Page 22
- 22 -
DEU
BEDiEnUngsanlEitUng
Einlegen einer microSD-Speicherkarte
Schieben Sie die Halterung der microSD-Karte in Richtung der Aufschrift OPEN und klappen Sie die Halterung dann auf. Legen Sie eine microSD­Speicherkarte wie abgebildet in das Kartenfach. Klappen Sie die Halterung nach unten und schieben Sie diese in Richtung der Aufschrift CLOSE.
Page 23
- 23 -
DEU
BEDiEnUngsanlEitUng
Einlegen des Akkus
Legen Sie den Akku mit der oberen Seite in das Akkufach und drücken Sie ihn sacht nach unten. Drehen Sie dann die beiden Verriegelungen so weit wie möglich gegen die Pfeilrichtung.
Page 24
- 24 -
DEU
BEDiEnUngsanlEitUng
Auaden des Akkus
Verbinden Sie das Outdoor-Handy über das mitgelieferte Netzteil mit der Stromversorgung. Dieses Handy wird mit einem hochwertigen Lithium-Ionen-Akku geliefert.
ACHTUNG: Verwenden Sie zum Aufladen nur das mitgelieferte Net zteil.
Page 25
- 25 -
DEU
BEDiEnUngsanlEitUng
Einschalten
Drücken Sie den Ein/Aus-Schalter, bis das Display aueuchtet. Je nach den vorher verwendeten Einstellungen wird nun die Eingabe einer PIN gefordert. Geben Sie diese PIN mit dem Ziernblock ein und drücken Sie den linken Softkey zur Bestätigung.
Page 26
- 26 -
DEU
BEDiEnUngsanlEitUng
DAS STARTDISPLAY
Signalstärke1. Nutzerprol2.
3. Akkustatus Netzbetreiber4. Uhrzeit5.
6. Datum Telefonbuch7. Hauptmenü8. Wochentagsanzeige9.
Page 27
- 27 -
DEU
BEDiEnUngsanlEitUng
Navigation in Menüs
Wählen Sie in den Menüs mit der Navigationstaste einen Menüpunkt aus. Drücken Sie den linken oder rechten Softkey, um die darüber angezeigten Menüs zu önen oder die Aktionen auszuführen. Wenn in einem längeren Menü vor den einzelnen Menüpunkten Ziern stehen, können Sie direkt zu diesen Menüpunkten springen, indem Sie die Ziern über die Zierntasten eingeben.
HINWEIS: Das Outdoor-Handy wird mit den Werks­einstellungen in englischer Sprache geliefert. Um die Sprache auf Deutsch umzustellen, drücken Sie zuerst den linken Softkey, um das Hauptmenü zu önen. Wählen Sie dann mit der Navigationstaste den Menüpunkt „Settings“ und drücken Sie die OK-Taste. Drücken Sie erneut die OK-Taste und wählen Sie dann mit der Navigationstaste den Menü­punkt „Language“. Bestätigen Sie mit der OK-Taste. Wählen Sie mit der Navigationstaste „Deutsch“ als Sprache und bestätigen Sie mit der OK-Taste.
ERSTE SCHRITTE
Page 28
- 28 -
DEU
BEDiEnUngsanlEitUng
Telefonieren
HINWEIS: Eine Notrufnummer können Sie mit diesem Handy auch ohne SIM-Karte wählen, für alle anderen Anrufe benötigen Sie eine korrekt eingesetzte SIM-Karte.
• DieNummerdirekteingeben
Geben Sie die Nummer über die Zierntasten direkt ein. Drücken Sie dann die Taste „Anrufen“. Der Anruf wird aufgebaut. Drücken Sie den rechten Softkey, um den Anruf über die Lautsprecher lauter zu machen. Drücken Sie den linken Softkey oder den Ein/Aus-Schalter, um den Anruf abzubrechen.
DasTelefonbuchverwenden•
Drücken Sie während der Anzeige des Start­displays den rechten Softkey, um das Telefon­buch zu önen. Wählen Sie dann mit der Navigationstaste einen Eintrag aus. Drücken Sie die Taste „Anrufen“, um den Anruf aufzubauen. Drücken Sie den rechten Softkey, um den Anruf über Ihre Lautsprecher zu verstärken. Drücken Sie den linken Softkey oder den Ein/Aus­Schalter, um den Anruf abzubrechen.
