ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 5
IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 10
PT Instruções de utilização e de segurança Página 15
GB / MT Operation and Safety Notes Page 20
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 25
Conserve adecuadamente estas instrucciones. Adjunte igualmente toda la
documentación en caso de entregar el
artefacto a un tercero.
Q
Uso según las aplicaciones
Esta balanza se utiliza para determinar el peso de
las personas. La balanza cuenta con un rango de
peso de hasta 180 kg. Este producto está destinado
únicamente a espacios interiores. El producto está
pensado únicamente para el uso doméstico privado
y no para uso comercial.
Descripción de las piezas
1
Pantalla LC
2
Superficie de apoyo
3
Interruptor kg / lb
4
Compartimento para pilas
5
Tapa del compartimento para pilas
Q
Contenido
Compruebe siempre, inmediatamente después de
desembalar, la integridad del contenido y el perfecto
estado del aparato.
1 báscula digital de baño
1 pila
1 manual de instrucciones
Q
Datos técnicos
Pila: 1 x 3 V Pila de litio
(CR2032-Pila de botón)
Superficie de apoyo
de los pies: Cristal de seguridad de
aprox. 31,5 x 30 cm
Capacidad de carga: máx. 180 kg (396 lb)
Escala: 0,1 kg / 0,2 lb
Seguridad
Las indicaciones de seguridad son
una parte importante de este manual
de uso y deben ser observadas durante el uso de aparatos eléctricos
en cualquier caso. Las indicaciones
sirven para evitar el peligro de
muerte, accidentes y daños. Por lo
tanto, lea atentamente la siguiente
información relativa a la seguridad
y al uso adecuado del aparato.
¡PELIGRO
DE MUERTE
Y DE ACCIDENTES PARA BE-
BÉS Y NIÑOS! No deje nunca
a los niños sin vigilancia con el
material de embalaje o el aparato. De lo contrario, existen
riesgos de muerte por asfixia.
Mantenga siempre el aparato
fuera del alcance de los niños.
Este producto no es un juguete.
Este producto puede ser utiliza-
do por niños mayores de 8 años,
así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o que cuen-
ten con poca experiencia y/o
falta de conocimientos, siempre
y cuando se les haya enseñado
cómo utilizar el aparato de forma segura y hayan comprendido los peligros que pueden resultar de un mal uso del mismo.
No permita que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no podrán llevarse a cabo por niños
sin vigilancia.
¡PRECAUCIÓN! ¡RIESGO
DE LESIONES! No cargue la
balanza con más de 180 kg. El
cristal de seguridad podría romperse y causar cortes.
¡PRECAUCIÓN! ¡RIESGO
DE LESIONES! No pise la balanza con los pies mojados y no
la utilice cuando la superficie
esté húmeda. Si lo hace, podría
resbalarse.
Proteja la balanza de golpes,
humedad, polvo, productos
químicos, oscilaciones térmicas
fuertes y no la acerque a fuentes
de calor (estufas, radiadores).
No exponga el aparato a
- temperaturas extremas,
- vibraciones fuertes,
- grandes esfuerzos mecánicos,
- la radiación solar directa,
- la humedad.
De hacerlo, podrían producirse
daños en el aparato.
Antes de la puesta en marcha,
compruebe que el aparato no
presenta ningún daño. Nunca
ponga el aparato en funcionamiento si está dañado.
En caso de fallos o de un apara-
to defectuoso retire la pila. De
no hacerlo se corre un alto riesgo de que se derrame la pila.
Nunca abra la carcasa del apa-
rato. Las consecuencias podrían
ser daños en el aparato. Las
reparaciones deben ser realizadas por personal del punto de
asistencia o por personal técnico electricista.
¡PRECAUCIÓN! Almacene la
báscula fuera de lugares de paso.
De otro modo se podría tropezar.
Riesgos al usar
las pilas
¡PELIGRO
MORTAL! No deje las pilas al
alcance de los niños. No deje
las pilas desatendidas. Existe el
peligro de que niños o animales
las ingieran. En caso de ingestión,
acuda inmediatamente a un
médico.
en cortocircuito o abra las pilas.
