Last Information Update · Tilstand af information · Έκδοση των
πληροφοριών: 06 / 2009 · Ident.-No.: 062009-GB / IE / CY / DK / GR
IAN: 33137
COMAG Handels AG
Zillenhardtstraße 41
D-73037 Göppingen
100% Black+Silver for light surfaces
GarantI
Afsender Skriv venligst med BLOKBOGSTAVER inde i felterne
Navn
Fornavn
Gade
Postnr. og by
Telefon med evt. forvalg
Universal-fjernbetjening
Købers underskrift
KLIP VENLIGST DETTE AFSNIT UD OG VEDLÆG DET APPARATET
Angivelse af fejl:
d
e
e
n
r
å
M
6
3
•
•
•
•
Garanti
•
•
f
r
a
k
Service hotline:
70-140150
Til national fastnettakst
(afhængig af udbyder).
Takster for mobilnettet
kan evt. variere.
o
t
a
d
s
b
ø
•
•
#
Universal-fjernbetjening
10 i 1
10 i 1
10 i 110 i 1
Betjeningsvejledning
Version 2.2_DK, 16.06.2009
Med forbehold for ændringer af tekniske data, design, udstyr og
leveringsomfang
Forord
Denne betjeningsvejledning hjælper til en
• formålsmæssig
• sikker
• optimal
anvendelse af universal-fjernbetjeningen (herefter
benævnt i kort form som fjernbetjening).
I betjeningsvejledningen gives ikke en detaljeret
beskrivelse af, hvordan de forskellige apparater betjenes
med denne fjernbetjening. Vedr. betjeningen af de
enkelte apparater henvises til betjeningsvejledningen for
det pågældende apparat.
Alle personer, der
• ibrugtager
• betjener
• rengør
• bortskaffer
denne fjernbetjening, skal have sat sig ind i hele
indholdet af denne betjeningsvejledning.
Denne betjeningsvejledning indgår som en del af
produktet. Opbevar altid denne betjeningsvejleding i
nærheden af fjernbetjeningen.
Tekstmarkeringer i
betjeningsvejledningen
De forskellige tekst-elementer i betjeningsvejledingen er
forsynet med fast definerede markeringer. På den måde
er det let at se, om det drejer sig om
normal tekst,
• opremsninger
eller
proceduretrin.
• Alle taster bliver angivet med et nummer i
betjeningsvejledningen og til dels også vist med et
billede, f.eks. tasten EXIT (16) .
• Navigationstasterne (13) vises med
symbolerne og .
• Der kan blades frem og tilbage i menuerne med
tasterne .
• Informationer, som vises på displayet, vises enten
som et display-billede, som f.eks.
eller som tekst på grå baggrund, som f.eks. CODE
SETUP.
Læs anvisningerne vedrørende sikkerhed grundigt
igennem, inden fjernbetjeningen tages i brug.
Tag hensyn til alle advarsler i betjeningsvejledningen.
Formålsmæssig anvendelse
Fjernbetjeningen er beregnet til betjening og indstilling af
apparater på området for indendørs
underholdningselektronik.
Den er udelukkende beregnet til dette formål og må ikke
anvendes til andre formål. Fjernbetjeningen må kun
benyttes, som det er beskrevet i betjeningsvejledningen.
Enhver anden anvendelse anses ikke for anvendelse iht.
formålet og kan medføre skader på fjernbetjeningen og
på de pågældende apparater.
Generelle sikkerhedsanvisninger
Undgå kvælningsfare
• Børn må aldrig få lov til at lege med folien eller
andre dele af emballagen.
• Opbevar folien og andre emballagedele på et sted,
som er utilgængeligt for børn.
6
Undgå fare for tilskadekomst
• Fjernbetjeningen er udstyret med en infrarød diode
af laserklasse 1.
• Apparatet er udstyret med et sikkerhedssystem,
som forhindre, at der trænger farlige laserstråler
ud under normal brug. Dette sikkerhedssystem må
aldrig manipuleres eller beskadiges, fordi det i
givet fald medfører fare for øjenskader.
Undgå beskadigelse
• Personer må ikke sætte sig på fjernbetjeningen,
og der må ikke anbringes tunge genstande ovenpå
den.
• Fjernbetjeningen skal jævnligt renses.
• Anvend ikke hårde genstande til rengøring.
• Alle former for reparationer og vedligeholdelse
skal udføres af uddannede fagfolk.
• Fjernbetjeningen må ikke udsættes for støv,
kraftigt sollys, fugtighed, høje temperaturer eller
stærke vibrationer.
7
Anvisninger om omgang med batterier
• Opbevar batterierne utilgængeligt for børn. Søg
straks læge, hvis en person har slugt et batteri.
• Kontroller, at kontaktfladerne både i apparatet og
på batterierne er rene, inden batterierne anbringes
i apparatet. Rengør om nødvendigt
kontaktfladerne.
• Anvend som en grundregel kun nye batterier.
Gamle og nye batterier må aldrig anvendes
sammen.
• Anvend ikke forskellige batterityper samtidig.
• Sørg for, at batterierne bliver placeret med korrekt
polaritet (+/–).
• PAS PÅ! Forkert udskiftning af batterier medfører
eksplosionsfare! Batterierne må kun udskiftes med
batterier af samme type eller sammenlignelig
kvalitet.
• Prøv aldrig at genoplade batterierne.
Eksplosionsfare!
• Opbevar batterierne tørt og køligt. Batterierne kan
blive ødelagt ved direkte varmepåvirkning. Sørg
derfor for, at fjernbetjeningen ikke udsættes for
kraftig varmepåvirkning.
• Batterierne må aldrig kortsluttes.
• Batterierne må ikke brændes.
• Tag batterierne ud af fjernbetjeningen, når den
ikke benyttes i længere tid.
• Tag straks batterierne ud af fjernbetjeningen, hvis
der lækker batterivæske ud. Der er fare for
ætsning på grund af syren i batterierne!
8
• Rengør kontaktfladerne med en ren og tør klud,
inden de nye batterier sættes i.
Forklaring til sikkerhedsanvisninger
Der findes følgende kategorier af sikkerhedsanvisninger i
betjeningsvejledningen:
Fare!
Anvisninger, der indeholder ordet FARE, advarer mod
mulige personskader.
Pas på!
Anvisninger, der indeholder ordene ’PAS PÅ!’ advarer
mod mulig materiel skade eller miljøskader.
Nyttige tips om anvendelsen af fjernbetjeningen
9
Leveringsomfang
Kontroller ved købet, at alle komponenterne er indeholdt i
leveringens omfang.