Einen• Anrufannehmen
Drücken Sie die Taste „Annehmen“, um einen Anruf anzunehmen. Alternativ können Sie auch den linken Softkey drücken und damit die Optionen önen. Wählen Sie dann unter den drei Optionen den Menüpunkt „Akzeptieren“.
Page 29
- 29 -
DEU
BEDiEnUngsanlEitUng
Einen• Anrufbeenden
Drücken Sie den Ein/Aus-Schalter kurz, um einen Anruf zu beenden.
Page 30
- 30 -
DEU
BEDiEnUngsanlEitUng
DAS HAUPTMENÜ
Drücken Sie den linken Softkey, während das Startdisplay angezeigt wird, um in das Hauptmenü zu wechseln. Wählen Sie dort mit der Navigationstaste ein Symbol aus und betreten Sie mit der OK-Taste das Menü.
Zeitmanager
• Wecker
Stellen Sie hier einen Wecker. Önen Sie zuerst mit dem linken Softkey das Menü. Wählen Sie dann „Wecker stellen“ und wählen Sie die Häugkeit. Geben Sie dann an, ob Sie mit einem MP3-Song oder einem Klingelton geweckt werden wollen. Bestätigen Sie die einzelnen Schritte jeweils.
HINWEIS: Der Wecker klingelt auch dann pünktlich, wenn Sie das Outdoor-Handy ausgeschaltet haben.
• Notiz
Hier können Sie sich eine Nachricht hinterlassen. Der Vorgang verläuft wie beim Stellen des Weckers: Geben Sie zuerst Datum und Uhrzeit ein. Wählen Sie dann die Nachricht und den Hinweiston. Bestätigen Sie die einzelnen Schritte.
Page 31
- 31 -
DEU
BEDiEnUngsanlEitUng
Uhrstellen•
Hier können Sie das Datum und die Zeit einstellen, wenn Ihr Handy ohne Akku war. Darüber hinaus können Sie hier das Format auswählen, in dem Datum und Zeit angezeigt werden. Unter „Datum und Zeit im Display“ können Sie außerdem wählen, ob diese beiden Angaben im Startdisplay angezeigt werden.
• Stoppuhr
Hier können Sie eine Stoppuhr starten. Halten Sie die Stoppuhr mit dem linken Softkey an und setzen Sie diese auch mit dem linken Softkey wieder fort. Drücken Sie die Navigationstaste nach unten, um eine Zwischenzeit in einem der Felder unten zu merken.
Page 32
- 32 -
DEU
BEDiEnUngsanlEitUng
Prole
Wählen Sie hier das Lautstärke-Prol, das Sie verwenden möchten. Unter „Mein Prol 1“ und „Mein Prol 2“ können Sie die Lautstärke der einzelnen Klingel- und Quittungstöne selbst einstellen.
Page 33
- 33 -
DEU
BEDiEnUngsanlEitUng
Werkzeuge
• Zeitzone
Hier können Sie eine Zeitzone auswählen. Drücken Sie die Navigationstaste nach rechts oder links, um zwischen den Zeitzonen zu wechseln.
• Kalender
Hier erhalten Sie einen Überblick über den aktuellen Monat. Samstage und Sonntage werden rot angezeigt. Tage, an denen Sie eine Nachricht oder einen Wecker aktiviert haben, werden blau angezeigt. Mit dem linken Softkey erreichen Sie die Optionen.
• Taschenrechner
Geben Sie die Ziern über den Ziernblock ein. Die Rechenoperationen erreichen Sie über die Navigationstaste, mit der OK-Taste erhalten Sie das Ergebnis.
BedienungsanleitungderWerkzeuge•
Hier erhalten Sie eine kurze Einweisung in die Bedienung der Werkzeuge.
