Ove upute za rukovanje ne opisuju detaljno kako ćete
daljinskim upravljačem upravljati Vašim ureñajima. Te
informacije i upute pronaći ćete u uputama za rukovanje
dotičnih ureñaja.
Svaka osoba koja ovaj daljinski upravljač
• uključi
• rukuje njime
• čisti
• zbrinjava
mora u potpunosti poznavati sadržaj ovih uputa za
rukovanje.
Ove upute za rukovanje su sastavni dio proizvoda.
Čuvajte ove upute za rukovanje uvijek u blizini daljinskog
upravljača.
2
Oblikovna svojstva
Razni elementi uputa za rukovanje imaju utvrñena
oblikovna svojstva. Na taj način možete lagano razlikovati
da li se radi o
normalnom tekstu,
• nabrajanjima
ili
koracima djelovanja.
• Sve tipke u uputama za rukovanje prikazane su
odgovarajućem brojem tipke i djelomično slikom
tipke, npr. tipka EXIT (16)
•
Navigacijske tipke (13) prikazane su
simbolima kao što slijedi
•
Pomoću tipki možete u izbornicima otići korak
naprijed ili nazad.
i
.
.
• Informacije koje se pojavljuju na zaslonu, prikazuju
se ili kao slika zaslona, npr.
Izjava o sukladnosti........................................................................67
5
Sigurnosne upute
Pažljivo pročitajte sigurnosne upute, prije nego pustite u
rad daljinski upravljač.
Obratite pažnju na sva upozorenja u uputama.
Namjenska uporaba
Daljinski upravljač služi za rukovanje i namještanje
ureñaja iz područja elektroničkih ureñaja za zabavu u
unutarnjim prostorijama.
Namijenjen je isključivo u te svrhe i smije se koristiti
samo za to. Smije se koristiti samo na način kao što je to
opisano u uputama za rukovanje. Svako drugačije
korištenje smatra se nenamjenskim i može dovesti do
šteta na daljinskom upravljaču ili ureñajima.
Osnovne sigurnosne upute
Izbjegavanje opasnosti od gušenja
• Nemojte dozvoliti djeci da se igraju folijom ili
drugim dijelovima ambalaže
• Foliju ili druge dijelove ambalaže držite van
dohvata djece.
6
Sprečavanje opasnosti od ozljeda
• Daljinski upravljač ima infracrvenu diodu klase
lasera 1.
• Ureñaj je opremljen sigurnosnim sustavom koji
sprečava pojavljivanje opasnih laserskih snopova
tijekom normalne uporabe. Kako biste izbjegli
ozljede očiju, nikada ne dirajte niti ne oštećujte
sigurnosni sustav ureñaja.
Izbjegavanje oštećenja
• Nemojte sjedati na daljinski upravljač niti na njega
stavljajte teške predmete.
• Redovito čistite daljinski upravljač
• Pri čišćenju ne koristite tvrde predmete
• Radove popravljanja i održavanja uvijek prepustite
kvalificiranom stručnom osoblju.
• Svoj daljinski upravljač ne izlažite prašini, jakoj
sunčevoj svjetlosti, vlazi, visokim temperaturama ili
jakim vibracijama.
7
Upute za rukovanje baterijama
• Baterije držite podalje od djece. Ukoliko se baterija
proguta, odmah potražite pomoć liječnika.
• Prije umetanja baterija provjerite da li su kontakti u
ureñaju i na baterijama čisti, i ako je potrebno,
očistite ih.
• U načelu umećite samo nove baterije. Nikada ne
koristite stare i nove baterije zajedno.
• Ne miješajte tipove baterija.
• Pri umetanju baterije pazite na polaritet (+/–).
• UPOZORENJE! Pri nestručnoj zamjeni baterija
postoji opasnost od eksplozije! Mijenjajte baterije
samo istim ili istovrijednim tipom baterije.
• Nikada ne pokušavajte ponovo napuniti baterije.
Postoji opasnost od eksplozije!
• Spremite baterije na hladno, suho mjesto. Direktna
jaka toplina može ih oštetiti. Zbog toga daljinski
upravljač ne izlažite jakim izvorima topline.
• Nemojte kratko spajati baterije.
• Ne bacajte baterije u vatru.
• Kada daljinski upravljač ne koristite duže vrijeme,
izvadite baterije.
• Odmah izvadite baterije koje su iscurile iz
daljinskog upravljača Postoji opasnost od
nagrizanja zbog kiseline iz baterije!
• Prije nego umetnete nove baterije, čistom, suhom
krpom očistite kontakte.
8
Objašnjenje sigurnosnih uputa
U uputama za rukovanje pronaći ćete sljedeće kategorije
sigurnosnih uputa:
Opasnost!
Upute s riječju OPASNOST upozoravaju na moguće
ozljede ljudi.
Upozorenje!
Upute s riječju UPOZORENJE upozoravaju na moguće
materijalne štete ili štete po okoliš.
Korisne upute za uporabu daljinskog upravljača
9
Opseg isporuke
Nakon kupnje provjerite sadržaj isporuke.
Br. 1 Br. 2
Univerzalni daljinski
upravljač
Baterije LR 03/AAA/1,5V
(slično slici)
Br. Broj Izjava
1 1 Univerzalni daljinski upravljač
2 1 par Baterija tip LR 03/AAA/1,5 V 1
1
1
Nosač
(nije prikazano)
Upute za rukovanje
(nije prikazano)
Popis kodova ureñaja
(nije prikazano)
10
Opis
Ovaj daljinski upravljač ima 10 tipki ureñaja (tipke izvora)
i time može zamijeniti do 10 uobičajenih daljinskih
upravljača ("Funkcija 10 u 1"). To mogu biti daljinski
upravljači za praktično sve vrste elektroničkih ureñaja za
zabavu.
Nazivi na tipkama izvora (2) (TV, VCR, CBL, ASAT,
DSAT, DVD, AUX1, CD, AMP, AUX2) služe za
preglednost.
Osim tipke na svakoj tipki možete pohraniti svaki
ureñaj pomoću takozvanog "Flex-Mode".
Druge upute o "Flex-Mode" pronaći ćete u poglavlju
Funkcije koda na stranici 21.
11
Umetanje baterija
Stražnja strana daljinskog upravljača:
Potrebne su Vam 2 mikroćelije LR03/AAA/1,5V (u
opsegu isporuke).
