M A X I M I Z I N G Y O U R P E R F O R M A N C E A T S E A
850-164792 / Rev.D
Simrad SP90
Sónar omnidireccional,
largo alcance
Manual de Usuario
ATENCIÓN
El sónar nunca debe ponerse en funcionamiento cuando
el barco está en dique seco. El transductor resultará
dañadositransmiteenelaire.Paraevitarusos
inadvertidos, desconecte la toma principal de la Unidad
Procesadora del sónar siempre que la embarcación esté
en dique seco.
A cerca de este documento
RevFechaRedactado porComprobadoAprobado
Rev.D
09.03.05RBrSØJOBG
Initial release in Spanish. Complies to software version 1.2.X. Identified as
Rev.D to match English edition.
protegidas por derechos de copyright, sin autorización expresa de Simrad AS.
La información contenida en este documento podrá modificarse, sin necesidad de aviso
previo. Simrad AS no se hace responsable de los errores contenidos aquí, ni de los
daños que puedan ocasionarse al equipamiento o rendimiento, ya sea de forma
accidental o como consecuencia de un mal uso de este documento.
El equipo al que se refiere este manual se debe utilizar sólo para el propósito para el que
fue diseñado. El uso o el mantenimiento incorrecto puede causar daño al equipo o
lesión al personal. El usuario debe estar familiarizado con el contenido de los manuales
apropiados antes de intentar operar o trabajar en el equipo. Simrad AS niega cualquier
responsabilidad por daños o lesiones causados por la instalación incorrecta, el uso o el
mantenimiento incorrecto del equipo.
Si necesita mantenimiento en su equipo Simrad, contacte con su distribuidor local.
También puede contactar con Simrad a través de la siguiente dirección de correo
electrónico:
fish-support@simrad.com
Secciones
1Descripción del sistema
Este capítulo proporciona una breve introducción al sónar SP90, y define
las unidades principales. Consultar página 1.
2Modos de visualización
En este capítulo se definen los modos de visualización disponibles. Ver
página 13.
3Panel de Control del sónar
Las funciones básicas del SP90 se controlan mediante el teclado dedicado;
del panel de control. Aquí se explican los controles y funciones de esta
unidad. Consultar página 26.
4Funcionamiento
Este capítulo proporciona los conocimientos básicos de cómo operar el
sónar SP90 . Ver página 40.
Manual de Usuario
5Descripción de los menús
El manejo del sónar SP90 se basa en los menús y cómo éstos se ajustan
automáticamente a los modos operativos. En este capítulo se explican todos
los menús, y se hace referencia a todos los parámetros relevantes. Consultar
página 60.
6Parámetros
Todas las funciones operativas del sónar SP90 se controlan mediante
parámetros a los que se accede desde el sistema de menús. En este capítulo
se describen y explican todos los parámetros. Se listan en orden alfabético.
Consultar página 88.
7Mantenimiento a bordo
En este capítulo se explicam cómo realizar el mantenimiento a bordo del
sónar SP90. Consultar página 160.
850-164792 / Rev.D
I
Simrad SP90
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA1................................
Familiarizarse con la unidad de casco167.........................
Al atracar el barco168........................................
Limpieza del transductor170...................................
Protección del motor de subida contra sobrecargas171..............
Subida/bajada de emergencia172...............................
Purgado de aire174..........................................
Lubricación de la Unidad de Casco175..........................
VI
850-164792 / Rev.D
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA
Introducción
Este sistema es un sónar SP90 omnidireccional, de largo alcance
y baja frecuencia, diseñado especialmente para pequeños y
medianos pesqueros, especialmente cerqueros. La frecuencia
estándar es de 26 kHz (existen opciones tri y multi frecuencia) y
el haz puede inclinarse electrónicamente desde +10º hasta -60º.
Se ha puesto mucho énfasis en conseguir las mejores
presentaciones posibles mediante la pantalla a color de alta
resolución. La unidad procesadora está controlada por un
sistema operativo Microsoft’s Windows XP®que permite gran
versatilidad a la hora de elegir modos de visualización en las
distintas aplicaciones.
