Silvercrest KH2610 08-2009-V3 User Manual

3A
NEGATIVE DIGITISER
Negative Digitiser Negatiivien digitointilaite Scanner för negativ
KOMPERNASS GMBH ⋅ BURGSTRASSE 21 ⋅ D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
Operating instructions
Käyttöohje
Bruksanvisning
GB
FI
SE
KH 2610
Operating instructions .........................................................5
2
3
GB
FI
Käyttöohje ......................................................................... 33
SE
Bruksanvisning ..................................................................61
5
6
7
4
Index
Introduction . . . . . . . . . . . . . . 6
Preface . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Information for these
operating instructions . . . . . 6
Copyright . . . . . . . . . . . . . . 7
Limited liability . . . . . . . . . . 7
Warnings . . . . . . . . . . . . . . 7
Proper use . . . . . . . . . . . . . 8
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Basic safety instructions . . . 9
Setting up and connecting to
the power supply . . . . . . . . . 10
Safety information . . . . . . 10
Package contents and
transport inspection . . . . . 11
Disposal of the packaging . . . 11 Requirements for the
set-up location . . . . . . . . . 12
Connecting to a computer . . . . . 12
Operating components
(see fold-out sides) . . . . . . . . 21
The ArcSoft PhotoImpression
6 programme . . . . . . . . . . 21
Handling and operation . . . 22
GB
Inserting fi lm strips . . . . . . 22
Inserting slides . . . . . . . . . 22
Starting the ArcSoft Photo­Impression 6 programme . 23
Scanning with the ArcSoft Photo-
Impression 6 programme . . . .23
After use . . . . . . . . . . . . . . 26
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Safety information . . . . . . 27
Cleaning . . . . . . . . . . . . . 27
Troubleshooting . . . . . . . . . . 27
Safety information . . . . . . 28
Malfunction causes and
remedies . . . . . . . . . . . . . . 28
Storage/Disposal . . . . . . . . . 29
Storage . . . . . . . . . . . . . . . 29
Disposing of the device . . 29
Appendix . . . . . . . . . . . . . . . 30
Technical data . . . . . . . . . 30
Note regarding the EG conformity declaration . . . 31
Warranty . . . . . . . . . . . . . 31
Service . . . . . . . . . . . . . . . 32
Importer . . . . . . . . . . . . . . 32
KH 2610
5
Introduction
GB
Preface
Dear customer, by purchasing the negative digitiser KH 2610 you have decided on
a quality product from SilverCrest which, in terms of technology and functionality, meets the most up-to-date development standards.
Read the information included here so that you can quickly familiarize yourself with your device and thus make full use of its functions.
We wish you a great deal of enjoyable use.
Information for these operating instructions
These operating instructions are a component of the negative digitiser KH 2610 (henceforth designated as the device) and supplies you with important information for intended use, safety and connection as well as operation of the device.
The operating instructions must be constantly kept available close to the device. They are to be read and used by anyone assigned to the operation and repairing of the device.
Keep these operating instructions and hand them over with the device to any future owners.
Introduction
6
KH 2610
Introduction
Copyright
This documentation is copyright protected. Any copying and/or printing, including partial copying/printing, as
well as reproductions of the diagrams, even in an altered state is only allowed with written permission from the manufacturer.
Limited liability
All technical information, data and information for connection and operation, contained in these operating instructions correspond to the latest at the time of printing and, to the best of our knowledge, take into account our previous experience and know-how.
No claims can be derived from the details, illustrations and descriptions in these instructions.
The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by failure to observe the instructions, improper use, inappropriate repairs, making unauthorized changes or for using unapproved replacement parts.
Warnings
In the current operation instructions the following warnings are used:
WARNING
A warning of this danger level signifi es a possible dangerous situation.
If the dangerous situation is not avoided it can lead to injuries.
The directives in this warning are there to avoid personal
injuries.
GB
KH 2610
7
IMPORTANT
GB
A warning of this danger level signifi es possible property damage.
If the situation is not avoided it can lead to property damage.
The directives in this warning are there to avoid property
damage.
NOTICE
A notice signifi es additional information that assists in the handling of the device.
Proper use
This device is intended exclusively for the non-commercial use of scanning and digitizing fi lm negatives and slides.
This device is not intended for any other use or for uses beyond those mentioned.
WARNING
Danger from unintended use!
Danger can come from the device if used for unintended purposes and/or other types of use.
Use the device exclusively for intended purposes. Observe the procedures described in these operating instruc-
tions.
Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not be excepted.
The operator alone bears liability.
Introduction
8
KH 2610
Safety
Safety
In this chapter you receive important safety information regarding handling of the device.
This device complies with the statutory safety regulations. Improper use can lead to personal injury and property damage.
Basic Safety Instructions
For safe handling of the device observe the following safety information:
Before use check the device for visible external damage. Do not put
into operation a device that is damaged or has been dropped. Damaged cables or connections should be replaced by authorized
qualifi ed persons or by the customer service department. Persons who, due to their physical, intellectual or motor abilities,
are incapable of operating the device safely may only use the device under supervision or direction from a responsible person.
Only permit children to use the device under supervision.
Repairs should only be carried out by authorized specialist com- panies or by the customer service department. Incorrect repairs can result in signifi cant dangers for the user. In addition warranty claims become void.
GB
KH 2610
9
A repair to the device during the warranty period may only be
GB
carried out by a cutomer service department authorized by the manufacturer otherwise no additional warranty claims can be considered for subsequent damages.
Defective components may only be replaced with original replace-
ment parts. Only by using original replacement parts can you guarantee that the safety requirements are complied with.
Do not carry out any unauthorised recontructions or alterations to
the device. Protect the device from moisture and liquid penetration.
Do not operate the device in the vicinity of open fl ames.
Setting up and connecting
Safety instructions
WARNING
Personal injury and property damage can occur during initial operation of the device!
Observe the following safety information to avoid danger:
Packaging material should not be used as a play thing.
There is a risk of suff ocation!
Setting up and connecting
10
KH 2610
Setting up and connecting
Package contents and transport inspection
The device is delivered with the following components as standard:
Scanner Slide holder Film negative holder Programme and driver CD Cleaning brush Operating instructions
NOTICE
Check the contents to make sure everything is there and for visible damage.
If the contents are not complete or are damaged due to defective packaging or through transportation contact the service hotline (see warranty card).
Disposal of the packaging
The packaging protects the device from transport damage. The pack­aging materials are selected from the point of view of their environ­mental friendliness and disposal technology and are therefore recy­clable.
The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material and reduces generated waste. Dispose of packaging material that is no longer needed according to the regionally established regulations.
GB
NOTICE
If possible preserve the device's original packaging during the warranty period so that in the case of a warranty claim you can package the device properly for return.
KH 2610
11
Setting up and connecting
Requirements for the set-up location
GB
For safe and faultless operation of the device the set-up location must fulfi ll the following provisions:
The device must be placed on a fi rm, fl at and level surface.
Do not place the device in a hot, wet or very damp environment or in the vicinity of fl ammable materials.
Place the device so that it is not subjected to direct sunlight.
Connecting to a computer
System prerequisites
You will need a computer with a vacant USB port and with the
operating system Windows® XP, Windows® Vista or Windows® 7 from the Microsoft® corporation.
Installation of the drivers and the ArcSoft PhotoImpression 6 programme
NOTICE
In these operating instructions only the programme sections are described that you will need for scanning your slides and/or fi lm negatives. You can fi nd further information in the programme's on-line help.
The illustrations and descriptions refer to the operating system Microsoft® Windows® Vista. The illustration depictions can diff er, depending on the display settings, with other operating systems.
12
KH 2610
Setting up and connecting
Insert the supplied programme and driver CD into your computer's CD drive.
The window "Automatic playback" will be displayed.
Click on the button "run autorun.exe". The installation begins and the start window is displayed.
NOTICE
If you have switched off the autostart function and the installation process does not begin automatically you can start the in­stallation process by double clicking on the fi le "autorun.exe" in the CD's main directory.
GB
Click on the button "Scanner driver". Click on the button "Allow" in the Vista user account settings
window.