Odvojite poklopac pretinca za baterije,tako da pritisnete
zaključavanje poklopca, a zatim podignete poklopac
pretinca i maknete ga. Umetnite obje baterije u pretinac
pazeći na polaritet +/–. Ponovo vratite poklopac.
Namještanja nakon promjene baterija
Kada su baterije ispravno umetnute, zaslon je uključen.
On pokazuje aktivni mod ("TV"), dan u tjednu i trenutno
vrijeme.
12
O namještanju vremena i datuma pročitajte Poglavlje
Namještanja na stranici 35.
Nakon ponovnog umetanja baterija, mod, vrijeme, datum
i vrijeme pozadinskog osvjetljenja se vraćaju na tvorničke
postavke.
Nakon umetanja baterija možete započeti s
namještanjem univerzalnog daljinskog upravljača na
Vaše ureñaje.
Daljinski upravljač radi s najuobičajenim infracrvenim
kodovima većine, ali ne i svih modela i marki.
Ovaj daljinski upravljač nudi funkcije kojima Vaš ureñaj
možda ne vlada. Obrnuto vrijedi da daljinski upravljač
eventualno ne podržava neke posebne funkcije Vašeg
ureñaja. U tom slučaju naredbe se mogu naučiti i preuzeti
s originalnog daljinskog upravljača pomoću tipke za
učenje.
Može se dogoditi da se neke funkcije ureñaja kojim se
rukuje trebaju drugdje staviti na univerzalnom daljinskom
upravljaču nego što je to na originalnom daljinskom
upravljaču. Molimo Vas da najprije u potpunosti pročitate
ove upute kako bi upoznali sve mogućnosti svog
daljinskog upravljača. Pročitajte i upute ureñaja kojim
želite upravljati pomoću daljinskog upravljača.
13
Konfiguracija tipki
14
1. LCD zaslon
(shematski prikaz svih segmenata)
2. Tipke izvora (ureñaji): TV, VCR, CBL, ASAT, DSAT,
DVD, AUX1, CD, AMP, AUX2
3. Numeričke tipke: 0-9 za direktan odabir programa
4. : Odabir AV ulaza /prebacivanje na vanjske
ureñaje
5. : otvara izbornik ureñaja (ako postoji)
6. : Isključivanje zvuka.
7. VOL +/-: Glasnoća glasno/tiho
8. TELETEXT: Tipke u boji za upravljanje funkcijama
teleteksta
9. Upravljačke tipke za videorekorder/ CD/ DVD.
: Snimanje
Ova tipka se treba dva puta pritisnuti kako bi se
pokrenulo snimanje
: Zaustavljanje
: Pauza
: Reprodukcija
: Premotavanje unaprijed
: Premotavanje unatrag
10. : Uključuje teletekst.
Ovisno o ureñajima, kod nekih ureñaja ova tipka
koriste se i za UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE
teleteksta.
: Zadržava trenutnu stranicu teleteksta.
15
: Prikaz ili odabir informacija o kanalu. : Teletekst i slika programa istovremeno.: Isključuje teletekst.
11. CH +/-: Promjena programa
12. : Potvrñivanje opcija.
13. : Navigacijske tipke.
14.: Prikaz elektronskih informacija o programu
(ovisno o odašiljaču/ovisno o ureñaju).
15. : Makro funkcije .
16. : Izlaz ili korak natrag u izbornicima i funkcijama
ureñaja.
17. : Mod programiranja i shift funkcijska tipka
18. : Zajedno s numeričkim tipkama unos
dvoznamenkastih brojeva.
19. : Uključivanje i isključivanje ureñaja.
Odašiljačka i prijemna dioda
Iza prozirnog poklopca nalaze se odašiljačka dioda za
slanje infracrvenih signala i prijemna dioda za
programiranje kodova nekog drugog daljinskog
upravljača.
16
Rukovanje
Standardni zaslon
U prvom redu prikazuje se aktivni mod (tip ureñaja), npr.
DVD
U drugom redu prikazuje se dan u tjednu i vrijeme.
Zaslon za odabir moda, odn. ureñaja
Pomoću tipke izvora (2) odaberite mod, odn. ureñaj koji
je programiran na ovu tipku izvora.
U prvom redu se pojavljuje naziv dotične tipke izvora (2),
npr.
u drugom redu pojavljuje se programirani kod tog
ureñaja, sve dok se pritišće tipka izvora (2).
Setup (Shift) tipka
Nakon kratkog pritiska tipke Setup (17)
pojavljuje
se u prvom redu, pored znaka za aktiviranu SHIFT
funkciju (S) aktivna grupa ureñaja, npr.DVD, u drugom
redu datum.
Pritisnite tipku EXIT (16)
kako bi se ponovo
prikazao standardni zaslon.
17
Na većinu tipki se mogu pohraniti dvije funkcije. Do druge
funkcije doći ćete tako da najprije aktivirate SHIFT
funkciju.
Zaštita od nehotičnog pražnjenja baterije
Ukoliko slučajno pritisnete neku tipku (npr. jer se na
daljinskom upravljaču nalazi neki predmet), daljinski
upravljač šalje 350 infracrvenih signala (odgovara oko 30
sekundi), i zatim zaustavlja prijenos. To sprečava da se
baterije nepotrebno prazne.
Prikaz pri pritisku tipke
Pri svakom pritisku tipke na zaslonu zasvijetli simbol
"Slanje".
Namještanja nakon promjene baterija
Kada su baterije ispravno umetnute, zaslon je uključen.
On pokazuje aktivni mod ("TV"), dan u tjednu i trenutno
vrijeme.
TV Mod
Ako odaberete ne možete odabrati tip ureñaja, jer se
na tipku izvora (2)
mogu programirati samo TV
kodovi.
18
Navigacija unutar izbornika
Da biste otvorili Setup izbornik, držite tipku Setup (17)
pritisnutom, sve dok se na zaslonu ne pojavi unos
s dodatkom „SET“, ponovo pritisnite tipku
Setup (17)
, kako bi pozvali daljnje izbornike:
CODE SETUP > SYSTEM SETUP > TIMER SETUP >
LEARN SETUP > MACRO SETUP > EXIT SETUP
Da biste otvorili neki izbornik, pritisnite OK (12) .
Da biste odabrali izmeñu podizbornika, pritisnite
navigacijske tipke i .
1 CODE SETUP – za programiranje
kodova ureñaja, unosom koda ili
pomoću funkcije pretraživanja.
2 SYSTEM SETUP – za namještanje
vremena/datuma i namještanje
glasnoće, itd.