El procesamiento de señales y la emisión de haces se realiza
bajo un rápido sistema de señales digitales que utiliza toda la
escala dinámica. Además del tradicional sistema de transceptor
monofrecuencia, este sónar permite trabajar con sistemas de
filtro de frecuencia modulada (FM).
DescripciÓn del sistema
El transductor cilíndrico multi-elemento permite que los haces
del sónar omni-direccional, puedan inclinarse electrónicamente
por debajo de los -60º. De este modo podemos rastrear
automáticamente bancos de peces, así como observar el total del
volumen del agua que circunda el barco. Tenemos la posibilidad
de incorporar un sistema de estabilización electrónica para
compensar los movimientos de cabeceo y balanceo.
Puntos
→Aspectos generales del sistema, página 2
→Diagrama del sistema, página 4
→Opciones, página 6
→Descripción de funciones, página 7
→Equipamiento auxiliar, página 12
Aviso importante
Tanto Windows, como Windows NT®Windows XP®son
marcas registradas, propiedad de Microsoft Corporation, en
Estados Unidos y/o otros países.
850-164792 / Rev.D
1
Simrad SP90
Aspectos generales
Las principales unidades
El sónar Simrad SP90 está formado por las siguientes unidades:
• Unidades del puente
-Monitor
-Panel de Control del Sónar
-Unidad procesadora
-Unidad de Interfaz del sónar
-Altavoz
• Unidades de la sala de sónar
-Unidad transceptora
-Unidad de casco
Unidades del puente
Normalmente, el monitor es un LCD (Display de Cristal
Líquido), color de alta resolución. Además de las presentaciones
propias del sónar, estos monitores muestran los menús
interactivos de usuario. Para facilitar la interpretación visual, los
colores se han escogido para distinguir, rápidamente, los
distintos elementos de la pantalla.
El Panel de Control contiene todos los controles necesarios
para operar con el sónar. Estos controles se agrupan por
funciones, lo cual simplifica y facilita el trabajo. Obsérvese que
el sónar también puede manejarse desde el trackball, o bien,
mediante un ratón estándar opcional.
La Unidad Procesadora contiene un ordenador reforzado, que
corre bajo el sistema operativo Microsoft Windows XP™. El
programa ha sido modificado por Simrad para adaptarlo a los
requerimientos del sónar SP90. La unidad dispone de unidad
grabadora de CD para actualizaciones futuras.
La Unidad de Interfaz del Sónar proporciona conexión para
todos los equipos auxiliares: corredera, girocompás. GPS,
ecosonda, sistemas de red de arrastre y de cerco, etc. Sólo se
necesita un cable para establecer comunicación con la Unidad
Transceptora que está ubicada en la sala de sónar.
El altavoz reproduce el audio de los ecos del canal seleccionado.
Tenga en cuenta que los sonares SP90 servidos antes del mes de
agosto del 2003, utilizan una Unidad Procesadora distinta: la
APC10. Estos sonares no llevan incorporada la Unidad de
Interfaz. Todas las interfaces que van a los equipos periféricos
las soporta la mencionada unidad APC10.
2
850-164792 / Rev.D
DescripciÓn del sistema
Unidades de la sala de sónar
La Unidad Transceptora está ubicada en la sala de sónar, junto
a la Unidad de Casco y queda unida con la Unidad Procesadora,
en el puente, mediante un único cable de señal. El transceptor
procesa las señales y los haces de los 256 transmisores y 256
canales de recepción, que están ubicados en las ocho placas
transceptoras.
La Unidad de Casco está diseñada para bajar hasta 1,2 metros
por debajo del casco de la embarcación (existe una unidad de
casco opcional que permite bajar el transductor hasta 1,6 metros
por debajo del casco). El transductor, lógicamente, puede
descender a cualquier posición intermedia seleccionada. En caso
que se produzca un fallo de alimentación, la Unidad de Casco
puede subirse o bajarse manualmente con una manivela
El transductor cilíndrico, de 256 elementos, permite que el haz
del sónar tenga una cobertura completa de 360º del volumen del
agua que circunda el casco, hasta los -60º.
El sensor para la estabilización electrónica de los haces del
sónar se instala en la unidad de control del motor, que se monta
en la Unidad de Casco.
