Silvercrest 10 IN 1 UNIVERSAL REMOTE CONTROL V2.2 User Manual [hr]

Univerzalni daljinski U pravljalnik
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
Univerzalni daljinski U pravljač
Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost
Universal remote Control
4C
Universal ReMOte
COntROl
Last Information Update · Stanje informacij Stanje informacija: 06 / 2009 · Ident.-No.: 062009-4 C
IAN: 33137
COMAG Handels AG
Zillenhardtstraße 41
D-73037 Göppingen
4C
100% Black+Silver for light surfaces
Podatke o pošiljatelju popunite VELIKIM štampanim slovima • popunite
unutar zadatih polja
Ime
Prezime
Ulica
JAMSTVO
e
s
c
e
j
i
m
6
3
jaMsTvO
o
d
k
d
a
a
m
t
u
e
j
n
p
u
Poštanski broj i mjesto
Telefon s predbrojem
Univerzalni daljinski Upravljač
Potpis kupca
MOliMO; Ovaj Odsječak isjeCiTe i prilOŽiTe Uz UreĐaj
Podaci o smetnjama:
#
Adresa servisa:
M.E.P. Antuna Augustincica 6 31400 Djakovo
Tel 00385 (0) 31 81 6258
E-mail mep-servis@os.t-com.hr
Univerzalni daljinski upravljač
10 u 1
10 u 1
10 u 110 u 1
Upute za rukovanje
Verzija 2.2_HR, 08.06.2009.
Pridržavamo pravo promjene tehničkih podataka, dizajna, opreme i
opsega isporuke
1
Predgovor
Ove upute za rukovanje pomoći će Vam pri
namjenskom
sigurnom
korisnom
rukovanju univerzalnim daljinskim upravljačem, skraćeno daljinskim upravljačem.
Ove upute za rukovanje ne opisuju detaljno kako ćete daljinskim upravljačem upravljati Vašim ureñajima. Te informacije i upute pronaći ćete u uputama za rukovanje dotičnih ureñaja.
Svaka osoba koja ovaj daljinski upravljač
uključi
rukuje njime
čisti
zbrinjava
mora u potpunosti poznavati sadržaj ovih uputa za rukovanje.
Ove upute za rukovanje su sastavni dio proizvoda. Čuvajte ove upute za rukovanje uvijek u blizini daljinskog upravljača.
2
Oblikovna svojstva
Razni elementi uputa za rukovanje imaju utvrñena oblikovna svojstva. Na taj način možete lagano razlikovati da li se radi o
normalnom tekstu,
nabrajanjima ili
koracima djelovanja.
Sve tipke u uputama za rukovanje prikazane su odgovarajućem brojem tipke i djelomično slikom tipke, npr. tipka EXIT (16)
Navigacijske tipke (13) prikazane su simbolima kao što slijedi
Pomoću tipki možete u izbornicima otići korak naprijed ili nazad.
i
.
.
Informacije koje se pojavljuju na zaslonu, prikazuju se ili kao slika zaslona, npr.
ili kao sivo osvijetljen tekst, npr. CODE SETUP.
Simbolom se upućuje na dodatne informacije.