3 TIMER SETUP –
za programiranje timera.
4 LEARN SETUP –
za učenje funkcija.
5 MACRO SETUP –
za programiranje makroa.
6 EXIT SETUP –
izlaženje iz SETUP izbornika.
19
Prekidanje postupka
Kada želite prekinuti neki postupak, pričekajte oko 25
sekundi (vrijeme ovisi o tome na kojem mjestu želite
prekinuti dotični postupak), Setup izbornik se automatski
zatvara i nakratko se pojavljuje prikaz .
Kada daljinski upravljač provodi neku funkciju, na zaslonu
se pojavljuje .
20
Funkcije kodova
Code Setup opcije:
U CODE SETUP izborniku imate četiri mogućnosti
programiranja koda ureñaja.
(Struktura izbornika Code Setup)
Odabir koda ureñaja preko zaslona
Uključite ureñaj kojim želite upravljati.
Tipku Setup (17)
sekunde, sve dok se ne pojavi prikaz
Pritisnite OK (12)
držite pritisnutom oko 3
.
Pojavljuje se prikaz .
Pritisnite OK (12)
.
Pojavljuje se prikaz .
Pritisnite željenu tipku izvora (2) (TV, VCR, CBL,
ASAT, DSAT, DVD, AUX1, CD, AMP, AUX2).
Pojavljuje se prikaz
Pomoću navigacijskih tipki (13) odaberite tip
.
ureñaja koji bi se trebao programirati na ovu tipku
.
21
izvora „Flex-Mode“. (Ako odaberete
odabrati tip ureñaja, jer se na tipku izvora
ne možete
mogu
programirati samo TV kodovi.)
Pritisnite OK (12)
Sada se učitavaju kodovi grupe ureñaja prema
. Pojavljuje se prikaz
redoslijedu trgovačkih naziva (usporedite s
isporučenim popisom kodova). Pojavljuje se abecedno
prvi unos s prvim kodom, npr. .
Pomoću navigacijskih tipki (13) odaberite
trgovački naziv Vašeg ureñaja. Pojavljuje se prvi kod
tog trgovačkog naziva. Zatim pomoću navigacijskih
tipki (13) odaberite kod ureñaja tog trgovačkog
naziva.
Sad isprobajte daljinski upravljač zajedno sa svojim
ureñajem. Za to upotrijebite (ovisno o tipu ureñaja)
tipke POWER (19); VOL (7); CH (11); AV (4);
isključenje zvuka (6); videotekst (10) šest tipki za
reprodukciju (9) i numeričke tipke (3) 0 i 1. Ukoliko se
ureñajem ne može upravljati prema želji, molimo Vas
da odaberete neki drugi kod. Ako se ureñajem može
odgovarajuće upravljati, pronašli ste prikladan kod
ureñaja.
.
Pritisnite OK (12) , kako biste pohranili kod.
Ponovo se pojavljuje prikaz nakon kojeg
slijedi poruka potvrde
.
Daljinski upravljač se zatim ponovo vraća u normalan
pogon.
22
Unos koda ureñaja prema popisu kodova
Kodovi odgovarajućih ureñaja mogu se pronaći u popisu
kodova koji je priloženim ovim uputama za rad.
Uključite ureñaj kojim želite upravljati.
Tipku Setup (17)
držite pritisnutom oko 3
sekunde, sve dok se ne pojavi prikaz .
Pritisnite OK (12)
. Najprije se pojavljuje prikaz
.
Pomoću navigacijskih tipki (13)
odaberite izbornik
.
Pritisnite OK (12)
Pritisnite željenu tipku izvora (2) (TV, VCR, CBL,
. Pojavljuje se prikaz
.
ASAT, DSAT, DVD, AUX1, CD, AMP, AUX2). Na
zaslonu se pojavljuje naziv tipke izvora s trenutno
namještenim kodom.
Pomoću numeričkih tipki 0-9 (3) iz popisa kodova
odaberite željeni kod.
Nakon unosa četvrte znamenke pojavljuje se poruka
potvrde .
Daljinski upravljač se zatim ponovo vraća u normalan
pogon.
Ukoliko je unesen pogrešan kod, na zaslonu se pojavljuje
odgovaraju
ća poruka o pogrešci . Daljinski
upravljač se zatim ponovo vraća u normalan pogon.
23
Ručno traženje koda
Pomoću ručnog traženja možete pronaći sve kodove
nekog ureñaja, prema tome i one koji nisu navedeni u
popisu kodova.
Pritisnite OK (12)
Pritisnite željenu tipku izvora (2) (TV, VCR, CBL,
. Pojavljuje se prikaz
.
ASAT, DSAT, DVD, AUX1, CD, AMP, AUX2).
Pojavljuje se prikaz .
Pomoću navigacijskih tipki (13) odaberite tip
ureñaja koji bi se trebao programirati na ovu tipku
izvora. (Ako odaberete
ne možete odabrati tip
ureñaja, jer se na tipku izvora mogu programirati
samo TV kodovi.)
Pritisnite OK (12). Pojavljuje se prikaz .
Sada provedite tekst funkcija, tako da pritisnete više
puta uzastopce (do 350 puta) tipke CH+ (11), ili PLAY
24
(9) (samo kod videorekordera) dok ureñaj ne promijeni
kanal, ili reagira na odgovarajući način.
Traženje koda počinje kod trenutno pohranjenog koda.
Tijekom pretraživanja na zaslonu se pojavljuje unos
. (zajedno s odabranim tipom ureñaja).
Ako ste preskočili kod, možete se vratiti korak po
korak pomoću tipke CH- (11).
Kada ureñaj odgovarajuće reagira na pritisak tipke,
pritisnite OK (12)
, da pohranite kod. Pojavljuje se
poruka potvrde . Daljinski upravljač se zatim
ponovo prebacuje u normalan pogon.
Ako ste pretražili sve kodove prethodno odabranog tipa
ureñaja, na zaslonu se pojavljuje poruka .
Traženje koda prema trgovačkom nazivu
Ova funkcija Vam nudi mogućnost da pomoću
trgovačkog naziva (proizvoñača) (odabir je ograničen na
navedene proizvoñače) Vašeg ureñaja brže pronañete
odgovarajući kod.
Uključite ureñaj kojim želite upravljati.
Tipku Setup (17)
ureñaja koji bi se trebao programirati na ovu tipku
izvora
. (Ako odaberete ne možete odabrati tip ureñaja, jer
se na tipku izvora
mogu programirati samo TV
kodovi.)