KH 2610
13
GB
Setting up and connecting
The driver installation is applied and the installation programme confi gured.
The welcome window of the installation programme is displayed.
Click on the button "Next >". The window "Ready to Install the Program" is displayed.
14
KH 2610
Setting up and connecting
Click on the button "Install" The driver will now be installed. The installation progress will be
displayed.
The display will show that the installation has been completed.
GB
KH 2610
15
GB
Setting up and connecting
Click on the button "Finish" to exit the installation wizard. The start window will be displayed again.
Click on the button "Arcsoft Software" to install the "ArcSoft Photo-
Impression 6“ programme. Click on the button "Continue" in the Vista user account settings
window. The window for language selection will be displayed.
Select the desired language and click on the button "OK". The installation wizard will be confi gured.
The start window of the installation wizard will be displayed.
Click on the button "Continue >". The window "License agreement" will be displayed.
16
KH 2610
Setting up and connecting
Click on the button "Yes". The window for the selection of the installation directory will be
displayed.
Select the desired installation directory and click on the button "Continue >".
The window for the selection of the programme folders (Entry in the Windows start menu) will be displayed.
GB
KH 2610
17
GB
Setting up and connecting
Select the desired programme folder and click on the button "Continue >".
The programme will be installed and the installation progress will be displayed.
The window "Associated fi le formats" will be displayed.
18
KH 2610
Setting up and connecting
Select the fi le format that is to be associated with the programme and click on the button "Continue >".
The display will show that the installation has been completed.
Click on the button "Finish". The start window will be displayed again.
Click on the button "Exit Installation" to exit the installation programme.
Connection
Connect the USB cable
When the device is connected for the fi rst time the window "New hardware found" will be shown.
4
to a USB port on your computer.
GB
KH 2610
19
GB
Setting up and connecting
Click on the button "Search for and install driver software (Recommended).
Click on the button "Continue" in the Vista user account settings
window. All necessary drivers will be installed.
NOTICE
If you want to connect the device to another USB port the window "Device software installation" will be displayed.
Click on the button "Completion of the software installation (Recommended)".
20
KH 2610
Operating components
Operating components (see foldout sides)
LED PWR
2
COPY button.
3
Slot for fi lm and/or slide holders.
4
USB connection cable.
5
Film holder.
6
Slide holder.
7
Cleaning brush
The ArcSoft PhotoImpression 6 programme
2
1
5
4
3
GB
KH 2610
21
Handling and operation
1 Menu bar
GB
2 Toolbar 3 File extent
NOTICE
In the fi le extent only subdirectory and programme processed
fi les will be displayed. 4 Status bar 5 File directory tree
Handling and operation
In this chapter you receive important information for the handling and operation of the device.
Inserting fi lm strips
Release the fastener on the front of the fi lm holder the holder.
Insert the fi lm strip into the holder correctly orientated.
Close the holder making sure that the cover locks into place.
Inserting slides
Release the fastener on the front of the slide holder the holder.
Insert a maximum of 3 framed slides, correctly orientated, into
the holder. Close the holder making sure that the cover locks into place.
5
and open
6
and open
22
KH 2610
Handling and operation
Starting the ArcSoft PhotoImpression 6 programme
Start the ArcSoft PhotoImpression 6 programme by double clicking on the programme icon on the desktop or select the corresponding input from the start menu.
Scanning with the ArcSoft PhotoImpression 6 programme
Connect the device. The LED PWR lights up. Start the ArcSoft PhotoImpression 6 programme.
Click on the button "Open photo" in the icon bar and then on the menu input "Receive from fi lm scanner".
The device will be automatically calibrated with the fi rst pro­gramme start after installation.
In the displayed informations window click on the button "OK" to start calibration.
The calibration progress will be displayed.
After completion of the calibration the programme window will be displayed.
GB
KH 2610
23
GB
Handling and operation
The window "Capture from scanner" will be displayed.
Carry out the necessary settings: File format, quality (only with JPG fi les), memory location, fi lm
type, colour depth, scan resolution
NOTICE
JPG fi les can only be generated with a colour depth of 24 bits.
Click on the button "Capture". The window "OVT Scanner" will be displayed.
1
24
3
2
KH 2610
Handling and operation
Slide the holder with the fi lm strips and/or slides to be scanned into the slot 3 on the device until it locks into place.
The scan motif will be displayed in the preview fi eld (3).
NOTICE
A holder that has been inserted into the device cannot be
pulled out again, it has to be pushed completely through the
device.
Adjust the holder, if required, until the scan motif is displayed
optimally in the preview window. Set, if required, the brightness and the colour settings by pressing
on the "Colour/Brightness" button. A settings window will be opened.
Click on to increase the brightness and/or the corresponding pigment content and on to decrease the brightness and/or corresponding pigment content.
GB
NOTICE
When scanning negatives with the brightness/pigment con-
tent will be decreased and with they will be increased.
Click on the button "Exit" to exit the settings.
KH 2610
25
GB
Handling and operation
Press the button COPY 2 on the device or click on the button "Snap Shot". The image will be scanned and be displayed in the scan fi eld. Additionally a miniature image will be displayed in the fi eld (1).
Repeat these steps to scan further images and buff er in the main
memory.
NOTICE
A maximum of 12 images can be buff ered. When scanning
the 13th image the following notice appears:
"Please transfer images before next scan"
Save the images before you continue scanning.
Hold down the button "Strg" and in the preview fi eld (1) highlight the images that you want to save as fi les. Highlighted images will be displayed with a green frame.
Click on the button "Transfer". The scanned images will be saved
as fi les. The fi le name comprises of the current system date and a serial three digit number.
After Use
Remove the fi lm/negative holder by pushing it completely through the device.
Remove the USB cable
4
from the USB port of your computer.
26
KH 2610
Troubleshooting
Cleaning
Safety instructions
IMPORTANT
Possible damage to the device
Penetrating moisture can lead to damaging of the device.
Make sure when you are cleaning the device that no moisture
gets inside in order to avoid irreparable damage to it.
Cleaning
Clean the housing exclusively with a soft damp cloth and a mild dishwashing liquid.
Clean the surface of the scanner lens inside of the device with a cleaning brush 7. For this slide the cleaning brush with the cleaning surface downwards into the slot 3.
Troubleshooting
In this chapter you will receive important information for malfunction localization and remedies. Observe the instructions in order to avoid danger and damage.
GB
KH 2610
27
Troubleshooting
Safety instructions
GB
WARNING
Observe the following safety information to avoid danger and property damage:
Repairs to electronic devices may only be carried out by spe-
cialists who have been trained by the manufacturer. Consider-
able danger to the consumer and damage to the device can
occur as a result of incorrect repairs.
Malfunction causes and remedies
The following table will help with localizing and remedying minor malfunctions:
Malfunction Possible cause Solution
LED does not light up
Poor image quality
The device is not con­nected correctly.
Dust on the scanner lens.
Dust on the fi lm and/or the slide
NOTICE
If you cannot solve the problem with the aforementioned methods
please contact customer service.
Connect the device.
Clean the scanner lens.
Clean the fi lm and/or the slide.
28
KH 2610
Storage/Disposal
Storage/Disposal
Storage
Store the device in a dry environment.
Disposal of the device
Do not dispose of the device in your normal
domestic waste. This product is subject to the European directive 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Dispose of the device through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
GB
KH 2610
29
Appendix
GB
Technical data
Interface USB 2.0
Operating temperature +5 - +40 °C
Humidity (no condensation) 5 - 90 %
Measurements (W x H x D): 9.4 x 17.6 x 10.5 cm
Weight (without accessories) approx. 500 g
Appendix
Image sensor
Lens
Image repeat rate
Focusing range Fixed focus
Brightness control automatic
Colour adjustment automatic
Resolution (interpolated) 3600 dpi
Data converting 10 bit per colour channel
Scan method Single pass
Light source Backlighting (3 white LEDs)
30
1/2.5 " CMOS-Sensor
(5 174 400 Pixel)
F=2.0, 4 Glass components,
half fi eld angle 15°
2 fps
KH 2610
Appendix
Note regarding the EG conformity declaration
This device complies regarding conformity with the basic requirements and other relevent provisions of the direc­tive for electromagnetic compatibility 2004/108/EC.