Page 34
- 34 -
DEU
BEDiEnUngsanlEitUng
Kontakte
Telefonbuch•
Hier können Sie Ihr Telefonbuch durchsuchen. Entscheiden Sie zunächst, ob Sie alle Kontakte durchsuchen möchten oder nur die auf der SIM­Karte oder im Gerät gespeicherten Kontakte. Önen Sie mit dem linken Softkey die Optionen, um einen Kontakt anzurufen, eine Kurznachricht zu senden, einen Kontakt zu löschen oder einen Filter zu setzen. Alternativ können Sie einen Kontakt auch mit der Taste Anrufen anrufen.
• Erstellen
Hier können Sie einen neuen Eintrag in Ihr Telefonbuch machen. Entscheiden Sie zunächst, ob der neue Eintrag auf der SIM-Karte oder auf dem Gerät gespeichert werden soll. Bearbeiten Sie dann den Namen und die Nummer und speichern Sie den Eintrag.
Einstellungen•
Hier können Sie alle Nummern von der SIM­Karte auf das Gerät kopieren (oder umgekehrt). Außerdem erhalten Sie hier einen Überblick über die Speicherauslastung der SIM-Karte und des Gerätes. Zusätzlich können Sie hier Kontakte löschen oder eine Gruppe zuordnen (Freunde, Familie, Büro, Andere). Diesen Gruppen können Sie dann später (siehe S. 32) spezielle Klingeltöne zuordnen.
Page 35
- 35 -
DEU
BEDiEnUngsanlEitUng
• Kurzwahl
Hier können Sie wichtigen Nummern Kurzwahlen zuordnen. Wählen Sie die Zier, der Sie eine Kurzwahl zuordnen möchten, und drücken Sie dann den linken Softkey. Wählen Sie aus dem Telefonbuch den gewünschten Kontakt und bestätigen Sie. Wenn Sie später diese Nummer wählen möchten, müssen Sie nur noch diese eine Zier und die Taste „Anrufen“ drücken.
Nummernbeschränkung•
Hier können Sie nach Eingabe der PUK bestimmte Nummern aus dem Telefonbuch auswählen, die dann gewählt werden können. Alle anderen Nummern können nicht mehr gewählt werden.
NurbestimmteNummernanrufen(FDN)•
Aktivieren oder deaktivieren Sie hier die Nummernbeschränkung.
Page 36
- 36 -
DEU
BEDiEnUngsanlEitUng
Kurzmitteilung
Eingang•
Hier werden alle Kurznachrichten angezeigt, die Sie erhalten haben.
Nachrichtschreiben•
Hier können Sie eine neue Kurznachricht erstellen.
Ausgang•
Hier werden Nachrichten gespeichert, die Sie versenden möchten, die aber (beispielsweise, weil das Handy keinen Empfang hatte) noch nicht versendet wurden.
• Entwürfe
Hier können Sie auf Nachrichten zugreifen, die Sie als Entwurf gespeichert hatten.
• Vorlagebearbeiten
Hier werden Ihnen alle Vorlagen angezeigt. Sie können diese Vorlagen nach Ihren eigenen Wünschen ändern.
• Sprachnachricht
Hier können Sie sich Sprachnachrichten anhören und die Nummer Ihres Sprachnachrichten­Servers speichern.
Page 37
- 37 -
DEU
BEDiEnUngsanlEitUng
Einstellungen•
Nachrichtenzentrale Hier können Sie die Nummer Ihrer Nachrichtenzentrale eingeben.
HINWEIS: Diese Angabe benötigen Sie, um Kurznachrichten (SMS) zu versenden. Sie erhalten diese Telefonnummer von Ihrem Mobilfunkbetreiber.
Nachrichtentyp Stellen Sie hier ein, welchen Nachrichtenstandard Sie verwenden möchten: Textnachrichten, Fax oder E-Mail.
Nachrichtengültigkeit Stellen Sie hier ein, wie lange nach dem Eingang in Ihrer Nachrichtenzentrale Sie Nachrichten noch abrufen möchten. Diese Verzögerung benötigen Sie beispielsweise, wenn Sie Ihr Handy abschalten und in dieser Zeit Nachrichten für Sie in der Nachrichtenzentrale eintreen.
Statusbericht Aktivieren oder deaktivieren Sie hier einen automatischen Statusbericht, der Ihnen mitteilt, ob Ihre Nachrichten zugestellt werden konnten.