Advertencia:Si el transductor se golpea contra algún objeto
contundente o el fondo, el tubo puede doblarse o,
en el peor de los casos, romperse, lo cual puede
provocarlaentradadeaguaenlapartesuperior.
Para prevenirlo, no suba el transductor hasta el
máximo de su posición. Además para evitar
averías es muy importante contar con una buena
bomba y un sistema de alarmas en la sala de
sónar.
Puntos relacionados
→Diagrama simplificado del sistema, página 4
850-164792 / Rev.D
3
Simrad SP90
Diagrama del sistema
Se muestra un diagrama del sistema SP90 simplificado.
(A) = Monitor
(B) = Panel de Control del Sónar
(C) = Unidad procesadora
(D) = Unidad de interfaz
(E) = Altavoz
(F) = Múltiples líneas de interconexión a los equipos periféricos
(G) = Unidad transceptora
(H) = Unidad de casco
(1) = Puente
(2) = Sala de sónar
4
850-164792 / Rev.D
DescripciÓn del sistema
850-164792 / Rev.D
5
Simrad SP90
Opciones
General
El sistema estándar SP90 es un sónar mono-frecuencia de 26
kHz, con inclinación hasta -60º, y sin estabilizador de haz.
La estabilización del haz era una función opcional hasta el 1 de
Enero de 2003. A partir de esta fecha, la función ha sido
incluida en el suministro estándar del sónar.
Nótese que las opciones descritas aquí vienen pre-programadas
en las versiones estándar y se requiere un código de acceso para
hacerlas operativas. Simrad ofrece un periodo de prueba de un
mes sin cargo para ciertas funciones. Recuerde que la función
Salida Científica no está disponible en este periodo de prueba.
Si usted decide instalar, de forma permanente, cualquiera de las
opciones, necesitará un nuevo código de acceso que se le
proporcionará en el momento de hacer su pedido.
Triple o multi-frecuencia
Además de la frecuencia estándar, 26 kHz, usted dispone de
opciones de triple y multi-frecuencia.
• En la versión frecuencia triple, puede elegir entre 24 kHz, 26
kHz y 28 kHz.
• En la versión multi-frecuencia podemos elegir entre 11
frecuencias, que van desde los 20 kHz hasta los 30 kHz, en
pasos de 1 kHz.
Estas selecciones resultan particularmentr interesantes cuando
queremos evitar las interferencias de otros sonares.
Lecturas científicas
Las Lecturas científicas están pensadas para propósitos de
búsqueda; al activar esta función, dispondremos de los
siguientes datos a través de una red Ethernet (LAN):
• Datos sobre el haz
• Datos sobre el blanco
• Datos sobre nuestro barco
• Datossobreelartedepesca
La opción de salida científica puede incluir también los
programas para un Registrador de Datos Científicos.
Nótese que esta opción no está disponible durante el periodo de
prueba gratuito.
Puntos relacionados
→Palabras código, procedimiento, página 57
6
850-164792 / Rev.D
Descripción básica de funciones
Introducción
Los elementos de configuración del sónar SP90, los 256 canales
independientes de transmisión y recepción , con los elementos
de sus transductores distribuidos en torno a una matriz
cilíndrica, hacen de éste un sistema único.
Los datos de transmisión, recepción y su procesamiento quedan
bajo control de un procesador. Las enormes posibilidades de este
sónar son el resultado de un sofisticado software de
procesamiento de señales digitales y un hardware de última
generación.
Principios básicos de funcionamiento
DescripciÓn del sistema
Haz
omnidireccional
Cuando inclinamos el haz omnidireccional, la imagen global del
haz puede compararse a la de un paraguas abierto, lo que
implica que todos los haces, en los 360º alrededor del barco,
tengan el mismo ángulo de inclinación.
850-164792 / Rev.D
El haz puede inclinarse desde +10º hasta -60º.
Además de poder ver los blancos desde arriba, con la
presentación división vertical, también es posible hacerlo desde
las bandas. En este caso, el haz cubre vertical y de forma
contínua, desde 0º hasta -60º, en una sola transmisión.
7
Simrad SP90
División vertical
60 grados
Combinación
Omni/Vertical
La división vertical, que se representa mediante una línea de
audio blanca en la imagen horizontal, puede orientarse
manualmente. Esta combinación entre el modo Omni y la
división vertical nos da una óptima visualización de la situación
de la captura.
