Silverline Drill Press 250mm User Manual [en, de, es, fr, it]

a
u
a
G
n
r
a
e
Y
t
e
e
3
R
3
E
G
I
*
E
N
I
L
S
N
T
O
E
R
Guaranteed Forever
*Register online within 30 days. Terms & Conditions apply
Garantie à vie *Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours. Sous réserve des Conditions Générales d’utilisation
Lebenslange Garantie *Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online. Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen
Garantía de por vida *Regístrese online dentro de 30 días. Se aplican los términos y condiciones
Garanzia a vita *Registrarsi on-line entro 30 giorni. Termini e Condizioni si applicano
Levenslange garantie *Registreer online binnen 30 dagen. Algemene voorwaarden van toepassing
www.silverlinetools.com
R
E
L
V
I
N
L
I
S
POWER
R
E
E
A
G
N
262212
350W Drill Press
350W Drill Press Perceuse à colonne 350 W 350 W-Standbohrmaschine Taladro de columna 350 W Trapano a colonna 350 W 350 W kolomboormachine
www.silverlinetools.com
r
a
e
Y
3
R
3
E
G
I
a
u
a
G
n
t
e
e
*
E
N
I
L
S
N
T
O
E
R
4
3
2
1
5
6
7
8
17
16
15
2
9
10
11
12
13
14
R
E
L
V
I
N
L
I
E
S
POWER
R
E
A
G
N
®
350W Drill Press
English .................. 4
Français ................ 10
Deutsch ................. 16
Español ................. 22
Italiano .................. 28
Nederlands ............ 34
www.silverlinetools.com
3
GB
Description of Symbols
The rating plate on your tool may show symbols. These represent important information about the product or instructions on its use.
Wear hearing protection Wear eye protection Wear breathing protection Wear head protection
Wear hand protection
Read instruction manual
Class I construction (Protective earth)
Conforms to relevant legislation and safety standards
Environmental Protection
Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local authority or retailer for recycling advice
Specification
Voltage .......................................................... 230V~
Frequency. ..................................................... 50Hz
Power ............................................................ 350W
Operating time (max) ..................................... 15min
No load speed ................................................ 600-2600 min
Chuck size ..................................................... 13mm (1.5 - 13mm)
Speeds .......................................................... 5
Table size .......................................................160x160mm
Table Tilt ........................................................+/- 45°
Chuck centre to column (throat) .................... 104mm
Chuck/Spindle Travel ..................................... 50mm
Chuck to base (max) ...................................... 250mm
Chuck to table ............................................... 0-173mm
Sound pressure:.............................................73dB(A)
Sound power: ................................................ 86dB(A)
Uncertainty .................................................... 3dB
Protection class: ............................................
Weight ........................................................... 16.3kg
The sound intensity level for the operator may exceed 85dB(A) and
As part of our ongoing product development, specifications of Silverline
sound protection measures are necessary.
products may alter without notice.
-1
Carefully read and understand this manual and any label attached to the tool before use. Keep these instructions with the product for future reference. Ensure all persons who use this product are fully acquainted with this manual.
Even when used as prescribed it is not possible to eliminate all residual risk factors. Use with caution. If you are at all unsure of the correct and safe manner in which to use this tool, do not attempt to use it.
General Power Tool Safety Warnings
WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/ or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
Work Area Safety
a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite
accidents
b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as
in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools
create sparks which may ignite the dust or fumes
c) Keep children and bystanders away while operating a power tool.
Distractions can cause you to lose control
Electrical Safety
a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in
any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk
of electric shock
b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as
pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased
risk of electric shock if your body is earthed or grounded
c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water
entering a power tool will increase the risk of electric shock
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or
unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the
risk of electric shock
e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord
suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use
reduces the risk of electric shock
f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use
a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD
reduces the risk of electric shock
NOTE: The term “residual current device (RCD)” may be replaced by the term “ground fault circuit interrupter (GFCI)” or “earth leakage circuit breaker (ELCB)”.
Personal Safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense
when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication.
A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury
b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection.
Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the
off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your
finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents
d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power
tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power
tool may result in personal injury
4
262212
350W Drill Press
e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times.
This enables better control of the power tool in unexpected situations
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your
hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts
g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards
Power Tool Use & Care
a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your
application. The correct power tool will do the job better and safer at
the rate for which it was designed
b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off.
Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired
c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery
pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive
safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally
d) Store idle power tools out of the reach of children and do
not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous
in the hands of untrained users
e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of
moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly
maintained power tools
f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting
tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control
g) Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance
with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for
operations different from those intended could result in a hazardous situation
Service
a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using
only identical replacement parts. This will ensure that the safety of
the power tool is maintained
Additional Safety for Bench or Stationary Drills
For safety relating to protective clothing/equipment and general health hazards relating to power tools; refer to General and Electrical Safety sections in this manual
• Important: It is imperative to follow all national safety regulations concerning installation, operation and maintenance
• Do not allow anyone under the age of 18 years to use this tool, and ensure that operators are qualified and familiar with the operating and safety instructions
• When using the drill, use safety equipment including safety glasses or shield, ear defenders, and protective clothing. Wear a dust mask if the drilling operation creates dust. Do not wear gloves due to the danger of loose threads dragging a hand in to the drill mechanism
• Extension cable reels used with this tool must be completely unwound. Minimum conductor cross section: 1.0mm2
• Ensure that the lighting is adequate
• Ensure that the drill bit is securely fixed in the chuck. Insecure drill bits
can be ejected from the machine causing a hazard
• Ensure that the drill bit is not in contact with the workpiece prior to starting up the tool
• Before drilling, check that there is sufficient clearance for the drill bit under the workpiece
• Do not put pressure on the tool, to do so would shorten its service life
• If required use coolant or cutting fluid to protect the drill bit and
workpiece from excessive heat
• Drill bits get hot during operation, allow to cool prior to handling them
• Never use your hands to remove sawdust, chips or waste close by the bit
• If you are interrupted when operating the drill, complete the process and
switch off before looking up
• Where possible, use clamps or a vice to hold your work
• Always disconnect the drill from the electric supply before changing a bit
• Examine the chuck regularly for signs of wear or damage. Have damaged
parts repaired by a qualified service centre
• On completion of the work, disconnect the tool from the power source and remove bit from the machine
• Periodically check all nuts, bolts and other fixings and tighten where necessary
www.silverlinetools.com
5
GB
Product Familiarisation
1 Column 2 Motor 3 On/Off Switch 4 Pulley Cover 5 Drilling Depth Gauge 6 Chuck Guard 7 Chuck 8 Spindle Pulley
9 Motor Pulley 10 Drive Belt Tension Adjuster 11 Down Feed Handle 12 Rise and Fall Locking Handle 13 Table 14 Base 15 Base Holes 16 Table Tilt Angle Scale 17 Table Tilt Bolt (hidden)
Accessories included:
Allen key & chuck key
Tools required for assembly and operating (not included):
Phillips screwdriver & Spanner
Unpacking Your Drill Press
• Ensure that all parts of your drill press are present and in good condition. If any part is missing, or damaged, have such parts replaced before attempting to use this tool
Assembling Your Drill Press
Note: This product will have traces of oil and grease on its component parts to protect against corrosion. Clean off such residue before assembly especially the chuck mounting.
1. Secure the Column (1) to the Base (14) using the bolts (x3), washers (x3) and spring washers (x3) included. The spring washer fits between the bolt head and the washer
2. Slide the Table (13) on to the column and tighten the Rise and Fall Locking Handle (12) when approximately 150mm from the base
3. The chuck fits using a simple taper connection and relies on the friction of the surfaces to hold the chuck in position. Fit the chuck to the chuck mounting by placing a small piece of wood over the chuck and hitting with a small soft mallet. You can fit the chuck before mounting the drill press head assembly on the column or after
Note: It is essential both surfaces are free of oil and grease for the chuck to be secure.
Note: Make sure the chuck jaws are recessed before striking the chuck with a mallet.