Antwort an Aktivieren Sie diese Option, damit Empfänger Ihrer Nachrichten Ihnen einfach mit „Antworten“ neue Nachrichten senden können.
Page 38
- 38 -
DEU
BEDiEnUngsanlEitUng
Speicherort Wählen Sie hier, ob neue Nachrichten auf der SIM-Karte oder auf dem Gerät gespeichert werden sollen.
Speicherstatus•
Hier werden Ihnen der gesamte Speicherplatz und der bereits belegte Speicherplatz auf der SIM-Karte und auf dem Gerät angezeigt.
Info-SMS•
Hier können Sie den Empfang von Info-SMS einstellen. Wählen Sie einfach das Thema und die Sprache aus.
HINWEIS: Dieser Service steht nicht in allen Netzen zur Verfügung. Wenden sie sich an Ihren Mobilfunkbetreiber, wenn Sie weitere Informationen wünschen.
Allelöschen•
Hier können Sie mehrere Nachrichten einfach und schnell löschen. Wählen Sie aus, ob Sie alle Nachrichten im Posteingang, alle Nachrichten im Posteingang, alle Entwürfe oder insgesamt alle Nachrichten löschen möchten.
SMSspeichern•
Hier können Sie alle Kurznachrichten speichern.
Page 39
- 39 -
DEU
BEDiEnUngsanlEitUng
Anrufprotokoll
Hier erhalten Sie einen Überblick über Ihre Anrufe. Sie können diese Anrufe aufschlüsseln nach selbst gewählten Nummern, verpassten Anrufen, angenommenen Anrufen und allen Anrufen. Zusätzlich erhalten Sie hier einen Überblick über die Gesamtdauer dieser Anrufe.
Page 40
- 40 -
DEU
BEDiEnUngsanlEitUng
Einstellungen
Telefoneinstellungen•
Display-Einstellungen Stellen Sie hier ein, wie hell das Display leuchten soll, welches Hintergrundbild verwendet werden soll und welche Elemente auf dem Startdisplay angezeigt werden sollen.
Zeit an/aus Hier können Sie Zeiten eingeben, zu denen das Outdoor-Handy sich automatisch ein- oder ausschalten soll.
Einstellungen für Texteingaben Hier können Sie die Spracherkennung wählen, die Sie nutzen möchten.
Sicherheitseinstellungen Hier können Sie einstellen, ob und wann die PIN 1 und PUK (= PIN 2) abgefragt werden. Zusätzlich können Sie auch noch ein Geräte­passwort für das Outdoor-Handy aktivieren und die PINs ändern. Unter dem Punkt „Schutz der Privatspähre“ können Sie außerdem bestimmte Bereiche wie SMS mit einem Passwort schützen.
HINWEIS: Verwenden Sie eine PIN, da sonst Dritte ungehindert Zugri auf Ihre Daten haben.
Page 41
- 41 -
DEU
BEDiEnUngsanlEitUng
Sprache Wählen Sie hier die Sprache der Menüführung.
Eigene Rufnummer Lassen Sie sich hier die Telefonnummer der eingelegten SIM-Karte anzeigen.
Automatische Ta st ens perre Hier können Sie eine automatische Tastensperre einstellen, die dann aktiviert wird, wenn das Outdoor-Handy eine bestimmte Zeit lang nicht verwendet wurde.
Werkseinstellungen Hier können Sie die Werkseinstellungen wieder herstellen. Das Gerätekennwort ist „0000“.
HINWEIS: Bitte achten Sie darauf, dass bei der Rücksetzung auf die Werkseinstellungen auch die Sprache geändert wird.
• Netzeinstellungen
Wählen Sie hier, wie mit wartenden, gesperrten oder umgeleiteten Anrufen verfahren werden soll. Außerdem können Sie hier einstellen, ob das Netz manuell oder automatisch gewählt werden soll.
HINWEIS: Nicht alle Einstellungen sind mit allen Mobilfunkbetreibern möglich. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihren Mobilfunkbetreiber.
