Silverline Cable Puller Heavy Duty User Manual [en, de, es, fr, it]

Guaranteed Forever
*Register online within 30 days. Terms & Conditions apply
Garantie à vie *Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours. Sous réserve des termes et conditions appliquées
Lebenslange Garantie
*Innerhalb von 30 Tagen online registrieren. Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen
www.silverlinetools.com
Garantía de por vida
*Regístrese online dentro de 30 días. Se aplican los términos y condiciones
Garanzia a vita *Registrare il vostro prodotto on-line entro 30 giorni. Termini e condizioni si applicano
Levenslange garantie *Registreer uw product binnen 30 dagen online. Algemene voorwaarden zijn van toepassing
4 Ton
Cable Puller Heavy Duty
598501
Cable Puller Heavy Duty Palan-tendeur de traction Schwerlast-Greifzug
www.silverlinetools.com
Polipasto de tracción resistente Tenditore resistente del cavo 'Heavy-Duty' treklier
2
3
6
7
4 5
1
Fig 1
8
2
4 Ton
Cable Puller Heavy Duty
English .................. 4
Français ................ 8
Deutsch ................. 12
®
Español ................. 16
Italiano .................. 20
Nederlands ............ 24
www.silverlinetools.com
3
GB
Description of Symbols
The rating plate on your tool may show symbols. These represent important information about the product or instructions on its use
Wear hearing protection Wear eye protection Wear breathing protection Wear head protection
Wear hand protection
Read instruction manual
WARNING: Moving parts can cause crush and cut injuries
Conforms to relevant legislation and safety standards
Specification
Max. pulling capacity: ............................................4000kg
Cable diameter: .....................................................5.5mm x 3m
Ratchet system: ..................................................... Double
Leverage ratio: ....................................................... 15:1
Note: Pulling capacity is given as a rolling load on a level surface.
Exercise extreme caution and do not overload, particularly on
‘deadweight’ loads.
General Safety Warnings
WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in a serious injury.
WARNING: This tool is not intended for use by persons
(including children) with reduced, physical or mental capabilities or lack of experience or knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the tool by a person responsible for their safety. Children must be supervised to ensure that
they do not play with the tool.
Save all warnings and instructions for future reference.
Work area safety
a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite
accidents.
b) Do not operate tools in explosive atmospheres, such as in the
presence of flammable liquids, gases or dust.
c) Keep children and bystanders away while operating or using this
tool. Distractions can cause you to lose control.
Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense
when operating or using this tool. Do not operate or use the tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating or using the tool
may result in serious personal injury. Work sensibly at all times with regular breaks if necessary.
b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection.
Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Remove any adjusting key or wrench before operating the tool. A
wrench or a key left attached to a rotating part of the tool may result in personal injury.
d) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times.
This enables better control of the tool in unexpected situations.
e) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your
hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes,
jewelry or long hair can be caught in moving parts.
Tool use and care
IMPORTANT: Tools used outdoors may require more regular cleaning and
surface treatment to prevent corrosion, as well as replacement grease or oil on moving parts to maintain them in good working condition.
a) Maintain tools. Check for misalignment or binding of moving
parts, breakage of parts and any other condition that may affect the tool’s operation. If damaged, have the tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained tools.
b) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting
tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
c) Use the tool’s accessories and tool bits etc. in accordance with
these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the tool for operations
different from those intended could result in a hazardous situation.
Service
a) Have your tool serviced or repaired by a qualified repair person
using only identical replacement parts. This will ensure that the
safety of the tool is maintained.