4. Place the drill press head assembly on to the column and lower it as far as it will go
Note: Seek assistance when handling the drill press head assembly as it is heavy.
5. When the head is aligned to the base, tighten the 2 hex screws which hold the drill press head assembly in place with the supplied Allen key. These hex screws are directly below The Drive Belt Tension Adjuster (10) on the same side
6. Screw the three parts of the Down Feed Handle (11) into the pinion shaft
7. Angle the Chuck Guard(6) so you can remove the screws (x3), washers (x3) and nuts (x3) that are pre-fitted to the chuck guard that secure the chuck guard visor. Fit the visor and then loosely re-assemble the screws, washers and nuts in each hole. Once all 3 screws are fitted through the correct holes tighten
8. It is important to secure the drill press to a work surface to prevent the tool tipping over. Fit bolts and nuts (not provided) through the Base Holes (15) and matching holes through a work surface to secure the drill press
Note: If you don’t secure the drill permanently it is recommended to use clamps to secure the tool to a work surface or work only with material too small to cause the drill to tip over.
Using Your Drill Press
Down feed handle
• The Down Feed Handle (11) should always be used to feed the drill bit into the material
• Pull down on the handle to make the chuck move downwards towards the table.
Operating the chuck
• The Chuck (7) can be opened or closed by using the provided chuck key. It is capable of securing drill bits with shanks from 1.5-13mm.
Note: Ensure that the chuck is fully tightened before attempting to drill as it could cause severe and permanent damage to the chuck and may invalidate the guarantee.
WARNING: Never fit any attachment with a maximum speed lower than the no load speed of the machine.
On / off switch
• To start the drill, press the 'I' Button (3)
• To stop the drill, press the 'O' Button
WARNING: Do not operate this tool for longer than 15 minutes in one continuous operation and allow the tool to cool between long operations.
6
262212 350W Drill Press
Speed control
Note: The drill may need adjustment of the Drive Belt Tension Adjuster (10)
before use even if you use the gear already set. The drill has 5 speeds which are manually set. See chart below showing
belt positions for each speed plus an approximate speed guide for type and size of drill bit.
Belt Position Speed
8 9 600 11 - 13mm >25mm 35 - 50mm
8 9 900 8 - 10mm 25mm 28 - 32mm
8 9 1250 5 - 7mm 20mm 19 - 25mm
8 9 1750 3 - 4mm 3-15mm 13 - 16mm
8 9 2600 1-2mm <16mm
1. Disconnect the drill press from its power supply before attempting to change the speed
2. Remove the single Phillips screw that secures Pulley Cover (4). It is above the Drive Belt Tension Adjuster (10) and open the pulley cover
3. The speed is adjusted by the belt that connects the Spindle Pulley (8) and the Motor Pulley (9)
4. To move the belt, loosen the Drive Belt Tension Adjuster (10) and pull the Motor (2) towards the front of the drill
5. Position the belt onto the desired step on the pulleys according to the table above or the provided table inside the lid of the pulley cover
Note: Only operate the drill with the belt level. Operating the drill press with the belt angled will result in serious damage to the tool and will invalidate the guarantee.
6. Lever the motor away from the front of the drill to tension the belt, then tighten the drive belt tension adjuster and re-fit the pulley cover securing screw
Note: Low tension will cause the belt to slip and may cause the drill bit to lock in the material. Over tensioning will cause excessive wear and noise. Correct tensioning is tensioning at the first point where the belt can’t slip in use and will provide maximum life for the belt. As the belt ages and stretches tension will have to be increased again. Eventually a replacement belt may be required.
Note: The pulley cover has a safety device which prevents the tool working if the pulley cover isn’t closed and can be seen inside the cover. If the tool fails to operate make sure the pulley cover is closed correctly.
(min-1)
Spiral
drill bit
(metal)
Brad-
point drill bit (wood)
Forstner
bit (wood)
Table
The table can be adjusted for height, rotation and tilt. It has 2 slots for securing a vice (not supplied) to the table surface and a central hole for allowing a drill bit to pass through the material being drilled without damaging the surface of the table.