3
SadržajPredgovor .............................................................................2
Oblikovna svojstva ...........................................................................3
Sadržaj ...............................................................................................4
Sigurnosne upute ............................................................................. 6
Namjenska uporaba............................................................................6
Osnovne sigurnosne upute ........................................................6
Izbjegavanje opasnosti od gušenja ....................................................6
Sprečavanje opasnosti od ozljeda......................................................7
Izbjegavanje oštećenja .......................................................................7
Upute za rukovanje baterijama...........................................................8
Objašnjenje sigurnosnih uputa ...........................................................9
Opseg isporuke...............................................................................10
Opis ..................................................................................................11
Umetanje baterija............................................................................12
Konfiguracija tipki ..........................................................................14
Rukovanje........................................................................................17
Navigacija unutar izbornika ........................................................... 19
Prekidanje postupka .........................................................................20
Funkcije kodova..............................................................................21
Odabir koda ureñaja preko zaslona..................................................21
Unos koda ureñaja prema popisu kodova ........................................23
Ručno traženje koda.........................................................................24
Traženje koda prema trgovačkom nazivu.........................................25
Identificiranje koda............................................................................27
Rukovanje kombiniranim ureñajima .................................................28
Opcije setup sustava / punch-through .........................................30
Programiranje Punch-Through (VOL/MUTE) na neki drugi tip
ureñaja..............................................................................................31
Isključivanje Punch-Through (VOL/MUTE) za odreñeni ureñaj ....... 32
Vraćanje Punch-Through (VOL/MUTE) na tvorničke postavke........33
Punch-Through funkcija reprodukcije ...............................................34
Namještanja.....................................................................................35
Namještanje točnog vremena ...........................................................35
4
Namještanje datuma.........................................................................36
Pozadinsko osvjetljenje ....................................................................37
RESETIRANJE na tvorničke postavke .............................................38
Postavke timera .............................................................................. 40
Namještanje timera za spavanje ......................................................41
Isključivanje timera za spavanje .......................................................42
Timer naredbi....................................................................................42
Programiranje timera naredbi ...........................................................43
Learn funkcija .................................................................................46
Upute o Learn funkciji .......................................................................46
Programiranje naredbi ......................................................................48
Brisanje naredbi................................................................................50
Makroi .............................................................................................. 52
Programiranje makroa ......................................................................53
Umetanje zadrške.............................................................................54
Izvoñenje makroa .............................................................................55
Brisanje makroa................................................................................55
ALL-OFF funkcija............................................................................57
Nakon upotrebe ..............................................................................58
Čćenje daljinskog upravljača .........................................................58
Kada se daljinski upravljač duže vrijeme ne koristi ..........................58
Savjeti i trikovi/Rješavanje problema ...........................................59
Glosar...............................................................................................61
Zbrinjavanje.....................................................................................63
Tehnički podaci...............................................................................64
Proizvoñač.......................................................................................65
Jamstvo ........................................................................................... 66
Izjava o sukladnosti........................................................................67
5
Sigurnosne upute
Pažljivo pročitajte sigurnosne upute, prije nego pustite u rad daljinski upravljač. Obratite pažnju na sva upozorenja u uputama.
Namjenska uporaba
Daljinski upravljač služi za rukovanje i namještanje ureñaja iz područja elektroničkih ureñaja za zabavu u unutarnjim prostorijama.
Namijenjen je isključivo u te svrhe i smije se koristiti samo za to. Smije se koristiti samo na način kao što je to opisano u uputama za rukovanje. Svako drugačije korištenje smatra se nenamjenskim i može dovesti do šteta na daljinskom upravljaču ili ureñajima.
Osnovne sigurnosne upute
Izbjegavanje opasnosti od gušenja
Nemojte dozvoliti djeci da se igraju folijom ili drugim dijelovima ambalaže
Foliju ili druge dijelove ambalaže držite van dohvata djece.
6
Sprečavanje opasnosti od ozljeda
Daljinski upravljač ima infracrvenu diodu klase lasera 1.
Ureñaj je opremljen sigurnosnim sustavom koji sprečava pojavljivanje opasnih laserskih snopova tijekom normalne uporabe. Kako biste izbjegli ozljede očiju, nikada ne dirajte niti ne oštećujte sigurnosni sustav ureñaja.
Izbjegavanje oštećenja
Nemojte sjedati na daljinski upravljač niti na njega stavljajte teške predmete.
Redovito čistite daljinski upravljač
Pri čćenju ne koristite tvrde predmete
Radove popravljanja i održavanja uvijek prepustite
kvalificiranom stručnom osoblju.
Svoj daljinski upravljač ne izlažite prašini, jakoj sunčevoj svjetlosti, vlazi, visokim temperaturama ili jakim vibracijama.
7
Upute za rukovanje baterijama
Baterije držite podalje od djece. Ukoliko se baterija proguta, odmah potražite pomoć liječnika.
Prije umetanja baterija provjerite da li su kontakti u ureñaju i na baterijama čisti, i ako je potrebno, očistite ih.
U načelu umećite samo nove baterije. Nikada ne koristite stare i nove baterije zajedno.
Ne miješajte tipove baterija.
Pri umetanju baterije pazite na polaritet (+/–).
UPOZORENJE! Pri nestručnoj zamjeni baterija
postoji opasnost od eksplozije! Mijenjajte baterije samo istim ili istovrijednim tipom baterije.
Nikada ne pokušavajte ponovo napuniti baterije. Postoji opasnost od eksplozije!
Spremite baterije na hladno, suho mjesto. Direktna jaka toplina može ih oštetiti. Zbog toga daljinski upravljač ne izlažite jakim izvorima topline.
Nemojte kratko spajati baterije.
Ne bacajte baterije u vatru.
