SilverCrest 10 in 1 Instruction Manual [it]

MAndO A distAnCiA universAl
teleCOMAndO universAle
Telecomando universale
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
Telecomando universal
Instruções de utilização e de segurança
Instrucciones de utilización y de seguridad
Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Estado das informações: 06 / 2009 · Ident.-No.: 062009-ES / IT / PT
IAN: 33137
COMAG Handels AG
Zillenhardtstraße 41
D-73037 Göppingen
100% Black+Silver for light surfaces
GaranZia
Mittente Scrivere in STAMPATELLO • Rispettare i quadratini
Cognome
Nome
Via
CAP e località
Telefono con presso
TELECOMANDO UNIVERSALE
Firma dell’acquirente
TAGLIARE QUESTA SEZIONE E ALLEGARLA ALL’APPARECCHIO
Indicazione dell’errore:
e
s
i
m
6
3
Garanzia
d
a
l
l
a
Indirizzo assistenza:
Digital Trade S.r.l. Via Pio La Torre 6 I-61020 Montecchio
Hotline di assistenza:
0039 - 0721 499 809
E-Mail:
marketing@ digitaltradeitalia.it
q
c
a
i
d
d
a
t
a
o
t
s
i
u
#
Telecomando universale
10 in 1
10 in 1
10 in 110 in 1
Istruzioni d‘uso
Versione 2.2_IT, 08.06.2009
Con riserva di modifica ai dati tecnici, al design, alle dotazioni e al
volume di fornitura
Prefazione
Queste istruzioni d'uso vi assistono per garantire un utilizzo
conforme alla destinazione d'uso
sicuro
vantaggioso
del telecomando universale o, in breve, del telecomando. Queste istruzioni d'uso non descrivono in modo
dettagliato le funzioni di controllo dei dispositivi mediante il telecomando. Per queste informazioni e disposizioni è necessario fare riferimento alle istruzioni d'uso dei singoli dispositivi.
Qualsiasi persona
azioni
utilizzi
pulisca
smaltisca
questo telecomando dovrà aver preso conoscenza del contenuto completo di queste istruzioni d'uso.
Le istruzioni d'uso costituiscono parte integrante del prodotto. Conservare sempre queste istruzioni d'uso nelle vicinanze del telecomando.
Caratteristiche grafiche
Diversi elementi delle istruzioni d'uso sono dotati di determinate caratteristiche grafiche. In questo modo è possibile distinguere facilmente
un testo normale,
gli elenchi oppure
le descrizioni delle varie operazioni.
Nelle istruzioni d'uso tutti i tasti vengono rappresentati con i numeri a loro assegnati e talvolta con un'icona, ad es. tasto EXIT (16) .
I tasti di navigazione (13) vengono rappresentati simbolicamente con
Mediante i tasti è possibile avanzare o retrocedere di una fase nei menu.
e
.
Le informazioni sul display compaiono come raffigurazione ad es.
oppure come testo evidenziato in grigio, ad es. CODE SETUP.
Con il simbolo si rimanda a ulteriori informazioni.