The complete original declaration of conformity can be obtained from the importer.
Warranty
You receive a 3-year warranty for this device as of the purchase date. This device has been manufactured with care and meticulously examined before delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a war­ranty claim, please get in touch, by telephone, with our service department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured.
NOTICE
The warranty is valid only for material or manufacturing defects
and not for transportation damage, wear and tear or for dam-
ages to breakable parts such as switches or power packs.
This product is for private use only and is not intended for commer­cial applications. In the event of misuse and improper handling, use of force and interference not carried out by our authorized service branch, the warranty will become void.
Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The guarantee period will not be extended by the warranty. This also applies to replacement and repaired parts.
Damages and defects possibly present at time of purchase must be reported immediately after unpacking or at the latest two days after the purchase date. After expiration of the guarantee period incidental repairs are liable to costs.
GB
KH 2610
31
Service
GB
DES UK LTD
Tel.: 0871 5000 700
(£ 0,10 / minute)
e-mail: support.uk@kompernass.com
Kompernass Service Ireland
Tel: 1850 930 412
Standard call rates apply. Mobile operators may vary.
(0,082 EUR/Min.)
e-mail: support.ie@kompernass.com
Importer
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
Appendix
32
KH 2610
Sisällysluettelo
Johdanto . . . . . . . . . .34
Esipuhe . . . . . . . . . . . . . . . 34
Tietoja tästä käyttöohjeesta 34
Tekijänoikeus . . . . . . . . . . 35
Vastuun rajoittaminen . . . . 35
Varoittavat ohjeet . . . . . . . 35
Määräystenmukainen käyttö 36
Turvallisuus . . . . . . . .37
Tärkeitä turvallisuusohjeita 37
Sijoitus ja liitännät . . .38
Turvaohjeet . . . . . . . . . . . . 38
Toimituslaajuus ja
kuljetustarkastus . . . . . . . . 39
Pakkauksen hävittäminen . 39 Pystytyspaikalle esitetyt
vaatimukset . . . . . . . . . . . . 40
Liittäminen tietokoneeseen 40
Käyttöosat (katso kääntösivut) . .49
ArcSoft PhotoImpression 6
-ohjelma . . . . . . . . . . . . . . 49
Käyttö . . . . . . . . . . . .50
FI
Filmiliuskan asettaminen . . 50
Diojen asettaminen . . . . . . 50
ArcSoft PhotoImpression 6
-ohjelman käynnistäminen 51 Skannaaminen ArcSoft Pho-
toImpression 6 -ohjelmalla 51
Käytön jälkeen . . . . . . . . . 54
Puhdistus . . . . . . . . . .55
Turvaohjeet . . . . . . . . . . . . 55
Puhdistus . . . . . . . . . . . . . . 55
Vianetsintä . . . . . . . . .55
Turvaohjeet . . . . . . . . . . . . 56
Vikojen syyt ja korjaaminen 56
Varastointi/
Hävittäminen . . . . . . .57
Varastointi . . . . . . . . . . . . . 57
Laitteen hävittäminen . . . . 57
Liite . . . . . . . . . . . . . . .58
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . 58
Ohjeita EY-vaatimustenmukai-
suusvakuutuksesta . . . . . . . 59
Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Huolto . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Maahantuoja . . . . . . . . . . 60
KH 2610
33
Johdanto
FI
Esipuhe
Arvoisa asiakas Negatiivien digitointilaite KH 2610 ostamalla olet hankkinut itsellesi
SilverCrest-laatutuotteen, joka vastaa tekniikaltaan ja toiminnoil­taan kehityksen uusimpia standardeja.
Lue tässä annetut tiedot, jotta opit tuntemaan laitteesi nopeasti ja voit käyttää sen toimintoja koko laajuudessaan.
Toivotamme miellyttäviä käyttöhetkiä.
Tietoja tästä käyttöohjeesta
Tämä käyttöohje on osa negatiivien digitointilaite KH 2610 (jatkossa: laite) ja antaa tärkeitä ohjeita laitteen määräystenmukaisesta käytös­tä, turvallisuudesta, liitännästä sekä käytöstä.
Käyttöohjeen on oltava jatkuvasti käsillä laitteen lähellä. Jokaisen laitteen käytön ja häiriöiden korjaamisen kanssa tekemisissä olevan henkilön tulee lukea käyttöohje ja soveltaa sitä.
Säilytä tämä käyttöohje ja luovuta se laitteen mukana eteenpäin seu­raavalle omistajalle.
Johdanto
34
KH 2610
Johdanto
Tekijänoikeus
Tämä asiakirja on tekijänoikeuden suojaama. Kaikenlainen monistaminen, esim. jokainen jälkipainos, myös osittain,
sekä kuvien toistaminen, myös muutettuna, on luvallista ainoastaan valmistajan kirjallisella luvalla.
Vastuun rajoittaminen
Kaikki tämän käyttöohjeen sisältämät tekniset tiedot, tiedot ja ohjeet laitteen liittämisestä ja käytöstä vastaavat painohetkellä viimeisintä tasoa ja ne on annettu tähänastiset kokemuksemme ja tietomme huo­mioon ottaen parhaan ymmärryksemme mukaisesti.
Tämän käyttöohjeen tiedoista, kuvista ja kuvauksista ei voida johtaa minkäänlaisia korvausvaatimuksia.
Valmistaja ei ota vastuuta vahingoista, joiden syynä on ohjeiden noudattamatta jättäminen, muu kuin määräystenmukainen käyttö, asiat­tomat korjaukset, luvattomasti suoritetut muutokset tai muiden kuin hyväksyttyjen varaosien käyttö.
Varoittavat ohjeet
Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia varoittavia ohjeita:
VAROITUS
Tämän vaaratason varoitus on merkkinä mahdol­lisesti vaarallisesta tilanteesta.
Mikäli vaarallista tilannetta ei vältetä, se voi johtaa vammoihin.
Noudata tämän varoituksen ohjeita välttääksesi henkilöiden
loukkaantumisia.
FI
KH 2610
35
HUOMIO
FI
Tämän vaaratason varoitus on merkkinä mahdol­lisista aineellisista vahingoista.
Mikäli tilannetta ei vältetä, se voi johtaa aineellisiin vahinkoihin.
Noudata tämän varoituksen ohjeita välttääksesi aineelliset
vahingot.
OHJE
Ohje merkitsee lisätietoja, jotka helpottavat laitteen käsittelyä.
Määräystenmukainen käyttö
Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan ei-kaupalliseen käyttöön fi lmine­gatiivien ja diakuvien skannaamiseen ja digitalisointiin.
Muu tai tämän ylittävä käyttö katsotaan määräystenvastaiseksi.
VAROITUS
Määräystenvastaisen käytön aiheuttama vaara!
Laite saattaa aiheuttaa vaaroja määräystenvastaisessa ja/tai muunlaisessa käytössä.
Käytä laitetta ainoastaan määräystenmukaisesti.
Noudata tässä käyttöohjeessa kuvattuja toimintatapoja. Valmistaja ei vastaa määräystenvastaisesta käytöstä aiheutuvista
vahingoista. Riski on yksinomaan käyttäjän.
Johdanto
36
KH 2610
Turvallisuus
Turvallisuus
Tässä luvussa annetaan tärkeitä turvaohjeita laitteen käsittelyyn. Tämä laite on säädettyjen turvallisuusmääräysten mukainen. Asiaton
käyttö voi johtaa henkilövahinkoihin ja aineellisiin vahinkoihin.
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Noudata seuraavia turvallisuusohjeita laitteen turvallisen käsittelyn takaamiseksi:
Tarkista laite ennen käyttöä ulkoisesti havaittavien vaurioiden
varalta. Älä ota viallista tai pudonnutta laitetta käyttöön. Jos johto tai liitännät ovat vahingoittuneet, anna valtuutetun
ammattihenkilöstön tai asiakaspalvelun vaihtaa ne uusiin. Henkilöt, jotka ruumiillisten, henkisten tai motoristen kykyjensä
perusteella eivät kykene käyttämään laitetta turvallisesti, saavat käyttää laitetta ainoastaan vastuullisen henkilön valvonnassa tai hänen ohjauksessaan.
