Uncertainty K .............................................. 31.57%
As part of our ongoing product development, specifications of
Silverline products may alter without notice.
The sound intensity level for the operator may exceed 85dB(A) and
sound protection measures are necessary.
2
Nail
Specification
x
WARNING: Always wear ear protection where the sound level exceeds 85dB(A)
and limit the time of exposure if necessary. If sound levels are uncomfortable, even
with ear protection, stop using the tool immediately and check the ear protection is
correctly fitted and provides the correct level of sound attenuation for the level of
sound produced by your tool.
WARNING: User exposure to tool vibration can result in loss of sense of touch,
numbness, tingling and reduced ability to grip. Long term exposure can lead to a
chronic condition. If necessary, limit the length of time exposed to vibration and
use anti-vibration gloves. Do not operate the tool with hands below a normal
comfortable temperature, as vibration will have a greater effect. Use the figures
provided in the specification relating to vibration to calculate the duration and
frequency of operating the tool.
Sound and vibration levels in the specification are determined according to
EN60745 or similar international standards. The figures represent normal use for
the tool in normal working conditions. A poorly maintained, incorrectly assembled,
or misused tool, may produce increased levels of noise and vibration. www.osha.
europa.eu provides information on sound and vibration levels in the workplace that
may be useful to domestic users who use tools for long periods of time.
General Safety Warnings
WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the
warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
WARNING This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced, physical or mental capabilities or lack of experience or knowledge
unless they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety. Children must be supervised to
ensure that they do not play with
the appliance.
Save all warnings and instructions for future reference.
1) Work area safety
a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate tools in explosive atmospheres, such as in the presence
of flammable liquids, gases or dust.
c) Keep children and bystanders away while operating a powered tool.
Distractions can cause you to lose control.
2) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when
operating a powered tool. Do not use a powered tool while you are tired
or under the influence of drugs, alcohol or medication.
A moment of inattention while operating a powered tool may result in serious
personal injury.
b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection.
Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat,
or hearing protection used for appropriate conditions will reduce
personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position when
not operating the tool and make use of other safety features which prevent
unintentional starting.
d) Remove any adjusting key or wrench before turning the powered tool on.
A wrench or a key left attached to a rotating part of the tool may result in
personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times.
This enables better control of the tool in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair,
clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry or
long hair can be caught in moving parts.
4
675062
Air Brad Nailer 32mm
g) If devices are provided for the connection of dust extraction and
collection facilities, ensure these are connected and properly used.
Use of dust collection can reduce dust-related hazards.
WARNING: User exposure to tool vibration can result in loss of sense of touch,
numbness, tingling and reduced ability to grip. Long term exposure can lead to a
chronic condition. If necessary limit the length of time exposed to vibration. Use the
figures provided in the specification relating to vibration if provided to calculate the
duration and frequency of operating the tool. The 2002/44/EC directive relating to
vibration in the workplace may provide useful information even for domestic use
of tools. In the first instance of feeling uncomfortable due to vibration STOP using
the tool immediately.
WARNING: Always wear ear protection where the sound level exceeds 85dB(A)
and limit the time of exposure if necessary. If sound levels are uncomfortable even
with ear protection stop using the tool immediately and check the ear protection
is correctly fitted and provides the right level of sound attenuation for the level of
sound produced by your tool.
3) Tool use and care
a) Maintain tools. Check for misalignment or binding of moving parts,
breakage of parts and any other condition that may affect the tool’s
operation. If damaged, have the tool repaired before use. Many accidents
are caused by poorly maintained tools.
b) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with
sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
c) Use the tool’s accessories and tool bits etc. in accordance with these
instructions,taking into account the working conditions and the work
to be performed. Use of the tool for operations different from those intended
could result in a hazardous situation.
4) Service
a) Have your tool serviced by a qualified repair person using only identical
replacement parts. This will ensure that the safety of the tool is maintained.
Air Tool Safety
Protect your eyes
• Always wear safety goggles or safety glasses
Protect your hearing
• Always wear ear protection
Protection from vibration
• Hand-held air tools may produce vibration and should not be used for long
periods without a break. Vibration can cause ill health. Gloves may help to
maintain good blood circulation in the fingers.
Protective clothing
• Always wear appropriate protective equipment including but not limited to
overalls, gloves, face mask etc
• It is the user’s responsibility to ensure that other persons in the vicinity of the
work area are also equipped with the appropriate protective equipment
Use the correct air hose
• Use lightweight hose to connect the tool to the air compressor
• Most air tools should be fitted with a coil hose.