Page 42
- 42 -
DEU
BEDiEnUngsanlEitUng
Anrufeinstellungen•
Stellen Sie hier die Lautstärke eines Anrufs ein, ob erneut gewählt werden soll, wenn ein Anruf nicht aufgebaut werden konnte und ob ein Anruf mit jeder Taste angenommen werden kann. Außerdem können Sie hier Anrulter anlegen, sodass bestimmte Anrufe nicht durchgestellt werden.
• Kurzwahleinstellungen
Wählen Sie hier die Anwendungen, die durch die Navigationstaste geönet werden können. Die Standard-Belegung ist wie folgt:
Drücken Sie die Navigationstaste nach oben ­während das Startdisplay angezeigt wird, um den Nachrichteneingang zu önen. Drücken Sie die Navigationstaste nach rechts ­während das Startdisplay angezeigt wird, um den Taschenrechner zu önen. Drücken Sie die Navigationstaste nach unten ­während das Startdisplay angezeigt wird, um den MP3-Player zu önen. Drücken Sie die Navigationstaste nach links ­während das Startdisplay angezeigt wird, um den Wecker zu önen.
Page 43
- 43 -
DEU
BEDiEnUngsanlEitUng
Multimedia
• Musik
Hier können Sie MP3-Musik anhören. Steuern Sie die Musikwiedergabe mit der Navigationstaste und der OK-Taste. Drücken Sie den linken Softkey, um eine Liste der verfügbaren MP3s zu önen und dort ein Musikstück auszuwählen.
• Radio
Hier können Sie Radio hören. Steuern Sie die Musikwiedergabe mit der Navigationstaste und der OK-Taste. Drücken Sie den linken Softkey, um in das Optionsmenü zu wechseln. Dort können Sie zwischen automatischer und manueller Sendersuche wechseln, Sender speichern oder wieder aufrufen. Drücken Sie während der Wiedergabe die OK-Taste, um den Lautsprecher ein- oder auszuschalten.
HINWEIS: Sie können nur dann Radio hören, wenn die Kopfhörer angeschlossen sind.
• Speicherkarteverwalten
Hier können Sie die Verwendung als Kartenleser aktivieren. Wenn dieser Modus eingestellt ist, können Sie das Handy über das mitgelieferte USB-Kabel mit Ihrem Computer verbinden und dann die Speicherkarte lesen und beschreiben. Zusätzlich können Sie hier den Speicherstatus der eingelegten microSD-Karte sehen.
Page 44
- 44 -
DEU
BEDiEnUngsanlEitUng
Unterhaltung
• Spiele
Hier können Sie zwischen den Spielen „Tetris“, „Kisten schieben“, „Flugzeug“ und „Panzer“ wählen. Die beiden Spiele „Tetris“ und „Kisten schieben“ sind Puzzle-Varianten unter Zeitdruck. Bei den Spielen „Flugzeug“ und „Panzer“ müssen Sie das Fahrzeug an Feinden und Hindernissen vorbei ins Ziel manövrieren. Eine kurze Einführung nden Sie jeweils im Menü des Spiels unter dem Menüpunkt „Hilfe“.
SIM-Werkzeuge•
HINWEIS: Dieses Menü wird nur angezeigt, wenn Ihre SIM-Karte über die entsprechenden Eigenschaften ver fügt. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihren Mobilfunk­Betreiber.
SMS & MMS News Hier können Sie sich per SMS oder MMS Infor­mationen zu verschiedenen Themen (Wetter, Finanzen, Horoskope…) senden lassen. Wählen Sie zunächst zwischen SMS und MMS und suchen Sie dann die Themen, die Sie interessieren.
HINWEIS: Die Nutzung dieser Dienste kann unter Umständen Zusatzkosten verursachen.
Page 45
- 45 -
DEU
BEDiEnUngsanlEitUng
Downloads Hier können Sie sich Klingeltöne, Hintergrundbilder, Spiele, Videoclips und Sound-Logos herunterladen.
HINWEIS: Die Nutzung dieser Dienste kann unter Umständen Zusatzkosten verursachen.
