Silvercrest 102611-14-01 User Manual [en, de, es, it]

IAN 102611
BásCula de BañO / BIlanCIa pesapersOne
BásCula de BañO
Instrucciones de utilización y de seguridad
Balança
Instruções de utilização e de segurança
persOnenWaaGe
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
BatHrOOM sCale
Operation and Safety Notes
102611_silv_Personenwaage_cover_ES_IT_PT.indd 2 28.10.14 09:10
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 5 IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 10 PT Instruções de utilização e de segurança Página 15 GB / MT Operation and Safety Notes Page 20 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 25
102611_silv_Personenwaage_cover_ES_IT_PT.indd 3 28.10.14 09:10
A
Model: 102611-14-01 Model: 102611-14-02
Kg
1
Kg
2
4
3
5
5
3
102611_silv_Personenwaage_content_ES_IT_PT.indd 3 27.10.14 16:21
B
C
D
F
E
G
4
102611_silv_Personenwaage_content_ES_IT_PT.indd 4 27.10.14 16:21
Báscula de baño
Q
Introducción
Conserve adecuadamente estas instruc­ciones. Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el
artefacto a un tercero.
Q
Uso según las aplicaciones
Esta balanza se utiliza para determinar el peso de las personas. La balanza cuenta con un rango de peso de hasta 180 kg. Este producto está destinado únicamente a espacios interiores. El producto está pensado únicamente para el uso doméstico privado y no para uso comercial.
Descripción de las piezas
1
Pantalla LC
2
Superficie de apoyo
3
Interruptor kg / lb
4
Compartimento para pilas
5
Tapa del compartimento para pilas
Q
Contenido
Compruebe siempre, inmediatamente después de desembalar, la integridad del contenido y el perfecto estado del aparato.
1 báscula digital de baño 1 pila 1 manual de instrucciones
Q
Datos técnicos
Pila: 1 x 3 V Pila de litio
(CR2032-Pila de botón)
Superficie de apoyo de los pies: Cristal de seguridad de
aprox. 31,5 x 30 cm Capacidad de carga: máx. 180 kg (396 lb) Escala: 0,1 kg / 0,2 lb
Seguridad
Las indicaciones de seguridad son una parte importante de este manual de uso y deben ser observadas du­rante el uso de aparatos eléctricos en cualquier caso. Las indicaciones sirven para evitar el peligro de muerte, accidentes y daños. Por lo tanto, lea atentamente la siguiente información relativa a la seguridad y al uso adecuado del aparato.
¡PELIGRO
DE MUERTE
Y DE ACCIDENTES PARA BE-
BÉS Y NIÑOS! No deje nunca
a los niños sin vigilancia con el material de embalaje o el apa­rato. De lo contrario, existen riesgos de muerte por asfixia. Mantenga siempre el aparato fuera del alcance de los niños. Este producto no es un juguete.
Este producto puede ser utiliza-
do por niños mayores de 8 años, así como por personas con ca­pacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que cuen-
5 ES
102611_silv_Personenwaage_content_ES_IT_PT.indd 5 27.10.14 16:21
ten con poca experiencia y/o falta de conocimientos, siempre y cuando se les haya enseñado cómo utilizar el aparato de for­ma segura y hayan comprendi­do los peligros que pueden re­sultar de un mal uso del mismo. No permita que los niños jue­guen con el aparato. La limpie­za y el mantenimiento no po­drán llevarse a cabo por niños sin vigilancia.
¡PRECAUCIÓN! ¡RIESGO
DE LESIONES! No cargue la balanza con más de 180 kg. El cristal de seguridad podría rom­perse y causar cortes.
¡PRECAUCIÓN! ¡RIESGO
DE LESIONES! No pise la ba­lanza con los pies mojados y no la utilice cuando la superficie esté húmeda. Si lo hace, podría resbalarse.
Proteja la balanza de golpes,
humedad, polvo, productos químicos, oscilaciones térmicas fuertes y no la acerque a fuentes de calor (estufas, radiadores).
No exponga el aparato a
- temperaturas extremas,
- vibraciones fuertes,
- grandes esfuerzos mecánicos,
- la radiación solar directa,
- la humedad.
De hacerlo, podrían producirse daños en el aparato.
Antes de la puesta en marcha,
compruebe que el aparato no presenta ningún daño. Nunca ponga el aparato en funciona­miento si está dañado.
En caso de fallos o de un apara-
to defectuoso retire la pila. De no hacerlo se corre un alto ries­go de que se derrame la pila.
Nunca abra la carcasa del apa-
rato. Las consecuencias podrían ser daños en el aparato. Las reparaciones deben ser realiza­das por personal del punto de asistencia o por personal técni­co electricista.
¡PRECAUCIÓN! Almacene la
báscula fuera de lugares de paso. De otro modo se podría tropezar.
Riesgos al usar
las pilas
¡PELIGRO
MORTAL! No deje las pilas al
alcance de los niños. No deje las pilas desatendidas. Existe el peligro de que niños o animales las ingieran. En caso de ingestión, acuda inmediatamente a un médico.
6 ES
102611_silv_Personenwaage_content_ES_IT_PT.indd 6 27.10.14 16:21
¡PRECAUCIÓN!
¡PELIGRO DE EXPLO-
SIÓN! Nunca recargue, ponga
en cortocircuito o abra las pilas. Algunas de las consecuencias pueden ser un recalentamiento, peligro de incendio o explosión. Nunca arroje las pilas al fuego o al agua. Las pilas podrían explotar.
Evite las condiciones y tempera-
turas extremas que puedan in­fluir sobre las pilas, por ejemplo sobre radiadores. De no hacerlo se corre un alto riesgo de que se derrame la pila.
Las pilas gastadas o da-
ñadas pueden provocar
causticaciones al entrar en
contacto con la piel; utilice, por tanto, guantes de protección adecuados en todo momento.
Evite el contacto con la piel, los
ojos y las membranas mucosas en caso de que el líquido de las pilas se haya derramado. En caso de contacto con el ácido de las pilas lave inmediatamen­te la zona afectada con abun­dante agua limpia y busque la ayuda médica inmediatamente.
Retire las baterías del aparato si
no va a utilizar el mismo durante un periodo de tiempo prolongado.
Inserte las pilas teniendo en
cuenta la polaridad correcta. Ésto se indica en el comparti­mento de las baterías.
Extraiga siempre inmediatamen-
te del aparato las baterías ago­tadas. ¡Existe alto peligro de derrame!
¡Las baterías no deben desechar-
se en la basura doméstica!
¡Todos los usuarios están obliga-
dos a desechar las baterías de forma adecuada!
Mantenga las baterías fuera del
alcance de los niños. No las arroje al fuego, no las ponga en cortocircuito ni las desmonte.
De no observarse estas indica-
ciones, las baterías podrían des­cargarse más allá de su tensión final. En este caso existe el ries­go de que se derramen. En caso de que se haya derramado el lí­quido de las baterías dentro del aparato, sáquelas inmediata­mente para evitar daños en el aparato.
Antes de usar por primera vez
Retirar la cinta de aislamiento
Nota: La pila se incluye en el volumen de suminis-
tro del producto. Antes del primer uso, retire la cinta
7 ES
102611_silv_Personenwaage_content_ES_IT_PT.indd 7 27.10.14 16:21
de aislamiento entre la pila y el compartimento de la pila.