Nr. 1 Nr. 2
Universal-fjernbetjening Batterier type LR
03/AAA/1,5V (som
illustration eller lignende)
Nr. Antal Beskrivelse
1 1 Universal-fjernbetjening
2 1 par Batterier type LR 03/AAA/1,5 V 1
1
1
Standerfod
(ikke afbildet)
Betjeningsvejledning
(ikke afbildet)
Kodeliste over apparatets koder
(ikke afbildet)
10
Beskrivelse
Denne fjernbetjening er udstyret med 10 taster til
betjening af forskellige apparater (kildetaster). Den kan
dermed erstatte op til 10 almindelige fjernbetjeninger
(„10-i-1-funktion“) Den kan stort set erstatte alle typer
fjernbetjeninger indenfor underholdningselektronikken.
Formålet med betegnelserne på kildetasterne (2) (TV,
VCR, CBL, ASAT, DSAT, DVD, AUX1, CD, AMP, AUX2)
er udelukkende at give bedre overblik.
Bortset fra tasten kan alle andre taster tilknyttes et
hvilket som helst apparat (såkaldt „Flex-Mode“).
Der findes yderligere anvisninger vedr. „Flex-Mode“ i
kapitlet Kode-funktioner på side 21.
11
Isættelse af batterier
Fjernbetjeningens bagside:
Der skal anvendes 2 micro-batterier LR03/AAA/1,5V
(indeholdt i leveringen).
Frigør dækslets låseanordning, hvorefter dækslet over
batterirummet kan løftes og fjernes. Placer de to batterier
i rummet med korrekt polaritet iht. markeringen (+/–). Sæt
dækslet på plads igen.
Indstilling efter skift af batterier
Hvis batterierne er blevet placeret korrekt, er displayet
tændt. Her vises den aktive modus („TV“), ugedag og
klokkeslæt.
12
Vedr. indstilling af klokkeslæt og dato, se kapitlet
Indstillinger på side 37.
Når de nye batterier er blevet placeret, nulstilles modus,
klokkeslæt, dato og belysningstid for baggrunden til
fabriksindstillingerne.
Når batterierne er sat på plads, kan indstillingen af
universal-fjernbetjeningen iht. de tilsluttede apparater
påbegyndes.
Fjernbetjeningen arbejder med de gængse infrarøde
koder, som bruges i næsten alle modeller og mærker.
Denne fjernbetjening er forsynet med funktioner, som det
aktuelle apparat måske ikke kan udnytte. Omvendt kan
der være specielle funktioner i det aktuelle apparat, som
fjernbetjeningen ikke understøtter. I så fald kan
kommandoerne fra den originale fjernstyring lægges på
universal-fjernbetjeningen ved hjælp af
indlæringsfunktionen.
I visse tilfælde kan det ske, at enkelte funktioner i det
aktuelle apparat skal udføres på anden måde end på
apparatets originale fjernbetjening. Læs derfor først
betjeningsvejledningen helt igennem for at lære alle
fjernbetjeningens muligheder at kende. Læs også
betjeningsvejledningen for de apparater, som skal styres
med denne fjernbetjening.
13
Tasternes funktioner
14
1. LCD-display
(skematisk visning af alle segmenter)
2. Kildetaster (apparater): TV, VCR, CBL, ASAT,
DSAT, DVD, AUX1, CD, AMP, AUX2
3. Numeriske taster: 0-9 til direkte valg af programmer
4. : Valg af AV-indgang / skift til eksterne apparater
5. : Åbning af apparatets menu (hvis en sådan
findes)
6. : Deaktivering af lyd
7. VOL +/-: Ændring af lydstyrke (høj/lav)
8. TELETEXT: Farvede taster til styring af funktioner i
Tekst-TV
9. Styretaster for videorecorder / CD-/DVD-player
: Optagelse
Der skal trykkes to gange på denne tast for starte en
optagelse.
: Stop
: Pause
: Afspilning
: Fremspoling
: Tilbagespoling
10. : Åbner tekst-TV
Afhængig af apparatet. Ved nogle apparater bruges
denne tast også til TIL/FRA af tekst-TV.
: Holder den aktuelle side i Tekst-TV : Visning hhv. valg af kanal-informationer : Samtidig visning af tekst-TV og programbillede
15
: Lukker tekst-TV
11. CH +/-: Programskift
12. : Til bekræftelse af optioner
13. : Navigationstaster
14.: Visning af elektroniske program-informationer
(afhængig af sender og apparat)
15. : Makrofunktioner
16. : Afslutte eller et trin tilbage i menuer hhv.
apparatfunktioner
17. : Programmeringsmodus og tast til Shift-funktion
18. : Indtastning af tocifrede tal med de numeriske
taster
19. : Tænd og sluk af apparater.
Sende-/modtagediode
Sendedioden til afsendelse af infrarøde signaler og
modtagedioden til indlæring af koder fra en anden
fjernbetjening er placeret bag den transparente
afdækning.
16
Betjening
Standard-display
På den første linje vises den aktive modus (apparattype),
f.eks. DVD.
På den anden linje vises ugedag og klokkeslæt.
Display til valg af modus hhv. valg af apparat
Med en kildetast (2) vælges modus hhv. det apparat, der
er programmeret ind på den pågældende tast.
På den første linje vises betegnelsen for den
pågældende kildetast (2), f.eks.
På den anden linje vises den indprogrammerede kode for
apparatet, så længe der trykkes på kildetasten (2).
Setup (Shift)-tast
.
Efter et kort tryk på tasten Setup (17)
vises den
aktive apparatgruppe (f.eks. DVD) på den første linje ved
siden af symbolet for den aktiverede SHIFT-funktion (S),
på den anden linje vises datoen.
17
Tryk på tasten EXIT (16)
for at vise standard-
displayet igen.
Der kan tilknyttes to funktioner til de fleste af tasterne.
For at anvende den anden funktion skal SHIFTfunktionen først aktiveres.
Beskyttelse mod, at batteriet utilsigtet bliver brugt op
Hvis der utilsigtet trykkes på en tast i længere tid (f.eks.
fordi der ligger en genstand på fjernbetjeningen), sender
fjernbetjeningen i alt 350 infrarød-signaler (hvilket svarer
til ca. 30 sekunder) og stopper derefter transmissionen.
Dette forhindrer, at batterierne bliver brugt unødvendigt.
Visning af tryk på en tast
Hver gang der trykkes på en af fjernbetjeningens taster,
lyser symbolet for "transmission" i displayet.
Indstilling efter skift af batterier
Hvis batterierne er blevet placeret korrekt, er displayet
tændt. Her vises den aktive modus („TV“), ugedag og
klokkeslæt.
TV-modus
Når der trykkes på tasten , kan der ikke vælges
apparat-type, fordi der kun kan programmeres TV-koder
på kildetasten (2)
18
.