3
Indice
Prefazione..........................................................................................2
Caratteristiche grafiche....................................................................3
Indice.................................................................................................. 4
Disposizioni di sicurezza .................................................................6
Utilizzo conforme alla destinazione d’uso...........................................6
Disposizioni di sicurezza fondamentali ......................................6
Evitare il pericolo di soffocamento......................................................6
Impedire il rischio di ferimenti .............................................................7
Evitare danni.......................................................................................7
Indicazioni relative alle batterie ..........................................................7
Spiegazione delle disposizioni di sicurezza........................................9
Volume della fornitura....................................................................10
Descrizione......................................................................................11
Inserimento delle batterie .............................................................. 12
Definizione dei tasti ........................................................................14
Utilizzo .............................................................................................17
Navigazione del menu ....................................................................20
Interruzione di un'operazione ...........................................................21
Funzioni per i codici .......................................................................22
Selezionare il codice dispositivo mediante display........................... 22
Inserire il codice del dispositivo sulla base dell'elenco dei codici..... 24
Ricerca manuale del codice..............................................................25
Ricerca codici per nome commerciale..............................................27
Identificazione del codice..................................................................29
Controllare un dispositivo combinato................................................29
Opzioni System Setup / punch-through ....................................... 31
Programmare la funzione punch-through (VOL/MUTE) su un altro
tipo di dispositivo ..............................................................................32
Disattivare la funzione punch-through (VOL/MUTE) per un
determinato dispositivo .....................................................................33
4
Riportare la funzione punch-through (VOL/MUTE) alle
impostazioni di fabbrica ....................................................................34
Funzione di riproduzione punch-through ..........................................35
Impostazioni....................................................................................36
Impostazione dell’ora........................................................................36
Impostazione della data....................................................................37
Retroilluminazione ............................................................................38
RESET – Impostazioni di fabbrica....................................................39
Impostazioni del timer....................................................................41
Impostare la funzione sleeptimer......................................................42
Disattivare la funzione sleeptimer.....................................................43
Timer comandi ..................................................................................43
Programmare timer comandi ............................................................44
Funzione di apprendimento...........................................................48
Avvertenze per la funzione di apprendimento ..................................48
Programmare i comandi ...................................................................50
Cancellare comandi ..........................................................................52
Macro ...............................................................................................54
Programmare le macro .....................................................................55
Impostare un ritardo..........................................................................56
Eseguire una macro..........................................................................57
Cancellare la macro..........................................................................57
Funzione ALL OFF..........................................................................59
Dopo l'utilizzo..................................................................................60
Pulizia del telecomando....................................................................60
Mancato utilizzo del telecomando per un periodo prolungato..........60
Consigli e suggerimenti/problemi e soluzioni............................. 61
Glossario .........................................................................................63
Smaltimento ....................................................................................65
Dati tecnici.......................................................................................66
Produttore ....................................................................................... 67
Garanzia...........................................................................................68
Dichiarazione di conformità ..........................................................69
5
Disposizioni di sicurezza
Leggere attentamente tutte le disposizioni di sicurezza prima di azionare il telecomando. Attenersi a tutte le avvertenze delle istruzioni d'uso.
Utilizzo conforme alla destinazione d’uso
Il telecomando serve a controllare e a regolare dispositivi del settore dell'elettronica di consumo in ambienti interni.
È destinato esclusivamente a questa finalità e solo a questo scopo ne è ammesso l'utilizzo. Può essere utilizzato solo come descritto nelle istruzioni d'uso. Diversamente l'utilizzo non risulta conforme alla destinazione d'uso e possono verificarsi danni ai dispositivi o al telecomando stesso.
Disposizioni di sicurezza fondamentali
Evitare il pericolo di soffocamento
Non permettere ai bambini di giocare con i fogli di cellophane o con gli altri materiali per imballaggio.
Conservare i fogli di cellophane e gli altri materiali per imballaggio lontani dalla portata dei bambini.
6
Impedire il rischio di ferimenti
Il telecomando è dotato di un diodo a infrarossi della classe laser 1.
Il dispositivo è equipaggiato con un sistema di sicurezza che impedisce la fuoriuscita di pericolosi raggi laser durante il normale utilizzo. Per evitare danni alla vista non manipolare o danneggiare in nessun caso il sistema di sicurezza del dispositivo.
Evitare danni
Non sedersi sul telecomando e non appoggiarvi oggetti pesanti.
Ripulire regolarmente il telecomando.
Per la pulitura non servirsi di oggetti duri.
Per la riparazione o la manutenzione affidarsi
sempre a personale qualificato.
Non esporre il telecomando alla polvere, a raggi solari di forte intensità, all'umidità, alle temperature elevate e non sottoporlo a urti violenti.
Indicazioni relative alle batterie
Tenere le batterie lontane dalla portata dei bambini. In caso di inghiottimento di una batteria rivolgersi subito a un medico.
7
Prima di inserire una batteria, accertarsi che i contatti nel dispositivo e nella batteria siano puliti ed eventualmente ripulirli.
Inserire di norma solo nuove batterie. Non utilizzare mai vecchie e nuove batterie insieme.
Non mischiare batterie di tipo diverso.
Inserire le batterie rispettando la polarità (+/–).
ATTENZIONE! In caso di sostituzione impropria
delle batterie sussiste il pericolo di esplosioni! Sostituire le batterie solo con altre batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente.
Non cercare mai di ricaricare le batterie. Pericolo di esplosioni!
Conservare le batterie in un ambiente fresco e asciutto. Un forte calore diretto può danneggiare le batterie. Non esporre il telecomando a fonti di calore elevato.