Anna lasten käyttää laitetta vain valvonnan alaisena.
Anna laitteen korjaukset vain valtuutettujen ammattiyritysten tai asiakaspalvelun suoritettavaksi. Asiattomat korjaukset voivat aiheuttaa huomattavan vaaran käyttäjälle. Lisäksi takuu raukeaa.
FI
KH 2610
37
Laitteen saa takuuaikana korjata ainoastaan valmistajan valtuut-
FI
tama huoltoliike, muutoin takuu ei ole enää voimassa seuraavissa vaurioissa.
Vialliset rakenneosat saa vaihtaa ainoastaan alkuperäisiin vara-
osiin. Vain näillä osilla on taattua, että ne täyttävät turvallisuus­vaatimukset.
Älä suorita laitteeseen mitään omatoimisia muutoksia.
Suojaa laitetta kosteudelta ja nesteiden pääsyltä laitteen sisään. Älä käytä laitetta avotulen läheisyydessä.
Sijoitus ja liitännät
Turvaohjeet
VAROITUS
Laitteen käyttöönotossa voi esiintyä henkilöva­hinkoja ja aineellisia vahinkoja!
Noudata seuraavia turvaohjeita välttääksesi vaarat:
Pakkausmateriaaleja ei saa käyttää leikeissä. Ne voivat
aiheuttaa tukehtumisvaaran.
Sijoitus ja liitännät
38
KH 2610
Sijoitus ja liitännät
Toimituslaajuus ja kuljetustarkastus
Laite toimitetaan vakiona seuraavin osin:
Skanneri Diapidike Valokuvanegatiivien pidike Ohjelma- ja ajuri-CD Puhdistusharja Käyttöohje
OHJE
Tarkista toimituksen täydellisyys ja tarkista toimitus näkyvien vaurioiden varalta.
Jos toimitus on puutteellinen tai havaitset puutteellisen pak­kauksen tai kuljetuksen aiheuttamia vaurioita, käänny asiakas­palvelun puoleen (katso takuukortti).
Pakkauksen hävittäminen
Pakkaus suojaa laitetta kuljetusvaurioilta. Pakkausmateriaalit on valittu ympäristöystävälliset ja jätehuoltotekniset näkökohdat huomioiden ja siksi ne voidaan kierrättää.
Pakkauksen palauttaminen takaisin materiaalikiertoon
säästää raaka-aineita ja vähentää jätteiden määrää. Hävitä tarpeettomat pakkausmateriaalit paikallisten määräysten mukaisesti.
FI
OHJE
Säilytä alkuperäispakkaus mahdollisuuksien mukaan laitteen takuuajan. Näin voit pakata laitteen mahdollisessa takuu­tapauksessa asianmukaisesti.
KH 2610
39
Sijoitus ja liitännät
Pystytyspaikalle esitetyt vaatimukset
FI
Laitteen turvallista ja virheetöntä toimintaa varten on pystytyspaikan täytettävä seuraavat edellytykset:
Laite on pystytettävä kiinteälle, tasaiselle ja vaakasuoralle alustalle.
Älä aseta laitetta kuumaan, märkään tai erittäin kosteaan ympäris- töön tai palavien materiaalien lähelle.
Pystytä laite niin, ettei sitä altisteta suoralle auringonsäteilylle.
Liittäminen tietokoneeseen
Järjestelmäedellytykset
Tarvitaan tietokone, jossa on vapaa USB-liitäntä ja käyttöjär-
jestelmänä Microsoftin® Windows® XP, Windows® Vista tai Windows® 7.
Ajurin ja ArcSoft PhotoImpression 6 -ohjelman asenta­minen
OHJE
Tässä käyttöohjeessa on kuvattu vain ne ohjelman osat, joita tarvitaan diojen tai valokuvanegatiivien skannaukseen. Lisätietoja löytyy ohjelman online-ohjeista.
Kuvat ja kuvaukset koskevat Microsoft® Windows® Vista
-käyttöjärjestelmää. Kuvaruutunäyttö voi poiketa toisilla käyt­töjärjestelmillä näyttöasetusten mukaan.
40
KH 2610
Sijoitus ja liitännät
Aseta mukana toimitettu ohjelma- ja ajuri-CD tietokoneesi CD-asemaan.
Näytössä näkyy automaattisen toiston ikkuna.
Napsauta painiketta "suorita autorun.exe“. Asennus käynnistyy ja aloitusikkuna tulee näyttöön.
OHJE
Jos olet ottanut automaattikäynnistystoiminnon pois käytöstä eikä asennustapahtuma käynnisty automaattisesti, käynnistä asennustapahtuma kaksoisnapsauttamalla tiedostoa "autorun.exe" CD-levyn päähakemistossa.
FI
Napsauta kohtaa "Scanner Driver" (Skannerin ajuri). Napsauta Vista-käyttäjätiliohjauksen ikkunassa kohtaa "Salli".
KH 2610
41
Sijoitus ja liitännät
Ajurin asennus valmistellaan ja asennusohjelma konfi guroidaan.
FI
Näyttöön tulee asennusohjelman tervetuloikkuna.
Napsauta kohtaa "Next >" (Seuraava). Näyttöön tulee ikkuna "Ready to Install the Program"
(valmis ohjelman asennukseen).
42
KH 2610
Sijoitus ja liitännät
Napsauta kohtaa "Install" Nyt ajuri asennetaan. Näytössä näkyy asennuksen edistyminen.
Näytetään, että asennus on suoritettu kokonaan.
FI
KH 2610
43
Sijoitus ja liitännät
Päätä asennusapuohjelma napsauttamalla kohtaa "Finish".
FI
Näytössä näkyy jälleen aloitusikkuna. Napsauta kohtaa "Arcsoft Software" asentaaksesi ohjelman
"ArcSoft PhotoImpression 6". Napsauta Vista-käyttäjätiliohjauksen ikkunassa kohtaa "Jatka".
Kielivalinnan ikkuna tulee näyttöön.
Valitse haluamasi kieli ja napsauta kohtaa "OK". Asennusapuohjelma konfi guroidaan.
Asennusapuohjelman aloitusikkuna tulee näyttöön.
Napsauta kohtaa "Jatka >". Näytössä näkyy ikkuna "Lisenssisopimus".
44
KH 2610
Sijoitus ja liitännät
Napsauta kohtaa "Kyllä". Asennushakemiston valintaikkuna tulee näyttöön.
Valitse haluamasi asennushakemisto ja napsauta kohtaa "Jatka >".
Ikkuna ohjelmakansion (Windows-käynnistysvalikon kohdan) valintaikkuna tulee näyttöön.
FI
KH 2610
45
Sijoitus ja liitännät
FI
Valitse haluamasi ohjelmakansio ja napsauta kohtaa "Jatka >". Ohjelma asennetaan ja asennuksen kulku näytetään.
Näytössä näkyy ikkuna "Liittyvät tiedostomuodot".
46
KH 2610
Sijoitus ja liitännät
Valitse ne tiedostomuodot, jotka halutaan linkittää ohjelmaan, ja napsauta kohtaa "Jatka >"
Näytetään, että asennus on suoritettu kokonaan.
Napsauta kohtaa "Aseta valmiiksi". Näytössä näkyy jälleen aloitusikkuna.
Napsauta kohtaa "Poistu asennuksesta" päättääksesi asennusohjelman.
Liitäntä
Liitä USB-johto
Kun laite liitetään ensimmäistä kertaa, näytössä näkyy ikkuna "Uusi laite havaittu".
4
tietokoneesi USB-liitäntään.
FI
KH 2610
47
Sijoitus ja liitännät
FI
Napsauta kohtaa "Ajuriohjelmiston hakeminen ja asennus (suositellaan)".
Napsauta Vista-käyttäjätiliohjauksen ikkunassa kohtaa
"Jatka". Kaikki tarvittavat ajurit asennetaan.
OHJE
Jos liität laitteen toiseen USB-porttiin, näytössä näkyy ikkuna "Laitteisto-ohjelmiston asennus".
Napsauta kohtaa "Ohjelmistoasennuksen valmiiksi asettaminen (suositellaan)".