Algunas de las consecuencias
pueden ser un recalentamiento,
peligro de incendio o explosión.
Nunca arroje las pilas al fuego
o al agua. Las pilas podrían
explotar.
Evite las condiciones y tempera-
turas extremas que puedan influir sobre las pilas, por ejemplo
sobre radiadores. De no hacerlo
se corre un alto riesgo de que
se derrame la pila.
Las pilas gastadas o da-
ñadas pueden provocar
causticaciones al entrar en
contacto con la piel; utilice, por
tanto, guantes de protección
adecuados en todo momento.
Evite el contacto con la piel, los
ojos y las membranas mucosas
en caso de que el líquido de las
pilas se haya derramado. En
caso de contacto con el ácido
de las pilas lave inmediatamente la zona afectada con abundante agua limpia y busque la
ayuda médica inmediatamente.
Retire las baterías del aparato si
no va a utilizar el mismo durante
un periodo de tiempo prolongado.
Inserte las pilas teniendo en
cuenta la polaridad correcta.
Ésto se indica en el compartimento de las baterías.
Extraiga siempre inmediatamen-
te del aparato las baterías agotadas. ¡Existe alto peligro de
derrame!
¡Las baterías no deben desechar-
se en la basura doméstica!
¡Todos los usuarios están obliga-
dos a desechar las baterías de
forma adecuada!
Mantenga las baterías fuera del
alcance de los niños. No las
arroje al fuego, no las ponga en
cortocircuito ni las desmonte.
De no observarse estas indica-
ciones, las baterías podrían descargarse más allá de su tensión
final. En este caso existe el riesgo de que se derramen. En caso
de que se haya derramado el líquido de las baterías dentro del
aparato, sáquelas inmediatamente para evitar daños en el
aparato.
Antes de usar por primera vez
Retirar la cinta de aislamiento
Nota: La pila se incluye en el volumen de suminis-
tro del producto. Antes del primer uso, retire la cinta
de aislamiento entre la pila y el compartimento de
la pila.
Puesta en marcha
Inserción de la pila
j Véase fig. A 4 y 5.
j En caso de que la balanza no funcione, com-
pruebe que la pila esté insertada en forma
correcta y, si hace falta, insértela nuevamente.
Nota: La balanza viene con un “manual de
cambio de pila”. Al utilizar la balanza con una
pila muy débil, aparece sobre la pantalla LC
“Lo” (véase la figura D) y la balanza se apaga
automáticamente.
j En este caso, reemplace la pila usada por una
pila nueva del mismo tipo.
j Al insertar las pilas, procure que no se tuerzan
los contactos.
Q
Ajuste la unidad de peso
Nota: La unidad de peso estándar es el kilogramo
(kg). Cuando le entregan la balanza, está ajustada
en la unidad “kg”.
Pulse la tecla kg / lb para cambiar de unidad
de peso. Las unidades se mostrarán tal y como
se muestra a continuación en la pantalla LC.
Kilogramo (kg): véase fig. B
Libras (lb): véase fig. F
j Ubíquese con la distribución del peso uniforme
sobre ambas piernas encima de la balanza.
j Colóquese si es posible siempre sobre el mismo
lugar en la superficie de apoyo y no se mueva.
Los movimientos durante la medición del peso
pueden causar variaciones en este último. La
balanza comienza inmediatamente a medir.
Después de 3 parpadeos del indicador de
peso, se muestra el resultado de medición, tal
y como se muestra p.ej. en la Fig. C.
Nota: Si al bajarse de la superficie de pisada
2
de la báscula la pantalla indica „C“ (ver
fig. G), se ha producido entonces un error de
medición. Repita este proceso.
Nota: Si la balanza muestra “OL” (véase figu-
ra E), significa que está sobrecargada. Respete
la capacidad de carga máxima de 180 kg
(396 lb).
j Abandone la superficie de la balanza. La ba-
lanza se apaga después de aproximadamente
10 segundos. Hasta entonces el resultado de
la medición permanece visible.