Mail & Fax Hier können Sie eine Kurznachricht als E-Mail an eine E-Mailadresse oder als Fax an eine Faxnummer senden. Wählen Sie zunächst zwischen E-Mail und Fax und geben Sie die Nachricht wie eine SMS ein. Geben Sie zuletzt die E-Mailadresse beziehungsweise Faxnummer an und senden Sie Ihre Nachricht.
HINWEIS: Die Nutzung dieser Dienste kann unter Umständen Zusatzkosten verursachen.
Chat & Dating Hier können Sie einem SMS-Chat beitreten oder eine Dating-Line kontaktieren.
HINWEIS: Die Nutzung dieser Dienste kann unter Umständen Zusatzkosten verursachen.
In der Nähe Hier können Sie nach wichtigen Orten in der Nähe Ihres aktuellen Standorts suchen.
Page 46
- 46 -
DEU
BEDiEnUngsanlEitUng
HINWEIS: Die Nutzung dieses Dienstes kann unter Umständen Zusatzkosten verursachen.
Kundenservice Hier erhalten Sie Zugang zu den speziellen Kundeninformationen Ihres Mobilfunkbetreibers.
Extras Hier können Sie eine neuere Version der Firmware aufspielen, falls dies nötig ist und falls eine neue Firmware verfügbar ist.
Page 47
- 47 -
DEU
BEDiEnUngsanlEitUng
VERWENDUNG DES OUTDOOR ZUBEHÖRS
Halten Sie die Outdoor-Taste an der Rückseite des Outdoor-Handys gedrückt, bis im Display „Hello“ angezeigt wird. Zuerst wird die Temperatur in Grad Celsius angezeigt. Drücken Sie die MODE-Taste links neben dem Display, um in den nächsten Modus zu wechseln. Sie erreichen nacheinander folgende Modi:
Thermometer Barometer Höhenmesser
Kompass.
Das Thermometer
Im Thermometer-Modus wird TEMP im Display angezeigt. Das Thermometer kann die Temperatur von -20° C bis zu +70° C messen.
Das Barometer
Im Barometer-Modus wird BARO im Display angezeigt. Das Barometer kann den Luftdruck zwischen 300 und 1200 Hektopascal (hPa) messen.
Das• Barometereichen
Sie können das Barometer anpassen, wenn Sie feststellen, dass es abweicht. Halten Sie dazu die MODE-Taste gedrückt, bis im Display eine blinkende Zahl erscheint. Ändern Sie mit der Outdoor-Taste das Vorzeichen. Drücken Sie dann kurz die MODE-Taste. Ändern Sie dann mit
Page 48
- 48 -
DEU
BEDiEnUngsanlEitUng
der Outdoor-Taste die Stelle vor dem Komma und drücken Sie erneut die MODE-Taste. Ändern Sie zuletzt die Stelle nach dem Komma. Der gemessene Luftdruck wird nun automatisch um den eingegebenen Wert geändert. Wenn Sie keine Taste mehr drücken, wird die Änderung gespeichert und das Barometer wird wieder angezeigt.
Der Höhenmesser
Im Höhenmesser-Modus wird ALTI im Display angezeigt. Der Höhenmesser kann eine Höhe von
-999 bis +9000 m anzeigen.
HINWEIS: Die Höhe wird durch einen Vergleich mit dem Luftdruck errechnet. Der Luftdruck ändert sich mit der Höhe, allerdings wird er auch durch das Wetter beeinusst. Daher sollten Sie den Höhenmesser so oft wie möglich an den Luftdruck anpassen, um verlässliche Werte zu erhalten.
Den• Höhenmessereichen
Halten Sie die Taste MODE gedrückt, bis ein blinkender Wert im Display angezeigt wird. Als Einheit wird nun hPA angezeigt. Stellen Sie nun genau den Luftdruck ein, der momentan herrscht. Ändern Sie eine Stelle mit der Outdoor­Taste und wechseln Sie mit MODE zur nächsten Stelle. Wenn Sie keine Taste mehr drücken, wird die Änderung gespeichert und der Höhenmesser wird wieder angezeigt.
Page 49
- 49 -
DEU
BEDiEnUngsanlEitUng
HINWEIS: Wenn Sie keine Änderung eingeben, wird die Höhe als „0 m“ angezeigt.