Always disconnect
• Ensure that your air tool has completely stopped functioning before putting
it down
• Disconnect an air tool from the air supply before performing any servicing, or
changing any blades, discs, or other attachments
• Ensure blades, discs or attachments are correctly fitted before reconnecting
to air supply
• Ensure the air tool is switched OFF before connecting to air supply.
Be aware that air tools may hold residual pressure after use. Always
bleed air pressure from the tool after shutting off air supply
Do not abuse the machine
• Do not overload the machine. Allowing the machine to work at its optimum
speed is more efficient and prolongs its service life
• Do not increase air pressure above the recommended level; excessive pressure
leads to wear of moving parts, possible failure and may cause the machine
casing to split
• Do not attempt to modify air tools. Any attempt to modify this air tool could
result in serious injury to you or others, and will invalidate
its warranty
• Do not aim the nailer away from the workpiece when connected to an air supply
• Never operate the tool with the safety mechanism disabled
• Never aim the tool towards other people in the work area or towards the main
reservoir tank of the air compressor
• Do not operate the nailer when using ladders or scaffolding
• Never connect this tool to canisters or bottles containing combustible gases or
portable compressed air canisters or cartridges. It is designed to be used with
an air compressor
• Carefully unpack and inspect your tool. Familiarise yourself with all its features
and functions.
• Ensure that all parts of your nailer are present and in good condition. If any
part is missing, or damaged, have such parts replaced before attempting to
use this tool
Before Use
Installing the quick connector
• Fit the Quick Connector (2) to the nailer. The quick connector is a screw fit into
the Air Inlet. Applying PTFE tape to the screw threads will help to maintain an
airtight seal. Air lines fitted with matching ¼" connectors will now be a push fit
Recommended air supply
• This tool should be connected to a clean air supply with an in-line oiler and
water separator
• DO NOT allow supply pressure to exceed the maximum stated in
the specification
• Always select the lowest supply pressure suitable for the task. This will reduce
sound and vibration for the operator. It will also decrease wear of the tool and
the chance of tool failure
• Always use an air filter with the machine. Without an air filter, air is likely to
have a higher water content that will rapidly corrode the internal working parts
of this machine and will shorten its working life significantly. Water collects in
the compressor tank and will cause serious corrosion. The tank must be drained
on a daily basis to prevent water build-up in the air supply
• Ensure all parts of the system (hoses, couplers, etc.) are correctly rated for the
air pressure to be used
• If an automatic oiler (as per diagram below) is not used, pour two drops of air
tool oil into the air inlet of the quick connector before each use
CAUTION: Only use oil formulated for air or pneumatic tools. Never substitute other
oils which may damage this tool and the compressor or are not suitable for contact
with the operator of the tool. DO NOT use 2-stroke or automotive oil.
RECOIL HOSE
WATER SEPARATION
NIPPLE
OILER
REGULATOR
DRAIN DAILY
AIR SUPPLY
TO YOUR
AIR TOOL
NIPPLE
LEADER HOSE
QUICK COUPLER
www.silverlinetools.com
5
GB
Checking the safety catch
WARNING: Always disconnect the tool from the air supply before any adjustment
or maintenance is carried out.
• Ensure that there are no fasteners in the magazine
• The Safety Catch (6) should move in and out with no obstruction
• Test the safety yoke is operating correctly as follows:
1. Connect the tool to the air supply
2. Push the Safety Catch (6) against a piece of wood without
pulling the Trigger (1).
The tool should not fire. If the tool fires, it must be repaired before further use
3. Hold the tool away from the piece of wood. The Safety Catch (6) should return
to the original position
4. Pull the Trigger (1). The tool should not fire. If the tool fires, it must be
repaired before any further use
5. Push the Safety Catch (6) a gainst the piece of wood, but this time pull the
Trigger (1). The tool should fire. This indicates normal operation
Loading the magazine
WARNING: Always disconnect the tool from the air supply before any loading,
adjustment, or maintenance is carried out.
1. Open the Magazine Latch (4) and open the Ma gazine Cover (5)
2. Insert fasteners into the magazine, ensuring the point of the fastener is
facing forward (away from the handle of the tool)
3. Close the magazine cover until the latch (4) is fully secured
(you will hear a ‘click’)
Operation
WARNING: Ensure your compressed air supply operates within the pressure range
stated in “Specifications”.