Navigation i menuer
Tryk på tasten Setup (17)
i displayet sammen med „SET“. Tryk derefter
flere gange på tasten Setup (17)
næste menuer:
CODE SETUP > SYSTEM SETUP > TIMER SETUP >
LEARN SETUP > MACRO SETUP > EXIT SETUP.
, indtil der vises
for at åbne de
Tryk på OK (12)
for at åbne en menu.
Tryk på navigationstasterne og for at vælge en
undermenu.
1 CODE SETUP – til programmering
af apparater, via indtastning af koder
eller søgefunktionen.
2 SYSTEM SETUP – til
klokkeslæt/dato og indstilling af
lydstyrke osv.
3 TIMER SETUP –
til programmering af timeren.
4 LEARN SETUP –
til indlæring af funktioner.
5 MACRO SETUP –
til programmering af makroer.
6 EXIT SETUP –
til at forlade SETUP-menuen.
19
Afbryde procedure
Vent ca. 25 sekunder (afhængig af, hvor i proceduren
den pågældende handling afbrydes). Setup-menuen
lukkes automatisk, og i displayet vises
kortvarigt.
Mens fjernbetjeningen udfører en funktion, vises
i displayet.
20
Code-funktioner
Code Setup optioner:
CODE SETUP menuen indeholder fire muligheder for
programmering af apparat-koder.
(Menustruktur for Code Setup)
Valg af apparat-kode via display
Tænd for det apparat, der skal fjernstyres.
Tryk på tasten Setup (17)
vises i displayet.
Tryk på tasten OK (12)
.
i ca. 3 sekunder, indtil
I displayet vises .
Tryk på tasten OK (12)
.
I displayet vises .
Tryk på den ønskede kildetast (2) (TV, VCR, CBL,
ASAT, DSAT, DVD, AUX1, CD, AMP, AUX2). I
displayet vises
.
21
Vælg ved hjælp af navigationstasterne (13) den
apparattype, der skal programmeres på denne
kildetast (Flex-Mode). (Når der trykkes på tasten
kan der ikke vælges apparat-type, fordi der kun kan
programmeres TV-koder på kildetasten
).
Tryk på tasten OK (12)
.
Koderne for apparatgrupperne indlæses nu alfabetisk
. I displayet vises
iht. deres produktnavne (jfr. den leverede Code-liste).
Det første apparat i den alfabetiske rækkefølge vises
med den første kode, f.eks. .
Vælg produktnavnet for det ønskede apparat ved
hjælp af navigationstasterne (13) . I LCD-displayet
vises den første kode for dette produktnavn. Vælg en
apparatkode for produktnavnet ved hjælp af
navigationstasterne (13) .
Afprøv nu fjernbetjeningen i forbindelse med det
aktuelle apparat. Anvend til dette (afhængig af
apparattype) tasten POWER (19); VOL (7); CH (11);
AV (4); Deaktivering af lyd (6); Tekst-TV (10), de seks
afspilningstaster (9) samt de numeriske taster (3) 0 og
1. Vælg en anden kode, hvis apparatet ikke lader sig
aktivere som ønsket. Hvis apparatet bliver aktiveret
som ønsket, er den valgte apparatkode korrekt.
Tryk på tasten OK (12) for at gemme koden.
I displayet vises igen og derefter
bekræftelsen
.
Fjernbetjeningen skifter tilbage til normal drift.
22
Angivelse af apparatkode iht. kodelisten
Kodelisten, som er leveret sammen med denne
betjeningsvejledning, indeholder koder for de forskellige
apparater.
Tænd for det apparat, der skal fjernstyres.
Tryk på tasten Setup (17)
vises i displayet.
Tryk på tasten OK (12)
. I displayet vises først
i ca. 3 sekunder, indtil
.
Vælg menuen ved hjælp af
navigationstasterne (13) .
Tryk på tasten OK (12)
.
Tryk på den ønskede kildetast (2) (TV, VCR, CBL,
. I displayet vises
ASAT, DSAT, DVD, AUX1, CD, AMP, AUX2).
Kildetastens betegnelse vises sammen med den
aktuelle kode i displayet.
23
Vælg den ønskede kode på kodelisten med de
numeriske taster 0-9 (3).
Efter indtastning af det fjerde tal vises bekræftelsen
.
Fjernbetjeningen skifter tilbage til normal drift.
Hvis der bliver indtastet en forkert kode, vises
fejlmeddelelsen i displayet. Fjernbetjeningen
skifter tilbage til normal drift.
Manuel kode-søgning
Med manuel kodesøgning er det muligt at søge efter
samtlige koder for et apparat, inklusive koder, som ikke
er angivet i kodelisten.
apparattype, der skal programmeres på denne
kildetast. (Når der trykkes på tasten kan der ikke
vælges apparat-type, fordi der kun kan programmeres
TV-koder på kildetasten
Tryk på tasten OK (12)
).
. I displayet vises
. Udfør nu en funktionstest ved at trykke (op
til 350 gange) på tasten CH+ (11) eller PLAY (9) (kun
ved videorecordere), til apparatet enten skifter kanal
eller reagerer på lignende måde.
Kode-søgningen starter med den aktuelt gemte kode.
Under søgningen vises i displayet (sammen
med den valgte apparattype).
Hvis søgningen har passeret den ønskede kode, er
det muligt at gå tilbage trin for trin med tasten CH(11).
Hvis apparatet reagerer korrekt ved tryk på en bestemt
tast, skal der trykkes på OK (12)
for at gemme den
pågældende kode. I displayet vises bekræftelsen
. Fjernbetjeningen skifter tilbage til normal
drift.
25
Når søgningen er kommet igennem samtlige koder for
det ønskede apparat, vises på displayet.
Kodesøgning iht. produktnavn
Med denne funktion er det muligt hurtigt at søge efter
koden for et bestemt apparat via produktnavnet
(producenten). (Dette er dog kun muligt for producenter,
der er optaget på listen).
Tænd for det apparat, der skal fjernstyres.
Tryk på tasten Setup (17)
vises i displayet.
Tryk på tasten OK (12)
.
Vælg menuen
. I displayet vises først
ved hjælp af
i ca. 3 sekunder, indtil
navigationstasterne (13) .
Tryk på tasten OK (12)
. I displayet vises
.
Tryk på den ønskede kildetast (2) (TV, VCR, CBL,
ASAT, DSAT, DVD, AUX1, CD, AMP, AUX2). I
displayet vises .
Vælg ved hjælp af navigationstasterne (13) den
apparattype, der skal programmeres på denne
kildetast. (Når der trykkes på tasten kan der ikke
vælges apparat-type, fordi der kun kan programmeres
TV-koder på kildetasten
).