Pritisnite OK (12) . Pojavljuje se upit .
Pritisnite neku numeričku tipku 1-6 (3) za željenog
proizvoñača (odabir je ograničen na navedene
proizvoñače) prema sljedećem pregledu:
1. Philips
2. Sony
3. Thomson
4. Saba
5. Grundig
6. Beko
26
Ukoliko proizvoñač Vašeg ureñaja nije naveden,
molimo Vas da upotrijebite druge mogućnosti traženja
koda (Odabir koda ureñaja preko zaslona/ručno
traženje koda).
Pojavljuje se prikaz . Sada provedite test funkcija, tako da više puta
uzastopno pritisnete tipke CH+ (11), ili PLAY (9)
(samo kod videorekordera), sve dok ureñaj ne
promijeni kanal ili reagira na odgovarajući način.
Traženje koda počinje kod trenutno pohranjenog koda.
Tijekom pretraživanje na zaslonu se pojavljuje unos
(zajedno s odabranim tipom ureñaja).
Ako ste preskočili kod možete se vratiti korak po korak
pomoću tipke CH- (11).
Kada ureñaj odgovarajuće reagira na pritisak tipke,
pritisnite OK (12) , da pohranite kod. Pojavljuje se
poruka potvrde . Daljinski upravljač se zatim
prebacuje u normalan pogon.
Identificiranje koda
Ako želite znati koji je kod pohranjen pod odreñenom
tipkom izvora (2), jednostavno pritisnite tu tipku izvora,
27
npr.
i držite je pritisnutom. Na zaslonu se pojavljuju
odabrani tip ureñaja i kod ureñaja.
Rukovanje kombiniranim ureñajima
Kombinirani ureñaji su npr. TV ureñaj s videorekorderom,
TV ureñaj s DVD playerom ili DVD rekorder s
videorekorderom. Za kombinirane ureñaje postoji više
mogućnosti upravljanja.
Kombinirani ureñaji s dva koda ureñaja
Neki kombinirani ureñaji (npr. TV ureñaj s
videorekorderom) trebaju dva koda ureñaja za jedan dio
ureñaja. Programirajte odgovarajući TV kod na tipku
izvora TV i kod za videorekorder na neku drugu tipku
izvora. Tada ćete kombiniranim ureñajem upravljati kao s
dva posebna ureñaja.
Kombinirani ureñaji s jednim kodom ureñaja
Za druge kombinirane ureñaje potreban je samo jedan
kod. Ovdje trebate najprije odabrati onaj dio ureñaja
kojim želite rukovati.
Primjer: Ure
ñaj je kombinirani DVD
rekorder/videorekorder. Kod ureñaja pohranjen je na
28
tipku izvora .
Sada upravljajte DVD dijelom u kombiniranom ureñaju
tako da tipku izvora
držite pritisnutom dulje od jedne
sekunde.
Da biste upravljali videorekorderom u kombiniranom
ureñaju, najprije kratko pritisnite tipku Setup za SHIFT
funkciju, zatim tipku izvora .
Ukoliko je za Vaš kombinirani ureñaj potreban samo
jedan kod ureñaja, ali Vi njime želite upravljati pomoću
dvije tipke izvora za oba dijela ureñaja, postupite kao što
slijedi:
Kod ureñaja programirajte na dvije tipke izvora.
Rukujte jednim dijelom ureñaja pomoću jedne od dviju
tipki izvora.
Upotrijebite funkciju učenja kako bi željene funkcije
jednog dijela ureñaja prenijeli na drugu tipku izvora.
29
Opcije setup sustava / punch-through
"Punch-Through" (VOL/MUTE) funkcije omogućuju Vam
da izvodite funkcije glasnoće, isključivanje zvuka na
nekom drugom tipu ureñaja od onog namještenog.
Ureñaji koji prenose sliku, a koji su spojeni na TV ureñaj
(npr. DVD, VCR, SAT, CBL), često nemaju vlastito
namještanje glasnoće.
Kada univerzalni daljinski upravljač upravlja upravo
takvim ureñajem i pritisnu se tipke VOL (glasnoća) ili
(isključivanje zvuka), regulacija glasnoće prenosi
se na TV ureñaj.
Namještanje za Punch-Through funkcije, vrijeme, datum,
pozadinsku rasvjetu i ponovno uspostavljanje sustava:
(Struktura izbornika System Setup)
30
Programiranje Punch-Through (VOL/MUTE) na
neki drugi tip ureñaja
Daljinski upravljač možete tako namjestiti da "PunchThrough" funkcije ne upravljaju TV ureñajem, nego nekim
drugim ureñajem. Taj ureñaj treba naravno imati
regulaciju glasnoće.
Tipku Setup (17)
držite pritisnutom oko 3
sekunde, sve dok se ne pojavi prikaz .
Pritisnite kratko još jednom tipku Setup (17)
kako bi pozvali .
Pritisnite OK (12)
Pritisnite ponovo OK (12)
. Pojavljuje se .
. Pojavljuje se
izbornik. Preko ovog izbornika se
programiraju sve VOL/MUTE naredbe na neki tip
ureñaja kojeg ćete odabrati u sljedećem koraku.
Pritisnite ponovo OK (12)
. Pojavljuje se upit
.
Pomoću tipke izvora (2) odaberite ureñaj na koji se
treba primijeniti VOL/MUTE upravljanje.
Kratko nakon toga pojavljuje se prikaz i
poruka potvrde
.
Ukoliko ste pogrešno odabrali ure
regulaciju glasnoće, pojavljuje se poruka o pogrešci
ñaj koji nema vlastitu
31
.
Daljinski upravljač se zatim vraća natrag u normalan
pogon.
Isključivanje Punch-Through (VOL/MUTE) za
odreñeni ureñaj
Univerzalni daljinski upravljač možete tako namjestiti da
samo na odreñeni ureñaj koristi vlastite VOL/MUTE
funkcije. "Punch-Through" funkcije je time isključena za
ovaj ureñaj.
Za mod ne možete isključiti univerzalnu funkciju. Ako
ste, kao što je opisano u prošlom poglavlju, odabrali neki
drugi mod za VOL/MUTE funkciju, ni za taj mod ne
možete isključiti univerzalnu funkciju.
. Preko ovog izbornika isključujete
univerzalnu funkciju VOL/MUTE za jedan jedini ureñaj
kojeg odaberete u sljedećem koraku.
Pritisnite OK (12)
. Pojavljuje se upit
.