Der Kompass
Im Kompass-Modus wird im Display COMPASS angezeigt.
Grad-Anzeige1. Nord-Anzeige2.
Drehen Sie das Handy so, dass die Nord-Anzeige neben dem N am Rand des Kompasses liegt. Wenn Sie den Kompass anders drehen, wird Ihnen die Abweichung nach Norden angezeigt. Dabei gilt folgendes: „0°“ entspricht Norden „90°“ entspricht Osten „180°“ entspricht Süden „270°“ entspricht Westen
Page 50
- 50 -
DEU
BEDiEnUngsanlEitUng
DieDeklinationeinstellen•
Sie können die Deklination des Kompasses einstellen.
HINWEIS: Deklination (Or tsmissweisung) ist die Abweichung zwischen geographischer und magnetischer Nordrichtung. Die Deklination Ihres Standortes erfahren Sie beispielsweise aus dem Internet (http:// www.ngdc.noaa.gov/geomagmodels/ Declination.jsp).
Sie können die Deklination auf verschiedene Arten einstellen:
Halten Sie zum Einstellen der Deklination • die MODE-Taste gedrückt, bis die Zahl im Display zu blinken beginnt. Ändern Sie dann die einzelnen Stellen mit der Outdoor-Taste und wechseln Sie mit MODE zur nächsten Stelle.
Wenn der geographische Norden bekannt • ist, können Sie das Outdoor-Handy auch einfach in Richtung Norden halten und sich den angezeigten Winkel merken. Wenn der Winkel zwischen 0 und 269 ° liegt, ist die Deklination der negative Winkel. Wenn der Winkel zwischen 270 und 360° liegt, ist die Deklination 360° abzüglich des Winkels.
Page 51
- 51 -
DEU
BEDiEnUngsanlEitUng
BEISPIEL: Der abgelesene Winkel beträgt 6°. Also ist die Deklination -6°. Wenn der abgelesene Winkel 275° ist, dann ist die Deklination 360 – 275° = 85°.
Wenn Sie keine Taste mehr drücken, wird die Änderung gespeichert und der Kompass wird wieder angezeigt.
• DenKompasskalibrieren
Drücken Sie beide Tasten auf der Rückseite gleichzeitig. Wenn die Displayanzeige sich ändert, lassen Sie die Outdoor-Taste los und halten Sie die MODE-Taste weiter gedrückt, bis das Display „Calib“ anzeigt. Drücken Sie die Outdoor-Taste kurz und drehen Sie das Outdoor-Handy langsam und gleichmäßig einmal im Kreis. Drücken Sie die Outdoor-Taste erneut, wenn Sie das Outdoor-Handy fertig gedreht haben. Wenn Sie keine Taste mehr drücken, wird die Änderung gespeichert und der Kompass wird wieder angezeigt.
Page 52
- 52 -
DEU
BEDiEnUngsanlEitUng
Begriserklärungen
Hardwaretaste•
Eine fest verbaute Taste
ISP(InternetServiceProvider)•
Der Mobilfunkbetreiber, der Ihnen Ihre SIM­Karte zugeschickt hat. Ihr Internet Service Provider wird auf dem Startdisplay angezeigt.
microSD-Karte•
Kleine Speicherkarte im Flash-Speicherformat.
PIN(PersönlicheIdentikationsnummer)•
Eine PIN ist eine nur einer Person bekannte Zahl, mit der diese sich gegenüber einer Maschine authentisieren können.
PUK(PersonalUnblockingKey)•
Nummer, die zum Entsperren verwendet wird, wenn dreimal die falsche PIN eingegeben wurde.
SIM(SubscriberIdentityModule)•
Die SIM-Karte ist eine Chipkarte, die in ein Mobiltelefon eingesteckt wird und zur Identikation des Nutzers im Netz dient. Mit ihr stellen Mobilfunkanbieter Teilnehmern mobile Telefonanschlüsse zur Verfügung.
SMS(Shortmessageservice)•
Kurzmittelungen
ANHANG
Page 53
- 53 -
DEU
BEDiEnUngsanlEitUng
Softkey•
Ein Softkey ist eine Taste ohne feste Funktion, die jeweils die im Display darüber angezeigte Aktion ausführt.