26
Tryk på tasten OK (12) . I displayet vises
.
Vælg den ønskede producent ved hjælp af de
numeriske taster 1-6 (3). Der kan dog kun vælges
producenter, der er opført på følgende liste:
1. Philips
2. Sony
3. Thomson
4. Saba
5. Grundig
6. Beko
Hvis producenten for det aktuelle apparat ikke findes
på denne liste, skal koden søges på en anden måde
(valg af apparatkode via displayet eller manuel kodesøgning).
I displayet vises . Udfør nu en funktionstest ved at trykke så mange
gange på tasten CH+ (11) eller PLAY (9) (kun ved
videorecordere), til apparatet enten skifter kanal eller
reagerer på lignende måde.
Kode-søgningen starter med den aktuelt gemte kode.
Under søgningen vises
(sammen med den
valgte apparattype) på displayet. Hvis søgningen har
27
passeret den ønskede kode, er det muligt at gå tilbage
trin for trin med tasten CH- (11).
Hvis apparatet reagerer korrekt ved tryk på en bestemt
tast, skal der trykkes på OK (12)
for at gemme den
pågældende kode. I displayet vises bekræftelsen
. Fjernbetjeningen skifter tilbage til normal
drift.
Identifikation af kode
Det er muligt at identificere den kode, der er gemt på en
bestemt kildetast (2). Tryk ganske enkelt på den
pågældende kildetast (f.eks.
displayet vises den aktuelle apparattype samt
apparatkoden.
), og hold den nede. I
28
Betjening af kombi-apparater
Kombi-apparater er f.eks. et TV-apparat med indbygget
videorecorder eller DVD-player eller en DVD-recorder
med videorecorder. Kombi-apparater kan fjernstyres på
flere forskellige måder.
Kombi-apparater med to apparatkoder
En del kombi-apparater (f.eks. et TV-apparat med en
videorecorder) kræver en særskilt apparatkode for hver
apparatdel. TV-koden skal i så fald programmeres på
kildetasten TV, og koden for videorecorderen på en
anden kildetast. På denne måde kan kombi-apparatet
fjernstyres, som om der var tale om to forskellige
apparater.
Kombi-apparater med en apparatkode
Andre kombi-apparater kræver kun en apparatkode.
Først skal den apparatdel, som skal fjernstyres, vælges
Eksempel: Apparatet er en kombineret DVDrecorder/videorecorder. Apparatkoden ligger på
kildetasten .
Tryk derefter på kildetasten
i mere end et sekund for
at aktivere DVD-delen i kombi-apparatet.
Tryk først kort på tasten Setup for SHIFT-funktionen og
derefter på kildetasten for at vælge videorecorderen
i kombi-apparatet.
Hvis kombi-apparatet kun kræver en apparatkode, men
det alligevel ønskes at fjernstyre de to apparatdele med
hver sin kildetast, kan dette gøres på følgende måde:
29
Programmer apparatkoden på to kildetaster.
Den ene apparatdel styres med en af de to kildetaster.
Anvend indlæringsfunktionen til at overføre den ønskede
funktion for den anden apparatdel på den anden
kildetast.
30
System Setup optioner / PunchThrough
“Punch-Through“-funktionerne (VOL/MUTE) gør det
mulig at udføre funktionerne lydstyrke, deaktivering af lyd
på en anden apparattype end det aktuelt indstillede.
Ofte er billedoverførende apparater, som er tilsluttet et
TV-apparat (f.eks. DVD, VCR, SAT, CBL), ikke udstyret
med en separat lydstyrkeregulering.
Når universal-fjernbetjeningen bruges i forbindelse med
et sådant apparat, og der trykkes på tasterne VOL
(lydstyrke) eller (deaktivering af lyd), overføres
lydstyrkeindstillingen til TV-apparatet.
Indstilling for Punch-Through funktionerne, klokkeslæt,
dato, baggrundsbelysning og system-gendannelse:
(Menustruktur for system-setup)
31
Programmering af Punch-Through (VOL/MUTE)
på en anden apparattype
Fjernbetjeningen kan indstilles, så Punch-Through
funktionen ikke styrer TV-apparatet men et andet
apparat. Forudsætningen er, at dette apparat er udstyret
med en separat lydstyrkeregulering.
Tryk på tasten Setup (17)
vises i displayet.
Tryk endnu en gang kort på tasten Setup (17)
i ca. 3 sekunder, indtil
for at åbne .
Tryk på tasten OK (12)
Tryk igen på tasten OK (12)
. Der vises .
. Menuen
vises. Via denne menu kan alle VOL/MUTE
kommandoer programmeres på en apparattype, som
skal vælges i det næste trin.
Tryk igen på tasten OK (12)
.
Vælg det apparat, som skal fjernbetjenes med
. I displayet vises
VOL/MUTE-styringen, via kildetasten (2).
I displayet vises og kort derefter
bekræftelsen
.
Hvis der ved en fejl blev valgt et apparat, som ikke har en
separat lydstyrkeregulering, vises fejlmeddelelsen
32
.
Fjernbetjeningen skifter tilbage til normal drift.
Deaktivering af Punch-Through (VOL/MUTE) for
et bestemt apparat
Universal-fjernbetjeningen kan indstilles, så den kun på
et givet apparat kun anvender dets egne VOL/MUTE
funktioner. "Punch-Through" funktionen er dermed
deaktiveret for dette apparat.
Det er ikke muligt at deaktivere universalfunktionen for
-modus. Hvis der, som beskrevet i forrige kapitel, er
blevet valgt en anden modus for VOL/MUTE funktionen,
er det heller ikke muligt at deaktivere universalfunktionen
for denne modus.
Tryk på tasten Setup (17)
vises i displayet.
i ca. 3 sekunder, indtil
Tryk endnu en gang kort på tasten Setup (17)
for at åbne .
Tryk på tasten OK (12)
Tryk igen på tasten OK (12)
vises.
. Der vises .
. Menuen
33
Vælg menuen
ved hjælp af
navigationstasterne (13) . Via denne menu
deaktiveres universalfunktionen VOL/MUTE for det
ene apparat, som skal vælges i det næste trin.
Tryk på tasten OK (12)
.
Vælg det apparat, som skal bibeholde sin egen
. I displayet vises
VOL/MUTE styring, via kildetasten (2). (Ikke: ).
I displayet vises og kort derefter
bekræftelsen
.
Gendannelse af fabriksindstilling for PunchThrough (VOL/MUTE)
Når „Punch-Through“ funktionen
ændret, som beskrevet i de to forudgående afsnit, kan
fabriksindstillingen gendannes ved hjælp af følgende
programmering.