48
KH 2610
Osat
Käyttöosat (katso kääntösivut)
Merkkivalo PWR
2
Painike COPY
3
Filmi- tai diapidikkeen sisääntyöntö
4
USB-liitäntäjohto
5
Filmipidike
6
Diapidike
7
Puhdistusharja
ArcSoft PhotoImpression 6 -ohjelma
2
1
5
4
3
FI
KH 2610
49
1 Valikkorivi
FI
2 Symbolirivi 3 Tiedostoalue
OHJE
Tiedostoalueella näytetään vain alihakemistot ja ohjelman
työstettävissä olevat tiedostot. 4 Tilarivi 5 Hakemistopuu
Käyttö
Tässä luvussa annetaan tärkeitä ohjeita laitteen käytöstä.
Filmiliuskan asettaminen
Vapauta fi lmipidikkeen pidike.
Aseta fi lmiliuska oikein päin pidikkeeseen.
Sulje pidike, kunnes kansi lukittuu paikoilleen.
Diojen asettaminen
Vapauta diapidikkeen pidike.
Aseta korkeintaan 3 kehystettyä diakuvaa oikein päin pidikkeeseen.
Sulje pidike, kunnes kansi lukittuu paikoilleen.
5
etupuolella sijaitseva lukitus ja avaa
6
etupuolella sijaitseva lukitus ja avaa
Käyttö
50
KH 2610
Käyttö
ArcSoft PhotoImpression 6 -ohjelman käynnistä­minen
Käynnistä ArcSoft PhotoImpression 6 -ohjelma kaksoisnapsautta- malla ohjelman symbolia työpöydällä tai valitsemalla vastaava kohta käynnistysvalikosta.
Skannaaminen ArcSoft PhotoImpression 6 -ohjelmalla
Liitä laite verkkoon. Merkkivalo PWR palaa. Käynnistä ArcSoft PhotoImpression 6 -ohjelma.
Napsauta symbolirivin kohtaa "Avaa kuva" ja sitten valikkokohtaa "Vastaanotto fi lmiskannerilta".
Ensimmäisellä ohjelman käynnistyskerralla asennuksen jälkeen laite kalibroidaan automaattisesti.
Napsauta näytetyn tietoikkunan kohtaa "OK" aloittaaksesi kalibroinnin.
Näytössä näkyy kalibroinnin edistyminen.
FI
Kun kalibrointi on suoritettu, näytössä näkyy ohjelmaikkuna.
KH 2610
51
Käyttö
Ikkuna "Tallenna skannerilta" näkyy näytössä.
FI
Suorita tarvittavat asetukset: tiedostomuoto, laatu (vain JPG-tiedostoilla), tallennuspaikka,
fi lmityyppi, värisyvyys, skannaustarkkuus
OHJE
JPG-tiedostoja voidaan luoda vain 24 bitin värisyvyydellä.
Napsauta kohtaa "Luo". Näyttöön tulee ikkuna "OVT-skanneri".
1
52
3
2
KH 2610
Käyttö
Työnnä pidike ja skannattava fi lmiliuska tai skannattavat diat lait- teen sisääntyöntöön 3, kunnes se lukittuu paikoilleen.
Esikatselualueella (3) näkyy skannattava aihe.
OHJE
Laitteeseen työnnettyä pidikettä ei voida vetää uudelleen ulos,
vaan se on työnnettävä kokonaan laitteen läpi.
Säädä tarvittaessa pidikettä, kunnes skannattava aihe näkyy
ihanteellisesti esikatseluikkunassa. Säädä tarvittaessa kirkkautta ja värien säätöä painamalla kohtaa
"Color/Brightness" (Väri/Kirkkaus). Näyttöön avautuu asetus­ikkuna.
Napsauta kohtaa lisätäksesi kirkkautta tai vastaavaa väri­osuutta ja kohtaa vähentääksesi kirkkautta tai vastaavaa vä­riosuutta.
FI
OHJE
Negatiiveja skannattaessa kirkkautta/väriosuutta vähennetään
kohdalla ja lisätään kohdalla .
Päätä asetus napsauttamalla kohtaa "Exit" (Poistu).
KH 2610
53
FI
Paina laitteen painiketta COPY 2 tai napsauta kohtaa "Snap Shot". Kuva skannataan ja näytetään skannausalueella. Lisäksi näytetään pienoiskuva alueella (1).
Toista työvaiheet skannataksesi lisää kuvia ja tallentaaksesi ne
väliaikaisesti työmuistiin.
OHJE
Välitallennukseen mahtuu kork. 12 kuvaa. 13. kuvaa skannat-
taessa näyttöön tulee seuraava ohje:
"Please transfer images before next scan"
Tallenna kuvat ennen skannauksen jatkamista.
Pidä painiketta "Ctrl" painettuna ja merkitse esikatselualueella (1) ne kuvat, jotka haluat tallentaa tiedostoksi. Merkityt kuvat näytetään vihreillä kehyksillä.
Napsauta kohtaa "Siirrä". Skannatut kuvat tallennetaan tiedos-
toiksi. Tiedostonimi koostuu ajankohtaisesta järjestelmäpäiväyk­sestä ja juoksevasta kolminumeroisesta numerosta.
Käytön jälkeen
Poista fi lmi-/negatiivipidike työntämällä se kokonaan laitteen läpi. Poista USB-johto
4
tietokoneesi USB-liitännästä.
Käyttö
54
KH 2610
Vianetsintä
Puhdistus
Turvaohjeet
HUOMIO
Mahdolliset laitevauriot.
Sisään tunkeutuva kosteus voi johtaa laitteen vaurioihin.
Varmista, ettei puhdistettaessa laitteeseen pääse kosteutta.
Näin vältetään laitteen vaurioituminen korjauskelvottomaksi.
Puhdistus
Käytä kotelon puhdistukseen yksinomaan hieman kosteaa liinaa ja mietoa pesuainetta.
Puhdista skannerin linssin pinta laitteen sisällä puhdistusharjalla Työnnä tätä varten puhdistusharja puhdistuspinta alaspäin sisään­työntöön 3.
7
Vianetsintä
Tässä luvussa annetaan tärkeitä tietoja häiriön paikallistamiseen ja häiri­öiden korjaamiseen. Noudata ohjeita välttääksesi vaarat ja vauriot:
FI
.
KH 2610
55
Vianetsintä
Turvaohjeet
FI
VAROITUS
Noudata seuraavia turvaohjeita välttääksesi vaarat ja aineel­liset vahingot:
Sähkölaitteiden korjauksia saavat suorittaa ainoastaan val-
mistajan kouluttamat sähköalan ammattilaiset. Asiattomat
korjaukset voivat aiheuttaa huomattavia vaaroja käyttäjälle ja
vaurioittaa laitetta.
Vikojen syyt ja korjaaminen
Seuraava taulukko auttaa pienempien häiriöiden paikallistamisessa ja korjaamisessa:
Vika Mahdollinen syy Korjaus
Merkkivalo
Huono kuvalaatu
OHJE
Jos ongelmaa ei voida korjata edellä mainituilla vaiheilla, ota
yhteyttä huoltopalveluun.
56
ei pala
Laite on liitetty väärin. Liitä laite verkkoon.
Pölyä skannerin linssissä.
Pölyä fi lmissä tai diassa Puhdista fi lmi tai dia.
Puhdista skannerin linssi.
KH 2610
Varastointi/Hävittäminen
Varastointi/Hävittäminen
Varastointi
Varastoi laite kuivassa ympäristössä.
Laitteen hävittäminen
Älä missään tapauksessa heitä laitetta taval-
lisen talousjätteen sekaan. Tämä tuote on eurooppalaisen direktiivin 2002/96/EC WEEE (sähkö- ja elektroniikkaromu) alainen.
Hävitä laite hyväksytyn jätteenhuoltoyrityksen tai kun-
nallisen jätehuollon kautta. Noudata voimassa olevia määräyksiä. Ota epävarmoissa tapauksissa yhteyttä jätelaitokseesi.