Puesta en marcha
Inserción de la pila
j Véase fig. A 4 y 5. j En caso de que la balanza no funcione, com-
pruebe que la pila esté insertada en forma correcta y, si hace falta, insértela nuevamente.
Nota: La balanza viene con un “manual de
cambio de pila”. Al utilizar la balanza con una pila muy débil, aparece sobre la pantalla LC “Lo” (véase la figura D) y la balanza se apaga automáticamente.
j En este caso, reemplace la pila usada por una
pila nueva del mismo tipo.
j Al insertar las pilas, procure que no se tuerzan
los contactos.
Q
Ajuste la unidad de peso
Nota: La unidad de peso estándar es el kilogramo (kg). Cuando le entregan la balanza, está ajustada en la unidad “kg”.
Pulse la tecla kg / lb para cambiar de unidad
de peso. Las unidades se mostrarán tal y como se muestra a continuación en la pantalla LC.
Kilogramo (kg): véase fig. B Libras (lb): véase fig. F
j Ubíquese con la distribución del peso uniforme
sobre ambas piernas encima de la balanza.
j Colóquese si es posible siempre sobre el mismo
lugar en la superficie de apoyo y no se mueva. Los movimientos durante la medición del peso pueden causar variaciones en este último. La balanza comienza inmediatamente a medir. Después de 3 parpadeos del indicador de peso, se muestra el resultado de medición, tal y como se muestra p.ej. en la Fig. C. Nota: Si al bajarse de la superficie de pisada
2
de la báscula la pantalla indica „C“ (ver fig. G), se ha producido entonces un error de medición. Repita este proceso.
Nota: Si la balanza muestra “OL” (véase figu-
ra E), significa que está sobrecargada. Respete la capacidad de carga máxima de 180 kg (396 lb).
j Abandone la superficie de la balanza. La ba-
lanza se apaga después de aproximadamente 10 segundos. Hasta entonces el resultado de la medición permanece visible.
Nota: La báscula se debe volver a calibrar
tras cada cambio de ubicación del aparato y después de cambiar la pila. Proceda como se indica a continuación:
Colóquese sobre la báscula. La báscula indica
una medición incorrecta. Bájese de la báscula. El aparato se calibra automáticamente.
Espere hasta que la báscula se desconecte
automáticamente.
Vuélvase a colocar en la báscula. La báscula
le muestra ahora la medición correcta.
Q
Solución de problemas
Q
Encender la balanza /
medir el peso
j El aparato contiene componentes sensibles a la
electricidad. Por lo tanto, es posible que se pro­duzcan interferencias a causa de los aparatos
Consejo: Pésese si es posible a la misma hora
del día (idealmente en la mañana), después da haber ido al baño, en ayunas y sin ropa para obtener resultados comparables.
radiotransmisores que haya en las proximidades. Si se dan indicaciones de error en la pantalla, aparte tales aparatos del entorno del aparato.
j Las cargas electrostáticas pueden producir
averías de funcionamiento. En caso de tales
j Coloque la balanza sobre una base plana,
horizontal y fija.
averías de funcionamiento, retire brevemente las pilas y vuélvalas a poner.
j Ubíquese sobre la balanza.
8 ES
102611_silv_Personenwaage_content_ES_IT_PT.indd 8 27.10.14 16:21
Q
Limpieza
J No utilice detergentes químicos o agentes
abrasivos para la limpieza.
j Limpie el aparato con un paño suave y ligera-
mente humedecido. En caso de suciedad per­sistente, puede humedecer el paño también con un jabón suave.
j Nunca sumerja el aparato en agua u otros
líquidos. Si lo hace, el aparato puede dañarse.
j Asegúrese de que no entre agua en el aparato.
En caso de que esto ocurra, vuelva a utilizar el aparato cuando esté completamente seco.
Q
Eliminación
El embalaje está compuesto por mate­riales no contaminantes que pueden ser eliminados en el centro de reciclaje local.
Puede averiguar las posibilidades de eliminación del producto estropeado en la administración de su comunidad o ciudad.
No elimine el producto estropeado con
los desechos domésticos, sino hágalo de manera correcta. Proteja así el medio ambiente. Se puede informar en la oficina competente de su administración sobre los puestos de recogida y sus horarios de atención al público.
Las pilas defectuosas o usadas deben ser recicladas según lo indicado en la directiva 2006 / 66 / EC. Para ello devuelva las pilas y / o el aparato en los puntos de recogida indicados.
deben reciclarse en el punto de recolección especí­fico para ello.
Garantía
El aparato ha sido fabricado cuidadosamente sigu­iendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega. En caso de defecto del pro usted tiene derechos legales frente al vendedor del mismo. Nuestra garantía (abajo indicada) no supone una restricción de dichos derechos legales.
Este aparato tiene una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. El plazo de garantía comi­enza a partir de la fecha de compra. Por favor, conserve adecuadamente el justificante de compra original. Este documento se requerirá como prueba de que se realizó la compra.
Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de compra se produce un fallo de material o fabrica­ción en este producto, repararemos el producto o lo sustituiremos gratuitamente por un producto nue­vo (según nuestra elección). La garantía quedará anulada si el producto resulta dañado o es utilizado o mantenido de forma inadecuada.
La garantía cubre defectos de materiales o de fabri­cación. Esta garantía no cubre aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste normal y que, por ello, puedan considerarse piezas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de compo­nentes frágiles como, por ejemplo, los interruptores, baterías y piezas de cristal.
ducto,
¡Daño medioambiental debido a un reciclaje incorrecto de las pilas!
Pb
Las pilas no deben eliminarse junto a los residuos domésticos. Las pilas pueden contener metales pesados tóxicos que debe tratarse conforme a la normativa aplicable a los residuos especiales. Los símbolo químicos de los metales pesados son: Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Plomo. Las pilas
9 ES
102611_silv_Personenwaage_content_ES_IT_PT.indd 9 27.10.14 16:21
Bilancia pesapersone
Q
Introduzione
Conservate per bene queste istruzioni. Consegnate anche tutti i documenti di questo prodotto quando lo date a terzi.
Superficie di appoggio dei piedi: ca. 31,5 x 30 cm, vetro di
sicurezza Portata: max. 180 kg (396 lb) Suddivisione: 0,1 kg / 0,2 lb
Sicurezza
Q
Utilizzo conforme alle
modalità d’uso
Questa bilancia serve a determinare il peso corpo­reo delle persone. Essa ha una capacità di 180 kg. Questo prodotto è destinato esclusivamente per l’utilizzo in locali interni. Il prodotto è previsto sola­mente per l’uso in abitazioni private e non in ambito commerciale.
Descrizione dei componenti
1
Display a cristalli liquidi
2
Pedana
3
Interruttore kg / lb
4
Vano portabatterie
5
Coperchio del vano portabatterie
Q
Ambito di fornitura
Verificare sempre l’apparecchio e gli elementi forniti immediatamente dopo avere disimballato per con­trollarne la completezza nonché lo stato ineccepibile.
1 Bilancia digitale per persone 1 Batteria 1 Libretto d’istruzioni d’uso
Q
Dati tecnici
Batteria: 1 x Batteria al litio da 3 V
(CR2032-batteria a bottone)
Le indicazioni di sicurezza rappre­sentano un’importante parte inte­grante di queste istruzioni d’uso e devono essere sempre osservate. Tali indicazioni servono allo scopo di evitare pericoli di morte, incidenti e danni. Leggere quindi con atten­zione le seguenti informazioni per la sicurezza e l’utilizzo corretto dell’apparecchio.