Kada daljinski upravljač ne koristite duže vrijeme,
izvadite baterije.
Odmah izvadite baterije koje su iscurile iz daljinskog upravljača Postoji opasnost od nagrizanja zbog kiseline iz baterije!
Prije nego umetnete nove baterije, čistom, suhom krpom očistite kontakte.
8
Objašnjenje sigurnosnih uputa
U uputama za rukovanje pronaći ćete sljedeće kategorije sigurnosnih uputa:
Opasnost!
Upute s riječju OPASNOST upozoravaju na moguće ozljede ljudi.
Upozorenje!
Upute s riječju UPOZORENJE upozoravaju na moguće materijalne štete ili štete po okoliš.
Korisne upute za uporabu daljinskog upravljača
9
Opseg isporuke
Nakon kupnje provjerite sadržaj isporuke.
Br. 1 Br. 2
Univerzalni daljinski upravljač
Baterije LR 03/AAA/1,5V (slično slici)
Br. Broj Izjava 1 1 Univerzalni daljinski upravljač 2 1 par Baterija tip LR 03/AAA/1,5 V 1
1
1
Nosač (nije prikazano) Upute za rukovanje (nije prikazano) Popis kodova ureñaja (nije prikazano)
10
Opis
Ovaj daljinski upravljač ima 10 tipki ureñaja (tipke izvora) i time može zamijeniti do 10 uobičajenih daljinskih upravljača ("Funkcija 10 u 1"). To mogu biti daljinski upravljači za praktično sve vrste elektroničkih ureñaja za zabavu. Nazivi na tipkama izvora (2) (TV, VCR, CBL, ASAT, DSAT, DVD, AUX1, CD, AMP, AUX2) služe za preglednost.
Osim tipke na svakoj tipki možete pohraniti svaki ureñaj pomoću takozvanog "Flex-Mode". Druge upute o "Flex-Mode" pronaći ćete u poglavlju Funkcije koda na stranici 21.
11
Umetanje baterija
Stražnja strana daljinskog upravljača:
Potrebne su Vam 2 mikroćelije LR03/AAA/1,5V (u opsegu isporuke).
Odvojite poklopac pretinca za baterije, tako da pritisnete zaključavanje poklopca, a zatim podignete poklopac pretinca i maknete ga. Umetnite obje baterije u pretinac pazeći na polaritet +/–. Ponovo vratite poklopac.
Namještanja nakon promjene baterija Kada su baterije ispravno umetnute, zaslon je uključen.
On pokazuje aktivni mod ("TV"), dan u tjednu i trenutno vrijeme.
12
O namještanju vremena i datuma pročitajte Poglavlje Namještanja na stranici 35.
Nakon ponovnog umetanja baterija, mod, vrijeme, datum i vrijeme pozadinskog osvjetljenja se vraćaju na tvorničke postavke.
Nakon umetanja baterija možete započeti s namještanjem univerzalnog daljinskog upravljača na Vaše ureñaje.
Daljinski upravljač radi s najuobičajenim infracrvenim kodovima većine, ali ne i svih modela i marki.
Ovaj daljinski upravljač nudi funkcije kojima Vaš ureñaj možda ne vlada. Obrnuto vrijedi da daljinski upravljač eventualno ne podržava neke posebne funkcije Vašeg ureñaja. U tom slučaju naredbe se mogu naučiti i preuzeti s originalnog daljinskog upravljača pomoću tipke za učenje.
Može se dogoditi da se neke funkcije ureñaja kojim se rukuje trebaju drugdje staviti na univerzalnom daljinskom upravljaču nego što je to na originalnom daljinskom upravljaču. Molimo Vas da najprije u potpunosti pročitate ove upute kako bi upoznali sve mogućnosti svog daljinskog upravljača. Pročitajte i upute ureñaja kojim želite upravljati pomoću daljinskog upravljača.
13
Konfiguracija tipki
14
1. LCD zaslon
(shematski prikaz svih segmenata)
2. Tipke izvora (ureñaji): TV, VCR, CBL, ASAT, DSAT,
DVD, AUX1, CD, AMP, AUX2
3. Numeričke tipke: 0-9 za direktan odabir programa
4. : Odabir AV ulaza /prebacivanje na vanjske
ureñaje
5. : otvara izbornik ureñaja (ako postoji)
6. : Isključivanje zvuka.