FI
KH 2610
57
Liite
FI
Tekniset tiedot
Liitäntä USB 2.0
Käyttölämpötila +5 ... +40 °C
Kosteus (ei tiivistyvää) 5 ... 90 %
Mitat (L x K x S) 9,4 x 17,6 x 10,5 cm
Paino (ilman tarvikkeita) n. 500 g
Liite
Kuva-anturi
Linssi
Kuvantoistonopeus
Tarkennusalue kiinteä tarkennus
Kirkkaudenohjaus automaattinen
Väritasaus automaattinen
Tarkkuus (interpoloitu) 3600 dpi
Tietojen muuntaminen 10 bittiä värikanavaa kohti
Skannausmenetelmä Single pass
Valonlähde Vastavalo (3 valkoista LEDiä)
58
1/2,5 " CMOS-anturi
(5 174 400 pikseliä)
F=2.0, 4 lasielementtiä,
puolikenttäkulma 15°
2 fps
KH 2610
Liite
Ohjeita EY-vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta
Tämä laite vastaa sähkömagneettisesta yhteensopi­vuudesta annetun direktiivin 2004/108/EC perusta­via vaatimuksia ja muita asianmukaisia määräyksiä.
Täydellinen alkuperäinen vaatimustenmukaisuusvakuu­tus on saatavana maahantuojalta.
Takuu
Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. Laite on valmistettu huolelli­sesti ja tarkistettu tarkasti ennen toimitusta.
Säilytä ostokuitti todisteeksi ostosta. Ota takuutapauksessa puhelimit­se yhteyttä lähimpään huoltopisteeseen. Vain näin voidaan taata tuot­teesi maksuton lähettäminen huoltoon.
OHJE
Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja valmistusvirheitä, ei
kuitenkaan kuljetusvaurioita, kuluvia osia tai herkästi vaurioitu-
vien osien, esim. kytkinten tai akkujen vaurioita.
Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen käyttöön. Tuotetta ei siten saa käyttää ammatillisiin tarkoituksiin. Väärä tai asiaton käyttö, vä­kivallan käyttö ja muiden kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat korjaukset aiheuttavat takuun raukeamisen.
Tämä takuu ei rajoita kuluttajan lakisääteisiä oikeuksia. Takuusuoritus ei pidennä takuuaikaa. Tämä koskee myös vaihdettuja ja korjattuja osia.
Mahdollisesti jo ostettaessa olemassa olevista vaurioista ja puutteista on ilmoitettava välittömästi pakkauksen avaamisen jälkeen, viimeis­tään kuitenkin kahden päivän sisällä ostopäiväyksestä.
Takuuajan päätyttyä suoritetut korjaukset ovat maksullisia.
FI
KH 2610
59
FI
Huolto
Kompernass Service Suomi
Tel.: 010 30 935 80
(Soittamisen hinta lankaliittymästä: 8,21 snt/puh + 5,9 snt/min / Matkapuhelimesta: 8,21 snt/puh + 16,90 snt/min)
e-mail: support.fi @kompernass.com
Maahantuoja
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, SAKSA www.kompernass.com
Liite
60
KH 2610
Innehållsförteckning
Introduktion . . . . . . . .62
Förord . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Information om den här
bruksanvisningen . . . . . . . 62
Upphovsrätt . . . . . . . . . . . 63
Ansvarsbegränsning . . . . . 63
Varningar . . . . . . . . . . . . . 63
Föreskriven användning . . 64 Grundläggande
säkerhetsanvisningar . . . . 65
Uppställning och
anslutning . . . . . . . . .66
Säkerhetsanvisningar . . . . 66
Leveransens innehåll och
transportinspektion . . . . . . 67
Kassera förpackningen . . . 67 Krav på uppställningsplatsen 68
Anslutning till dator . . . . . . 68
Komponenter (se uppfällbara sidor) 77
Programmet ArcSoft
PhotoImpression 6 . . . . . . 77
Användning och drift 78
SE
Lägga in fotonegativ. . . . . 78
Lägga in diabilder . . . . . . 78
Starta programmet ArcSoft
PhotoImpression 6 . . . . . . 79
Skanna med programmet ArcSoft PhotoImpression 6 . 79
När du är färdig . . . . . . . . 82
Rengöring . . . . . . . . .83
Säkerhetsanvisningar . . . . 83
Rengöring . . . . . . . . . . . . . 83
Åtgärda fel . . . . . . . .83
Säkerhetsanvisningar . . . . 84
Orsaker till fel och åtgärder 84
Förvaring/Kassering .85
Förvaring . . . . . . . . . . . . . 85
Kassera produkten . . . . . . 85
Bilaga . . . . . . . . . . . . .86
Tekniska data . . . . . . . . . . 86
Information om EU-försäkran
om överensstämmelse . . . . . 87
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . 87
Service . . . . . . . . . . . . . . . 88
Importör . . . . . . . . . . . . . . 88
KH 2610
61
Introduktion
Introduktion
SE
Förord
Kära kund Du har just bestämt dig för att köpa scanner för negativ KH 2610,
en kvalitetsprodukt från SilverCrest som motsvarar senaste stan­dard vad gäller teknik och funktionalitet.
Läs igenom den här informationen så att du snabbt kan sätta dig in i hur produkten fungerar och utnyttja dess fulla kapacitet.
Vi hoppas att du får stor glädje av produkten.
Information om den här bruksanvisningen
Den här bruksanvisningen ingår som en del av leveransen av scanner för negativ KH 2610 (hädanefter kallad produkten) och den innehåller viktig information om föreskriven användning, säkerhet, anslutning och användning.
Bruksanvisningen måste alltid förvaras i närheten av produkten. Den ska läsas av alla personer som använder eller försöker åtgärda fel på produkten.
Ta väl vara på bruksanvisningen och lämna över den tillsammans med produkten till en ev. ny ägare.
62
KH 2610
Introduktion
Upphovsrätt
Det här dokumentet skyddas av upphovsrätt. All form av mångfaldigande eller kopiering, även delvis, samt åter-
givning av bilderna i dokumentet, även i modifi erat skick, är endast tillåten med tillverkarens skriftliga godkännande.
Ansvarsbegränsning
All teknisk information och alla data och anvisningar för anslutning och användning i den här bruksanvisningen motsvarar den senaste standarden när dokumentet trycks och har utformats efter bästa förmåga med hänsyn till våra tidigare kunskaper och erfarenheter.
Inga krav på ersättning kan ställas med utgångspunkt från angivel­serna, bilderna och beskrivningarna i denna bruksanvisning.
Tillverkaren ansvarar inte för skador som är ett resultat av att anvis­ningarna inte följts, produkten använts på ett felaktigt sätt, felaktigt utförda reparationer, otillåtna ändringar gjorts på produkten eller för att ej godkända reservdelar använts.
Varningar
I den här bruksanvisningen används följande varningar:
VARNING
En varning på den här nivån innebär att en farlig situation kan uppstå.
Om man inte gör något åt situationen kan följden bli person­skador.
Följ anvisningarna i varningstexten för att undvika person-
olyckor.
SE
KH 2610
63
Introduktion
AKTA
SE
En varning på den här nivån innebär risk för materialskador.
Om man inte gör något åt situationen kan följden bli materi­alskador.
Följ anvisningarna i varningstexten för att undvika material-
skador.
OBSERVERA
Under "Observera" fi nns extra information som ska hjälpa dig
att hantera produkten.
Föreskriven användning
Den här apparaten ska endast användas privat för att skanna och digitalisera fotonegativ och diabilder.
Alla annan eller utökad användning räknas som felaktig.
VARNING
Fara på grund av felaktig användning!
Produkten kan utgöra en risk om den används på fel och/eller annat sätt än det föreskrivna.
Produkten får endast användas enligt föreskrifterna.
Instruktionerna för tillvägagångssätt i den här bruksanvisningen
måste följas. Det fi nns inga möjligheter att ställa några krav på ersättning för skador
som är ett resultat av att produkten använts på ett sätt som strider mot föreskrifterna.
Det är användaren själv som bär hela ansvaret.
64
KH 2610
Introduktion
Säkerhet
Det här kapitlet innehåller viktiga säkerhetsanvisningar för hur man ska handskas med produkten.