Position Adjustment
• Loosen the Rise and Fall Locking Handle (12)
• Move the table to the height and rotation position for the required hole in
the material being drilled
• Tighten the handle once table position has been confirmed
• To adjust tilt, loosen Table Tilt Bolt (17) with a spanner (not supplied)
and adjust using the Table Tilt Angle Scale (16) to give the approximate required angle or set the table exactly level using a spirit level. Then re-tighten the bolt
Note: Ensure that the table is securely held in position prior to use.
Drilling Depth
You can adjust the drilling depth by limiting the movement of the chuck/ spindle. Adjust the 2 nuts on the thread parallel to the Drilling Depth Gauge (5). Set between 0 and 50mm as shown on the gauge. Locking the 2 nuts together at maximum height will give the full 50mm of travel.
CAUTION
• Applying excess pressure does not result in faster or more efficient drilling. If the pressure applied to the drill has a noticeable effect on the speed of the drill then reduce the pressure. Overloading the drill will reduce its service life
• As the drill bit penetrates the material being drilled, it may 'catch' or 'snag'. This may cause the machine to suddenly 'kick'. To prevent any possibility of injury always ensure the material is held securely by a vice or a clamp, and use sharp drill bits.
www.silverlinetools.com
7
GB
Maintenance
WARNING: Always disconnect from power supply before carrying out any maintenance/cleaning.
Cleaning
• Keep your tool clean at all times. Dirt and dust will cause internal parts to wear quickly, and shorten the machine’s ser vice life. Clean the body of your machine with a soft brush, or dry cloth. If available, use clean, dry, compressed air to blow through the ventilation holes
Storage
• Store this tool carefully in a secure, dry place out of the reach of children
Disposal
• Do not dispose of power tools, or other waste electrical and electronic equipment, with household waste
• Contact your local waste disposal authority for information on the correct way to dispose of tools
8
Silverline Tools Guarantee
This Silverline product comes with a 3 year guarantee
Register this product at www.silverlinetools.com within 30 days of purchase in order to qualify for the 3 year guarantee. Guarantee period begins according to the date of purchase on your sales receipt.
Terms & Conditions
Guarantee period becomes effective from the date of retail purchase as detailed on your sales receipt.
PLEASE KEEP YOUR SALES RECEIPT
If this product develops a fault within 30 days of purchase, return it to the stockist where it was purchased, with your receipt, stating details of the fault. You will receive a replacement or refund.
If this product develops a fault after the 30 day period, return it to:
Silverline Tools Service Centre PO Box 2988 Yeovil BA21 1WU, UK
The guarantee claim must be submitted during the guarantee period. You must provide the original sales receipt indicating the purchase date,
your name, address and place of purchase before any work can be carried out.
You must provide precise details of the fault requiring correction. Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools
to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product.
Carriage will not be refunded. Items for return must be in a suitably clean and safe state for repair, and should be packaged carefully to prevent damage or injury during transportation. We may reject unsuitable or unsafe deliveries.
All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents.
The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee
Defects recognised by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool, free of charge (excluding carriage charges) or by replacement with a tool in perfect working order.
Retained tools, or parts, for which a replacement has been issued, will become the property of Silverline Tools.
EC Declaration of Conformity
The undersigned: Mr Darrell Morris as authorised by: Silverline Tools
Declares that the
Description: 350W Drill Press Product Code: 262212 Net installed power: 230V~ 50Hz 350W
Conforms to the following Directives:
• Machinery Directive 2006/42/EC
• LVD Directive 2006/95/EC
• EMC Directive 2004/108/EC
• RoHS Directive 2002/95/EC
• EN61029-1:2009
• EN 55014-1:2006+A1
• EN55014-2:1997+A1+A2
• EN61000-3-2:2006+A1+A2
• EN61000-3-3:2008
350W Drill Press262212
Registering your purchase
Registration is made at silverlinetools.com by selecting the Guarantee Registration button. You will need to enter:-
• Your personal details
• Details of the product and purchase information
Once this information is entered your guarantee certificate will be created in PDF format for you to print out and keep with your purchase.
The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consumer.
What is covered:
The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the guarantee period.