Nota: La báscula se debe volver a calibrar
tras cada cambio de ubicación del aparato y
después de cambiar la pila. Proceda como se
indica a continuación:
Colóquese sobre la báscula. La báscula indica
una medición incorrecta. Bájese de la báscula.
El aparato se calibra automáticamente.
Espere hasta que la báscula se desconecte
automáticamente.
Vuélvase a colocar en la báscula. La báscula
le muestra ahora la medición correcta.
Q
Solución de problemas
Q
Encender la balanza /
medir el peso
j El aparato contiene componentes sensibles a la
electricidad. Por lo tanto, es posible que se produzcan interferencias a causa de los aparatos
Consejo: Pésese si es posible a la misma hora
del día (idealmente en la mañana), después da
haber ido al baño, en ayunas y sin ropa para
obtener resultados comparables.
radiotransmisores que haya en las proximidades.
Si se dan indicaciones de error en la pantalla,
aparte tales aparatos del entorno del aparato.
j Las cargas electrostáticas pueden producir
averías de funcionamiento. En caso de tales
j Coloque la balanza sobre una base plana,
horizontal y fija.
averías de funcionamiento, retire brevemente
las pilas y vuélvalas a poner.
mente humedecido. En caso de suciedad persistente, puede humedecer el paño también
con un jabón suave.
j Nunca sumerja el aparato en agua u otros
líquidos. Si lo hace, el aparato puede dañarse.
j Asegúrese de que no entre agua en el aparato.
En caso de que esto ocurra, vuelva a utilizar el
aparato cuando esté completamente seco.
Q
Eliminación
El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser
eliminados en el centro de reciclaje local.
Puede averiguar las posibilidades de eliminación
del producto estropeado en la administración de
su comunidad o ciudad.
No elimine el producto estropeado con
los desechos domésticos, sino hágalo
de manera correcta. Proteja así el medio
ambiente. Se puede informar en la oficina
competente de su administración sobre
los puestos de recogida y sus horarios
de atención al público.
Las pilas defectuosas o usadas deben ser recicladas
según lo indicado en la directiva 2006 / 66 / EC.
Para ello devuelva las pilas y / o el aparato en los
puntos de recogida indicados.
deben reciclarse en el punto de recolección específico para ello.
Garantía
El aparato ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado
antes de su entrega. En caso de defecto del pro
usted tiene derechos legales frente al vendedor del
mismo. Nuestra garantía (abajo indicada) no supone
una restricción de dichos derechos legales.
Este aparato tiene una garantía de 3 años a partir
de la fecha de compra. El plazo de garantía comienza a partir de la fecha de compra. Por favor,
conserve adecuadamente el justificante de compra
original. Este documento se requerirá como prueba
de que se realizó la compra.
Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de
compra se produce un fallo de material o fabricación en este producto, repararemos el producto o
lo sustituiremos gratuitamente por un producto nuevo (según nuestra elección). La garantía quedará
anulada si el producto resulta dañado o es utilizado
o mantenido de forma inadecuada.
La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación. Esta garantía no cubre aquellos componentes
del producto sometidos a un desgaste normal y que,
por ello, puedan considerarse piezas de desgaste
(por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de componentes frágiles como, por ejemplo, los interruptores,
baterías y piezas de cristal.
ducto,
¡Daño medioambiental debido a
un reciclaje incorrecto de las pilas!
Pb
Las pilas no deben eliminarse junto a los residuos
domésticos. Las pilas pueden contener metales
pesados tóxicos que debe tratarse conforme a la
normativa aplicable a los residuos especiales. Los
símbolo químicos de los metales pesados son:
Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Plomo. Las pilas
Conservate per bene queste istruzioni.
Consegnate anche tutti i documenti di
questo prodotto quando lo date a terzi.
Superficie di
appoggio dei piedi: ca. 31,5 x 30 cm, vetro di
sicurezza
Portata: max. 180 kg (396 lb)
Suddivisione: 0,1 kg / 0,2 lb
Sicurezza
Q
Utilizzo conforme alle
modalità d’uso
Questa bilancia serve a determinare il peso corporeo delle persone. Essa ha una capacità di 180 kg.