VOL/MUTE
er blevet
Tryk på tasten Setup (17)
vises i displayet.
i ca. 3 sekunder, indtil
Tryk endnu en gang kort på tasten Setup (17)
for at åbne .
Tryk på tasten OK (12)
34
. Der vises .
Tryk igen på tasten OK (12)
vises.
Vælg menuen
ved hjælp af
. Menuen
navigationstasterne (13) .
Tryk på tasten OK (12)
.
Bekræft med OK (12)
I displayet vises og kort derefter
bekræftelsen
. I displayet vises
for at udføre gendannelsen.
.
Afspilningsfunktion Punch-Through
Når fjernbetjeningen er i TV-, SAT- eller kabelmodus
(apparater uden egne afspilningsfunktioner), styrer
tasterne PLAY, STOP, PAUSE, HURTIGT
FREM/TILBAGE og evt. også OPTAGELSE en tilsluttet
videorecorder eller en DVD-player. Det er ikke
nødvendigt at trykke på DVD- eller VCR-kildetasten
forinden. Det er altid det sidst valgte DVD- eller VCRapparat, der bliver fjernstyret.
35
Denne Punch-Through styring virker ikke, hvis den
indprogrammerede TV-, SAT- eller kabel-kode har sine
egne videorecorder-funktioner (som f.eks. ved et
kombineret TV-videorecorder-apparat).
36
Indstillinger
I den nederste linje i grunddisplayet vises ugedag og
klokkeslæt.
Et kort tryk på tasten Setup (17)
viser datoen i ca.
30 sekunder i den nederste linje.
Indstilling af klokkeslæt
Tryk på tasten Setup (17)
vises i displayet.
Tryk endnu en gang kort på tasten Setup (17)
for at åbne .
Bekræft med tasten OK (12
Vælg menuen
ved hjælp af
navigationstasterne (13) , og bekræft med OK (12)
eller 24 (HR = timer) ved hjælp af navigationstasterne
i ca. 3 sekunder, indtil
) .
Der vises .
(13) , og bekræft med OK (12) (se sidst i dette
afsnit).
Timetallet blinker. Indstil det korrekte timetal ved hjælp
af navigationstasterne (13)
, og bekræft med OK
(12) .
37
Minut-tallet blinker. Indstil det korrekte minuttal ved
hjælp af navigationstasterne (13) , og bekræft
med OK (12) .
Bekræftelsen vises, og displayet skifter
tilbage til .
Når tidsmodus 12 HR er valgt, vises eftermiddagstimerne
og et efterfølgende PM i displayet.
Indstilling af dato
Aktiver
igen, som beskrevet under
"Indstilling af klokkeslæt“.
Bekræft med tasten OK (12
Vælg menuen
) .
Der vises .
ved hjælp af
navigationstasterne (13) , og bekræft med OK (12)
.
Årstallet blinker. Indstil det korrekte årstal ved hjælp af
navigationstasterne (13) , og bekræft med OK (12)
.
Månedstallet blinker. Indstil det korrekte månedstal
ved hjælp af navigationstasterne (13) , og bekræft
med OK (12)
38
.
Datoen blinker. Vælg den aktuelle dato ved hjælp af
navigationstasterne (13) , og bekræft med OK (12)
.
Ugedagen blinker. Vælg ugedagen ved hjælp af
navigationstasterne (13) , og bekræft med OK
(12).
Bekræftelsen vises, og displayet skifter
tilbage til .
Baggrundsbelysning
Hver gang der trykkes på en af fjernbetjeningens taster,
tændes baggrundsbelysningen for displayet og tasterne. I
fabriksindstillingerne er belysningen tændt i 10 sekunder.
Baggrundsbelysningen kan deaktiveres eller forlænges
op til 60 sekunder.
Vær opmærksom på, at baggrundsbelysningen
forbruger strøm fra batteriet.
Tryk på tasten Setup (17)
vises i displayet.
i ca. 3 sekunder, indtil
39
Tryk endnu en gang kort på tasten Setup (17)
for at åbne .
Bekræft med tasten OK (12
Vælg ved hjælp af navigationstasterne (13)
) .
Der vises .
, og bekræft med OK (12) .
Den aktuelt indstillede tid for baggrundsbelysning (10
sekunder iht. fabriksindstilling) blinker. Vælg det
ønskede tidsinterval i trin på 5 sekunder ved hjælp af
navigationstasterne (13) .
Vælg “00“ sekunder for at deaktivere
baggrundsbelysningen. Bekræft med tasten OK (12)
.
Bekræftelsen vises, og displayet skifter
tilbage til .
RESET - fabriksindstillinger
Med RESET bliver alle apparatets indstillinger nulstillet,
dvs. sat tilbage til fabriksindstillingerne. Programmerede
koder, indlæringsfunktioner og makroer bliver altså
slettet.
Tryk på tasten Setup (17)
i ca. 3 sekunder, indtil
vises i displayet.
Tryk endnu en gang kort på tasten Setup (17)
for at åbne .
40
Bekræft med tasten OK (12
) .
Der vises .
Vælg ved hjælp af navigationstasterne (13)
, og bekræft med OK (12) .
I displayet vises . Bekræft med OK (12)
for at udføre gendannelsen.
Mens fabriksindstillingerne gendannes, vises
i displayet.
Denne procedure sletter samtlige gemte indstillinger.
41
Indstilling af Timer
(Menustruktur for Timer Setup)
Universal-fjernbetjeningen er udstyret med to Timerfunktioner:
• Fire Timere til brugerdefinerede kommandoer (f.eks.
skift til andet program); i displayet vises et klokkesymbol.
• En Sleep-Timer til TV-apparatet (automatisk slukning
efter 1 til 90 minutter); i displayet vises „Zzz“.
42
Indstilling af Sleep-Timer
Tryk på tasten Setup (17)
i ca. 3 sekunder, indtil
vises i displayet.
Tryk yderligere to gange kort på tasten Setup (17)
for at åbne .
Tryk på tasten OK (12)
Tryk på tasten OK (12)
displayet.
Tryk på tasten OK (12)
displayet .
. Menuen vises.
. Der vises i
. Minuttallet blinker i
Ved hjælp af navigationstasterne (13) indstilles det
tidsinterval, hvorefter TV-apparatet skal slukkes
automatisk.
Tryk på tasten OK (12) . I displayet vises bekræftelsen
sammen med symbolet „Zzz“ for TV-Timeren.
Placer fjernbetjeningen på et sted, hvorfra den direkte
og uden forhindring kan pege på apparatet.