Bedeutung der Symbole
Netzstärke Anrufe werden
umgeleitet Roaming ist aktiviert
Neue SMS
Tastatursperre Kopfhörer sind
angeschlossen Wecker wurde gestellt
Nutzerprol „Standard“
Nutzerprol „Meeting“
Nutzerprol „Außen“
Nutzerprol „Stumm“ Nutzerprol „Mein
Prol“ Akkustand
Page 54
- 54 -
DEU
BEDiEnUngsanlEitUng
STICHWORTVERZEICHNIS
A
Adressbuch 34 Adresse eingeben 34 Akku 9, 13
Akkustand 53 Akkustatus 26 Auaden des Akkus 24 Einlegen des Akkus 23 Önen des Akkufachs 20
Akustische Signale
Nutzerprol 53 Prole 32
Alarm
Wecker 30 Altimeter Siehe Höhenmesser Anruf annehmen 14 Anruf beenden 29 Anrufprotokoll 39 Antwortpfad 37 Auaden 24 Auegen 14
Anruf beenden 29 Ausschalten 14
Ein/Aus-Schalter 14 Automatische Tastensperre 41
Page 55
- 55 -
DEU
BEDiEnUngsanlEitUng
B
Barometer 47
Barometer eichen 47 Batterie Siehe Akku Bedienelemente 14 Beleuchtung 40 Bilder 40
D
Datum 26, 31 Display-Einstellungen 40
E
Eigenes Hintergrundbild 40 Ein/Aus-Schalter 14 Eingabemethode 40 Einlegen einer microSD-Speicherkarte 22 Einlegen einer SIM-Karte 21 Einschalten 14 Entsorgung 11 Entwürfe 36
G
Gespräch annehmen 28 Gewährleistung 6
H
Hauptmenü 30 Helligkeit 40 Herzschrittmacher 8 Hintergrundbeleuchtung 40 Hintergrundbild 40 Höhenmesser 19, 48
Höhenmesser eichen 48
Page 56
- 56 -
DEU
BEDiEnUngsanlEitUng
I
Icons 53
K
Kalender 33 Klingelton 32 Kompass 19, 49
Kompass kalibrieren 51 Konformität 11 Kontakte 34 Kurzmitteilung 36 Kurzwahl 35 Kurzwahleinstellungen 42
L
Laden
Auaden des Akkus 24 Lautstärke 32 Lieferumfang 12
M
microSD-Speicherkarte 22, 52
Einlegen einer microSD-Speicherkarte 22 Multimedia 43 Musik 43
N
Nachricht 36 Nachrichtentyp 37 Navigation 14, 27 Netzeinstellungen 41 Netzwahl 41 Notiz 30
Page 57
- 57 -
DEU
BEDiEnUngsanlEitUng
O
OK-Taste 14
P
Privatsphäre 40 Prole 32 Protokoll 39
R
Radio 43 Reinigung 6 Reset 41 Restspeicher 43 Rufannahme Siehe auch Anruf annehmen Rufnummerneingabe 28 Ruftontyp 32
S
Schnellwahl-Tasten 42 Schreiben von SMS 36 Sicherheitseinstellungen 40 SIM-Karte 21
Einlegen einer SIM-Karte 21 SMS 36 Speicherkarte 22, 52 Speicherkarte verwalten 43 Spiele 44 Sprachnachricht 36 Startdisplay 26 Statusbericht 37 Stoppuhr 31 Stummschalten 32 Symbole 53
Page 58
- 58 -
DEU
BEDiEnUngsanlEitUng
T
Taschenlampe 16, 18 Taschenrechner 33 Tastensperre 14, 41 Technische Daten 13 Telefonbuch 34 Temperatur 47 Termin 33 Texteingaben 40 Thermometer 47
V
Verknüpfung 42 Vorlagen 36
W
Wählen Siehe auch Anrufen Wecker 30 Werkseinstellungen 41 Werkzeuge 33
Z
Zeitmanager 30 Zeitzone 33 Zertikate 11
Page 59
Page 60
Loading...