Simvalley XL-915 User Manual [fr]

0 (0)

XL-915

Téléphone grandes touches

avec bouton Appel d’urgence

FRA

MODE D'EMPLOI

PX-3298

XL-915

Téléphone grandes touches avec bouton Appel d’urgence

© 01/2010 - Mise à jour 03/2013 - LG//DG//OG - EF

FRA

MODE D'EMPLOI

- 4 -

SOMMAIRE

Généralités

Consignes préalables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Votre nouveau téléphone XL-915 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Détails du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

Premiers pas

Préparation du téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

Insérer carte SIM et batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Chargement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Mise en route et premiers pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

Allumer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Les touches de commandes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Menus d‘options. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Régler la date et l‘heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Fonctions importantes

Téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34

Appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Décrocher / Recevoir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Raccrocher ou rejeter un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Fonctions utiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35

Enregistrer un numéro de composition rapide . . . . . . . . . . . . . . 35 Enregistrer un numéro dans le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Appeler un contact du répertoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Verrouiller le clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Déverrouiller le clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Désactiver la sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Activer la sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Activer et désactiver le haut-parleur durant une conversation . 43

La fonction Garantruf® Easy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44

Con gurer le numéro SOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Con gurer les numéros de la liste des contacts SOS . . . . . . . . . 48 Éditer le SMS SOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

FRA

MODE D'EMPLOI

- 5 -

FRA

MODE D'EMPLOI

- 6 -

Alarme médicaments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52

Réglage de l‘alarme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Couper l‘alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Reporter une alarme de 5 minutes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Désactiver une alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Modi er une alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Fonctions avancées

Messages écrits (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58

Le centre de service SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Lire un SMS (Boîte de réception). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Écrire un SMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Liste d‘appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64

Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65

Calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Alarme médicaments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Calculatrice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Pro ls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66

Activer un pro l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Ajuster un pro l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

A chage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 Verrouillage du clavier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71 Utiliser standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 Lampe de poche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73

Annexe

Saisir du texte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79 Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80

FRA

MODE D'EMPLOI

- 7 -

GÉNÉRALITÉS

FRA

GÉNÉRALITÉS

- 9 -

FRA

GÉNÉRALITÉS

- 10 -

CONSIGNES PRÉALABLES

Symbole utilisés

Ce symbole indique les possibilités de risques et les informations importantes concernant ce produit. Il est utilisé pour attirer l'attention de l'utilisateur.

Ce symbole indique des notes et des informations qui aident à utiliser le produit.

Polices utilisées

Gras

Le gras est utilisé pour mettre en évidence un

FRA

 

point du menu.

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Enumération

Les énumérations servent à diriger

 

l'utilisateur parmi plusieurs étapes, ou

 

2.

Enumération

à décrire di érentes caractéristiques du

GÉNÉRALITÉS

 

 

produit.

 

 

 

 

 

 

 

- 11 -

FRA

GÉNÉRALITÉS

- 12 -

Consignes de sécurité

Ce mode d’emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le a n de pouvoir le consulter en cas de besoin.

Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente !

Veillez à utiliser le produit uniquement comme indiqué dans la notice. Une mauvaise utilisation peut endommager le produit ou son environnement.

Aucune garantie ne pourra être appliquée en cas de mauvaise utilisation.

Conservez bien tous les éléments et accessoires du produit.

Les illustrations de ce manuel ne sont pas contractuelles et ne représentent pas obligatoirement le produit avec délité.

Manipulez le téléphone avec précaution. Ne le faites pas tomber. Évitez les coups et les chocs et n’utilisez pas de nettoyant agressif ou liquide, de produit chimique ou irritant pour l’appareil ou l’écran. Nettoyez le téléphone avec un chi on doux et sec.

N’exposez pas l’appareil au rayonnement direct du soleil. Ceci pourrait faire surchau er la batterie et mettre l’appareil en défaut.

Ne démontez pas l‘appareil, sous peine de perdre toute garantie.

Risque de blessure!