43
Deaktivering af Sleep-Timer
Hvis Sleep-Timeren er aktiveret („Zzz“ i displayet), vises
i displayet efter de ovenfor beskrevne trin (i
stedet for ).
Gennemfør de enkelte trin, som beskrevet ovenfor.
Der vises i displayet. Tryk på tasten OK
(12) . I displayet vises .
Tryk på tasten OK (12) . I displayet vises
bekræftelsen .
Kommando-Timer
Med Kommando-Timeren er det muligt at programmere
de funktioner, der skal udføres automatisk på et bestemt
tidspunkt indenfor de næste 24 timer.
Kommandorækken kan bestå af op til fire kommandoer,
hvor den første kommando dog altid skal være valg af en
kildetast (2).
For at Timeren skal kunne anvendes, skal klokkeslættet
være indstillet i fjernbetjeningen.
44
Ved de efterfølgende tre kommandoer kan følgende
taster ikke anvendes: kildetaster (2), navigationstaster
(13) samt OK (12), MACRO (15), SETUP (17), EXIT (16).
Der kan oprettes op til fire Kommando-Timere (Timer 1,
Timer 2, Timer 3, Timer 4).
Når en Timer er blevet udført, bliver den automatisk
slettet.
Programmering af Kommando-Timeren
Eksempel: I det følgende beskrives, hvordan en
Kommando-Timer programmeres til at styre en optagelse
på en DVD-recorder.
Tryk på tasten Setup (17)
vises i displayet.
Tryk endnu to gange kort på tasten Setup (17)
i ca. 3 sekunder, indtil
for at åbne menuen .
Tryk på tasten OK (12)
Vælg menuen
. Menuen vises.
ved hjælp af
navigationstasterne (13) (X=1,2,3,4).
45
Tryk på tasten OK (12)
displayet (indstil X=1,2,3,4).
Tryk på tasten OK (12)
kommandoen skal udføres, vises
. Der vises i
. Tidspunktet for, hvornår
(X=1,2,3,4).
Timetallet blinker. Indstil det ønskede timetal ved
hjælp af navigationstasterne (13) , og bekræft
med OK (12) .
Minuttallet blinker, Indstil det korrekte minuttal ved
hjælp af navigationstasterne (13) , og bekræft
med OK (12) .
I displayet
(X=1,2,3,4) begynder angivelsen
af kommandoerne.
Først vælges det apparat via kildetasten (2), hvor
kommandoen skal udføres.
I vores eksempel: , hvis DVD-recorderen er blevet
programmeret på denne tast.
Tryk på tasten OK (12)
. I displayet vises
opfordringen til første angivelse (X=1,2,3,4)
(Y=1). Angiv nu den første kommando.
I vores eksempel: Vælg programmet med de
numeriske taster 0-9 (3).
Tryk på tasten OK (12)
hvis der ikke skal angives
,
flere kommandoer.
46
I displayet vises (Y=2). Angiv kommando
nr. 2.
I vores eksempel: Tryk på optage-tasten (9) .
Efter den anden kommando vises
(Y=3).
I vores eksempel skal der trykkes endnu en gang på
optage-tasten (9) .
Efter den tredje kommando vises bekræftelsen
i displayet sammen med klokke-symbolet.
For at Timeren skal kunne anvendes, skal klokkeslættet
være indstillet i fjernbetjeningen.
Programmeringen kan når som helst forlades ved hjælp
af tasten EXIT (16) .
Sletning af Kommando-Timer
Når en Kommando-Timer er aktiveret (klokkesymbol i
displayet), vises
i displayet efter de ovenfor
beskrevne trin i stedet for (X=1,2,3,4).
Gennemfør de enkelte trin, som beskrevet ovenfor.
Der vises i displayet.
Tryk på tasten OK (12)
.
. I displayet vises
47
Tryk på tasten OK (12)
bekræftelsen .
. I displayet vises
48
Indlæringsfunktionen
Det er muligt at lægge funktionerne fra en original
fjernbetjening over i universal-fjernbetjeningen manuelt.
Kommandoerne kan gemmes under de respektive
kildetaster, hvor det apparat, som hører til den originale
fjernbetjening, er indprogrammeret.
Fjernbetjeningen kan "lære" op til 150 kommandoer.
(Menustruktur for Indlæring Setup)
Anvisninger vedr. indlæringsfunktion
• Anvend kun nye batterier i begge fjernbetjeninger.
• Hvis programmeringen starter helt forfra, skal alle evt.
gemte kommandoer først slettes. Dette gælder især
ved den første ibrugtagning.
• På hver kildetast (2) kan der kun programmeres
kommandoer fra en original fjernbetjening.
• Slet alle kommandoer, der måtte befinde sig på en
kildetast (2), inden den originale fjernbetjening
programmeres på den.
• Hvis memory er fyldt, vises
fald skal der slettes gemte kommandoer.
i displayet. I så
49
• Programmeringen af en tast kan vare op til ca. 3
sekunder. Tasten, der skal indlæres, må ikke slippes,
før eller vises på displayet.
• Der kan ikke lægges funktioner på følgende taster:
Setup (17), Macro (15) samt alle kildetaster (2).
• En del originale fjernbetjeninger (til DVD,
videorecorder, SAT) kan selv programmeres med
apparatkoderne for bestemte TV-mærker og således
udføre grundfunktionerne for TV-apparatet (lydstyrke,
deaktivering af lyd, kanalsøgning).
Det frarådes at prøve at overføre funktionerne fra en
original fjernbetjening, der er blevet programmeret
med koderne fra et andet TV-apparat, til universalfjernbetjeningen. Der kan nemt opstå fejl ved
programmeringen.
• Lav først et forsøg ved at programmere to eller tre
kommandoer og derefter udføre en test.
• Slet dog først alle evt. eksisterende kommandoer på
denne kildetast, inden programmeringen af de nye
kommandoer.
Undlad at udføre indlæringsfunktionen direkte under
lavenergi-lysgivere. Lyset fra sådanne lysgivere (f.eks.
lysstofrør) kan indeholde infrarøde lysstråler, der kan
forstyrre indlæringsfunktionen.
50
Programmering af kommandoer
Programmeringen udføres på følgende måde:
Læg de to fjernbetjeninger med en indbyrdes afstand
på 15 til 50 mm på et bord med de infrarøde dioder
pegende mod hinanden. De infrarøde dioder skal være
rettet helt nøjagtigt mod hinanden.
Original fjernbetjening
Afstand mellem 15 og 50 mm
Universal-fjernbetjening
Tryk på tasten Setup (17)
vises i displayet.
Tryk yderligere tre gange kort på tasten Setup (17)
for at åbne menuen .
i ca. 3 sekunder, indtil
51
Tryk på knappen OK (12)
Bekræft igen med tasten OK (12
Vælg nu den kildetast (2), hvor apparatet for den
for at åbne .