If any part is no longer available or out of manufacture, Silverline Tools will replace it with a functional replacement part.
Use of this product in the EU.
What is not covered:
Silverline Tools does not guarantee repairs required as a result of: Normal wear and tear caused by use in accordance with the operating
instructions eg blades, brushes, belts, bulbs, batteries etc. The replacement of any provided accessories drill bits, blades, sanding
sheets, cutting discs and other related items. Accidental damage, faults caused by negligent use or care, misuse,
neglect, careless operation or handling of the product. Use of the product for anything other than normal domestic purposes. Change or modification of the product in any way. Use of parts and accessories which are not genuine Silverline Tools
components. Faulty installation (except installed by Silverline Tools). Repairs or alterations carried out by parties other than Silverline Tools or its
authorized repair agents. Claims other than the right to correction of faults on the tool named in
these guarantee conditions are not covered by the guarantee.
The technical documentation is kept by: Silverline Tools
Notified body: TUV Rheinland
Place of declaration: Shanghai, China
Date: 06/11/12
Signed by:
Director
Name and address of Manufacturer or Authorised representative:
Silverline Tools, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset,
BA22 8HZ United Kingdom
www.silverlinetools.com
9
F
Description des symboles
La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles. Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son utilisation.
Port de protection auditive Port de lunettes de sécurité Port de masques respiratoires Port du casque
Port de gants
Lire le manuel d’instructions
Construction de classe I (Mise à la terre)
Conforme à la réglementation et aux normes de sécurité pertinentes
Protection de l’environnement
Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez les recycler dans les centres prévus à cet effet. Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre municipalité ou point de vente
Caractéristiques techniques
Tension ..........................................................230 V~
Fréquence......................................................50 Hz
Puissance ...................................................... 350 W
Durée de perçage maximale : ........................ 15 min
Vitesse à vide................................................. 600 - 2600 tr/min
Diamètre du mandrin ..................................... 13 mm
Vitesses : .......................................................5
Dimension de la table : ..................................160 x 160 mm
Inclinaison de la table : ..................................+/- 45°
Distance entre le mandrin et
la colonne : ....................................................104 mm
Distance entre le mandrin et l’arbre : .............50 mm
Distance entre le mandrin et
la base (max) : ...............................................250 mm
Distance entre le mandrin et la table : ...........De 0 à 173 mm
Pression acoustique ....................................... 73 dB
Puissance acoustique .................................... 84 dB
Classe de protection ......................................
L’intensité sonore peut dépasser 85 dB(A) et il est recommandé que
l’opérateur prenne des mesures de protection sonore.
Du fait de l’évolution constante de notre développement produits, les
spécifications des produits Silverline peuvent changer sans notification
préalable.
Lisez attentivement ce manuel ainsi que toute étiquette apposée sur l’outil et assurez-vous d’en comprendre le sens avant utilisation. Rangez ces consignes avec l’outil, pour référence ultérieure. Assurez-vous que toute personne venant à utiliser cet outil ait attentivement pris connaissance de ce manuel.
Sachez qu’utiliser un outil conformément aux prescriptions ne garantit pas l’élimination de tous les facteurs de risque. Procédez avec prudence. N’utilisez pas cet outil si vous avez des doutes quant à la manière sûre et correcte de procéder.
Consignes générales de sécurité relatives aux appareils électriques
AVERTISSEMENT Veuillez lire l’intégralité des consignes de sécurité et des instructions. Le non-respect de ces consignes et instructions peut
entraîner un risque de choc électrique, d’incendie et/ou se traduire par des blessures graves
Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité pour référence ultérieure.
L’expression « appareil électrique » employée dans les présentes consignes recouvre aussi bien les appareils filaires à brancher sur le secteur que les appareils sans fils fonctionnant sous batterie.
Sécurité sur la zone de travail
a) Maintenir une zone de travail propre et bien éclairée. Des zones
encombrées et mal éclairées sont sources d’accidents.
b) Ne pas utiliser d’outils électriques dans des environnements
explosifs, tels qu’à proximité de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les appareils électriques produisent des étincelles
susceptibles d’enflammer la poussière ou les vapeurs présentes.
c) Eloigner les enfants et les passants pendant l’utilisation d’un
appareil électrique. Ceux-ci peuvent provoquer une perte d’attention
et faire perdre la maîtrise de l’appareil.