ATTENZIONE!
PERICOLI DI MORTE
O DI INCIDENTE PER BAM-
BINI! Non lasciare mai i bambini
incustoditi nei pressi del materiale di imballaggio e dell’apparec
chio. In caso contrario sussiste il peri­colo di morte per soffocamento. Mantenere i bambini sempre lon­tani dall’apparecchio. Questo prodotto non e‘ un giocattolo.
Quest‘apparecchio può essere
utilizzato da bambini di età supe­riore agli 8 anni, da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da persone
10 IT/MT
102611_silv_Personenwaage_content_ES_IT_PT.indd 10 27.10.14 16:21
inesperte solo se supervisionate o preventivamente istruite sull’uti­lizzo in sicurezza del prodotto e solo se informate dei pericoli legati al prodotto stesso. Non lasciare che i bambini giochino con l‘apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono es­sere eseguite dai bambini senza supervisione.
ATTENZIONE! PERICOLO
DI LESIONE! Non caricare la bilancia con un peso superiore ai 180 kg. Il vetro di sicurezza potrebbe rompersi e provocare ferite da taglio.
ATTENZIONE! PERICOLO
DI LESIONE! Non salire sulla bilancia con piedi bagnati e non utilizzare la bilancia quando la superficie di appoggio dei piedi è umida. Sussiste il pericolo di scivolamento.
Proteggere la bilancia da colpi,
umidità, polvere, agenti chimici, forti oscillazioni di temperatura e da fonti di calore (forni, calori­feri) troppo vicini.
Non esporre l’apparecchio
- a temperature estreme,
- a forti vibrazioni,
- a forti sollecitazioni meccaniche,
- alla luce solare diretta,
- all’umidità.
In caso contrario sussiste il rischio di danneggiare l’apparecchio.
Controllare l’apparecchio prima
di avviarlo per verificare l’even­tuale presenza di danneggia­menti. Non mettere in esercizio un apparecchio danneggiato.
I
n caso di guasti o di apparecch difettoso rimuovere la batteria. In caso contrario sussiste il rischio di perdite.
Non aprire mai l’alloggiamento
dell’apparecchio. Lesioni e dan­neggiamenti all’apparecchio po­trebbero essere la conseguenza di tale azione. Fare eseguire ri­parazioni solamente dal Centro assistenza o da un elettricista qualificato.
ATTENZIONE! Posare la
bilancia al di fuori delle aree di passaggio. In caso contrario si potrebbe inciampare in essa.
Pericoli nel maneggia-
re le batterie
ATTENZIONE!
PERICOLO
DI MORTE! Le batterie non de-
vono finire in mano ai bambini. Non lasciare batterie in giro. Sussiste il pericolo che bambini o animali domestici le ingoino.
io
11 IT/MT
102611_silv_Personenwaage_content_ES_IT_PT.indd 11 27.10.14 16:21
In tal caso, chiedere subito l’in­tervento di un medico.
ATTENZIONE! PERI-
COLO DI ESPLOSIO-
NE! Non ricaricare, cortocircui-
tare o aprire mai le batterie. Le conseguenze potrebbe essere surriscaldamento, cortocircuito o esplosione. Non gettare mai le batterie in fiamme libere, giacché esse potrebbero esplodere.
Evitare condizioni e temperature
estreme che potrebbero avere influenza sulle batterie, quali ad esempio caloriferi. In caso con­trario sussiste il pericolo di perdite.
Batterie scadute o dan-
neggiate possono deter-
minare corrosioni, in caso di
contatto con la pelle; è quindi assolutamente necessario indos­sare guanti protettivi!
Evitare il contatto con la pelle,
occhi e mucose, qualora dei li­quido sia fuoriuscito dalla batte­ria. In caso di contatto con gli acidi della batteria sciacquare abbondantemente le aree coin­volte con acqua limpida e contat­tare immediatamente un medico.
Rimuovere le batterie dall’appa-
recchio se non vengono utilizza­te per lungo tempo.
Inserendo la batteria, fare atten-
zione a che ne sia rispettata la polarità! Questa viene mostrata nel vano portabatterie.
Rimuovere immediatamente le
batterie esauste dall’apparec­chio. Esiste il pericolo di perdite!
Non smaltire le batteria con i
rifiuti domestici!
Ogni consumatore è obbligato ai
termini di legge a smaltire la bat­teria secondo le regole vigenti!
Tenere le batterie lontano dalla
portata dei bambini, non gettar­le nel fuoco, non cortocircuitarle e non smontarle.
In caso di inosservanza delle in-
dicazioni le batterie potrebbero scaricarsi oltre la tensione finale. Esiste il pericolo di perdite. Se dovessero verificarsi perdite, to­gliere immediatamente le batterie per evitare danni all’apparecchio!
Prima di utilizzare l’apparecchio
per la prima volta
Rimozione delle strisce isolanti
Nota: In occasione della fornitura, l’apparecchio
è già fornito di una batteria. Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, rimuovere l’isola­mento posto tra le batterie e il vano portabatterie.
12 IT/MT
102611_silv_Personenwaage_content_ES_IT_PT.indd 12 27.10.14 16:21
Avvio
Inserimento della batteria
j Vedi fig. A 4 e 5. j Qualora l’apparecchio non mostrasse alcuna
funzione, verificare se la batteria e stata inserita correttamente, ed eventualmente inserirla di nuovo.
Nota: La bilancia è fornita di una visualizza-
zione di “sostituzione di batteria”. Qualora si utilizzi l’apparecchio con una batteria troppo debole, appare sul display LC il segno “Lo” (vedi Fig. D), e la bilancia si disinserisce auto­maticamente.
j In tal caso, sostituire la batteria usata con una
nuova dello stesso tipo.
j Inserendo la batteria fare attenzione a che i
contatti non vengano piegati.
Q
Impostazione dell’unità di peso
Nota: L’unitá di peso standard è il chilogrammo (kg).
All’atto della fornitura, la bilancia è impostata sulla modalità “kg“.
Premere il pulsante kg / Ib per selezionare le
diverse unità di misura del peso. Le unità vengo­no visualizzate sul display a cristalli liquidi nel modo seguente:
kilogrammo (kg): vedi figura B libbra (lb): vedi figura F
j Salire sulla bilancia. j Salire sulla bilancia suddividendo il peso
uniformemente su entrambe le gambe.
j Se possibile, l‘utilizzatore deve porre se stesso
sempre sullo stesso punto della pedana e non muoversi. Eventuali movimenti durante la pro­cedura di pesatura possono provocare scosta­menti. La bilancia inizia subito ad eseguire la misurazione. Dopo che la visualizzazione del peso ha lampeggiato tre volte, viene mostrato il risultato della misurazione, come rappresen­tato nella Fig. C.
Nota: se la bilancia visualizza „C“ dopo es-
sere scesi dalla pedana
2
(vedi fig. G), c‘è
un errore di misurazione. Ripetere la procedura.
Nota: Qualora la bilancia mostrasse il mes-
saggio “OL” (vedi Fig. E), essa e sovraccarica. Rispettare la portata massima di 180 kg (396 lb).
j Scendere dalla superficie di appoggio dei
piedi. La bilancia si disinserisce dopo circa 10 secondi. Fino a quel momento, il risultato della misurazione rimane visibile.