7. VOL +/-: Glasnoća glasno/tiho
8. TELETEXT: Tipke u boji za upravljanje funkcijama
teleteksta
9. Upravljačke tipke za videorekorder/ CD/ DVD. : Snimanje
Ova tipka se treba dva puta pritisnuti kako bi se
pokrenulo snimanje
: Zaustavljanje
: Pauza
: Reprodukcija
: Premotavanje unaprijed : Premotavanje unatrag
10. : Uključuje teletekst.
Ovisno o ureñajima, kod nekih ureñaja ova tipka
koriste se i za UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE teleteksta.
: Zadržava trenutnu stranicu teleteksta.
15
: Prikaz ili odabir informacija o kanalu. : Teletekst i slika programa istovremeno. : Isključuje teletekst.
11. CH +/-: Promjena programa
12. : Potvrñivanje opcija.
13. : Navigacijske tipke.
14. : Prikaz elektronskih informacija o programu
(ovisno o odašiljaču/ovisno o ureñaju).
15. : Makro funkcije .
16. : Izlaz ili korak natrag u izbornicima i funkcijama
ureñaja.
17. : Mod programiranja i shift funkcijska tipka
18. : Zajedno s numeričkim tipkama unos
dvoznamenkastih brojeva.
19. : Uključivanje i isključivanje ureñaja.
Odašiljačka i prijemna dioda
Iza prozirnog poklopca nalaze se odašiljačka dioda za slanje infracrvenih signala i prijemna dioda za programiranje kodova nekog drugog daljinskog upravljača.
16
Rukovanje
Standardni zaslon
U prvom redu prikazuje se aktivni mod (tip ureñaja), npr. DVD
U drugom redu prikazuje se dan u tjednu i vrijeme.
Zaslon za odabir moda, odn. ureñaja
Pomoću tipke izvora (2) odaberite mod, odn. ureñaj koji je programiran na ovu tipku izvora.
U prvom redu se pojavljuje naziv dotične tipke izvora (2), npr. u drugom redu pojavljuje se programirani kod tog
ureñaja, sve dok se pritišće tipka izvora (2).
Setup (Shift) tipka Nakon kratkog pritiska tipke Setup (17)
pojavljuje se u prvom redu, pored znaka za aktiviranu SHIFT funkciju (S) aktivna grupa ureñaja, npr.DVD, u drugom redu datum.
Pritisnite tipku EXIT (16)
kako bi se ponovo
prikazao standardni zaslon.
17
Na većinu tipki se mogu pohraniti dvije funkcije. Do druge funkcije doći ćete tako da najprije aktivirate SHIFT funkciju.
Zaštita od nehotičnog pražnjenja baterije
Ukoliko slučajno pritisnete neku tipku (npr. jer se na daljinskom upravljaču nalazi neki predmet), daljinski upravljač šalje 350 infracrvenih signala (odgovara oko 30 sekundi), i zatim zaustavlja prijenos. To sprečava da se baterije nepotrebno prazne.
Prikaz pri pritisku tipke
Pri svakom pritisku tipke na zaslonu zasvijetli simbol "Slanje".
Namještanja nakon promjene baterija
Kada su baterije ispravno umetnute, zaslon je uključen. On pokazuje aktivni mod ("TV"), dan u tjednu i trenutno vrijeme.
TV Mod Ako odaberete ne možete odabrati tip ureñaja, jer se
na tipku izvora (2)
mogu programirati samo TV
kodovi.
18
Navigacija unutar izbornika
Da biste otvorili Setup izbornik, držite tipku Setup (17)
pritisnutom, sve dok se na zaslonu ne pojavi unos
s dodatkom „SET“, ponovo pritisnite tipku
Setup (17)
, kako bi pozvali daljnje izbornike: CODE SETUP > SYSTEM SETUP > TIMER SETUP > LEARN SETUP > MACRO SETUP > EXIT SETUP
Da biste otvorili neki izbornik, pritisnite OK (12) . Da biste odabrali izmeñu podizbornika, pritisnite
navigacijske tipke i .
1 CODE SETUP – za programiranje
kodova ureñaja, unosom koda ili pomoću funkcije pretraživanja.
2 SYSTEM SETUP – za namještanje
vremena/datuma i namještanje glasnoće, itd.
3 TIMER SETUP –
za programiranje timera.
4 LEARN SETUP –
za učenje funkcija.
5 MACRO SETUP –
za programiranje makroa.
6 EXIT SETUP –
izlaženje iz SETUP izbornika.
19
Loading...
+ 48 hidden pages