Pomoću tipke izvora (2) odaberite ureñaj koji treba
zadržati svoje vlastito VOL/MUTE upravljanje (ne:
).
Kratko nakon toga pojavljuje se prikaz i
poruka potvrde
.
Vraćanje Punch-Through (VOL/MUTE) na
tvorničke postavke
Ako ste promijenili "Punch-Through" funkciju
kao što je to opisano u dva prethodna odlomka, možete
je vratiti na tvorničke postavke pomoću sljedećeg
programiranja.
Kada se daljinski upravljač nalazi u TV, SAT ili
kabelskom pogonu (ureñaji bez vlastite funkcije
reprodukcije), tipke PLAY, STOP, PAUSE, BRZO
PREMOTAVANJE NAPRIJED/UNATRAG i eventualno
SNIMANJE upravljaju priključenim videorekorderom ili
DVD playerom. Prethodno se ne treba pritisnuti DVD,
odn. VCR tipka izvora. Uvijek se upravlja zadnje
odabranim DVD ili VCR ureñajem.
Ovo Punch-Through upravljanje ne radi kada
uprogramirani TV, SAT ili kabelski kod ima svoje vlastite
videorekorder funkcije (kao npr. pri kombiniranom
ure
ñaju TV-videorekorder).
34
Namještanja
Osnovni zaslon pokazuje u donjem redu dan u tjednu i
vrijeme.
Kratkim pritiskom tipke Setup (17)
u donjem redu
se na oko 30 sekundi pojavljuje datum.
Namještanje točnog vremena
Tipku Setup (17)
sekunde, sve dok se ne pojavi prikaz .
Pritisnite kratko još jednom tipku Setup (17)
kako bi pozvali .
Potvrdite s OK (12)
Pomoću navigacijskih tipki (13) odaberite
izbornik i potvrdite s OK (12) .
Trenutni mod vremena trepće. Pritiskom navigacijskih
tipki (13) odaberite mod vremena 12 ili 24 (HR =
sati) i potvrdite s OK (12) (pogledajte kraj odlomka).
Prikaz sata trepće. Pritiskom na navigacijske tipke (13)
držite pritisnutom oko 3
. Pojavljuje se .
namjestite trenutni sat i potvrdite s OK (12) .
Prikaz minuta trepće. Pritiskom na navigacijske tipke
(13)
namjestite trenutne minute i potvrdite s OK
(12) .
35
Pojavljuje se poruka potvrde , a zaslon se
ponovo vraća na .
Ukoliko u modu vremena odaberete 12 HR , popodnevni
sati prikazuju se na zaslonu s dodatkom (PM).
Namještanje datuma
Kao što je opisano pod "Namještanje vremena"
pozovite .
Potvrdite s OK (12)
. Pojavljuje se .
Pomoću navigacijskih tipki (13) odaberite
izbornik i potvrdite s OK (12) .
Godina trepće. Pritiskom na navigacijske tipke (13)
namjestite trenutnu godinu i potvrdite s OK (12)
.
Mjesec trepće. Pritiskom na navigacijske tipke (13)
namjestite trenutni mjesec i potvrdite s OK (12)
.
Datum trepće. Pritiskom na navigacijske tipke (13)
namjestite sadašnji dan i potvrdite s OK (12)
Dan u tjednu trepće. Pritiskom na navigacijske tipke
(13)
namjestite dan u tjednu i potvrdite s OK (12)
.
36
.
Pojavljuje se poruka potvrde , a zaslon se
ponovo vraća na .
Pozadinsko osvjetljenje
Pri svakom pritisku na tipku uključuje se pozadinska
rasvjeta zaslona i tipke. U tvorničkim postavkama,
osvjetljenje ostaje uključeno 10 sekundi. Trajanje
pozadinske rasvjete možete isključiti ili produljiti do 60
sekundi.
Molimo Vas da obratite pažnju da je za pozadinsku
rasvjetu potrebna dodatna snaga baterije.
Tipku Setup (17)
držite pritisnutom oko 3
sekunde, sve dok se ne pojavi prikaz .
Pritisnite kratko još jednom tipku Setup (17)
kako bi pozvali .
Potvrdite s OK (12)
Pomoću navigacijskih tipki (13) odaberite
. Pojavljuje se .
i potvrdite s OK (12) .
Trenutno namješteno vrijeme trajanja rasvjete trepće
(10 sekundi tvorničke postavke). Pomoću navigacijskih
37
tipki (13) odaberite željeno vremensko razdoblje u
koracima od pet sekundi.
Da bi isključili pozadinsko osvjetljenje, odaberite “00“
sekundi. Potvrdite s OK (12) .
Pojavljuje se poruka potvrde , a zaslon se
ponovo vraća na .
RESETIRANJE na tvorničke postavke
Pomoću RESETA sve postavke ureñaja vratit ćete na
tvorničke postavke. Uprogramirani kodovi, funkcije učenja
i makroi se takoñer brišu.
Tipku Setup (17)
držite pritisnutom oko 3
sekunde, sve dok se ne pojavi prikaz .
Pritisnite kratko još jednom tipku Setup (17)
kako bi pozvali .
Potvrdite s OK (12)
Pomoću navigacijskih tipki (13) odaberite
i potvrdite s OK (12)
Pojavljuje se poruka
. Pojavljuje se .
.
. Potvrdite pomoću OK
(12) , kako bi proveli resetiranje.
Dok se tvorničke postavke ponovo uspostavljanju, na
zaslonu se pojavljuje .
38
Ovaj postupak briše sve prethodno pohranjene
postavke.
39
Postavke timera
(Struktura izbornika Timer Setup)
Univerzalni daljinski upravljač ima dvije timer funkcije:
•Četiri timera za naredbe koje ste sami definirali (npr.
prebacivanje na neki drugi program); na zaslonu se
pojavljuje simbol zvona.
• Jedan timer za spavanje za TV ureñaj (automatsko
isključivanje nakon 1 do 90 minuta); na zaslonu se
pojavljuje „Zzz“.
40
Namještanje timera za spavanje
Tipku Setup (17)
držite pritisnutom oko 3
sekunde, sve dok se ne pojavi prikaz .
Pritisnite kratko još dva puta tipku Setup (17)
kako bi pozvali izbornik .
Pritisnite OK (12)
. Pojavljuje se izbornik
.
Pritisnite OK (12)
Pritisnite OK (12)
. Pojavljuje se zaslon
. Minute trepću na zaslonu
.