Nota: dopo ogni modifica della posizione
dell’apparecchio e dopo ogni sostituzione della batteria, la bilancia si deve nuovamente calibrare. Procedere quindi come segue:
Salire sulla bilancia. La bilancia vi mostra un
risultato di misurazione errato. Scendere nuo­vamente dalla superficie di appoggio dei piedi. L’apparecchio si calibra automaticamente.
Attendere finché la bilancia non si spegne
automaticamente.
Salire nuovamente sulla bilancia. La bilancia
vi mostra ora il risultato di misurazione esatto.
Q
Accensione della bilancia /
Q
Eliminazione dei guasti
Misurazione del peso
j L’apparecchio contiene componenti elettronici
Suggerimento: L’utilizzatore si pesi possibil-
mente sempre alla stessa ora (al meglio di mattino) dopo essere stati al gabinetto, a stomaco vuoto, e senza indumenti, al fine di ottenere risultati compa­rabili.
j Porre la bilancia su una superficie fissa, oriz-
zontale e piatta.
102611_silv_Personenwaage_content_ES_IT_PT.indd 13 27.10.14 16:21
sensibili. E‘ quindi possibile che apparecchi di trasmissione radio eventualmente posti nelle immediate vicinanze lo disturbino. Qualora sul display si visualizzassero errori, rimuovere tali apparecchi dalle immediate vicinanze della bilancia pesapersone.
j Le scariche elettrostatiche possono provocare
disturbi di funzionamento. In presenza di tali
13 IT/MT
disturbi di funzionamento rimuovere per breve tempo le batterie e inserirle di nuovo.
Q
Pulizia
J Per la pulizia non utilizzare alcun detergente
chimico o abrasivo.
j Pulire l’apparecchio con un panno leggermente
umido. In caso di sporcizia più forte si può anche inumidire leggermente il panno con acqua saponata.
j Non immergere mai l’apparecchio in acqua o
in altri liquidi, giacché in tal caso l’apparecchio potrebbe esserne danneggiato.
j Assicurarsi che non penetri acqua nell’appa-
recchio. Qualora ciò tuttavia dovesse accadere, utilizzare di nuovo l’apparecchio solamente quando esso è completamente asciutto.
Q
Smaltimento
La confezione è prodotta in materiale riciclabile e biodegradabile, smaltibile nei luoghi di raccolta differenziati.
Le batterie non devono essere smaltite nella spaz­zatura domestica. Esse possono contenere metalli pesanti velenosi e devono essere trattate quali rifiuti speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Consegnare quindi le batterie usate ad un punto di raccolta comunale.
Garanzia
L‘apparecchio è stato prodotto secondo severe diret­tive di qualità e controllato con premura prima della consegna. In caso di difetti del prodotto, l‘acquiren­te può far valere i propri diritti legali nei confronti del venditore. Questi diritti legali non vengono limitati in alcun modo dalla garanzia di seguito riportata.
Se entro 3 anni dalla data di acquisto di questo prodotto si rileva un difetto di materiale o di fabbri­cazione, il prodotto verrà riparato o sostituito gratu­itamente, a nostra discrezione. Il termine di garanzia ha inizio a partire dalla data di acquisto. Conser lo scontrino di acquisto originale in buone condizioni. Questo documento servirà a documentare l‘avvenu­to acquisto.
vare
Potete informarvi sulle possibilità di smaltimento del prodotto consumato dall‘amministrazione comunale e cittadina.
L‘apparecchio da Lei acquistato dà diritto ad una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto. La presente garanzia decade nel caso di danneggia­mento del prodotto, di utilizzo o di manutenzione
Per la salvaguardia della tutela ambien-
inadeguati. tale, quando il vostro prodotto non fun­ziona più, non gettatelo nei rifiuti dome­stici bensì nei luoghi adatti di raccolta. Potete informarvi sui luoghi di raccolta e i loro orari di apertura dall‘amministra­zione competente.
La prestazione di garanzia vale sia per difetti di
materiale che per difetti di fabbricazione. La pre-
sente garanzia non si estende a parti del prodotto
soggette a normale usura e che possono essere
identificate, pertanto, come parti soggette a usura
(p. es., le batterie), né a danni su parti staccabili,
Batterie difettose o usate devono essere riciclate
come interruttore, batterie o simili, realizzate in ve
tro. ai sensi della Direttiva 2006 / 66 / EC. Smaltire le batterie e / o l’apparecchio presso i punti di rac­colta indicati.
Vi possono essere conseguenze negative
Pb
di uno smaltimento non corretto
per l’ambiente a seguito
delle batterie!
14 IT/MT
102611_silv_Personenwaage_content_ES_IT_PT.indd 14 27.10.14 16:21
Balança
Q
Introdução
Capacidade de carga: máx. de 180 kg
(396 lb)
Graduação: 0,1 kg / 0,2 lb
Guarde cuidadosamente este manual de instruções. Se entregar este aparelho a terceiros, entregue também todos os
respectivos documentos.
Q
Utilização correcta
Esta balança destina-se à determinação do peso de pessoas. A balança dispõe de uma capacidade até 180 kg. Este produto destina-se apenas à utili­zação em áreas interiores. O produto destina-se apenas ao uso privado e não ao uso comercial.
Descrição das peças
1
Visor LCD
2
Plataforma de pesagem
3
Interruptor em kg / lb
4
Compartimento das pilhas
5
Tampa do compartimento das pilhas
Q
Material fornecido
Depois de desembalar o aparelho, verifique sempre o material fornecido quanto à sua integridade e se o aparelho se encontra em perfeitas condições.
1 balança digital 1 pilha 1 manual de instruções
Q
Dados técnicos
Pilha: 1 x Pilha de Lítio 3 V
(CR2032-tipo botão)
Plataforma de pesagem: aprox. 31,5 x 30 cm,
vidro de segurança
Segurança
As instruções de segurança são parte integrante deste manual de instruções e devem ser sempre res­peitadas na utilização de aparelhos eléctricos. As instruções destinam-se a evitar perigo de morte, acidentes e danos. Portanto, leia atentamente as seguintes informações sobre a segurança e utilização correcta.
PERIGO
DE MORTE E DE ACI-
DENTE PARA BEBÉS E
CRIANÇAS! Nunca deixe as
crianças sem vigilância com o material da embalagem ou apa­relho. Caso contrário, existe pe­rigo de morte por asfixia. Mante­nha sempre o aparelho fora do alcance das crianças. Este pro­duto não é um brinquedo.
Ente aparelho pode ser utiliza-
do por crianças a partir dos 8 anos, assim como por pessoas com capacidades físicas, senso­riais ou mentais reduzidas ou deficiências na experiência e.ou conhecimento se for vigiadas ou
15 PT
102611_silv_Personenwaage_content_ES_IT_PT.indd 15 27.10.14 16:21
instruídas em relação ao uso seguro do aparelho e se com­preenderem os perigos que daí possam resultar. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção de utilização não devem ser realiza­das por crianças sem vigilância.
CUIDADO! PERIGO DE FE-
RIMENTOS! Não sobrecarre­gue a balança com mais de 180 kg. O vidro de segurança pode partir-se e provocar cortes
CUIDADO! PERIGO DE FE-
RIMENTOS! Não suba para a balança com os pés molhados e não utilize a balança se a plata­forma de pesagem estiver húmi
da.