) .
originale fjernbetjening er blevet programmeret.
I displayet vises . Vælg den tast på
fjernbetjeningen, som funktionen fra den originale
fjernbetjening skal gemmes på (dog ikke: tasten Setup
(17) og Macro (15)).
Der vises i displayet. Tryk nu på den tast på
den originale fjernbetjening, hvis funktion skal
overføres til fjernbetjeningen. Der skal trykkes så
længe på tasten, at enten eller
vises i displayet.
Nu vises .
Bekræft med tasten OK (12)
, hvis der skal udføres
yderligere indlæringsfunktioner. I displayet vises igen
. Fortsæt, som beskrevet ovenfor.
Tryk på tasten EXIT (16) , hvis der ikke skal
udføres yderligere indlæringsfunktioner.
Fjernbetjeningen skifter tilbage til normal drift.
52
Sletning af kommandoer
Sletning af kommandoer på en enkelt kildetast
Tryk på tasten Setup (17)
vises i displayet.
Tryk yderligere tre gange kort på tasten Setup (17)
for at åbne menuen .
i ca. 3 sekunder, indtil
Tryk på knappen OK (12)
Vælg menuen
for at åbne .
ved hjælp af
navigationstasterne (13) , og bekræft med OK
(12).
Vælg nu den kildetast (2), hvis kommandoer skal
slettes.
Bekræft derefter opfordringen med tasten
OK (12
).
I displayet vises og kort derefter
bekræftelsen
.
Fjernbetjeningen skifter tilbage til normal drift.
Sletning af kommandoer på alle kildetaster
Tryk på tasten Setup (17)
vises i displayet.
i ca. 3 sekunder, indtil
53
Tryk yderligere tre gange kort på tasten Setup (17)
for at åbne menuen .
Tryk på knappen OK (12)
Vælg modus
for at åbne .
ved hjælp af
navigationstasterne (13) .
Tryk på tasten OK (12)
.
Bekræft igen med tasten OK (12
. I displayet vises
) .
I displayet vises
og kort derefter bekræftelsen
Fjernbetjeningen skifter tilbage til normal drift.
.
54
Makroer
Det er muligt at gemme en kommandorække ved hjælp af
en makro, hvorved flere funktioner kan udføres efter
hinanden. Der kan i alt programmeres tre makroer, som
tilknyttes de numeriske taster (3) .
Hver makro kan indeholde op til 10 taste-kommandoer.
En makro kan styre forskellige apparater. På denne
måde er det f.eks. muligt at tænde for TV-apparat, vælge
den ønskede sender, tænde for videorecorderen og
aktivere optagefunktionen. Hertil skal der kun trykkes på
tasten (15)
eller .
Tasterne Setup (17) og Macro (15) kan ikke anvendes til
makroer.
Tryk på tasten Setup (17) for at afbryde makroprogrammeringen før tiden. I så fald bliver makroen ikke
gemt.
og den valgte numeriske tast
,
(Menustruktur for Makro Setup)
55
Programmering af makroer
Tryk på tasten Setup (17)
vises i displayet.
Tryk yderligere fire gange kort på tasten Setup (17)
for at åbne menuen .
i ca. 3 sekunder, indtil
Tryk på tasten OK (12)
for at åbne modus
.
Bekræft igen med tasten OK (12
Vælg nu den numeriske tast (3) ,
) .
eller
, hvor makroen skal gemmes.
Nu vises i displayet (X svarer til den valgte
numeriske tast (3)). Tryk på en kildetast (2) for det
apparat, hvor kommandoen skal begynde.
Herefter vises en opfordring til indtastning
med tallene for de enkelte trin (02 betegner andet trin).
Udfør nu den funktion, der skal gemmes som en
makro. Det er muligt at trykke på yderligere 9 taster herunder kan der også skiftes til et andet apparat via
kildetasterne (2).
Tryk på tasten (15)
for at gemme makroen, når
trin-rækkefølgen er afsluttet.
Efter det 10. trin gemmes makroen automatisk. I
displayet vises bekræftelsen .
56
Oprettelse af tidsforsinkelse
Det kan være praktisk at indlægge en tidsforsinkelse før
et kommando-trin, f.eks. hvis der skal tages hensyn til
opvarmningsfasen i TV-apparatet. Som standardforsinkelse er der indlagt et halvt sekund mellem de
infrarøde signaler.
Der kan programmeres flere forsinkelser efter hinanden,
så der kan opnås ventetider på mere end 9 sekunder.
Valg af et apparat forbruger også en lagerplads,
valg af en tocifret kanal forbruger to lagerpladser.
Tryk under angivelsen af de enkelte trin (som
beskrevet overfor) på tasten PAUSE (9) på det
sted, hvor tidsforsinkelsen skal indlægges. I displayet
vises:
Tryk nu på en numerisk tast (3), svarende til det
ønskede antal sekunder for tidsforsinkelsen (f.eks. "3"
for en forsinkelse på 3 sekunder). Den længst mulige
forsinkelse er 9 sekunder.
57
Udførelse af makroer
Tryk i normalmodus en gang kort på tasten Macro (15)
for at udføre en makro. I displayet vises:
Tryk nu indenfor de næste 20 sekunder på den
numeriske tast (3), hvor makroen er tilknyttet (,
eller).
Mens makroen udføres, vises i displayet
(X=1,2,3,) sammen med transmissionssymbolet.
Hvis der ikke er knyttet en makro til den valgte
numeriske tast (3), vises i displayet.
Sletning af makroer
Tryk på tasten Setup (17)
vises i displayet.
Tryk yderligere fire gange kort på tasten Setup (17)
for at åbne menuen .
Tryk på tasten OK (12)
for at åbne modus
i ca. 3 sekunder, indtil
.
Bekræft igen med tasten OK (12
Vælg modus
ved hjælp af
) .
navigationstasterne (13) .
58
Tryk på OK (12)
. I displayet vises:
.
Tryk på den numeriske tast (3), hvor den makro, der
skal slettes, er gemt.
I displayet vises .
Bekræft igen med tasten OK (12
) .
I displayet vises og kort derefter bekræftelsen
.
Fjernbetjeningen skifter tilbage til normal drift.
59
SLUK-ALT funktion
Det er muligt alle slukke for samtlige forprogrammerede
apparater på en gang. Dette gøres på følgende måde:
Tryk to gange kort efter hinanden på tasten
POWER/ALL OFF (19) , og hold tasten inde i ca.
3 sekunder ved det andet tryk.
Når tasten slippes, vises , og alle apparater
bliver slukket.