Den här produkten motsvarar gällande säkerhetsbestämmelser. Om den används på fel sätt kan den ändå orsaka skador på person och material.
Grundläggande säkerhetsanvisningar
Följ nedanstående anvisningar för säker hantering av produkten:
Kontrollera om produkten har några synliga skador innan du börjar
använda den. En produkt som är skadad eller fallit i golvet får inte tas i bruk.
Låt auktorsierad fackpesonal eller kundtjänst byta ut ev. skadade
kablar och anslutningar. Personer som på grund av bristande fysisk, mental eller motorisk
förmåga inte är i stånd att hantera produkten på ett säkert sätt får endast använda den om någon ansvarig håller uppsikt eller talar om och visar hur den ska användas.
Låt endast barn använda produkten om någon vuxen håller uppsikt.
Låt endast auktoriserad fackpersonal eller kundtjänst utföra repa- rationer på produkten. Felaktigt utförda reparationer utgör en av­sevärd risk för användaren. Dessutom upphör garantin att gälla.
SE
KH 2610
65
Reparationer under garantitiden får endast utföras av en kund-
SE
tjänst som auktoriserats av tillverkaren, annars gäller inte garantin för ev. senare skador.
Defekta delar får endast bytas ut mot reservdelar i original. Endast
originaldelarna uppfyller säkerhetskraven. Gör inga egna ombyggnader eller förändringar på produkten.
Skydda produkten från fukt och låt det inte tränga in vätska i den. Använd inte produkten i närheten av öppna lågor.
Uppställning och anslutning
Säkerhetsanvisningar
VARNING
Risk för person- och materialskador när produkten tas i bruk!
Följ säkerhetsanvisningarna för att undvika olyckor:
Låt inte barnen leka med förpackningsmaterialet. Risk för
kvävningsolyckor.
Uppställning och anslutning
66
KH 2610
Uppställning och anslutning
Leveransens innehåll och transportinspektion
Produkten levereras med följande delar som standard:
Skanner Hållare för diabilder Hållare för fotonegativ CD med program och drivrutin Rengöringsborste Bruksanvisning
OBSERVERA
Kontrollera att leveransen är komplett och inte har några synliga skador.
Om leveransen inte är komplett eller skadats i transporten på grund av bristfällig förpackning ska du vända dig till vår service hotline (se garantikortet).
Kassera förpackningen
Förpackningen ska skydda produkten från transportskador. Förpack­ningsmaterialet har valts med tanke på miljön och de rent tekniska möjligheterna till kassering och kan därför återvinnas.
Lämna in förpackningsmaterialet till återvinning för att spara på jordens resurser och minska sopberget. Kassera för­packningsmaterial som inte behövs längre enligt gällande lokala bestämmelser.
SE
OBSERVERA
Spara helst originalförpackningen under garantitiden så att du kan använda den för att packa in produkten ordenltigt om du måste skicka in den för att utnyttja garantiförmånerna.
KH 2610
67
Uppställning och anslutning
Krav på uppställningsplatsen
SE
För att produkten ska fungera säkert och felfritt måste uppställnings­platsen uppfylla följande krav:
Produkten måste ställas på ett stabilt, plant och vågrätt underlag.
Ställ inte produkten där det är hett, vått eller mycket fuktigt och inte heller i närheten av brännbart material.
Ställ produkten så att den inte utsätts för direkt solljus.
Anslutning till dator
Systemkrav
Du behöver en dator med en ledig USB-port och operativsys-
temet Windows® XP, Windows® Vista eller Windows® 7 från företaget Microsoft®.
Installera drivrutin och programmet ArcSoft PhotoImpression 6
OBSERVERA
I den här bruksanvisningen beskrivs endast de delar som krävs för att kunna skanna diabilder och negativ. Ytterligare information fi nns i programmets onlinehjälp.
Bilder och beskrivningar grundar sig på Microsoft® Win- dows® Vista operativsystem. Skärmbilderna kan variera i andra operativsystem beroende på visningsinställningarna.
68
KH 2610
Uppställning och anslutning
Lägg in medföljande CD med program och drivrutin i datorns CD-enhet.
Fönstret "Automatisk uppspelning" (eller "Autostart") kommer upp.
Klicka på knappen "kör autorun.exe". Installationen startar och startfönstret kommer upp.
OBSERVERA
Om den automatiska startfunktionen avaktiverats och instal- lationen inte börjar automatiskt dubbelklickar du på fi len "autorun.exe" i CD-skivans huvudkatalog för att starta den.
SE
Klicka på Scanner Driver. Klicka på Tillåt i fönstret i Vistas Användarkontokontroll (User Account
Control).
KH 2610
69
SE
Uppställning och anslutning
Installationen av drivrutinen förbereds och installationsprogrammet konfi gurerar.
Installationsprogrammets välkomstfönster visas.
Klicka på Next >. Fönstret "Ready to Install the Program" visas.
70
KH 2610
Uppställning och anslutning
Klicka på Install. Nu installeras drivrutinen. Du kan se hur installationen fortgår.
På displayen visas när installationen är slutförd.
SE
KH 2610
71
SE
Uppställning och anslutning
Klicka på Finish för att avsluta installationsassistenten. Startfönstret kommer upp igen.
Klicka på Arcsoft Software för att installera programmet ArcSoft
PhotoImpression 6. Klicka på Fortsätt i fönstret i Vistas Användarkontokontroll (User
Account Control). Nu visas ett fönster där du kan välja språk.
Välj det språk du vill ha och klicka på OK. Installationsassistenten konfi gureras.
Installationsassistentens startfönster visas.
Klicka på Nästa >. Fönstret Licensavtal kommer upp.
72
KH 2610
Uppställning och anslutning
Klicka på Ja. Ett fönster där du kan välja installationskatalog visas.
Välj en installationskatalog och klicka på Nästa >. Fönstret för val av programmapp (post i Windows startmeny)
visas.
SE
KH 2610
73
SE
Uppställning och anslutning
Välj en programmapp och klicka på Nästa >. Programmet installeras. Du kan se hur förloppet fortgår.
Fönstret "Tillhörande fi lformat“ visas.
74
KH 2610
Uppställning och anslutning
Välj de fi lformat som ska länkas till programmet och klicka på Nästa >
På displayen visas när installationen är slutförd.
Klicka på Slutför. Startfönstret kommer upp igen.
Klicka på Exit Installation för att avsluta installationsprogrammet.
Anslutning
Koppla USB-kabeln
Den första gången efter installationen kommer fönstret "Ny maskinvara har upptäckts" upp.
4
till en USB-port på datorn.
SE
KH 2610
75
SE
Uppställning och anslutning
Klicka på "Sök och installera programvara för drivrutin (rekom- menderas)".
Klicka på Fortsätt i fönstret i Vistas Användarkontokontroll (User
Account Control). Alla nödvändiga drivrutiner installeras.
OBSERVERA
Om du ansluter produkten till en annan USB-port visas fönstret "Programvaruinstallation" för enheten.
Klicka på "Slutför programvaruinstallationen (rekommenderas)“.
76
KH 2610
Komponenter
Komponenter (se uppfällbara sidor)
Indikatorlampa PWR
2
Knapp COPY
3
Öppning för hållare till fotonegativ- resp. diabilder
4
USB-anslutningskabel
5
Hållare till fotonegativ
6
Hållare till diabilder
7
Rengöringsborste
Programmet ArcSoft PhotoImpression 6
2
1
5
4
3
SE
KH 2610
77
Användning och drift
1 Menyfält
SE
2 Symbolfält 3 Filer
OBSERVERA
I fi lfältet visas bara underkataloger och fi ler som kan bearbetas
av programmet. 4 Statusfält 5 Katalogstruktur
Användning och drift
Det här kapitlet innehåller viktig information om hur produkten ska användas och drivas.
Lägga in fotonegativ
Öppna låsningen på framsidan av hållaren till fotonegativ och öppna hållaren.
Lägg in fotonegativet med rätt sida i hållaren.
Stäng hållaren så att locket snäpper fast.
Lägga in diabilder
Öppna låsningen på framsidan av hållaren till diabilder öppna hållaren.
Lägg in max 3 inramade diabilder med rätt sida i hållaren.