Pomoću navigacijskih tipki (13) namjestite vrijeme,
nakon kojeg se TV ureñaj treba automatski isključiti.
Pritisnite OK (12) . Na zaslonu se pojavljuje poruka
potvrde sa simbolom TV timera „Zzz“.
Sada odložite daljinski upravljač na način da je
usmjeren prema ureñaju bez prepreka.
.
41
Isključivanje timera za spavanje
Kada je namješten timer za spavanje („Zzz“ na zaslonu),
pri prethodno opisanim koracima se umjesto zaslona
pojavljuje zaslon
.
Izvedite korake kao što je prethodno opisano.
Pojavljuje se zaslon
Pojavljuje se poruka
Pritisnite OK (12)
.
Pojavljuje se poruka potvrde
. Pritisnite OK (12) .
.
.
Timer naredbi
Pomoću timera naredbi možete programirati funkcije koje
se trebaju automatski realizirati u odreñeno vrijeme
unutar sljedeća 24 sata.
Lanac naredbi može se sastojati od do 4 naredbe, pri
čemu prva naredba uvijek treba biti odabir neke tipke
izvora (2).
Da biste mogli koristiti taj timer, treba biti namješteno
vrijeme u daljinskom upravljaču.
42
Za sljedeće tri naredbe ne mogu se koristiti sljedeće
tipke: tipke izvora (2), navigacijske tipke (13) i OK (12),
MACRO (15), SETUP (17), EXIT (16).
Možete uspostaviti do četiri timera naredbi (timer 1, timer
2, timer 3, timer 4).
Ako je funkcija nekog timera provedena, on se
automatski gasi.
Programiranje timera naredbi
Primjer: Niže u tekstu opisano je programiranje jednog
timera naredbi koji upravlja snimanjem na DVD rekorder.
Najprije preko tipke izvora (2) odaberite ureñaj na
kojem se treba izvršiti naredba.
U našem primjeru: , kada je DVD rekorder
programiran na ovu tipku.
Pritisnite OK (12)
. Pojavljuje se poziv na prvi unos
. (X=1,2,3,4) (Y=1) Sada unesite prvu
naredbu.
U našem primjeru: Odaberite program pomoću
numeričkih tipki 0-9 (3).
Kada nije potreban nikakav daljnji unos, pritisnite OK
(12) .
Pojavljuje se prikaz
naredbu.
.(Y=2) Unesite drugu
U našem primjeru: Pritisnite tipku za snimanje (9) .
44
Nakon druge naredbe pojavljuje se .(Y=3)
U našem primjeru pritisnite tipku za snimanje (9)
drugi put.
Nakon treće naredbe na zaslonu se pojavljuje poruka
potvrde sa simbolom zvona.
Da biste mogli koristiti taj timer, treba biti namješteno
vrijeme u daljinskom upravljaču.
Programiranje možete prekinuti u bilo koje doba pomoću
EXIT (16) .
Brisanje timera naredbi
Kada je namješten timer naredbi („Simbol zvona na
zaslonu“), pri prethodno opisanim koracima se umjesto
zaslona (X=1,2,3,4) pojavljuje zaslon
.
Izvedite korake kao što je prethodno opisano.
Pojavljuje se zaslon
Pritisnite OK (12)
Pritisnite OK (12)
. Pojavljuje se poruka
. Pojavljuje se poruka potvrde
.
.
45
Learn funkcija
Funkcije nekog originalnog daljinskog upravljača možete
pohraniti ručno u svoj daljinski upravljač. Naredbe se
pohranjuju uvijek na tipku izvora na koju je bio
programiran ureñaj originalnog daljinskog upravljača.
Daljinski upravljač može "naučiti" do 150 naredbi.
(Struktura izbornika Learn Setup)
Upute o Learn funkciji
• Za oba daljinska upravljača upotrijebite nove baterije.
• Kada programiranje počinjete ispočetka
- posebno nakon prvog puštanja u pogon - obrišite
najprije sve prethodno pohranjene naredbe.
• Na svaku tipku izvora (2) mogu se programirati samo
naredbe jednog originalnog daljinskog upravljača.
• Kada želite programirati originalni daljinski upravljač
na neku tipku izvora (2), obrišite najprije naredbe te
tipke izvora.
• Ako je memorija puna, pojavljuje se poruka
U tom slu
čaju obrišite pohranjene naredbe.
• Svako programiranje jedne tipke može trajati oko 3
sekunde. Zbog toga nemojte puštati tipku koju želite
46
.
programirati, prije nego se pojavi poruka ili
.
• Sljedeće tipke se ne mogu programirati: Setup (17),
Macro (15) i sve tipke izvora (2).
• Neki originalni daljinski upravljači (za DVD,
videorekorder, SAT) mogu i sami biti programirani s
kodovima ureñaja nekih TV marki, kako bi izveli
osnovne funkcije na TV ureñaju (glasnoća,
isključivanje zvuka, traženje kanala).
Nemojte pokušavati prenijeti funkcije nekog
originalnog daljinskog upravljača, koji je pak bio
programiran s kodom nekog drugog TV ureñaja, na
svoj univerzalni daljinski upravljač. Može doći do
pogrešaka pri programiranju.
• Najprije napravite probu, tako da programirate dvije ili
tri naredbe, a zatim ih isprobate.
• Prije nego uprogramirate svoje naredbe, molimo Vas
da obrišete sve postojeće naredbe te tipke izvora.
Learn funkciju nemojte izvoditi direktno pod
niskoenergetskom štedljivom svjetiljkom. Takve
svjetiljke (npr. fluorescentne svjetiljke) mogu sadržavati
udjele infracrvenog svjetla koji mogu utjecati na Learn
funkciju.
47
Programiranje naredbi
Za programiranje postupite kao što slijedi:
Oba daljinska upravljača s infracrvenim diodama
položite na stol jedan prema drugome na udaljenost
od 15 do 50 mm. Infracrvene diode trebaju biti
usmjerene točno jedna na drugu.
Originalni daljinski upravljač
Razmak izmeñu 15 i 50 mm
Univerzalni daljinski upravljač
Tipku Setup (17)
držite pritisnutom oko 3
sekunde, sve dok se ne pojavi prikaz .
Pritisnite kratko još tri puta tipku Setup (17)
bi pozvali izbornik .
48
kako
Pritisnite OK (12)
Potvrdite ponovo s OK (12)
, kako bi pozvali .
.
Sada odaberite tipku izvora (2) na koju je programiran
ureñaj originalnog daljinskog upravljača.