Visse apparater kan både tændes og slukkes med tasten
POWER/ALL OFF (19) . Sådanne apparater bliver
tændt med funktionen SLUK-ALT, hvis de var slukket.
60
Efter brug
Rengøring af fjernbetjening
Pas på!
Fjernbetjeningen må aldrig blive våd. Den må aldrig
rengøres med en våd klud.
Der må ikke bruges rengøringsmidler, som indeholder
opløsningsmidler som f.eks. benzin eller fortynder.
Disse midler kan beskadige kabinettets overflade.
Fjernbetjeningen må udelukkende rengøres med en
tør eller let fugtig klud. Kluden skal være fnugfri.
Når fjernbetjeningen ikke skal benyttes i længere
tid
Gør følgende, hvis fjernbetjeningen ikke skal benyttes i
længere tid:
Tag batterierne ud af fjernbetjeningen.
Batterierne skal opbevares på et sikkert sted.
Opbevar fjernbetjeningen på et tørt og støvfrit sted.
Sørg for, at fjernbetjeningen ikke udsættes for varme
som f.eks. ved direkte solskin.
61
Tips og tricks / problemløsning
Symptom Mulig årsag og afhjælpning
Displayet forbliver
mørkt.
Fjernbetjeningen
fungerer ikke.
Der er opført flere
apparatkoder
under
produktnavnet for
det aktuelle
apparat. Hvordan
fremsøges den
korrekte
apparatkode?
Apparaterne
reagerer kun på
nogle af
kommandoerne fra
fjernbetjeningen.
Kontroller, at fjernbetjeningens batterier er
placeret rigtigt og med korrekt polaritet + /–.
Skift batterierne ud, hvis de er for svage.
Kontroller, at alle apparater er tilsluttet korrekt
og er tændt.
Den rigtige apparatkode findes på følgende
måde: Afprøv alle koder en af gangen, indtil
flest mulige funktioner i apparatet fungerer
fejlfrit.
Hvis der mangler enkelte funktioner, kan disse
programmeres ved hjælp af
indlæringsfunktionen.
Afprøv flere koder, indtil apparaterne reagerer
svarende til kommandoerne.
Hvis ingen af de beskrevne kodeprogrammeringer virker tilfredsstillende, kan
årsagen i sjældne tilfælde være den, at
apparatet ikke er kompatibelt med universalfjernbetjeningen.
62
SymptomMulig årsag og afhjælpning
Taster fra en
originalfjernbetjening kan
ikke indlæres.
Afstanden mellem fjernbetjeningerne er enten
for lille eller for stor. Læg fjernbetjeningerne
med korrekt indbyrdes afstand.
Tasterne på den originale fjernbetjening
fungerer ikke. Afprøv den originale
fjernbetjening mht. funktionalitet.
Koden for den originale fjernbetjening kan ikke
behandles i universal-fjernbetjeningen af
tekniske / licenstekniske årsager.
Hvis fejlen trods disse forslag ikke kan afhjælpes, rettes
henvendelse til forhandleren eller producenten.
63
Ordliste
ALL OFF
"SLUK-ALT". Det er muligt alle slukke for samtlige
forprogrammerede apparater på en gang.
Kode
Kodningen (kode) sker iht. forskellige procedurer via
variationer i burst- og pausevarighed.
For at optimere sikkerheden mod forstyrrelser moduleres
strålingen med en frekvens på 20 til 70 kHz. Denne
signal-modulation reducerer senderens strømforbrug og
tillader transmission uafhængigt af andre lyskilder.
Infrarød diode
Udsender et lyssignal i det usynlige infrarøde område
med en bølgelængde på 880 til 950 nm.
LCD (liquid crystal display)
Display med flydende krystaller, hvis funktion skyldes, at
flydende krystaller påvirker lysets polariseringsretning
ved en bestemt elektrisk spænding.
Macro
Med en makro er det muligt at gemme en
kommandorække, så flere funktioner kan udføres efter
hinanden.
64
Punch-Through
“Punch-Through“ gør det muligt at udføre funktionerne
lydstyrke og deaktivering af lyd på en anden apparattype
end det aktuelt indstillede.
65
Bortskaffelse
Europæisk direktiv for bortskaffelse af elektronisk udstyr
2002/96/EC
National og regional lovgivning foreskriver, hvordan
driftsmidler, elektronik-komponenter, genbrugsmaterialer
og andre apparatdele bortskaffes på under hensyntagen
til miljøet.
De nøjagtige informationer vedr. bortskaffelse fås ved
henvendelse til de lokale myndigheder.
Kasser aldrig batterierne sammen med det almindelige
husholdningsaffald. Batterier kan indeholde giftige stoffer.
Sørg derfor altid for at bortskaffe de brugte batterier i
henhold til de gældende forskrifter og indenfor rammerne
af den lovmæssige returneringspligt. De nøjagtige
informationer vedr. bortskaffelse fås ved henvendelse til
de lokale myndigheder.
De brugte batterier skal afleveres på de dertil indrettede
indsamlingssteder. Vær med til at gøre en positiv indsats
for at beskytte miljøet.
66
Tekniske data
Ydre mål i mm (B x D x H): 50 × 20 × 205
Vægt i gram 97 g (uden batterier)
Batterier 2 x 1,5V / AAA / LR03
Laserklasse 1
LCD-display 35*21 mm
Infrarød sender Rækkevidde 8 m
vores erfaring viser, at der er mange
reklamationsårsager, der let kan afhjælpes ved en
telefonsamtale.
Vær venlig i første omgang at rette henvendelse til vores
Service-hotline, hvis der skulle opstå problemer med
apparatet. På denne måde kan De både spare tid og
måske undgå besværligheder.
Vores Service-hotline kan også informere om den
nøjagtige procedure ved garantisager, hvis det viser sig,
at det er nødvendigt at sende apparatet ind.
Service hotline: 70-140150
Til national fastnettakst (afhængig af udbyder). Takster
for mobilnettet kan evt. variere.
68
Garanti
Comags garantiydelse for dette produkt fra COMAG
Handels AG stemmer overens med de lovmæssige
bestemmelser på anskaffelsestidspunktet. Garantitiden er
3 år.
Hvis der foretages ændringer af apparatet, bortfalder
retten til garantiydelser fra producenten.
69
Overensstemmelseserklæring
Producenten erklærer hermed, at dette produkt opfylder
og er i overensstemmelse med følgende direktiver og
standarder:
Europaparlamentets og Rådets direktiv 2004/108/EC om
elektromagnetisk kompatibilitet
• EN 55022
• EN 55024
Apparattype/type: Universal-fjernbetjening
Göppingen, 06.05.2009
COMAG Handels AG
70
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.