Non cortocircuitare le batterie.
Non gettare le batterie nel fuoco.
Se non si utilizza il telecomando per lungo tempo,
estrarre le batterie.
Estrarre subito le batterie esaurite dal telecomando. Sussiste il pericolo di irritazioni in seguito alla formazione di acidi!
Ripulire i contatti con un panno pulito e asciutto, prima di inserire nuove batterie.
8
Spiegazione delle disposizioni di sicurezza
Nelle istruzioni d'uso si trovano le seguenti categorie di disposizioni di sicurezza:
Pericolo!
La parola PERICOLO indica il rischio di danni alle persone.
Attenzione!
La parola ATTENZIONE indica il rischio di danni alle cose o all'ambiente.
Utili disposizioni per l'utilizzo del telecomando
9
Volume della fornitura
Dopo l'acquisto verificare la completezza della fornitura.
N. 1 N. 2
Telecomando universale Batterie LR 03/AAA/1,5V
(simili alla raffigurazione)
N. Quantità Descrizione 1 1 Telecomando universale 2 2 Batterie del tipo LR 03/AAA/1,5 V 1
1
1
Piede d'appoggio (non raffigurato) Istruzioni d‘uso (non raffigurato) Elenco codici con i codici del dispositivo (non raffigurato)
10
Descrizione
Questo telecomando dispone di 10 tasti assegnati a dispositivi (tasti emittente) e può quindi sostituire fino a dieci telecomandi normali ("funzione 10 in 1"). I telecomandi sostituiti possono essere utilizzati per ogni tipo di dispositivi per elettronica di consumo. Le sigle presenti sui tasti relativi ai dispositivi emittenti (2) (TV, VCR, CBL, ASAT, DSAT, DVD, AUX1, CD, AMP, AUX2) forniscono un elenco dei dispositivi.
Ad eccezione del tasto è possibile assegnare a ogni tasto e a ogni dispositivo il cosiddetto "Flex-Mode“. Ulteriori informazioni relative al "Flex-Mode" sono disponibili al capitolo Funzioni per i codici di pagina 22.
11
Inserimento delle batterie
Sul retro del telecomando:
Sono necessarie due microbatterie LR03/AAA/1,5V (comprese in dotazione).
Aprire il dispositivo di blocco per sollevare e poi rimuovere il coperchio del vano batterie. Inserire le due batterie nel vano batterie rispettando la polarità +/– . Collocare nuovamente il coperchio in posizione.
Impostazioni dopo la sostituzione delle batterie Se le batterie sono correttamente inserite, il display si
accende. Indica il modo attivo ("TV“), il giorno della settimana e l'ora.
12
Per impostare la data e l'ora consultare il capitolo Impostazioni a pagina 36.
Dopo l'inserimento delle nuove batterie, il modo, la data, l'ora e la retroilluminazione vengono riportati alle impostazioni di fabbrica.
Dopo l'inserimento delle batterie è possibile regolare il telecomando universale per il controllo dei dispositivi esterni.
Il telecomando è dotato dei codici infrarossi più utilizzati della maggior parte, non tutti, dei modelli e delle marche.
Questo telecomando offre funzioni che eventualmente il dispositivo esterno non è in grado di controllare. Viceversa è possibile che alcune funzioni speciali del dispositivo esterno non siano riconosciute dal telecomando. In questo caso i comandi impartiti con la funzione di apprendimento dal telecomando originale potrebbero non essere recepiti e accettati.
È possibile che alcune funzioni del dispositivo da controllare debbano essere impostate diversamente sul telecomando universale rispetto al telecomando originale. Leggere completamente queste istruzioni d'uso per apprendere tutte le possibilità del telecomando. Leggere anche le istruzioni dei dispositivi che si desidera controllare con il telecomando.
13
Definizione dei tasti
14
1. Display LCD
(rappresentazione schematica di tutti i segmenti)
2. Tasti emittente (dispositivi): TV, VCR, CBL, ASAT,
DSAT, DVD, AUX1, CD, AMP, AUX2
3. Tasti numerici: 0-9 per la selezione diretta del programma
4. : selezione dell'ingresso AV / passaggio a dispositivi esterni
5. : apre il menu dispositivi (se esistente)
6. : funzione mute.