Questo prodotto è destinato esclusivamente per
l’utilizzo in locali interni. Il prodotto è previsto solamente per l’uso in abitazioni private e non in ambito
commerciale.
Descrizione dei componenti
1
Display a cristalli liquidi
2
Pedana
3
Interruttore kg / lb
4
Vano portabatterie
5
Coperchio del vano portabatterie
Q
Ambito di fornitura
Verificare sempre l’apparecchio e gli elementi forniti
immediatamente dopo avere disimballato per controllarne la completezza nonché lo stato ineccepibile.
1 Bilancia digitale per persone
1 Batteria
1 Libretto d’istruzioni d’uso
Q
Dati tecnici
Batteria: 1 x Batteria al litio da 3 V
(CR2032-batteria a bottone)
Le indicazioni di sicurezza rappresentano un’importante parte integrante di queste istruzioni d’uso e
devono essere sempre osservate.
Tali indicazioni servono allo scopo
di evitare pericoli di morte, incidenti
e danni. Leggere quindi con attenzione le seguenti informazioni per
la sicurezza e l’utilizzo corretto
dell’apparecchio.
ATTENZIONE!
PERICOLI DI MORTE
O DI INCIDENTE PER BAM-
BINI! Non lasciare mai i bambini
incustoditi nei pressi del materiale
di imballaggio e dell’apparec
chio.
In caso contrario sussiste il pericolo di morte per soffocamento.
Mantenere i bambini sempre lontani dall’apparecchio. Questo
prodotto non e‘ un giocattolo.
Quest‘apparecchio può essere
utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni, da persone con
capacità fisiche, sensoriali o
mentali ridotte o da persone
inesperte solo se supervisionate
o preventivamente istruite sull’utilizzo in sicurezza del prodotto e
solo se informate dei pericoli
legati al prodotto stesso. Non
lasciare che i bambini giochino
con l‘apparecchio. La pulizia e
la manutenzione non devono essere eseguite dai bambini senza
supervisione.
ATTENZIONE! PERICOLO
DI LESIONE! Non caricare la
bilancia con un peso superiore
ai 180 kg. Il vetro di sicurezza
potrebbe rompersi e provocare
ferite da taglio.
ATTENZIONE! PERICOLO
DI LESIONE! Non salire sulla
bilancia con piedi bagnati e non
utilizzare la bilancia quando la
superficie di appoggio dei piedi
è umida. Sussiste il pericolo di
scivolamento.
Proteggere la bilancia da colpi,
umidità, polvere, agenti chimici,
forti oscillazioni di temperatura
e da fonti di calore (forni, caloriferi) troppo vicini.
Non esporre l’apparecchio
- a temperature estreme,
- a forti vibrazioni,
- a forti sollecitazioni meccaniche,
- alla luce solare diretta,
- all’umidità.
In caso contrario sussiste il rischio
di danneggiare l’apparecchio.
Controllare l’apparecchio prima
di avviarlo per verificare l’eventuale presenza di danneggiamenti. Non mettere in esercizio
un apparecchio danneggiato.
I
n caso di guasti o di apparecch
difettoso rimuovere la batteria.
In caso contrario sussiste il rischio
di perdite.
Non aprire mai l’alloggiamento
dell’apparecchio. Lesioni e danneggiamenti all’apparecchio potrebbero essere la conseguenza
di tale azione. Fare eseguire riparazioni solamente dal Centro
assistenza o da un elettricista
qualificato.
ATTENZIONE! Posare la
bilancia al di fuori delle aree di
passaggio. In caso contrario si
potrebbe inciampare in essa.
Pericoli nel maneggia-
re le batterie
ATTENZIONE!
PERICOLO
DI MORTE! Le batterie non de-
vono finire in mano ai bambini.
Non lasciare batterie in giro.
Sussiste il pericolo che bambini
o animali domestici le ingoino.