Además de la imagen Omni, la división vertical nos sirve,
especialmente, para visualizar la distribución vertical del banco
de peces. Por lo tanto, no será necesario ponernos encima del
blanco para observar la distribución en la ecosonda, lo cual
acostumbra a provocar la dispersión del banco.
8
850-164792 / Rev.D
Sistema de
estabilización
DescripciÓn del sistema
Sistema de estabilización
Cuando la función opcional de estabilización del haz está
activada, tanto el haz horizontal como el vertical, quedan
estabilizados electrónicamente para contrarrestar el cabeceo y el
balanceo, hasta ±20º. La dirección del haz está
permanentemente cambiando en función de los movimientos del
barco, asegurando así un contacto óptimo con los blancos, aún
en aguas muy movidas.
Recepción
A fín de conseguir una presentación clara y estable de los ecos,
sehapuestogranesmeroenreducirelruidonodeseable.Para
ello, se han incorporado al receptor, los siguientes sistemas de
filtro:
Filtro de correlación FM
Además del tradicional método de transmisión de una
frecuencia, el sónar SP90 incorpora un modo de correlación
FM.
En modo FM cada pulso de transmisión contiene hasta 8
frecuencias distintas y, el receptor, realiza un análisis espectral,
comparando los ecos recibidos con los códigos de frecuencia
transmitidos. Esto actúa a modo de filtro, reduciendo
substancialmente las interferencias, ruidos y reverberaciones.
Además, de facilitar presentaciones de ecos nítidas y estables,
esta función incrementa el alcance de detección del sónar.
Selección de frecuencias (Opcional)
Podemos utilizar la opción de triple y multi-frecuencia para
suprimir las interferencias de otros sonares.
850-164792 / Rev.D
9
Simrad SP90
Debemos tener en cuenta que la absorción del sonido, en agua
salada, aumenta con la frecuencia, por lo que las frecuencias
más bajas tienen un alcance de detección superior.
AGC - Control de Ganancia automática
Este control ajusta, de forma automática, la ganancia del
preamplificador en función de la intensidad de las señales de eco
entrantes. Podemos seleccionar, en el menú, la dureza del filtro.
Téngase en cuenta que el AGC percibe la intensidad del eco en
cinco direcciones fijas, y que las utiliza para ajustar todos los
haces recibidos.
RCG (Ganancia de Control de Reverberación)
El filtro de RCG (Ganancia de Control de Reverberación),
percibe el nivel de ruido (reverberaciones, ruidos de hélices,
etc.) y ajusta la ganancia, individualmente, para cada uno de los
64 haces del receptor, a fin de eliminar el ruido de la pantalla.
Podemos determinar la intensidad del filtro, en el menú. Al
seleccionar el filtro al máximo, la RCG reduce de forma
efectiva, el fondo de las aguas someras, mientras que
visualizamos las variaciones en el fondo.
Teniendo en cuenta que los movimientos natatorios de los peces
pueden interpretarse como reverberación, deberemos utilizar el
filtro RCG con mucho cuidado, si deseamos tener en cuenta
dichos movimientos.
Filtro pulso a pulso (PP Filter)
Con el fín de obtener presentaciones nítidas y estables, se ha
incorporado al sónar SP90, un sistema de filtro pulso a pulso.
Este filtro compara los ecos de entre una cantidad de
transmisiones (pulsos) para visualizar en pantalla, sólo aquellos
pulsos que puedan considerarse como blancos.
Téngase en cuenta que cuando el mar está movido, el haz puede
no detectar el blanco de entre los diversos pulsos, por lo que el
filtro pulso a pulso, debe utilizarse con sumo cuidado.
TVG Ganancia Variable en el tiempo
La función TVG controla la ganancia del receptor, de manera
que un banco, con un tamaño y una densidad dadas, se visualice
en pantalla con la misma intensidad, dentro del alcance TVG
regulado. Esto puede tomarse como un modo de filtro, ya que
reduce los ruidos próximos a la embarcación.
10
Podemos seleccionar la intensidad de la TVG, en el menú.