Caso contrário, pode escorregar.
Proteja a balança contra emba-
tes, humidade, pó, substâncias químicas, fortes oscilações de temperatura e fontes de calor demasiado próximas (fornos, aparelhos de aquecimento).
Não exponha o aparelho a
- temperaturas extremas,
- vibrações fortes,
- esforços mecânicos fortes,
- radiação solar directa,
- humidade. Caso contrário, o aparelho pode ficar danificado.
Antes da colocação em funcio-
namento, verifique o aparelho quanto a possíveis danos. Não coloque um aparelho danifica­do em funcionamento.
Em caso de avarias ou caso o
aparelho tenha um defeito, re­mova as pilhas. Caso contrário, existe elevado risco de derrame.
Nunca abra a caixa do aparelho.
Pode causar ferimentos e danos no aparelho. As reparações de­vem ser efectuadas apenas pelo serviço de assistência técnica ou por um electricista.
CUIDADO! Não guarde a ba-
lança em locais de passagem. Caso contrário poderá tropeçar nela.
Perigos no manusea-
mento das pilhas
PERIGO DE
MORTE! As pilhas não devem
ser manuseadas por crianças. Não deixe as pilhas espalhadas. Existe o perigo de serem engoli­das por crianças ou animais de estimação. Se isso acontecer, con­sulte imediatamente um médico.
CUIDADO! PERIGO
DE EXPLO
SÃO! Nunca
16 PT
102611_silv_Personenwaage_content_ES_IT_PT.indd 16 27.10.14 16:21
recarregue, curto-circuite
ou abra as pilhas. As consequências po­derão ser o sobreaquecimento, perigo de incêndio ou a explosão. Nunca atire as pilhas para fogo ou água. As pilhas podem explodir.
Evite condições e temperaturas
extremas, que possam ter efeito nas pilhas, por ex. em aparelhos de aquecimento. Caso contrário, existe elevado risco de derrame.
As pilhas gastas ou dani-
ficadas podem provocar
queimaduras ao entrarem em
contacto com a pele; por isso, nestes casos use sempre luvas adequadas!
Caso ocorra derrame de líqui-
dos das pilhas, evite o contacto com a pele, olhos e mucosas. Em caso de contacto com o áci­do da pilha, lave imediatamente a zona afectada com água limpa abundante e consulte um médico.
Retire a pilha do aparelho se
este não for utilizado durante muito tempo.
Ao colocar as pilhas, tenha em
atenção a polaridade correcta! Esta é indicada no comparti­mento das pilhas.
Retire de imediato as pilhas
gastas do aparelho. Existe um elevado risco de derrame!
As pilhas não devem ser deposi-
tadas no lixo doméstico!
Cada consumidor é legalmente
obrigado a eliminar correcta­mente as pilhas!
Mantenha as pilhas afastadas
de crianças, não as atire para o fogo, não as curto-circuite nem as desmonte.
Em caso de inobservância das
indicações, as pilhas podem fi­car descarregadas para além da sua tensão final. Neste caso, existe perigo de derrame. Caso as pilhas comecem a derramar dentro do seu aparelho, retire-as imediatamente, de forma a evitar danos neste!
Antes da primeira utilização
Retirar as fitas de isolamento
Nota: O produto já possui pilhas quando é entre-
gue. Antes da primeira utilização, retire as fitas de isolamento entre a pilha e compartimento de pilha.
Colocação em funcionamento
Colocar a pilha
j Ver fig. A 4 e 5. j Se a balança não funcionar, verifique se colocou
as pilhas correctamente e coloque-as novamente, se necessário.
Nota: A balança está equipada com uma
“indicação de substituição da pilha”. Caso utilize a balança com uma pilha demasiado fraca,
17 PT
102611_silv_Personenwaage_content_ES_IT_PT.indd 17 27.10.14 16:21
surge no visor LC “Lo” (ver Fig. D) e a balança desliga-se automaticamente.
j Neste caso, substitua a pilha gasta por uma
nova do mesmo tipo.
j Ao colocar as pilhas certifique-se que os con-
tactos não são dobrados.
Q
Ajustar unidade de peso
Nota: A unidade de peso padrão é o quilograma
(kg). No estado de entrega, a balança está ajustada para a unidade “kg”.
Prima o interruptor kg / lb para selecionar enter
as diferentes unidades de peso. As unidades são apresentadas da seguinte forma no visor LCD:
Quilograma (kg): ver Figura B Libras (lb): ver Figura F
Nota: Se a balança indicar “OL” (ver Fig. E),
ela está sobrecarregada. Tenha em atenção a capacidade máxima de carga de 180 kg (396 lb).
j Abandone a plataforma de pesagem. A
balança desliga-se após aprox. 10 segundos. Até essa altura, o resultado da pesagem permanece visível.
Nota: Após mudança de lugar ou de substi-
tuição da pilha do aparelho, a balança deve­rá ser novamente calibrada. Para tal, proceda da seguinte forma:
Coloque-se em cima da balança. A balança
indica-lhe um resultado de pesagem errado. Abandone de novo a plataforma. O aparelho calibra-se automaticamente.
Aguarde, até que a balança se desligue auto-
maticamente.
Coloque-se de novo em cima da balança. Agora
a balança indica-lhe o resultado correcto da pesagem.
Q
Ligar a balança / Pesar
Dica: Sempre que possível, pese-se à mesma
altura do dia (preferencialmente de manhã), depois de ir à casa de banho, em jejum e sem roupa, para atingir resultados comparáveis.
j Coloque a balança numa superfície estável,
horizontal e plana.
j Coloque-se em cima da balança. j Coloque-se em cima da balança, com uma
distribuição de peso uniforme em ambas as pernas.
j Mantenha-se, se possível, sempre no mesmo
local da plataforma de pesagem e não se mova. Movimentos durante o processo de pesa­gem podem causar diferenças na pesagem. A balança inicia imediatamente a medição. Após a indicação do peso piscar 3 vezes será indicado o resultado da medição, como é demonstrado por ex. na fig C.
Nota: Se após ter desido da balança
2
apa­recer „C” (ver Fig Abb. G), existe um erro de medição. Repita o processo.
Q
Resolução de avarias
j O aparelho contém componentes electrónicos
sensíveis. Por isso, é possível que um aparelho que funcione com sinais transmitidos por rádio na proximidade da balança interfira com o funcionamento desta. Se aparecerem indica­ções de erro no visor, afaste tais aparelhos da proximidade do aparelho.
j Cargas electroestáticas podem causar interfe-
rências no funcionamento. Retire a pilha em caso de tais interferências e volte a colocá-la.
Q
Limpeza
J Não utilize quaisquer produtos químicos ou
abrasivos para a limpeza.
j Limpe o aparelho apenas com um pano leve-
mente humedecido. Em caso de maior sujidade, pode humedecer o pano também com um pouco de água morna e sabão.
j Nunca mergulhe o aparelho em água ou outros
líquidos. Caso contrário, o aparelho pode ser danificado.
18 PT
102611_silv_Personenwaage_content_ES_IT_PT.indd 18 27.10.14 16:21
j Certifique-se de que não há infiltração de água
no aparelho. Caso isso aconteça, utilize o apa­relho apenas quando este estiver totalmente seco.
Q
Eliminação
A embalagem é feita de materiais não poluentes que podem ser eliminados nos contentores de reciclagem locais.