In tal caso, chiedere subito l’intervento di un medico.
ATTENZIONE! PERI-
COLO DI ESPLOSIO-
NE! Non ricaricare, cortocircui-
tare o aprire mai le batterie. Le
conseguenze potrebbe essere
surriscaldamento, cortocircuito o
esplosione. Non gettare mai le
batterie in fiamme libere, giacché
esse potrebbero esplodere.
Evitare condizioni e temperature
estreme che potrebbero avere
influenza sulle batterie, quali ad
esempio caloriferi. In caso contrario sussiste il pericolo di perdite.
Batterie scadute o dan-
neggiate possono deter-
minare corrosioni, in caso di
contatto con la pelle; è quindi
assolutamente necessario indossare guanti protettivi!
Evitare il contatto con la pelle,
occhi e mucose, qualora dei liquido sia fuoriuscito dalla batteria. In caso di contatto con gli
acidi della batteria sciacquare
abbondantemente le aree coinvolte con acqua limpida e contattare immediatamente un medico.
Rimuovere le batterie dall’appa-
recchio se non vengono utilizzate per lungo tempo.
Inserendo la batteria, fare atten-
zione a che ne sia rispettata la
polarità! Questa viene mostrata
nel vano portabatterie.
Rimuovere immediatamente le
batterie esauste dall’apparecchio. Esiste il pericolo di perdite!
Non smaltire le batteria con i
rifiuti domestici!
Ogni consumatore è obbligato ai
termini di legge a smaltire la batteria secondo le regole vigenti!
Tenere le batterie lontano dalla
portata dei bambini, non gettarle nel fuoco, non cortocircuitarle
e non smontarle.
In caso di inosservanza delle in-
dicazioni le batterie potrebbero
scaricarsi oltre la tensione finale.
Esiste il pericolo di perdite. Se
dovessero verificarsi perdite, togliere immediatamente le batterie
per evitare danni all’apparecchio!
Prima di utilizzare l’apparecchio
per la prima volta
Rimozione delle strisce isolanti
Nota: In occasione della fornitura, l’apparecchio
è già fornito di una batteria. Prima di utilizzare
l’apparecchio per la prima volta, rimuovere l’isolamento posto tra le batterie e il vano portabatterie.
j Vedi fig. A 4 e 5.
j Qualora l’apparecchio non mostrasse alcuna
funzione, verificare se la batteria e stata inserita
correttamente, ed eventualmente inserirla di
nuovo.
Nota: La bilancia è fornita di una visualizza-
zione di “sostituzione di batteria”. Qualora si
utilizzi l’apparecchio con una batteria troppo
debole, appare sul display LC il segno “Lo”
(vedi Fig. D), e la bilancia si disinserisce automaticamente.
j In tal caso, sostituire la batteria usata con una
nuova dello stesso tipo.
j Inserendo la batteria fare attenzione a che i
contatti non vengano piegati.
Q
Impostazione dell’unità di peso
Nota: L’unitá di peso standard è il chilogrammo (kg).
All’atto della fornitura, la bilancia è impostata sulla
modalità “kg“.
Premere il pulsante kg / Ib per selezionare le
diverse unità di misura del peso. Le unità vengono visualizzate sul display a cristalli liquidi nel
modo seguente:
kilogrammo (kg): vedi figura B
libbra (lb): vedi figura F
j Salire sulla bilancia.
j Salire sulla bilancia suddividendo il peso
uniformemente su entrambe le gambe.
j Se possibile, l‘utilizzatore deve porre se stesso
sempre sullo stesso punto della pedana e non
muoversi. Eventuali movimenti durante la procedura di pesatura possono provocare scostamenti. La bilancia inizia subito ad eseguire la
misurazione. Dopo che la visualizzazione del
peso ha lampeggiato tre volte, viene mostrato
il risultato della misurazione, come rappresentato nella Fig. C.
Nota: se la bilancia visualizza „C“ dopo es-
sere scesi dalla pedana
2
(vedi fig. G), c‘è
un errore di misurazione. Ripetere la procedura.