Firing trigger
• To operate the nailer, press the Safety Catch (6) against the material. Holding
the nailer firmly by its handle, squeeze the Trigger (1) to fire the nail into the
material
WARNING: Rapidly pressing the firing trigger could cause internal damage and
may invalidate the guarantee.
Exhaust
• Rotate the Exhaust Direction Dial (9) to direct the exhaust air away from the
operator
Nail depth adjustment
IMPORTANT: Always test the fastener will penetrate by the correct amount.
1. Fire a test nail into a piece of scrap material and examine the penetration
depth of the nail
2. If necessary, adjust the air supply pressure to change the nail penetration
depth: reducing the air supply pressure will reduce the depth that the nail
penetrates.
Clearing jams
WARNING: Always disconnect the tool from the air supply before any adjustment
or maintenance is carried out.
Fastener jammed in magazine
1. Open the Magazine Latch (4) and the Ma gazine Cover (5)
2. Remove the obstruction using pliers
3. Re-assemble the nose plates and check the operation of the safety lever
before using the tool
Fastener jammed in plate area
1. Open the Jam Removal Lever (8) and open the nail plate.
2. Remove the obstruction using pliers
3. Close the plate and jam removal lever and check the operation of the safety
lever before using the tool
Maintenance
WARNING: Always disconnect the machine from the air supply before carrying out
any maintenance or cleaning.
Note: Two hex keys are provided with this air nailer that are suitable for partial
disassembly of this unit. These may be useful for cleaning, unjamming and
replacing parts. Such disassembly is not covered by
this manual.
WARNING: Never use third-party spares with this product. Only use spares
supplied by Silverline or an authorised Silverline stockist or repair centre.
• Keep your machine clean at all times. Dirt and dust will cause internal parts to
wear quickly, and could reduce its service life
• Clean the body of your machine with a soft brush or dry cloth
• After each use, pour approximately 1.5ml of lubricating oil into the Air Inlet (2)
• If the tool stops working or only works intermittently, pour approximately 1.5ml
of lubricating oil into the Air Inlet (2), and connect to air supply. Operate the tool
in short bursts. If this does not free the tool mechanism, have the tool serviced
at an authorised Silverline service centre
Storage
• Store this tool carefully in a secure, dry place out of the reach of children
Disposal
• As with other power tools, air tools should not be disposed of with
household waste
• Air tools may contain traces of tool oil and other lubricants and so must be
recycled accordingly
• Contact your local waste disposal authority for information on the correct way
to dispose of power tools
6
Silverline Tools Guarantee
This Silverline product comes with a 3 year
guarantee
Register this product at www.silverlinetools.com within 30 days of
purchase in order to qualify for the 3 year guarantee. Guarantee period
begins according to the date of purchase on your sales receipt.
Terms & Conditions
• Guarantee period becomes effective from the date of retail purchase as detailed
on your sales receipt.
PLEASE KEEP YOUR SALES RECEIPT
If this product develops a fault within 30 days of purchase, return it to the
stockist where it was purchased, with your receipt, stating details of the
fault. You will receive a replacement or refund.
If this product develops a fault after the 30 day period, return it to:
Silverline Tools Service Centre
PO Box 2988
Yeovil
BA21 1WU, UK
The guarantee claim must be submitted during the guarantee period.
You must provide the original sales receipt indicating the purchase date,
your name, address and place of purchase before any work can be
carried out.
You must provide precise details of the fault requiring correction.
Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools
to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of
the product.
Carriage will not be refunded. Items for return must be in a suitably clean
and safe state for repair, and should be packaged carefully to prevent
damage or injury during transportation. We may reject unsuitable or
unsafe deliveries.
All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized
repair agents.
The repair or replacement of the product will not extend the period
of guarantee
Defects recognised by us as being covered by the guarantee shall be
corrected by means of repair of the tool, free of charge (excluding carriage
charges) or by replacement with a tool in perfect working order.
Retained tools, or parts, for which a replacement has been issued, will
become the property of Silverline Tools.
CE Declaration of Conformity
The undersigned: Mr Darrell Morris
as authorised by: Silverline Tools
Declares that
Identification code: 675062
Description: Air Brad Nailer 32 mm
Conforms to the following directives and standards:
• Machiner y Directive 2006/42/EC
• EN792-13:2000+A1:2008
Air Brad Nailer 32mm675062
Registering your purchase
Registration is made at silverlinetools.com by selecting the Guarantee
Registration button. You will need to enter:-
• Your personal details
• Details of the product and purchase information
Once this information is entered your guarantee certificate will be created
in PDF format for you to print out and keep with your purchase.