As possibilidades de reciclagem dos artigos utiliza­dos poderão ser averiguadas no seu Município ou Câmara Municipal.
No interesse da protecção do ambiente,
não deite fora este produto juntamente com o lixo doméstico; entregue-o num ponto de recolha adequado. Pode infor­mar-se no seu município sobre os locais de recolha adequados e o seu período de funcionamento.
As pilhas avariadas ou gastas têm de ser recicladas de acordo com a directiva 2006 / 66 / EC. Entregue as pilhas e / ou o aparelho nos locais específicos destinados à sua recolha.
ao vendedor do aparelho. Os seus direitos legais não estão limitados pela garantia representada de seguida.
Tem sobre este aparelho 3 anos de garantia a partir da data de compra. A validade da garantia inicia-
se com a data de compra. Guarde o talão da caixa como comprovativo da compra. Esse documento é necessário para comprovar a compra.
Caso num espaço de tempo de 3 anos a partir da data da compra deste aparelho surja um erro de material ou de fabrico, o aparelho será reparado ou substituído por nós – segundo a nossa escolha – e sem qualquer custo. Esta garantia expira se o aparelho estiver danificado, se não for devidamente utilizado ou se não for efectuada a devida manu­tenção.
A garantia é válida em caso de defeitos de material ou de fabrico. Esta garantia não é extensível a com­ponentes do produto que se desgastam com o uso e que, por isso, podem ser consideradas peças de desgaste (por ex.º pilhas) ou a danos em peças frágeis, por ex.º interruptores, baterias ou peças de vidro.
Danos ambientais devido à eliminação incorrecta das pilhas!
Pb
As pilhas não podem ser eliminadas no lixo doméstico. Podem conter metais pesados tóxicos e são consi­deradas resíduos perigosos. Os símbolos químicos dos metais pesados são os seguintes: Cd = cádmio, Hg = mercúrio, Pb = chumbo. Como tal, deposite as pilhas utilizadas num ponto de recolha adequado do seu município.
Garantia
O aparelho foi cuidadosamente fabricado segundo rigorosas directivas de qualidade e meticulosamente testado antes da sua distribuição. Em caso de falhas deste aparelho, possui direitos legais relativamente
19 PT
102611_silv_Personenwaage_content_ES_IT_PT.indd 19 27.10.14 16:21
Bathroom Scale
Introduction
Keep these instructions in a safe place. If you pass the product on to anyone else, please ensure that you also pass on all
the documentation.
Proper use
These scales are intended for measuring the weight of people. The scales have a weighing range of up to 180 kg. This product is suitable for indoor environ­ment only. The product is intended only for use in a private domestic environment and not for commer­cial use.
Parts list
1
LC display
2
Platform
3
kg / lb switch
4
Battery compartment
5
Battery compartment cover
Included items
Check that all the items are present and that the device is in perfect condition immediately after unpacking.
1 Digital glass scale 1 Battery 1 Operating instructions
Technical information
Battery: 1 x 3 V lithium battery
(CR2032-button cell)
Platform: approx. 31.5 x 30 cm, safety
glass
Capacity: max. 180 kg (396 lb) Weight increment: 0.1 kg / 0.2 lb
Safety advice
This safety advice is an important part of these operating instructions and must be observed every time electrical devices are used. The advice and instructions will help you to avoid risk of loss of life, accidents and damage. Therefore you must read carefully through the following information concerning safety and proper use.
RISK
OF LOSS OF LIFE OR
ACCIDENT TO INFANTS
AND CHILDREN! Never leave
children unsupervised with the packaging materials or the de­vice. Otherwise there is a risk to life from suffocation. Always keep children away from the device. This product is not a toy.
This appliance can be used by
children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental ca­pabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or in­struction concerning use of the
20 GB/MT
102611_silv_Personenwaage_content_ES_IT_PT.indd 20 27.10.14 16:21
appliance in a safe way and un­derstand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
CAUTION! DANGER OF IN-
JURY! Do not load the scales beyond 180 kg. The safety glass could break and cause cut injuries.
CAUTION! DANGER OF IN-
JURY! Do not step on to the scales with wet feet and do not use the scales if the platform is moist. You might slip.
Protect your scales from impact,
moisture, dust, chemicals and sudden changes in temperature and keep them away from sources of heat (ovens, heating radiators).
Do not expose the device to:
- extreme temperatures,
- strong vibrations,
- high mechanical loads,
- direct solar radiation,
- moisture. Failure to observe this advice may result in damage to the device.
Check the device for damage
before bringing it into use. If the device is damaged do not use it.
Remove the battery if the device
breaks down or is defective.
Otherwise the battery is more likely to leak.
Never open the device housing.
This could result in personal in­jury or damage to the device. Always have any repairs carried out at the service centre or by an electrical equipment repair specialist.
CAUTION! The scale bears a
danger of stumbling and hence it should be stored in a way which prevents this danger.
Dangers arising from the use of batteries
DANGER TO
LIFE! Batteries are not intended
to be in the hands of children. Do not leave batteries lying around. They could be swallowed by children or pets. In the event of swallowing a battery, contact a doctor immediately!
CAUTION! DANGER
OF EXPLOSION!
Never recharge single-use batter-
ies. Do not short-circuit or open them. Overheating, fire or destruc­tion of the batteries might result. Never throw batteries into fire or water. The batteries might explode.
21 GB/MT
102611_silv_Personenwaage_content_ES_IT_PT.indd 21 27.10.14 16:21
Avoid extreme environmental
conditions and temperatures as they may affect batteries e.g. above radiators. Otherwise the batteries are more likely to leak.
Exhausted or damaged
batteries can cause caus-
tic burns upon contact with the
skin. To avoid this, always wear suitable protective gloves in these circumstances!
Avoid contact with the skin, eyes
and mucous membranes if fluid is leaking from a battery. If you come into contact with corrosive battery fluids, flush the affected area thoroughly with clean water and contact a doctor immediately.
Remove the battery if you are
not going to use the device for an extended period.
When inserting the battery, en-
sure the correct polarity! This is shown in the battery compartment.
Remove a spent battery immedi-
ately from the device. There is an increased danger of leaks!
Batteries must not be disposed
of in the normal domestic waste!
Every consumer is legally obliged
to dispose of batteries in the proper manner!
K
eep batteries away from childr
en; do not throw batteries in the fire, short-circuit them or take them apart.
If the above instructions are not
complied with, the battery may discharge itself beyond its end voltage. There is then a danger of leaking. If the battery has leaked inside your device, you should remove it immediately in order to prevent damage to the device!
Before first use
Removing the insulation strips
Note: The product is supplied with the battery
already in place. Before first use pull the insulation strip out from between the battery and the battery compartment.
Preparing for use
Inserting the battery
See Fig. A 4 and 5. If the scales do not appear to work, check that
the battery has been inserted correctly and reinsert it if necessary.
Note: The display indicates when it is time to
replace the battery. When you step on to the scales and the battery is too weak, the LC display shows “Lo” (see Fig. D) and the scales switch off automatically.
If you see this message, replace the exhausted
battery with a new battery of the same type.
When you insert the battery, make sure that the
contacts do not get bent.
22 GB/MT
102611_silv_Personenwaage_content_ES_IT_PT.indd 22 27.10.14 16:21
Setting the units of weight
Note: The standard unit of weight is kilogram (kg).
The factory default setting for the scales as supplied is “kg”.