Nota: Qualora la bilancia mostrasse il mes-
saggio “OL” (vedi Fig. E), essa e sovraccarica.
Rispettare la portata massima di 180 kg (396 lb).
j Scendere dalla superficie di appoggio dei
piedi. La bilancia si disinserisce dopo circa 10
secondi. Fino a quel momento, il risultato della
misurazione rimane visibile.
Nota: dopo ogni modifica della posizione
dell’apparecchio e dopo ogni sostituzione della
batteria, la bilancia si deve nuovamente calibrare.
Procedere quindi come segue:
Salire sulla bilancia. La bilancia vi mostra un
risultato di misurazione errato. Scendere nuovamente dalla superficie di appoggio dei piedi.
L’apparecchio si calibra automaticamente.
Attendere finché la bilancia non si spegne
automaticamente.
Salire nuovamente sulla bilancia. La bilancia
vi mostra ora il risultato di misurazione esatto.
Q
Accensione della bilancia /
Q
Eliminazione dei guasti
Misurazione del peso
j L’apparecchio contiene componenti elettronici
Suggerimento: L’utilizzatore si pesi possibil-
mente sempre alla stessa ora (al meglio di mattino)
dopo essere stati al gabinetto, a stomaco vuoto, e
senza indumenti, al fine di ottenere risultati comparabili.
sensibili. E‘ quindi possibile che apparecchi di
trasmissione radio eventualmente posti nelle
immediate vicinanze lo disturbino. Qualora sul
display si visualizzassero errori, rimuovere tali
apparecchi dalle immediate vicinanze della
bilancia pesapersone.
j Le scariche elettrostatiche possono provocare
disturbi di funzionamento. In presenza di tali
13 IT/MT
disturbi di funzionamento rimuovere per breve
tempo le batterie e inserirle di nuovo.
Q
Pulizia
J Per la pulizia non utilizzare alcun detergente
chimico o abrasivo.
j Pulire l’apparecchio con un panno leggermente
umido. In caso di sporcizia più forte si può
anche inumidire leggermente il panno con
acqua saponata.
j Non immergere mai l’apparecchio in acqua o
in altri liquidi, giacché in tal caso l’apparecchio
potrebbe esserne danneggiato.
j Assicurarsi che non penetri acqua nell’appa-
recchio. Qualora ciò tuttavia dovesse accadere,
utilizzare di nuovo l’apparecchio solamente
quando esso è completamente asciutto.
Q
Smaltimento
La confezione è prodotta in materiale
riciclabile e biodegradabile, smaltibile
nei luoghi di raccolta differenziati.
Le batterie non devono essere smaltite nella spazzatura domestica. Esse possono contenere metalli
pesanti velenosi e devono essere trattate quali rifiuti
speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti sono i
seguenti: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo.
Consegnare quindi le batterie usate ad un punto di
raccolta comunale.
Garanzia
L‘apparecchio è stato prodotto secondo severe direttive di qualità e controllato con premura prima della
consegna. In caso di difetti del prodotto, l‘acquirente può far valere i propri diritti legali nei confronti
del venditore. Questi diritti legali non vengono limitati
in alcun modo dalla garanzia di seguito riportata.
Se entro 3 anni dalla data di acquisto di questo
prodotto si rileva un difetto di materiale o di fabbricazione, il prodotto verrà riparato o sostituito gratuitamente, a nostra discrezione. Il termine di garanzia
ha inizio a partire dalla data di acquisto. Conser
lo scontrino di acquisto originale in buone condizioni.
Questo documento servirà a documentare l‘avvenuto acquisto.
vare
Potete informarvi sulle possibilità di smaltimento
del prodotto consumato dall‘amministrazione
comunale e cittadina.
L‘apparecchio da Lei acquistato dà diritto ad una
garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto.
La presente garanzia decade nel caso di danneggiamento del prodotto, di utilizzo o di manutenzione
Per la salvaguardia della tutela ambien-
inadeguati.
tale, quando il vostro prodotto non funziona più, non gettatelo nei rifiuti domestici bensì nei luoghi adatti di raccolta.