7. VOL +/-: aumento/riduzione del volume
8. TELETEXT: tasti colorati per controllare le funzioni
teletext
9. Tasti di controllo per il videoregistratore/ CD/ DVD.
: registrazione
Per avviare la registrazione è necessario premere due
volte questo tasto
: Arresto
: Pausa
: Riproduzione
: Avanzamento : Riavvolgimento
10. : attiva la funzione teletext.
Specifico a seconda del dispositivo, per molti
dispositivi questo tasto si utilizza anche per attivare/disattivare la funzione teletext.
: mantiene la pagina del teletext attuale.
15
: visualizza o seleziona le informazioni sui canali. : teletext e visualizzazione del programma
contemporaneamente.
: disattiva la funzione teletext.
11. CH +/-: cambio del programma
12. : confermare le opzioni.
13. : tasti di navigazione.
14. : visualizzazione di informazioni elettroniche sui
programmi (a seconda dell'emittente/del dispositivo).
15. : funzioni macro.
16. : chiusura o un passo indietro nei menu e nelle
funzioni dei dispositivi.
17. : modo di programmazione e funzione Shift
18. : in collegamento con i tasti numerici
inserimento di cifre a due posizioni.
19. : accendere e spegnere i dispositivi.
Diodo di trasmissione e ricezione
Sotto il coperchio trasparente si trova il diodo di trasmissione per l'invio dei segnali infrarossi e il diodo di ricezione per l'apprendimento del codice di un altro telecomando.
16
Utilizzo
Display standard
Nella prima riga si visualizza il modo attivo (tipo di dispositivo esterno), ad es. DVD
Nella seconda riga si visualizzano il giorno della settimana e l'ora.
Display per selezione del modo o del dispositivo
Mediante un tasto emittente (2) selezionare il modo o il dispositivo programmato sul tasto emittente stesso.
Nella prima riga compare la definizione del tasto emittente corrispondente (2), ad es. Nella seconda riga, tenendo premuto il tasto emittente
(2), compare il codice programmato per questo dispositivo.
Tasto Setup (Shift) Se si esercita una breve pressione sul tasto Setup (17)
compare nella prima riga, accanto al simbolo della funzione SHIFT (S) il gruppo dispositivi attivo, ad es. DVD, e nella seconda riga si visualizza la data.
17
Premere il tasto EXIT (16)
per visualizzare
nuovamente il display standard.
Per la maggior parte dei tasti è possibile definire due funzioni. È possibile accedere alla seconda funzione dopo aver attivato la funzione SHIFT.
Protezione dall'esaurimento accidentale delle batterie
In caso un tasto rimanga premuto accidentalmente (ad es. perché un oggetto è stato appoggiato sul telecomando), il telecomando invia 350 segnali infrarossi (per un periodo di circa 30 secondi) e arresta quindi la trasmissione. Questo impedisce che le batterie si scarichino inutilmente.
Indicazione di pressione dei tasti
Ogni volta che si preme un tasto sul display si accende il simbolo "Invio".
Impostazioni dopo la sostituzione delle batterie
Se le batterie sono correttamente inserite, il display si accende, Indica il modo attivo ("TV“), il giorno della settimana e l'ora.
Modo TV
18
La selezione del tipo di dispositivo è disattivata perché sul tasto emittente (2)
è possibile
programmare solo codici TV.
19
Navigazione del menu
Per aprire il menu Setup, tenere premuto il tasto Setup
(17) con l'aggiunta "SET“ , premere il tasto Setup (17) ripetutamente per richiamare gli altri menu:
finché sul display compare la voce
CODE SETUP > SYSTEM SETUP > TIMER SETUP > LEARN SETUP > MACRO SETUP > EXIT SETUP
Per aprire un menu premere OK (12) . Per selezionare un sottomenu premere i tasti di
navigazione e .
1 CODE SETUP – per programmare i
codici dei dispositivi mediante inserimento diretto o la funzione di ricerca.
2 SYSTEM SETUP – per impostare
data e ora, regolare il volume ecc.
3 TIMER SETUP –
per programmare il timer.
4 LEARN SETUP –
per l'apprendimento di funzioni.
5 MACRO SETUP –
per programmare le macro.
6 EXIT SETUP –
Uscita dal menu SETUP.
20
Loading...
+ 49 hidden pages