850-164792 / Rev.D
DescripciÓn del sistema
Transmisión
La transmisión es controlada por el procesador de señales en la
Unidad Transceptora. Los parámetros que se utilicen serán los
que usted haya seleccionado.
En la unidad hay 256 transmisores independientes, distribuidos
en ocho placas de circuito de transceptor. Cada transmisor,
queda direccionado y controlado, desde el procesador de
señales. Los parámetros controlados incluyen la potencia de
salida y el tiempo de demora entre cada elemento del
transductor, a fin de conformar un haz con el ángulo de
inclinación seleccionado.
Cuando el sistema de estabilización está activado, el ángulo de
inclinación de cada uno de los haces se corrige de forma
automática, en relación con los movimientos de cabeceo y
balanceo del barco.
850-164792 / Rev.D
11
Simrad SP90
Equipos periféricos
El sónar SP90 debe ser conectado a una corredera de velocidad
y a un girocompás. Una entrada incorrecta de datos procedentes
de estos sistemas, ocasionará errores indicativos de los
movimientos del barco y de los blancos.
Además de la corredera y del girocompás, podemos conectar los
siguientes sistemas periféricos:
• Podemos conectar un (D)GPS al sónar SP90 para obtener
datos de posición del barco y tener latitud y longitud del
cursor y del marcador.
• Las ecosondas Simrad (series EQ, ES y EK) permiten ploteo
del fondo para la página de datos de captura.
• El sistema de monitorización de red PI30 Simrad, nos da la
profundidad digital de la red y su gráfico, en la página de
datos de captura.
• Instrumentación de red Simrad; FS900, FS3300 o ITI.
-En los sistemas FS 900 y FS 3300, la red es monitorizada
con su profundidad real.
-En el ITI, la red se monitoriza según sus correctas
dimensiones, profundidad, distancia y orientación.
• Un medidor de corrientes nos proporcionará datos de
velocidad de las mismas y de su dirección, en tres diferentes
profundidades en la imagen del sonar.
• El sistema de radio-boya (tipo GPS) proporciona la posición
geográfica de la boya y la visualizamos en la imagen del
sónar.
Si desea conectar alguno de estos equipos periféricos, contacte
por favor con un distribuidor oficial.
12
850-164792 / Rev.D
MODOS DE VISUALIZACIÓN
Introducción
En este capítulo se describen los modos de visualización del
SP90 que son, en definitiva, la representación gráfica de los
datos del sónar. Disponemos de diversos modos de visualización
que nos permiten una gran elasticidad a la hora de elegir el más
adecuado en función de las tareas a realizar.
La selección del modo de visualización se hace desde el
segundo botón del menú principal. Los primeros cuatro modos
de visualización pueden, también, seleccionarse fácilmente a
través de los cuatro botones de Mode en el Panel de Control.
Nótese que el orden de aparición de los distintos modos de
visualización, en este capítulo, se establece simplemente por una
facilidad descriptiva. En condiciones normales de trabajo, este
orden depende del tipo de arte seleccionado (de cerco, de fondo
o pelágica). Esto es debido a que los modos de visualización
iniciales se usan para una selección sencilla, mediante los cuatro
botones de Mode del panel de control. Puede cambiarse,
fácilmente, el órden de aparición de estas visualizaciones desde
el menú Ordenar Modos.
850-164792 / Rev.D
Todos los modos de visualización, en los siguientes capítulos, se
muestran sin ecos.
Puntos relacionados
→Panel de Control; Modo, página 30
→Ordenar Modos, página 73
13
Simrad SP90
Proa Arriba
Cuando seleccionamos el modo Proa Arriba, el símbolo del
barco permanece estacionario en la pantalla, con la proa enfilada
hacia arriba.
El movimiento de los ecos por la pantalla se controla gracias a
la combinación del rumbo y de la velocidad del barco, así como
a los propios movimientos del blanco. En este ejemplo, vemos
una representación del menú Horizontal, que se utiliza para
controlar los parámetros del sónar.
Puntos relacionados
→Apariencia, página 54
14
850-164792 / Rev.D
Norte Arriba
Modos de visualización
Cuando seleccionamos el modo Norte Arriba, en la pantalla
aparece siempre el norte verdadero. El símbolo del barco,
permanece inmóvil, con la proa orientada en dirección al rumbo
de la embarcación. El movimiento de los ecos a través de la
pantalla se controla gracias a la combinación entre rumbo y
velocidad del barco y a los propios movimientos del blanco.