Sécurité électrique
a) La prise d’un appareil électrique doit être adaptée à la prise du
secteur. Ne jamais modifier la prise en aucune façon. Ne jamais utiliser d’adaptateur sur la prise électrique d’appareil mis à la terre. Des prises non modifiées, adaptées aux boîtiers de prise de
courant, réduiront le risque de décharge électrique.
b) Eviter le contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles
que tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Le risque de
décharge électrique est plus important si le corps est mis à la terre.
c) Ne pas exposer l’appareil électrique à la pluie ou à l’humidité.
L’infiltration d’eau dans un appareil électrique accroît le risque de décharge électrique.
d) Ne pas maltraiter le cordon électrique. Ne jamais utiliser le
cordon électrique pour porter, tirer ou débrancher l’appareil. Protéger le cordon électrique de la chaleur, du contact avec l’essence, des bords tranchants et pièces rotatives. Un cordon
électrique endommagé ou entortillé accroît le risque de décharge électrique.
e) Lors d’une utilisation de l’appareil électrique en extérieur, se
servir d’une rallonge appropriée à une utilisation en extérieur.
Cela réduit le risque de décharge électrique.
f) Si une utilisation de l’appareil électrique dans un environnement
humide ne peut être évitée, utiliser une alimentation protégée par un disjoncteur différentiel. L’utilisation d’un disjoncteur différentiel
réduit le risque de décharge électrique.
Sécurité des personnes
a) Rester vigilent et faire preuve de bon sens lors de la manipulation
de l’appareil. Ne pas utiliser un appareil électrique lorsque l’on se trouve dans un état de fatigue, ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention pendant
l’utilisation d’un outil électrique peut se traduire par des blessures graves.
10
262212
Perceuse à colonne 350 W
b) Porter un équipement de protection approprié. Toujours porter
une protection oculaire. Le port de masque à poussières, chaussures
de sécurité antidérapantes, casque de sécurité et protections antibruit adaptés aux différentes conditions de travail réduit le risque de blessures corporelles.
c) Eviter tout démarrage accidentel. S’assurer que l’interrupteur
marche-arrêt soit en position d’arrêt avant de brancher l’appareil sur l’alimentation secteur ou d’installer la batterie, de prendre l’appareil ou de le transporter. Porter un appareil électrique tout en
maintenant le doigt posé sur l’interrupteur ou brancher un appareil électrique dont l’interrupteur est sur la position de marche est source d’accidents.
d) Enlever toute clé et tout instrument de réglage avant de mettre
l’appareil électrique en marche. Une clé ou un instrument de
réglage laissé fixé à un élément en rotation de l’appareil électrique peut entraîner des blessures physiques.
e) Ne pas essayer d’atteindre une zone hors de portée. Se tenir
toujours en position stable permettant de conserver l’équilibre.
Cela permet de mieux contrôler l’appareil électrique dans des situations inattendues.
f) Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements
amples ou des bijoux pendants. Eloigner cheveux, vêtements et gants des pièces en mouvement. Les vêtements amples, les bijoux
pendants et cheveux longs peuvent être happés par les pièces en rotation.
g) Si l’appareil est pourvu de dispositifs destinés au raccord
d’équipements d’extraction et de récupération de la poussière/ sciure, s’assurer qu’ils soient bien fixés et utilisés correctement
L’utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques dus à la poussière.