4
Pulling Tool Safety
Ensure your cable puller is maintained in a safe working condition. Observe the following important guidance:
• Before each use, check the condition of the equipment. Pay particular attention to cables and locking mechanisms
• Cables should be free from kinks and should not show any evidence of fraying or cutting
• Locking mechanisms should work freely and should be clean of excessive dirt or grease
• Ensure the safety latches on the hooks are closed and the load is secure before pulling commences
• Test all safety devices (including automatic) before use
• DO NOT attempt to pull items around or over a corner
• DO NOT wrap cable around any object and hook it back on itself
• DO NOT OVERLOAD: Ensure the weight of all loads is within the capacity of this equipment (see specification)
• DO NOT LIFT with this puller. This equipment is not designed to hoist
• When pulling, allow for rolling resistance which will significantly increase the weight of an object – particularly in cases when pulling through mud, snow or water
• Take into account any angle of incline over which the load will be pulled
• Use an adequate sling, eyebolt or other attachment on the load to be pulled and ensure that there is a positive engagement of the puller hook to the load
• Do not use a pipe, lever or other device to lengthen the handle for additional leverage; the pulley may fail, causing damage and/or personal injury
• Under no circumstances use pulling equipment to pull people or objects with people attached
• Do not modify any pulling equipment. Any attempt to tamper with this equipment will invalidate its guarantee, and could result in serious injury to yourself or others around you
• Pulling equipment should be inspected by a qualified person at least once each year and the results of the inspection recorded in an inspection book for future reference
• If you are in any way unsure about the safe method of using this equipment, do not use it
Cable Puller Heavy Duty598501
www.silverlinetools.com
5
GB
Product Familiarisation
1. Fixed Hook
2. Safety Bar
3. Ratchet Lock Lever
4. Ratchet Teeth
5. Ratchet Drive Spring
6. Cable
7. Cable Hook
8. Handle
Unpacking Your Tool
Carefully unpack and inspect your tool. Fully familiarise yourself with all features and functions of it
Ensure that all parts of the tool are present and in good condition. If any parts are missing or damaged, have such parts replaced before attempting to use this tool
Operation
Attaching the Cable Puller
• Attach the Fixed Hook (1) onto the item to be pulled. Ensure the total load will not exceed 4 ton
• Check the item is securely attached and the Safety Bar (2) is closed
• Slide the Ratchet Drive Spring (5) across to the disengaged position so that the handle does not engage the Ratchet Teeth (4)
• Press the Ratchet Lock Lever (3) and unwind sufficient Cable (6) from the spool to attach the Cable Hook (7) to the anchor position. Release the ratchet lock lever. Ensure hook is securely attached and safety bar is closed
Pulling
• Slide the Ratchet Drive Spring (5) across to the engaged position so that the handle engages the ratchet teeth
• Crank the Handle (8) backwards and forwards to tension the cable and pull the load
Releasing the tension
1. Slide the Ratchet Drive Spring (5) across to the disengaged position so
that the handle does not engage the Ratchet Teeth (4) (Fig 1)
2. Crank the Handle (8) to operate the reverse step mechanism. Each crank
will step the ratchet back one tooth
3. Repeat until enough slack has been provided so that you can remove the
hooks
4. Ensure load is stable and secure before removing hooks
WARNING: When releasing tension, avoid abrupt handle movements. Apply pressure to the handle evenly and with a smooth action. Abrupt movements can cause the load to shift, making it unstable
Maintenance and Storage
• Keep the Cable Puller clean and in good order. Store with the cable fully wound on the spool
• Carry out a visual inspection every time the Cable Puller is used and listen for any unusual sounds during operation
• Store in a safe, secure and dry place out of the reach of children
• Never disassemble the Cable Puller
• Inspect the mechanism before every use
6
598501 Cable Puller Heavy Duty
Silverline Tools Guarantee
This Silverline product comes with a forever guarantee
Register this product at www.silverlinetools.com within 30 days of purchase in order to qualify for the forever guarantee. Guarantee period begins according to the date of purchase on your sales receipt.
Registering your purchase
Registration is made at silverlinetools.com by selecting the Guarantee Registration button. You will need to enter:-
• Your personal details
• Details of the product and purchase information Once this information is entered your guarantee certificate will be created
in PDF format for you to print out and keep with your purchase.
Terms & Conditions
Guarantee period becomes effective from the date of retail purchase as detailed on your sales receipt.
PLEASE KEEP YOUR SALES RECEIPT
If this product develops a fault within 30 days of purchase, return it to the stockist where it was purchased, with your receipt, stating details of the fault. You will receive a replacement or refund.
If this product develops a fault after the 30 day period, return it to:
Silverline Tools Service Centre PO Box 2988 Yeovil BA21 1WU, UK
The guarantee claim must be submitted during the guarantee period. You must provide the original sales receipt indicating the purchase date,
your name, address and place of purchase before any work can be carried out.
You must provide precise details of the fault requiring correction. Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools
to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product.
Carriage will not be refunded. Items for return must be in a suitably clean and safe state for repair, and should be packaged carefully to prevent damage or injury during transportation. We may reject unsuitable or unsafe deliveries.
All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents.
The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee
Defects recognised by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool, free of charge (excluding carriage charges) or by replacement with a tool in perfect working order.
Retained tools, or parts, for which a replacement has been issued, will become the property of Silverline Tools.
The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consumer.
What is covered:
The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the guarantee period.
If any part is no longer available or out of manufacture, Silverline Tools will replace it with a functional replacement part.
Use of this product in the EU.
What is not covered:
Silverline Tools does not guarantee repairs required as a result of: Normal wear and tear caused by use in accordance with the operating
instructions eg blades, brushes, belts, bulbs, batteries etc. The replacement of any provided accessories drill bits, blades, sanding
sheets, cutting discs and other related items. Accidental damage, faults caused by negligent use or care, misuse,
neglect, careless operation or handling of the product. Use of the product for anything other than normal domestic purposes. Change or modification of the product in any way. Use of parts and accessories which are not genuine Silverline Tools
components. Faulty installation (except installed by Silverline Tools). Repairs or alterations carried out by parties other than Silverline Tools or its
authorized repair agents. Claims other than the right to correction of faults on the tool named in
these guarantee conditions are not covered by the guarantee.