• N‘essayez pas de réparer l‘appareil vous-même.

• Ne plongez pas le produit dans l'eau ou dans tout autre liquide.

• N’utilisez pas l’appareil dans les conditions suivantes: Avec de gros écarts de température, à des températures de plus de 60° ou de moins de 0° Celsius, des endroits sous haute pression, poussiéreux, électrostatiques ou humides. Evitez le contact avec des nettoyants agressifs, produits chimiques ou autres liquides.

Ce produit a été conçu pour une alimentation par la batterie et le chargeur fournis. Toute autre utilisation pourrait être dangereuse et annule toute garantie.

Les porteurs d’implant électroniques (stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, neurostimulateurs) doivent respecter une distance minimale de 15 cm entre le téléphone et l’implant . Lors de l’appel, le téléphone doit être placé du côté opposé de l’implant.

Ne pas utiliser le téléphone à proximité de stations services, garage professionnel, dépôts de matériaux explosifs, usines chimiques, en cas de risque d’éclaboussure ou dans un endroit potentiellement explosif, lieux de stockage, site de chargement/ déchargement, sous le pont d’un bateau.

FRA

GÉNÉRALITÉS

- 13 -

FRA

GÉNÉRALITÉS

- 14 -

Il est interdit de téléphoner pendant la conduite ! Utilisez un kit mains libres.

Il est interdit d’utiliser la fonction téléphone dans un avion.

N’utilisez pas le téléphone à proximité d’un champ électromagné-tique tel qu’un micro-ondes, des haut-parleurs, un téléviseur ou une radio.

Utilisez uniquement les accessoires originaux du fabricant.

Ce produit peut in uer sur le fonctionnement des appareils médicaux. Éteignez le téléphone dans les hôpitaux et cliniques.

Tentez de réduire le niveau d’exposition aux rayonnements. Ceci est une mesure de prudence .

Utilisez le téléphone mobile dans de bonnes conditions de réception pour diminuer la quantité de rayonnements reçus (notamment dans un parking souterrain, lors d’un déplacement en train ou en voiture...).

Consultez la qualité de réception (indication de qualité du réseau sur le téléphone).

L’utilisation d’un kit mains libres est recommandée. Le téléphone doit rester éloigné du ventre des femmes enceintes ou du bas ventre des adolescents .

Le fabricant se réserve le droit de modi er les caractéristiques

techniques sans noti cation préalable.

Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts ou dommages (physiques ou moraux) dus à une mauvaise utilisation.

Sous réserve de modi cation et d’erreurs.

ATTENTION :

Le fabricant n’est pas responsable des conséquences inhérentes à un dommage.

Sous réserve de modification et d'erreurs !

NOTE :

Avant un voyage en avion, nous vous conseillons de ranger le téléphone dans un bagage qui ne sera pas emporté en cabine. Vous évitez ainsi de l’exposer aux rayons X lors des contrôles. Le fabricant n' est pas responsable des dommages dus à de tels rayonnements.

FRA

GÉNÉRALITÉS

- 15 -

FRA

GÉNÉRALITÉS

- 16 -

Batterie et recyclage

Les batteries ne doivent PAS être jetées dans la poubelle ordinaire. Chaque consommateur est aujourd’hui obligé de jeter les batteries usagées dans les poubelles spécialement prévues à cet e et.

Vous pouvez déposer vos batteries dans les déchetteries municipales et dans les lieux où elles sont vendues.

Respectez la polarité des batteries. Un mauvais sens d’insertion peut mettre l’appareil en panne.

N'essayez pas de démonter la batterie et ne la jetez pas au feu.

Les batteries dont s’échappe du liquide sont dangereuses. Ne les manipulez pas sans gants adaptés.

Maintenez les batteries hors de portée des enfants.

Sortez la batterie de l’appareil, si vous ne comptez pas l’utiliser pendant un long moment.