850-164792 / Rev.D
Puntos relacionados
→Apariencia, página 54
15
Simrad SP90
Movimiento Verdadero
Cuando seleccionamos el modo Movimiento Verdadero,la
imagen queda localizada en una posición geográfica, en la que
el barco se mueve por la pantalla, de acuerdo con el rumbo y la
velocidad actuales. Todos los ecos están, permanentemente,
localizados según su posición relativa al barco y, sus
movimientos en pantalla, son una representación real de los
desplazamientos de los blancos en el agua.
16
Cuando el símbolo del barco llega al límite de la pantalla, se
vuelve a colocar en el centro o bien, a la posición que determine
el botón de Descentrado (Off Centre). Cuando cambiamos el
modo, recuperamos esta posición en pantalla. Si seleccionamos
Rastreo del Blanco (Target Track), el blanco se desplazará,
automáticamente, al centro de la pantalla.
Puntos relacionados
→Apariencia, página 54
850-164792 / Rev.D
180 / Audio
Modos de visualización
Cuando seleccionamos el Modo 180º / Audio, la mitad superior
de la pantalla muestra una presentación proa arriba, de 180º,
mientras que la mitad inferior se utiliza para grabar el canal de
audio.
850-164792 / Rev.D
El canal de audio aparece como una línea blanca contínua,
horizontal, que puede orientarse en cualquier dirección. Los
ecos grabados son una réplica de los ecos que están bajo la línea
blanca de audio. Como que el canal de audio graba durante un
período de tiempo, este modo es el idóneo para la detección de
ecos débiles mezclados con reverberaciones o ruidos.
La información grabada, por el canal de audio, se almacena
siempre en el ordenador, y permanece aunque seleccionemos
otro modo de trabajo. Esto implica que esta grabación puede
presentarse siempre que seleccionemos el modo 180º / Audio.
Nótese que el símbolo del barco puede desplazarse en sentido
horizontal, gracias al botón de Descentrado (Off Centre).
Puntos relacionados
→Apariencia, página 54
17
Simrad SP90
270 / Vertical
El Modo 270º / Vertical está especialmente diseñado para
cerqueros. Cuando la red está a estribor, la división vertical
aparecerá en la esquina inferior izquierda, en un ajuste normal.
En cambio, si la red está a babor, los 60º de la partición vertical
se visualizarán en la esquina inferior derecha.
18
Con esta representación resulta muy sencillo mantener un
contacto óptimo con el banco de pescado, tanto en presentación
vertical como en la horizontal y, a la vez, determinar la
distribución por tallas. La posición del banco relativa al fondo
es otra información muy importante que, también, podemos
obtener en esta presentación. La presentación de Datos deCaptura para cerqueros se muestra en el lado derecho y
podemos ver todos los datos del arte relativos al blanco y al
fondo, así como otros datos de blanco disponibles.
Puntos relacionados
→Apariencia, página 54
850-164792 / Rev.D
Proa Arriba / Vertical
Al seleccionar el modo Proa Arriba / Vertical, la imagen queda
dividida en tres partes. La parte izquierda es una presentación
Proa Arriba, muy similar al modo descrito anteriormente como
proa arriba.
Modos de visualización
850-164792 / Rev.D
La parte superior derecha corresponde a la presentación de
datos de captura, mientras que la parte inferior es una
presentación de división vertical, de 60 grados.
Puntos relacionados
→Apariencia, página 54
19
Simrad SP90
Movimiento Verdadero / Vertical
Cuando seleccionamos el modo Movimiento Verdadero /
Vertical, la imagen queda dividida en tres secciones. La parteizquierda corresponde a la presentación de movimiento
verdadero, similar a la representación anteriormente descrita
como movimiento verdadero.
20
La parte superior, del lado derecho, es una presentación de
datos de captura, mientras que la parte inferior es una
presentación de división vertical de 60 grados.
Puntos relacionados
→Apariencia, página 54
850-164792 / Rev.D
Loading...
+ 156 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.