Stäng hållaren så att locket snäpper fast.
6
5
och
78
KH 2610
Användning och drift
Starta programmet ArcSoft PhotoImpression 6
Starta ArcSoft PhotoImpression 6 genom att dubbelklicka på pro- gramikonen på skrivbordet eller välj programmet i startmenyn.
Skanna med programmet ArcSoft PhotoImpression 6
Anslut produkten. Indikatorlampan PWR börjar lysa. Starta programmet ArcSoft PhotoImpression 6.
Klicka på "Öppna foto" i symbollfältet och sedan på posten "Från fotoskanner".
Första gången programmet startas efter installationen kalibreras produkten automatiskt.
Klicka på OK i det meddelande som kommer upp för att starta kalibreringen.
Du kan se hur kalibreringen fortgår.
När kalibreringen är klar kommer programfönstret upp.
SE
KH 2610
79
SE
Användning och drift
Fönstret "Hämta från skanner" visas.
Gör nu de inställningar som krävs: fi lformat, kvalitet (bara för JPG-fi ler), minnesplats, typ av foto,
färgdjup, skanupplösning
OBSERVERA
JPG-fi ler kan bara skapas med ett färgdjup på 24 bit.
Klicka på Hämta. Fönstret "OVT Scanner" visas.
1
80
3
2
KH 2610
Användning och drift
Skjut in hållaren med de negativ eller diabilder som ska skannas i öppningen 3 tills den snäpper fast.
Det skannade motivet visas i Förhandsgranskningen (3).
OBSERVERA
En hållare som skjutits in i öppningen kan inte dras ut igen,
utan måste då tryckas igenom hela apparaten tills den kommer
ut på andra sidan.
Justera hållaren om det behövs tills det skannade motivet blir så
bra som möjligt i förhandsgranskningsfönstret. Ställ in ljusstyrka och färgbalans om det behövs genom att klicka
på Color/Brightness. Ett inställningsfönster öppnas.
Klicka på för att öka ljusstyrkan resp. motsvarande färgstyrka och på för att minska den.
OBSERVERA
När man skannar negativ används för att minska ljusstyr-
ka/färgstyrka och för att öka den.
Klicka på Exit för att avsluta inställningen.
SE
KH 2610
81
SE
Tryck på knappen COPY 2 på produkten eller klicka på Snap Shot. Bilden skannas och visas under Skanning. Dessutom visas en miniatyrbild i fältet (1).
Gör likadant för att skanna fl er bilder och mellanlagra dem
i arbetsminnet.
OBSERVERA
Max.12 bilder kan läggas i arbetsminnet. När man försöker
skanna den trettonde bilden kommer följande meddelande
upp:
"Please transfer images before next scan"
Spara dina bilder innan du fortsätter skanna.
Håll Ctrl-knappen inne och markera de bilder du vill spara som fi ler i Förhandsvisningen (1). Markerade bilder får en grön ram.
Klicka på Transfer. De skannade bilderna sparas som fi ler.
Filnamnen består av systemets aktuella datum och ett löpande tresiff rigt nummer.
När du är färdig
Ta ut hållaren genom att skjuta ut den på andra sidan av pro- dukten.
Ta bort USB-kabeln
Användning och drift
4
från datorns USB-port.
82
KH 2610
Åtgärda fel
Rengöring
Säkerhetsanvisningar
AKTA
Produkten kan skadas.
Om det kommer in fukt i produkten kan den skadas.
Försäkra dig om att det inte kan komma in någon fukt i pro-
dukten när den rengörs, annars kan den bli totalförstörd.
Rengöring
Använd bara en något fuktig trasa och milt diskmedel för att torka av höljet.
Rengör skannerlinsen inuti produkten med rengöringsborsten För in rätt ände av borsten i öppningen 3.
7
Åtgärda fel
Det här kapitlet innehåller viktig information om hur man lokaliserar och åtgärdar fel och störningar. Följ anvisningarna för att undvika skador och risker.
SE
.
KH 2610
83
Säkerhetsanvisningar
SE
VARNING
Följ nedanstående säkerhetsanvisningar för att undvika farliga situationer och materialskador:
Endast yrkesmän som utbildats av tillverkaren får göra repa-
rationer på elektriska produkter. Felaktigt utförda reparationer
utgör en avsevärd risk för användaren och risk för skador på
produkten.
Orsaker till fel och åtgärder
Följande tabell ska hjälpa dig att lokalisera och åtgärda mindre stör­ningar:
Fel Möjliga orsaker Åtgärd
Åtgärda fel
Indikatorlampan lyser inte
Dålig bildkvalitet
OBSERVERA
Om det inte går att lösa problemen med hjälp av dessa tips ska
du vända dig till kundtjänst.
84
Produkten är inte rätt ansluten.
Damm på skannerlinsen.
Damm på fotonegativet eller diabilden
Anslut produkten.
Rengör skannerlinsen.
Rengör negativet eller diabilden.
KH 2610
Förvaring/Kassering
Förvaring/Kassering
Förvaring
Förvara produkten på ett torrt ställe.
Kassera produkten
Produkten får absolut inte kastas bland hus-
hållssoporna. Den här produkten faller under EU-direktiv 2002/96/EC WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Lämna in den till ett företag som har tillstånd att ta hand om den här typen av uttjänta apparater eller till din kommunala avfallsanläggning. Följ gällande föreskrifter. Kontakta din avfallsanläggning om du har några frågor.
SE
KH 2610
85
Bilaga
SE
Tekniska data
Gränssnitt USB 2.0
Drifttemperatur +5 - +40 °C
Fuktighet (utan kondensation) 5 - 90 %
Mått (B x H x D) 9,4 x 17,6 x 10,5 cm
Vikt (utan tillbehör) ca 500 g
Bilaga
Bildsensor
Lins
Bildhastighet
Fokuseringsområde Fast fokus
Kontroll av ljusstyrka automatisk
Färgbalans automatisk
Upplösning (interpolerad) 3600 dpi
Datakonvertering 10 bit per färgkanal
Skanmetod Single pass
Ljuskälla Motljus (3 vita lysdioder)
86
1/2,5 " CMOS-sensor
(5 174 400 pixlar)
F=2.0, 4 glaselement,
halvfältsvinkel 15°
2 fps
KH 2610
Bilaga
Information om EU-försäkran om överensstämmelse
Den här produkten uppfyller de grundläggande kraven och övriga relevanta föreskrifter i direktivet för elektro­magnetsik tolerans 2004/108/EC.
En fullständig försäkran om överensstämmelse kan beställas av importören.
Garanti
För den här apparaten lämnar vi tre års garanti från och med inköps­datum. Den här produkten har tillverkats med omsorg och genomgått en noggrann kontroll innan leveransen.
Var god bevara kassakvittot som köpbevis. Vi ber dig kontakta vår kundtjänst per telefon vid garantifall. Bara då kan du skicka in pro­dukten utan kostnad.
OBSERVERA
Garantin gäller endast för material- eller fabrikationsfel, den
täcker inte transportskador, förslitningsdelar eller skador på
ömtåliga delar som t ex knappar och batterier.
Produkten är endast avsedd för privat bruk och får inte användas yrkesmässigt. Vid missbruk och felaktig behandling, användande av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår auktoriserade servicefi lial upphör garantin att gälla.
Den lagstadgade garantin begränsas inte av denna garanti. Garan­titiden förlängs inte för att man utnyttjat garantin. Det gäller även för utbytta och reparerade delar. Eventuella skador och brister som exis­terar redan vid köpet måste rapporteras så snart produkten packats upp, dock senast två dagar efter köpet.
När garantitiden är slut kostar det pengar att reparera produkten.
SE
KH 2610
87
Service
SE
Kompernass Service Sverige Tel.: 0770 93 00 35 e-mail: support.sv@kompernass.com
Kompernass Service Suomi
Tel.: 010 30 935 80
(Soittamisen hinta lankaliittymästä: 8,21 snt/puh + 5,9 snt/min / Matkapuhelimesta: 8,21 snt/puh + 16,90 snt/min)
e-mail: support.fi @kompernass.com
Importör
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
Bilaga
88
KH 2610
Loading...