Pojavljuje se upit
. Na daljinskom upravljaču
odaberite tipku na koju se treba pohraniti funkcija
originalnog daljinskog upravljača (ne: tipke Setup (17) i
Macro (15)).
Sada se pojavljuje prikaz
.
Sada pritisnite
tipku originalnog daljinskog upravljača čija se funkcija
treba prenijeti na daljinski upravljač. Tu tipku držite
pritisnutom sve dok se ne pojavi poruka ili
.
Pojavljuje se upit: .
Ako želite izvesti druge funkcije učenja, potvrdite s OK
(12) . Ponovo se pojavljuje upit
.
Nastavite kao što je prethodno opisano.
Kada želite završiti funkciju učenja, pritisnite EXIT (16)
.
Daljinski upravljač se zatim vraća natrag u normalan
pogon.
49
Brisanje naredbi
Brisanje naredbi samo za jednu tipku izvora
Tipku Setup (17)
sekunde, sve dok se ne pojavi prikaz .
držite pritisnutom oko 3
Pritisnite kratko još tri puta tipku Setup (17)
kako
bi pozvali izbornik .
Pritisnite OK (12)
Pomoću navigacijskih tipki (13) odaberite
, kako bi pozvali .
izbornik i potvrdite s OK (12) .
Sada odaberite tipku izvora (2) čije se naredbe trebaju
obrisati.
Sljedeći upit potvrdite s OK (12)
Kratko nakon toga pojavljuje se prikaz i
poruka potvrde
.
.
Daljinski upravljač se zatim vraća natrag u normalan
pogon.
Brisanje naredbi za sve tipke izvora
Tipku Setup (17)
držite pritisnutom oko 3
sekunde, sve dok se ne pojavi prikaz .
Pritisnite kratko još tri puta tipku Setup (17)
bi pozvali izbornik .
50
kako
Pritisnite OK (12)
, kako bi pozvali .
Pomoću navigacijskih tipki (13) odaberite mod
.
Pritisnite OK (12)
Potvrdite ponovo s OK (12)
pojavljuju se prikazi i poruka potvrde
. Pojavljuje se upit .
. Kratko nakon toga
.
Daljinski upravljač se zatim vraća u normalni pogon.
51
Makroi
Pomoću jednog makroa možete pohraniti lanac naredbi,
odnosno omogućiti izvoñenje više funkcija uzastopce.
Možete programirati tri makroa i pohraniti ih na
numeričke tipke (3)
Svaki makro može obuhvaćati do deset naredbi tipka.
Jedan makro može uključiti različite ureñaje. Na taj način
možete tada uključiti npr. TV ureñaj, željeni odašiljač,
videorekorder i funkciju snimanja, tako da jednostavno
pritisnete tipku (15)
,
ili .
i odabranu numeričku tipku
Tipke Setup (17) i Macro (15) se ne mogu upotrijebiti za
makro.
Ako programiranje makroa želite prije vremena prekinuti,
pritisnite tipku Setup (17)
. Makro se u tom slučaju
ne pohranjuje.
.
52
(Struktura izbornika Macro Setup)
Programiranje makroa
Tipku Setup (17)
sekunde, sve dok se ne pojavi prikaz .
držite pritisnutom oko 3
Pritisnite kratko još četiri puta tipku Setup (17)
kako bi pozvali izbornik .
Pritisnite OK (12)
Potvrdite ponovo s OK (12)
Sada odaberite numeričku tipku (3
, kako bi pozvali mod .
.
)
,
ili
, na koju se makro treba pohraniti.
Pojavljuje se upit (X odgovara prethodno
odabranoj numeričkoj tipki (3)). Pritisnite neku tipku
izvora (2) za ureñaj s kojim treba započeti naredba.
Pojavljuje se zahtjev za unosom s brojem
koraka (02 za drugi korak). Sada provedite funkciju
koju želite pohraniti kao makro. Možete pritisnuti još
drugih 9 tipki pri čemu ureñaj možete mijenjati i preko
tipki izvora (2).
Kada je slijed koraka gotov, pritisnite tipku (15)
da biste pohranili makro.
Nakon 10. koraka makro se automatski pohranjuje.
Pojavljuje se poruka potvrde
.
53
Umetanje zadrške
Može biti potrebno umetnuti vremensku zadršku prije
nekog koraka naredbe, kako bi se npr. uzela u obzir faza
zagrijavanja za TV ureñaj. Standardna zadrška izmeñu
infracrvenih signala iznosi pola sekunde.
Može se programirati više zadrški uzastopce kako bi se
postigla vremena čekanja duža od 9 sekundi.
Za jedan odabir ureñaja potrebno je i jedno memorijsko
mjesto
Za odabir dvoznamenkastog kanala potrebna su takoñer
dva memorijska mjesta
Pri unosu koraka (kao što je prethodno opisano) na
mjestu, na kojem se treba umetnuti vremenska
zadrška, pritisnite tipku PAUSE (9)
. Pojavljuje se
upit:
Pritisnite neku numeričku tipku (3) za onoliko sekundi
za koliko želite imati zadršku (npr. "3" za zadršku od 3
sekunde). Maksimalna zadrška iznosi 9 sekundi.
54
Izvoñenje makroa
Da biste izveli jedan makro, u normalnom modu
pritisnite jednom kratko tipku Macro (15) .
Pojavljuje se poruka:
Sad unutar 20 sekundi pritisnite numeričku tipku (3) na
kojoj je makro pohranjen (
,
ili).
Kada se makro izvodi, pojavljuje se
(X=1,2,3) sa simbolom slanja.
Ukoliko na odabranoj numeričkoj tipki (3) nije
pohranjen nijedan makro, pojavljuje se poruka
.
Brisanje makroa
Tipku Setup (17)
sekunde, sve dok se ne pojavi prikaz .
Pritisnite kratko još četiri puta tipku Setup (17)
držite pritisnutom oko 3
kako bi pozvali izbornik .
Pritisnite OK (12)
Potvrdite ponovo s OK (12)
Pomoću navigacijskih tipki (13) odaberite mod
, kako bi pozvali mod .
.
.
55
Pritisnite OK (12)
. Pojavljuje se poruka:
Pritisnite numeričku tipku (3) na kojoj je pohranjen
makro kojeg želite obrisati.
Pojavljuje se zahtjev .
Potvrdite ponovo s OK (12)
.
Kratko nakon toga pojavljuje se prikaz i
poruka potvrde
.
Daljinski upravljač se zatim vraća natrag u normalan
pogon.