EC Declaration of Conformity
The undersigned: Mr Darrell Morris
as authorised by: Silverline Tools
Declares that
Identification code: 598501
Description: Cable Puller Heavy Duty
Conforms to the following directives and standards:
• Machinery Directive 2006/42/EC
• EN 12100:2010
• EN 1492-2:2000+A1:2008
Notified body: Ente Certificazione Macchine, Ningbo, China
The technical documentation is kept by: Silverline Tools
Date: 2/08/2013
Signed:
Director
Name and address of the manufacturer:
Powerbox, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset,
BA22 8HZ, United Kingdom
www.silverlinetools.com
7
F
Description des symboles
La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles. Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son utilisation.
Port de protection auditive Port de lunettes de sécurité Port de masques respiratoires Port du casque
Port de gants
Lire le manuel d’instructions
ATTENTION : les pièces mobiles peuvent engendrer des écrasements et des coupures.
Conforme à la réglementation et aux normes de sécurité pertinentes
Caractéristiques techniques
Max. capacité de traction : .............................................4000 kg
Câble : ...........................................................................5,5 mm x 3 m
Cliquet : ........................................................................Double
Rapport de démultiplication : ......................................... 15:1
Remarque : la capacité de traction est donnée par rapport à une charge
roulante. Faites extrêmement attention de ne pas travailler en surcharge,
et particulièrement avec un système de poids mort.
Consignes générales de sécurité
ATTENTION : Veuillez lire l’intégralité des consignes de sécurité et des instructions. Le non-respect de ces consignes et instructions
peut entraîner un risque de choc électrique, d’incendie et/ou se traduire par des blessures graves.
ATTENTION : Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des
personnes (enfants compris) ayant des capacités physiques ou mentales réduites, ou n’ayant pas la connaissance ou l’expérience requise, à moins d’être sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité ou d’avoir reçu les instructions nécessaires. Les enfants ne doivent pas s’approcher et jouer avec cet appareil.
Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité pour référence ultérieure.
Sécurité sur la zone de travail
a) Maintenir une zone de travail propre et bien éclairée. Des zones
encombrées et mal éclairées sont sources d’accidents.
b) Ne pas utiliser d’outils dans des environnements explosifs,
tels qu’à proximité de liquides, de gaz ou de poussières inflammables.
c) Eloigner les enfants et les passants pendant l’utilisation d’un
appareil électrique. Ceux-ci peuvent provoquer une perte d’attention
et faire perdre la maîtrise de l’appareil.
Sécurité des personnes
a) Rester vigilent et faire preuve de bon sens lors de la manipulation
de l’appareil. Ne pas utiliser un appareil électrique lorsque l’on se trouve dans un état de fatigue, ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique peut se traduire par des blessures graves.
b) Porter un équipement de protection approprié. Toujours porter
une protection oculaire. Le port de masque à poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de sécurité et protections antibruit adaptés aux différentes conditions de travail réduit le risque de blessures corporelles.
c) Enlever toute clé et tout instrument de réglage avant de mettre
l’appareil en marche. Une clé ou un instrument de réglage laissé fixé
à un élément en rotation de l’appareil peut entraîner des blessures.
d) Ne pas essayer d’atteindre une zone hors de portée. Se tenir
toujours en position stable permettant de conserver l’équilibre. Cela permet de mieux contrôler l’appareil électrique dans des situations inattendues.
e) Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements
amples ou des bijoux pendants. Eloigner cheveux, vêtements et gants des pièces en mouvement. Les vêtements amples, les bijoux pendants et cheveux longs peuvent être happés par les pièces en rotation
Utilisation et entretien des appareils
Important : Des appareils utilisé à l’extérieur peuvent demander un entretien plus régulier, particulièrement un traitement anticorrosion des surfaces, ainsi que le graissage ou la lubrification des éléments mobiles pour garder le produit en bonne condition
a) Entretien des appareils. Vérifier que les éléments rotatifs
soient bien alignés et non grippés. S’assurer de l’absence de pièces cassées ou endommagées susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'appareil. Si l’appareil est endommagé, le faire réparer avant toute utilisation. De nombreux accidents sont
dus à un mauvais entretien d’un outil.
b) Veiller à ce que les outils de coupe soient tenus affûtés et
propres. Des outils de coupe bien entretenus, aux tranchants bien
affûtés, sont moins susceptibles de se gripper et sont plus faciles à contrôler.
c) Utiliser l’appareil, les accessoires et outils à monter
conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à réaliser. Toute utilisation d’un
appareil autre que celle pour laquelle il a été conçu peut entraîner des situations à risque.
8
Loading...
+ 19 hidden pages