VOTRE NOUVEAU TÉLÉPHONE XL 915

Chère cliente, Cher client,

Nous vous remercions d’avoir choisi ce téléphone conçu pour votre sécurité. Ce téléphone est un appareil facile à utiliser grâce à ses grandes touches, son écran contrasté et ses gros caractères. Il dispose aussi d'une fonction SOS pour les urgences, ce qui en fait un téléphone parfaitement adapté pour les personnes âgées.

Veuillez lire attentivement le mode d’emploi et suivez les astuces a n de pro ter au mieux de votre nouveau téléphone.

Contenu

Téléphone XL-915

Batterie

Alimentation

Station de chargement

Mode d'emploi

FRA

GÉNÉRALITÉS

- 17 -

Simvalley XL-915 User Manual

FRA

GÉNÉRALITÉS

- 18 -

DÉTAILS DU PRODUIT

Face avant

1.Touches de navigation

2.Haut-parleur avant

3. Touche Menu

4.Touches pour le volume des conversations et de la sonnerie

5. Port USB pour le chargement sur l'ordinateur

6. Composition rapide /

Sélection 2 7. Raccrocher

8. Pavé numérique

9. Port pour chargement sur la station 10. Microphone

11. Appeler

12. Composition rapide / Sélection 1

13. Écran

Face arrière

1.Couvercle logement batterie

2.Bouton SOS (Garantruf® Easy)

3.Haut-parleur arrière

4.Lampe de poche

5.Touche marche/arrêt

6.Touche lampe de poche

7.Touche de réglage d'alarme (Touche Alarme)

FRA

GÉNÉRALITÉS

- 19 -

FRA

GÉNÉRALITÉS

- 20 -

Écran

 

1.

Qualité du réseau téléphonique

 

2.

Icône de SMS reçu

 

3.

Mode vibreur

 

4.

Alarme médicament

15:00

5.

Etat de la batterie

21.09.2009

6.

Nom de l'opérateur téléphonique

7.

Heure

Menü

8.

Date

 

9.

Fonction actuelle de la touche Sélection 2

 

10.Fonction actuelle de la touche Menu

11.Fonction actuelle de la touche Sélection 1

PREMIERS PAS

FRA

GÉNÉRALITÉS

- 21 -

FRA

GÉNÉRALITÉS

- 22 -

PRÉPARATION DU TÉLÉPHONE

Insérer carte SIM et batterie

Déballez avec précaution le téléphone et les accessoires.

Ouvrez ensuite le logement batterie situé à l'arrière du téléphone. Tenez le téléphone à deux mains et faites glisser le couvercle vers le bas avec un pouce Le couvercle de la batterie s'ouvre ainsi d'un demi-centimètre.

Une fois ouvert, vous pouvez le soulever par le haut.

Insérez une carte SIM de l'opérateur de votre choix (par exemple Orange). Respectez le schéma ci-contre.

La puce de la carte SIM doit pointer vers le bas. Une inscription à l'intérieur du compartiment batterie vous indique le sens de la carte.

FRA

PREMIERS PAS

- 23 -

FRA

Insérez ensuite la batterie fournie de façon à ce que les contacts à l'extrémité touchent les trois lamelles dans le compartiment batterie. La batterie est dans le bon sens quand elle se glisse sans forcer dans le compartiment.

PREMIERS PAS

- 24 -

Replacez le couvercle sur le compartiment batterie et faites-le glisser vers le haut avec les pouces jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

FRA

PREMIERS PAS

- 25 -

FRA

PREMIERS PAS

- 26 -

Chargement

Avant la première utilisation du téléphone, la batterie doit être totalement chargée. Pour cela, vous pouvez utiliser soit la station de chargement fournie, soit le port USB pour un rechargement via ordinateur.

La station de chargement fournie permet un chargement complet en env. 5 heures. Pour un chargement via USB, ce temps est rallongé de quelques heures.

La batterie est totalement chargée quand l'animation de l'icône en haut à droite s'arrête et que le symbole indique une pile pleine. De plus, la LED sur la station de chargement s'allume en vert.

Loading...
+ 58 hidden pages