.
56
ALL-OFF funkcija
Istovremeno možete isključiti sve prethodno
programirane ureñaje. Postupite kao što slijedi:
Pritisnite kratko dva puta uzastopce POWER/ALL-OFF
tipku (19)
i držite je pri drugom pritisku
pritisnutom oko 3 sekunde.
Kada pustite tipku, pojavljuje se i ureñaji se
isključuju.
Neki ureñaji mogu se uključiti i isključiti pomoću
POWER/ALL OFF tipke (19)
. Takvi isključeni
ureñaji se, kada su bili isključeni, uključuju nakon
izvoñenje ALL-OFF funkcije.
57
Nakon upotrebe
Čišćenje daljinskog upravljača
Upozorenje!
Daljinski upravljač se ne smije smočiti. Nikada ga ne
čistite mokrom krpom.
Ne koristite sredstva za čišćenje koja sadrže otapala
kao što su benzin ili razrjeñivač. Ta sredstva mogu
oštetiti površinu kućišta.
Daljinski upravljaččistite isključivo suhom ili lagano
navlaženom krpom. Krpa ne smije ostavljati dlačice.
Kada se daljinski upravljač duže vrijeme ne
koristi
Kada daljinski upravljač ne koristite duže vrijeme,
postupite kao što slijedi:
Izvadite baterije iz daljinskog upravljača.
Spremite baterije na sigurno.
Spremite daljinski upravljač na suho mjesto na kojem
nema prašine.
Osigurajte da daljinski upravljač nije izložen djelovanju
vrućine, kao npr. direktnim sunčevim zrakama.
58
Savjeti i trikovi/Rješavanje problema
Simptom Mogući uzrok i uklanjanje
Zaslon ostaje
zatamnjen.
Daljinski upravljač
ne radi.
Pod nazivom
marke mog
ureñaja navedeno
je više kodova
ureñaja. Na koji ću
način utvrditi
ispravan kod
ureñaja?
Ureñaji reagiraju
samo na neke
naredbe daljinskog
upravljača.
Provjerite da li su baterije daljinskog upravljača
ispravno umetnute i da li odgovara pol + /–.
Ako su baterije preslabe, zamijenite ih novim.
Provjerite da li su Vaši ureñaji ispravno spojeni
i uključeni.
Da bi se odredio ispravan kod ureñaja za Vaš
ureñaj, probajte kodove jedan za drugim, sve
dok većina funkcija ureñaja ispravno radi.
Pojedinačne funkcije koje nedostaju možete
naknadno programirati pomoću Learn funkcija.
Testirajte druge kodove sve dok ureñaji
odgovarajuće ne reagiraju na naredbe.
Kada nijedno od opisanih programiranja koda
nije uspješno, u posebnim pojedinačnim
slučajevima može se dogoditi da ureñaj nije
kompatibilan s Vašim univerzalnim daljinskim
upravljačem.
SimptomMogući uzrok i uklanjanje
59
Tipke nekog
originalnog
daljinskog
upravljača se ne
mogu programirati
Udaljenost izmeñu daljinskih upravljača je
prevelika ili premala, molimo Vas da
promijenite udaljenost.
Tipke originalnog daljinskog upravljača ne
rade. Provjerite rad originalnog daljinskog
upravljača.
Kod originalnog daljinskog upravljača ne može
se obraditi pomoću daljinskog upravljača iz
tehničkih / licencnih tehničkih razloga.
Ukoliko se bez obzira na ovo neki problem ne može
ukloniti, obratite se svom specijaliziranom trgovcu ili
proizvoñaču.
60
Glosar
ALL OFF
"Sve isključeno" Istovremeno možete isključiti sve
ureñaje koji su unaprijed programirani na tipkama izvora.
Kod
Kodiranje (kod) slijedi prema različitim postupcima
variranjem trajanja "bursta" i pauze.
Radi poboljšanja sigurnosti od smetnje zračenje se
modulira frekvencijom od 20 do 70 kHz. Modulacija
signala smanjuje potrošnju struje odašiljača i čini prijenos
neovisnim od stranog svjetla.
Infracrvena dioda
Šalje svjetlosni signal u nevidljivom infracrvenom
području pri valnoj duljini od 880 do 950 nm
LCD (liquid crystal display)
Zaslon s tekućim kristalima čija se funkcija temelji na
tome da tekući kristali utječu na smjer polarizacije svjetla,
kada se pusti odreñena količina električnog napona.
Makro
Pomoću jednog makroa možete pohraniti jedan lanac
naredbi, odnosno izvesti više funkcija uzastopce
61
Punch Through
"Prohvati" Vam omogućuju izvoñenje funkcija glasnoće,
isključivanja zvuka na nekom drugom tipu ureñaja nego
što je to namješteni tip.
62
Zbrinjavanje
Europska smjernica o zbrinjavanju 2002/96/EC
Zbrinjavanje pogonskih sredstava, elektronskih sklopova
ponovo iskoristivih tvari i drugih sastavnih dijelova
ureñaja neškodljivo po okoliš regulirano je državnim i
regionalnim zakonima.
Obratite se nadležnom lokalnom organu vlasti kako biste
dobili točne informacije o zbrinjavanju.
Baterije nikako ne bacajte u normalno kućno smeće.
Baterije mogu sadržavati otrovne tvari. Zbrinite baterije
zbog toga obavezno u skladu s važećim zakonskim
odredbama u okviru zakonske obveze povrata. Obratite
se nadležnom lokalnom organu vlasti kako biste dobili
točne informacije o zbrinjavanju.
Potrošene baterije predajte na sabirno mjesto. Time ćete
pozitivno doprinijeti zaštiti okoliša.
63
Tehnički podaci
Mjere u mm (Š x D x V) 50 × 20 × 205
Težina u gramima 97 g (bez baterija)
Baterije 2 x 1,5V / AAA / LR03
Klasa lasera 1
LCD ekran 35*21 mm
Infracrveni odašiljač Domet 8m
naše iskustvo je pokazalo da se mnogi razlozi
reklamacija mogu riješiti jednostavnim telefonskim
razgovorom.
Ukoliko imate problema sa svojim ureñajem, kontaktirajte
prvo našu servisnu liniju. Ovaj način postupanja uštedjet
će Vam vrijeme i eventualnu ljutnju.
Na našoj servisnoj liniji doznat ćete i točan način
postupanja tijeka jamstva, ukoliko zaista morate vratiti
svoj ureñaj.