Press the kg / lb switch to select the unit of w
eight. The units will be displayed in the LC display as follows:
Step onto the scales. The scales will show you
an incorrect measuring result. Step off the plat­form. The scales will calibrate automatically.
Wait until the scales switch off automatically. Step onto the scales once again. The scales
will show you the correct measuring result.
Troubleshooting
Kilogram (kg): see Figure B Pound (lb): see Figure F
Switching on your scales / measuring your weight
Tip: Weigh yourself at the same time of day
(preferably in the morning) after visiting the toilet, with an empty stomach and without clothing to ensure that your results are compatible.
Place the scales down on a solid, flat horizontal
surface.
Step on to the scales. Place even weight on each leg. If at all possible stand on the same areas of the
platform each time and do not move. Moving during the weighing process can lead to discrepancies in the results.
The scales will start to measure immediately.
After blinking 3 times, the weight display will display the result, as shown in, for example, Fig. C.
Note: If the scale shows „C“ after you step off
the platform an error weighing. Repeat the process.
Note: If the scales show “OL” (see Fig. E), it
signals that the scales are overloaded. Observe the maximum capacity of 180 kg (396 lb).
Step off the platform. The scales switch off
automatically after about 10 seconds. Until then the weight measurement remains visible.
Note: After a change of location and follow-
ing every battery change, the scales must be re-calibrated. To do this, proceed as follows:
2
(see Fig. G), there has been
This appliance has delicate electronic compo-
nents. This means that if it is placed near an object that transmits radio signals, it could cause interference. If the display indicates a problem, move such objects away from it.
Electrostatic charge can lead to the appliance
failing. In cases of the appliance failing to work remove the batteries for a short while and then replace them.
Cleaning
Do not use chemical cleaners or scouring
agents for cleaning the device.
Clean the device using a slightly moist cloth.
For more stubborn dirt you can also apply a weak soap solution to the cloth.
Never immerse the device in water or other
liquids. Ignoring this advice may damage the device.
Ensure that no water enters the device. If this
does occur, then wait until the device has dried out fully before you use it again.
Disposal
The packaging is made entirely of recy­clable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
23 GB/MT
102611_silv_Personenwaage_content_ES_IT_PT.indd 23 27.10.14 16:21
To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste. Information on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority.
Faulty or used batteries must be recycled in accord­ance with Directive 2006 / 66 / EC. Please return the batteries and / or the device to the available collection points.
Environmental damage through incorrect disposal of the batteries!
Pb
Batteries must not be disposed off with domestic waste. They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste treatment rules and regulations. The chemical symbols of the heavy metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That is why you should dispose of used batteries at a local collection point.
Warranty
The warranty applies to faults in material or manu­facture. This warranty does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly considered con­sumables (e.g. batteries) or for damage to fragile
parts,
e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts.
The device has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before deliv­ery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
The warranty for this device is 3 years from the date of purchase. Should this device show any fault in materials or manufacture within 3 years from the of purchase, we will repair or replace it – at our
date
choice
– free of charge to you.
The warranty period begins on the date of pur
chase. Please keep the original sales receipt in a safe location. This document is required as your proof of purchase. This warranty becomes void if the device has been damaged or improperly used or maintained.
24 GB/MT
102611_silv_Personenwaage_content_ES_IT_PT.indd 24 27.10.14 16:21
Personenwaage
Einleitung
Trittfläche: ca. 31,5 x 30 cm, Sicherheitsglas Tragkraft: max. 180 kg (396 lb) Einteilung: 0,1 kg / 0,2 lb
Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte
ebenfalls mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Diese Waage dient zur Ermittlung des Gewichts von Menschen. Die Waage verfügt dazu über einen Wiegebereich bis zu 180 kg. Dieses Produkt ist ausschließlich für den Betrieb im Innenbereich ge­eignet. Das Produkt ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten und nicht für den kommerziellen Gebrauch vorgesehen.
Teilebeschreibung
1
LC-Display
2
Trittfläche
3
kg / lb-Schalter
4
Batteriefach
5
Batteriefachdeckel
Lieferumfang
Überprüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Gerätes.
1 Digitale Personenwaage 1 Batterie 1 Bedienungsanleitung
Technische Daten
Batterie: 1 x 3 V Lithium-Batterie
(CR2032 - Knopfzelle)
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise sind wichtiger Bestandteil dieser Bedienungsanlei­tung und müssen beim Einsatz von elektrischen Geräten in jedem Fall berücksichtigt werden. Die Hinweise dienen zur Vermeidung von Lebens­gefahr, Unfällen und Schäden. Lesen Sie deshalb die folgenden Informationen für Sicherheit und sachgemäßen Gebrauch aufmerk­sam durch.
LEBENS- UND UN-
FALLGEFAHREN FÜR
KLEINKINDER UND KIN­DER! Lassen Sie Kinder niemals
unbeaufsichtigt mit Verpackungs­material und Gerät. Andernfalls besteht Lebensgefahr durch Erstickung. Halten Sie Kinder stets vom Gerät fern. Das Produkt ist kein Spielzeug.
Dieses Gerät kann von Kindern
ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
25 DE/AT/CH
102611_silv_Personenwaage_content_ES_IT_PT.indd 25 27.10.14 16:21
mentalen Fähigkeiten oder Man­gel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beauf­sichtigt oder bezüglich des siche­ren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beauf­sichtigung durchgeführt werden.
VORSICHT!
VERLETZUNGS-
GEFAHR! Belasten Sie die Waage
nicht über 180 kg. Das Sicher­heitsglas könnte brechen und Schnittverletzungen verursachen.
VORSICHT! VERLETZUNGS-
GEFAHR! Betreten Sie die Waage nicht mit nassen Füßen und nutzen Sie die Waage nicht, wenn die Trittfläche feucht ist. Andernfalls können Sie ausrut­schen.
Schützen Sie die Waage vor
Stößen, Feuchtigkeit, Staub, Chemikalien, starken Temperatur­schwankungen und zu nahen Wärmequellen (Öfen, Heizungs­körper).
Setzen Sie das Gerät
- keinen extremen Temperaturen,
- keinen starken Vibrationen,
- keinen starken mechanischen Beanspruchungen,
- keiner direkten Sonneneinstrah­lung,
- keiner Feuchtigkeit aus.
Andernfalls droht Beschädigung
des Gerätes.
Kontrollieren Sie das Gerät vor
der Inbetriebnahme auf Beschä­digungen. Nehmen Sie ein be­schädigtes Gerät nicht in Betrieb.
Entfernen Sie bei Störungen oder
defektem Gerät die Batterie. An­dernfalls besteht erhöhte Aus­laufgefahr.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse
des Gerätes. Verletzungen und Beschädigungen am Gerät können die Folge sein. Lassen Sie Repa­raturen nur von der Servicestelle oder einer Elektrofachkraft durch­führen.
VORSICHT! Lagern Sie die
Waage außerhalb von Durch­gängen. Andernfalls können Sie darüber stolpern.
Gefahren im Umgang mit Batterien
LEBENS-
GEFAHR! Batterien gehören
nicht in Kinderhände. Lassen Sie
26 DE/AT/CH
102611_silv_Personenwaage_content_ES_IT_PT.indd 26 27.10.14 16:21
Batterien nicht herumliegen. Es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren ver­schluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.
VORSICHT! EXPLO-
SIONSGEFAHR!