The repair or replacement of your product under guarantee provides
benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as
a consumer.
What is covered:
The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline
Tools that the deficiencies were due to faulty materials or workmanship
within the guarantee period.
If any part is no longer available or out of manufacture, Silverline Tools will
replace it with a functional replacement part.
Use of this product in the EU.
What is not covered:
Silverline Tools does not guarantee repairs required as a result of:
Normal wear and tear caused by use in accordance with the operating
instructions eg blades, brushes, belts, bulbs, batteries etc.
The replacement of any provided accessories drill bits, blades, sanding
sheets, cutting discs and other related items.
Accidental damage, faults caused by negligent use or care, misuse,
neglect, careless operation or handling of the product.
Use of the product for anything other than normal domestic purposes.
Change or modification of the product in any way.
Use of parts and accessories which are not genuine Silverline Tools
components.
Faulty installation (except installed by Silverline Tools).
Repairs or alterations carried out by parties other than Silverline Tools or its
authorized repair agents.
Claims other than the right to correction of faults on the tool named in
these guarantee conditions are not covered by the guarantee.
Notified body: Intertek Testing Services, Shanghai, China
The technical documentation is kept by: Silverline Tools
Date: 20/08/13
Signed:
Director
Name and address of the manufacturer:
Powerbox International Ltd., Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil,
Somerset, BA22 8HZ, United Kingdom
www.silverlinetools.com
7
F
.
Description des symboles
La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles.
Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit
ou des instructions concernant son utilisation.
Port de protection auditive
Port de lunettes de sécurité
Port du masque respiratoire
Port du casque
Port de gants
Lire le manuel d’instructions
Attention!
Ne pas utiliser sur une échelle ou un échafaudage
Important : dispositif de sécurité ! Vérifier son bon
fonctionnement et bon état en accordance avec les
instructions, et NE PAS le désactiver
Ne pas utiliser avec des bouteilles à air comprimé
Conforme à la règlementation et aux normes européennes de
sécurité pertinentes
Protection de l’environnement
Les produits à air comprimé usagés ne doivent pas être jetés
avec les ordures ménagères. Veuillez les recycler dans les
centres prévus à cet effet. Pour de plus amples informations,
veuillez contacter votre municipalité ou point de vente.
Caractéristiques techniques
Pression de fonctionnement : ..................... 4 – 7 bar
Pression maximale : ................................... 7,0 bar
Du fait de l’évolution constante de notre développement produit,
les caractéristiques des produits Silverline peuvent changer sans
L’intensité sonore peut dépasser 85 dB(A) et il est nécessaire que
l’utilisateur prenne des mesures de protection auditive.
notification préalable.
Caractéristiques
des clous
Tête : 2 mm maxi.
Tige : 1,26 x 1,05 mm maxi
ATTENTION : Toujours porter des protections sonores lorsque le niveau d’intensité
est supérieur à 85 dB(A) et limiter le temps d’exposition si nécessaire. Si
l’intensité sonore devient inconfortable, même avec les protections, arrêter
immédiatement d’utiliser l’appareil, vérifier que les protections soient bien mises
et qu’elles soient adéquates avec le niveau sonore produit par l’appareil.
ATTENTION : L’exposition de l’utilisateur aux vibrations peut engendrer une perte
du toucher, des engourdissements, des picotements et ainsi réduire la capacité de
préhension. De longues expositions peuvent également provoquer ces symptômes
de façon chronique. Si nécessaire, limiter le temps d’exposition aux vibrations, et
porter des gants anti-vibrations. Ne pas utilisez cet appareil avec vos mains sous
des conditions en dessous de températures normales, car l’effet vibratoire en est
accentué. Se référer au cas de figures des caractéristiques relatives aux vibrations
pour calculer le temps et fréquence d’utilisation de l’appareil.
Les niveaux sonores et vibratoires des caractéristiques techniques sont
déterminés en fonction de la norme EN60745 ou autres normes internationales.
Ces données correspondent à un usage normale de l’appareil, et ce dans des
conditions de travail normales. Un appareil mal entretenu, mal assemblé ou mal
utilisé peut augmenter les niveaux sonores et vibratoires. Pour plus d’informations
sur la directive des émissions sonores et vibratoires, visitez le site http://osha.
europa.eu/fr.