Utilisation et entretien des appareils électriques
a) Ne pas forcer sur l’appareil électrique. Utiliser l’appareil
électrique approprié au travail à effectuer. Un appareil électrique
adapté et employé au rythme pour lequel il a été conçu permettra de réaliser un travail de meilleure qualité et dans de meilleures conditions de sécurité.
b) Ne pas utiliser un appareil électrique dont l’interrupteur marche-
arrêt est hors service. Tout appareil électrique dont la commande
ne s’effectue plus par l’interrupteur marche-arrêt est dangereux et doit être réparé.
c) Débrancher l’appareil électrique ou démonter sa batterie avant
d’effectuer tout réglage ou changement d’accessoire et avant de le ranger. De telles mesures préventives réduiront les risques de
démarrage accidentel.
d) Ranger les appareils électriques inutilisés hors de portée des
enfants et ne pas permettre l’utilisation de cet appareil aux personnes non habituées à son maniement ou n’ayant pas lu les présentes instructions. Les appareils électriques sont dangereux
dans les mains d’utilisateurs inexpérimentés.
e) Veiller à l’entretien des appareils électriques. Vérifier que les
éléments rotatifs soient bien alignés et non grippés. S’assurer de l’absence de pièces cassées ou endommagées susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'appareil. Si l’appareil électrique est endommagé, le faire réparer avant toute utilisation.
De nombreux accidents sont dus à l’utilisation d’appareils électriques mal entretenus.
f) Veiller à ce que les outils de coupe soient tenus affûtés et
propres. Des outils de coupe bien entretenus, aux tranchants bien
affûtés, sont moins susceptibles de se gripper et sont plus faciles à contrôler.
g) Utiliser l’appareil électrique, les accessoires et outils à monter
conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à réaliser. Toute utilisation d’un
appareil électrique autre que celle pour laquelle il a été conçu peut entraîner des situations à risque.
Révision
a) Ne faire réparer votre appareil électrique que par un réparateur
qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques.
Cela permet de maintenir la sécurité d’utilisation de l’appareil électrique.
Consignes de sécurité relative aux perceuses d’établi ou stationnaires.
Pour les aspects de sécurité concernant les équipements et l’habillement de protection ainsi que les dangers que présente l’utilisation d’un appareil électroportatif, consultez la section « Consignes générales de sécurité relatives aux appareils électriques » du présent manuel.
• Important : il est impératif de suivre toutes les réglementations nationales de sécurité concernant l’installation, le fonctionnement et l’entretien de l’appareil.
• Il est interdit à toute personne de moins de 18 ans d’employer cet appareil. Tout utilisateur de l’appareil doit être familiarisé avec l’utilisation et les consignes de sécurité.
• Toute rallonge électrique sur dévidoir éventuellement utilisée avec cet appareil doit être totalement dévidée. La rallonge doit présenter un câble de section transversale d’au moins 1 mm2.
• Assurez-vous de disposer d’un éclairage suffisant.
• Vérifiez toujours que le foret soit correctement monté dans le mandrin.
Les forets peuvent se trouver accidentellement éjectés de l'appareil et provoquer des blessures graves.
• Assurez-vous que le foret ne soit pas en contact avec la pièce à percer avant de mettre l’appareil en marche.
• Avant de commencer le perçage, assurez-vous de disposer de suffisamment d’espace libre sous la pièce à percer.
• N’appliquez pas de pression sur l’appareil car cela réduirait sa durée de vie utile.
• Si besoin, utilisez un liquide de coupe ou un liquide refroidissant pour que le foret surchauffe.
• Les accessoires (foret, etc.) pourront avoir atteint des températures élevées lors du perçage, laissez-les refroidir avant de les manipuler.
• Ne retirez jamais la sciure ou la poussière avec les mains à proximité du foret.
• Si l’on vous interrompt pendant le perçage, terminez l’opération et éteignez l’appareil avant de vous concentrer sur l’évènement.
• Dans la mesure du possible, et s’il y a lieu, immobilisez bien la pièce à percer.
• Débranchez toujours l’appareil avant de changer tout accessoire.
• Examinez le mandrin régulièrement à la recherche de tout signe d’usure
ou de dommage. Faites réparer les pièces endommagées par un centre de réparation homologué.
• Une fois le travail terminé, débranchez l’appareil et retirez toujours l’accessoire (foret ou autre) de l’appareil.
• Vérifiez régulièrement que les écrous, boulons et autres dispositifs de fixation soient bien serrés.
www.silverlinetools.com
11
Loading...
+ 28 hidden pages