Batterien niemals wieder aufla-
den, kurzschließen oder öffnen. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer oder Wasser. Die Batterien können explodieren.
Vermeiden Sie extreme Bedin-
gungen und Temperaturen, die auf Batterien einwirken können, z. B. auf Heizkörpern. Andernfalls besteht erhöhte Auslaufgefahr.
Ausgelaufene oder
beschädigte Batterien
können bei Berührung mit der
Haut Verätzungen verursachen. Tragen Sie deshalb in diesem Fall unbedingt geeignete Schutz­handschuhe!
Vermeiden Sie Kontakt mit Haut,
Augen und Schleimhäuten, falls Flüssigkeit aus der Batterie ausgetreten ist. Spülen Sie bei Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und
suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
Entfernen Sie die Batterie, wenn
sie längere Zeit nicht verwendet wurde, aus dem Gerät.
Achten Sie beim Einlegen auf
die richtige Polarität! Diese wird im Batteriefach angezeigt.
Entfernen Sie eine erschöpfte Bat-
terie umgehend aus dem Gerät. Es besteht erhöhte Auslaufgefahr!
Batterien gehören nicht in den
Hausmüll!
Jeder Verbraucher ist gesetzlich
verpflichtet, Batterien ordnungs­gemäß zu entsorgen!
Halten Sie Batterien von Kindern
fern, werfen Sie Batterien nicht ins Feuer, schließen Sie sie nicht kurz und nehmen Sie sie nicht auseinander.
Bei Nichtbeachtung der Hinweise
kann die Batterie über ihre End­spannung hinaus entladen wer­den. Es besteht dann die Gefahr des Auslaufens. Falls die Batterie in Ihrem Gerät ausgelaufen sein sollte, entnehmen Sie diese sofort, um Schäden am Gerät vorzu­beugen!
27 DE/AT/CH
102611_silv_Personenwaage_content_ES_IT_PT.indd 27 27.10.14 16:21
Vor dem ersten Gebrauch
Isolierstreifen entfernen
Hinweis: Das Produkt ist bei Lieferung bereits mit
einer Batterie bestückt. Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch den Isolierstreifen zwischen Batterie und Batteriefach.
Inbetriebnahme
Batterie einsetzen
Siehe Abb. A 4 und 5. Zeigt die Waage keine Funktion, prüfen Sie,
ob Sie die Batterie korrekt eingelegt haben, und setzen Sie sie ggf. erneut ein.
Hinweis: Die Waage ist mit einer „Batterie-
wechselanzeige“ ausgestattet. Beim Betreiben der Waage mit zu schwacher Batterie erscheint auf dem LC-Display „Lo“ (siehe Abb. D) und die Waage schaltet sich automatisch aus.
Ersetzen Sie in diesem Fall die verbrauchte
Batterie gegen eine neue Batterie gleichen Typs.
Achten Sie beim Einsetzen der Batterie darauf,
dass die Kontakte nicht verbogen werden.
Gewichtseinheit einstellen
Hinweis: Die Standard-Gewichtseinheit ist
Kilogramm (kg). Im Auslieferungszustand ist die Waage auf die Einheit „kg“ eingestellt.
Drücken Sie den kg / lb-Schalter, um zwischen
den verschiedenen Gewichtseinheiten zu wählen. Die Einheiten werden wie folgt im LC-Display angezeigt:
Kilogramm (kg): siehe Abbildung B Pfund (lb): siehe Abbildung F
Waage einschalten / Gewicht messen
Tipp: Wiegen Sie sich möglichst zur selben
Tageszeit (am besten morgens), nach dem Toiletten­gang, nüchtern und ohne Bekleidung, um vergleich­bare Ergebnisse zu erzielen.
Stellen Sie die Waage auf eine feste, waage-
rechte und flache Unterlage.
Stellen Sie sich auf die Waage. Stellen Sie sich mit gleichmäßiger Gewichtsver-
teilung auf beiden Beinen auf die Waage.
Stellen Sie sich möglichst immer auf die gleiche
Stelle der Trittfläche und bewegen Sie sich nicht. Bewegungen während des Wiegevorganges können Abweichungen bewirken.
Die Waage beginnt sofort mit der Messung.
Nach 3-maligem Blinken der Gewichtsanzeige wird das Messergebnis angezeigt, wie z.B. in Abb. C dargestellt. Hinweis: Zeigt die Waage nach dem Verlassen der Trittfläche Messfehler vor. Wiederholen Sie den Vorgang.
Hinweis: Zeigt die Waage „OL“ an (siehe
Abb. E), ist diese überlastet. Beachten Sie die maximale Tragkraft von 180 kg (396 lb).
Verlassen Sie die Trittfläche. Die Waage
schaltet sich nach ca. 10 Sekunden ab. Bis dahin bleibt das Messergebnis sichtbar.
Hinweis: Nach jedem Standortwechsel des
Geräts und nach jedem Batteriewechsel muss sich die Waage neu kalibrieren. Gehen Sie hierzu folgendermaßen vor:
Stellen Sie sich auf die Waage. Die Waage
zeigt Ihnen ein falsches Messergebnis. Verlassen Sie die Trittfläche wieder. Das Gerät kalibriert sich automatisch.
Warten Sie, bis sich die Waage automatisch
ausschaltet.
Stellen Sie sich erneut auf die Waage. Die Waage
zeigt Ihnen nun das richtige Messergebnis.
2
„C” an (siehe Abb. G), liegt ein
Fehlerbehebung
Das Gerät enthält empfindliche elektronische
Bauteile. Daher ist es möglich, dass es durch
28 DE/AT/CH
102611_silv_Personenwaage_content_ES_IT_PT.indd 28 27.10.14 16:21
Funkübertragungsgeräte in unmittelbarer Nähe gestört wird. Treten Fehlanzeigen im Display auf, entfernen Sie solche Geräte aus der Um­gebung des Gerätes.
Elektrostatische Entladungen können zu Funktions-
störungen führen. Entfernen Sie bei solchen Funktionsstörungen kurzzeitig die Batterie und setzen Sie sie erneut ein.
Reinigung
Verwenden Sie zur Reinigung keine chemischen
Reiniger oder Scheuermittel.
Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht ange-
feuchteten Tuch. Bei stärkerer Verschmutzung können Sie das Tuch auch mit einer leichten Seifenlauge befeuchten.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder
in andere Flüssigkeiten. Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden.
Stellen Sie sicher, dass kein Wasser in das
Gerät eindringt. Falls dies doch einmal der Fall sein sollte, dann verwenden Sie das Gerät erst wieder, wenn es völlig trocken ist.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreund­lichen Materialien, die Sie über die örtli­chen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es aus­gedient hat, im Interesse des Umwelt­schutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsor­gung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben
Sie Batterien und / oder das Gerät über die ange­botenen Sammeleinrichtungen zurück.
Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien!
Pb
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlini sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen­haft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kauf­datum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garanti verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sach­gemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika­tionsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile ange­sehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
en
sind
e
29 DE/AT/CH
102611_silv_Personenwaage_content_ES_IT_PT.indd 29 27.10.14 16:21
IAN 102611
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm
Model-No.: 102611-14-01 / 102611-14-02 Version: 11 / 2014
Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 10 / 2014 Ident.-No.: 102611-14-01 / 102611-14-02102014-5
102611_silv_Personenwaage_cover_ES_IT_PT.indd 1 28.10.14 09:10
Loading...