Consignes générales de sécurité
AVERTISSEMENT Veuillez lire l’intégralité des consignes de sécurité et des
instructions. Le non-respect de ces consignes et instructions peut entraîner un
risque de choc électrique, d’incendie et/ou se traduire par des blessures graves.
ATTENTION : Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes
(enfants compris) ayant des capacités physiques ou mentales réduites, ou n’ayant
pas la connaissance ou l’expérience requise, à moins d’être sous la supervision
d’une personne responsable de leur sécurité ou d’avoir reçu les instructions
nécessaires. Les enfants ne doivent pas s’approcher et jouer avec cet appareil.
Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité pour référence
ultérieure.
1) Sécurité sur la zone de travail
a) Maintenir une zone de travail propre et bien éclairée. Des zones
encombrées et mal éclairées sont sources d’accidents.
b) Ne pas utiliser d’outils dans des environnements explosifs, tels qu’à
proximité de liquides, de gaz ou de poussières inflammables.
c) Eloigner les enfants et les passants pendant l’utilisation d’un appareil
électrique. Ceux-ci peuvent provoquer une perte d’attention et faire perdre la
maîtrise de l’appareil.
2) Sécurité des personnes
a) Rester vigilent et faire preuve de bon sens lors de la manipulation
de l’appareil. Ne pas utiliser un appareil électrique lorsque l’on se
trouve dans un état de fatigue, ou sous l’influence de drogues,
d’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention pendant
l’utilisation d’un outil électrique peut se traduire par des
blessures graves.
b) Porter un équipement de protection approprié. Toujours
porter une protection oculaire. Le port de masque àpoussières,
chaussures de sécurité antidérapantes, casque de sécurité
et protections antibruit adaptés aux différentes conditions de
travail réduit le risque de blessures corporelles.
c) Eviter tout démarrage accidentel ou intempestif. S’assurer que
l’interrupteur marche-arrêt soit en position d’arrêt lorsque
l’appareil n’est utilisé.
8
675062
Cloueuse pneumatique pointes tête homme 32 mm
d) Enlever toute clé et tout instrument de réglage avant de mettre
l’appareil en marche. Une clé ou un instrument de réglage laissé fixé
à un élément en rotation de l’appareil électrique peut entraîner des
blessures physiques
e) Ne pas essayer d’atteindre une zone hors de portée. Se tenir
toujours en position stable permettant de conserver l’équilibre.
Cela permet de mieux contrôler l’appareil électrique dans des
situations inattendues.
f) Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements
amples ou des bijoux pendants. Eloigner cheveux, vêtements et
gants des pièces en mouvement. Les vêtements amples, les bijoux
pendants et cheveux longs peuvent être happés par les pièces
en rotation
g) Si l’appareil est pourvu de dispositifs destinés au raccord
d’équipements d’extraction et de récupération de la poussière/
sciure, s’assurer qu’ils soient bien fixés et utilisés correctement.
L’utilisa tion de ces dispositifs peut réduire les risques dus à
la poussière.
ATTENTION : L’exposition de l’utilisateur aux vibra tions d’un outil peut engendrer
la perte de sens du toucher, des engourdissements, picotements et réduire
la préhension de l’appareil. Des expositions prolongées peuvent engendrer
l’apparition chronique de ces symptômes. Si nécessaire, réduisez le temps
d’utilisation de l’outil. Utilisez les cas de figure avec les caractéristiques relatives
aux vibrations, si données, pour calculer la durée et la fréquence de l’utilisation
de l’appareil. Les normes directives 2002/44/CE relatives aux vibrations sur le
lieu de travail peuvent fournir des informations pratiques même pour un usage
domestique. Si dans un premier temps vous commencez à sentir inconfortable à
cause des vibrations, ARRÊTER immédiatement l’utilisation de l’appareil.
ATTENTION : Toujours porter des protections auditives lorsque le niveau sonore
excède 85 dB(A) et limiter le temps d’exposition. Si les niveaux sonores ne sont
pas assez atténués avec un casque anti-bruit arrêter l’utilisation de l’appareil, et
vérifiez bien que la protection sonore soit bien appropriée par rapport au niveau
sonore.
3) Utilisation et entretien des appareils
a) Entretien des appareils. Vérifier que les éléments rotatifs soient bien
alignés et non grippés. S’assurer de l’absence de pièces cassées ou
endommagées susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'appareil.
Si l’appareil est endommagé, le faire réparer avant toute utilisation. De
nombreux accidents sont dus à un mauvais entretien d’un outil.
b) Veiller à ce que les outils de coupe soient tenus affûtés et propres. Des
outils de coupe bien entretenus, aux tranchants bien affûtés, sont moins
susceptibles de se gripper et sont plus faciles à contrôler.
c) Utiliser l’appareil, les accessoires et outils à monter conformément à ces
instructions, en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à
réaliser. Toute utilisation d’un a ppareil autre que celle pour laquelle il a été
conçu peut entraîner des situations à risque.
4) Révision
a) Ne faire réparer votre appareil électrique que par un réparateur
qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques.
Consignes de sécurité relatives
aux outils pneumatiques
Protégez vos yeux
• Portez toujours des lunettes de sécurité.
Protégez votre ouïe
• Portez toujours des protections auditives.
Protégez-vous des vibrations
• Les outils électriques portatifs produisent des vibrations et ne doivent pas être
utilisés pendant de longues périodes sans marquer de pause. Les vibrations
peuvent provoquer des maladies. En conservant la chaleur, des gants portés
par l’utilisateur peuvent permettre de maintenir une bonne circulation sanguine
dans les doigts.
Portez un équipement de protection
• Portez toujours un équipement de protection adapté, comprenant entre autres
une combinaison de travail, des gants, un masque, etc.
• Il est de la responsabilité de l’utilisateur de s’assurer que toute personne
se trouvant à proximité de la zone de travail soit également pourvue d’un
équipement de sécurité approprié.
Utilisez un tuyau flexible d’air comprimé adapté
• Utilisez des tuyaux flexibles légers pour raccorder l’outil au
compresseur d’air.
• La plupart des outils pneumatiques demandent l’utilisation d’un flexible
serpentin ; les flexibles droits ne doivent être employés qu’avec les pistolets
pulvérisateurs.
Débranchez l’outil avant tout changement
• Assurez-vous toujours que votre outil pneumatique se soit complètement arrêté
de fonctionner avant de le déposer.
• Débranchez toujours l’outil de l’alimentation en air comprimé avant tout
travail d’entretien, de réparation ou avant de changer lames, disques et autres
accessoires.
• Assurez-vous que les lames, les disques ou les accessoires soient correctement
installés avant de rebrancher l’appareil à l’alimentation en air comprimé.
• Assurez-vous toujours que votre outil pneumatique soit en position éteinte
avant de le brancher à l’alimentation en air comprimé. Sachez que les outils
pneumatiques peuvent conserver une pression résiduelle après utilisation.
Purgez toujours la pression d’air de l’outil après avoir fermé l’alimentation en
air comprimé.
Ménagez l’appareil
• Ne surchargez pas l’appareil. En laissant l’appareil fonctionner à sa vitesse
optimale, vous prolongerez sa durée utile et bénéficierez d’un meilleur
rendement.
• N’employez pas une pression d’air comprimé supérieure au niveau
recommandé. Une pression excessive peut entraîner une usure précoce des
pièces en rotation et favoriser les dysfonctionnements. Elle peut également
conduire à une fissure du carter.
• Ne tentez pas de modifier un outil pneumatique. Toute tentative de modification
de votre outil pourrait entraîner des blessures graves sur vous-même ou les
personnes se trouvant autour de vous et annulera sa garantie.
• Ne dirigez pas l’appareil que vers la pièce de travail, lorsqu’il est branché sur sa
source d’air comprimé.
• N’utilisez pas l’appareil si le système de sécurité est désactivé
• Ne dirigez jamais l’appareil vers d’autres personnes aux alentours de la surface
de travail ou vers le réservoir d’air comprimé.
• N’utilisez pas l’appareil lorsque vous êtes sur une échelle ou un échafaudage.
• N’utilisez jamais cet appareil avec des réservoirs contenant des gaz
combustibles, ou des réservoirs et cartouche d’air comprimée. Cet appareil est
iniquement conçu pour être utilisé avec un compresseur.
Se familiariser avec le produit
1 Gâchette
2 Arrivée d’air, raccord rapide BSP ¼’’
3 Réservoir d’huile pour appareil à air comprimé
4 Mécanisme à ressort du magasin
5 Couvercle du magasin
6 Système de sécurité
7 Clé à six pans
8 Molette de réglage de la profondeur.
9 Sortie d’air orientable
www.silverlinetools.com
9
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.