Potete informarvi sui luoghi di raccolta e
i loro orari di apertura dall‘amministrazione competente.
La prestazione di garanzia vale sia per difetti di
materiale che per difetti di fabbricazione. La pre-
sente garanzia non si estende a parti del prodotto
soggette a normale usura e che possono essere
identificate, pertanto, come parti soggette a usura
(p. es., le batterie), né a danni su parti staccabili,
Batterie difettose o usate devono essere riciclate
come interruttore, batterie o simili, realizzate in ve
tro.
ai sensi della Direttiva 2006 / 66 / EC. Smaltire le
batterie e / o l’apparecchio presso i punti di raccolta indicati.
Guarde cuidadosamente este manual
de instruções. Se entregar este aparelho
a terceiros, entregue também todos os
respectivos documentos.
Q
Utilização correcta
Esta balança destina-se à determinação do peso
de pessoas. A balança dispõe de uma capacidade
até 180 kg. Este produto destina-se apenas à utilização em áreas interiores. O produto destina-se
apenas ao uso privado e não ao uso comercial.
Descrição das peças
1
Visor LCD
2
Plataforma de pesagem
3
Interruptor em kg / lb
4
Compartimento das pilhas
5
Tampa do compartimento das pilhas
Q
Material fornecido
Depois de desembalar o aparelho, verifique sempre
o material fornecido quanto à sua integridade e se
o aparelho se encontra em perfeitas condições.
1 balança digital
1 pilha
1 manual de instruções
Q
Dados técnicos
Pilha: 1 x Pilha de Lítio 3 V
(CR2032-tipo botão)
Plataforma de pesagem: aprox. 31,5 x 30 cm,
vidro de segurança
Segurança
As instruções de segurança são
parte integrante deste manual de
instruções e devem ser sempre respeitadas na utilização de aparelhos
eléctricos. As instruções destinam-se
a evitar perigo de morte, acidentes
e danos. Portanto, leia atentamente
as seguintes informações sobre a
segurança e utilização correcta.
PERIGO
DE MORTE E DE ACI-
DENTE PARA BEBÉS E
CRIANÇAS! Nunca deixe as
crianças sem vigilância com o
material da embalagem ou aparelho. Caso contrário, existe perigo de morte por asfixia. Mantenha sempre o aparelho fora do
alcance das crianças. Este produto não é um brinquedo.
Ente aparelho pode ser utiliza-
do por crianças a partir dos
8 anos, assim como por pessoas
com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou
deficiências na experiência e.ou
conhecimento se for vigiadas ou
instruídas em relação ao uso
seguro do aparelho e se compreenderem os perigos que daí
possam resultar. As crianças não
devem brincar com o aparelho.
A limpeza e a manutenção de
utilização não devem ser realizadas por crianças sem vigilância.
CUIDADO! PERIGO DE FE-
RIMENTOS! Não sobrecarregue a balança com mais de
180 kg. O vidro de segurança
pode partir-se e provocar cortes
CUIDADO! PERIGO DE FE-
RIMENTOS! Não suba para a
balança com os pés molhados e
não utilize a balança se a plataforma de pesagem estiver húmi
da.
Caso contrário, pode escorregar.
Proteja a balança contra emba-
tes, humidade, pó, substâncias
químicas, fortes oscilações de
temperatura e fontes de calor
demasiado próximas (fornos,
aparelhos de aquecimento).
Não exponha o aparelho a
- temperaturas extremas,
- vibrações fortes,
- esforços mecânicos fortes,
- radiação solar directa,
- humidade.
Caso contrário, o aparelho
pode ficar danificado.
Antes da colocação em funcio-
namento, verifique o aparelho
quanto a possíveis danos. Não
coloque um aparelho danificado em funcionamento.
Em caso de avarias ou caso o
aparelho tenha um defeito, remova as pilhas. Caso contrário,
existe elevado risco de derrame.
Nunca abra a caixa do aparelho.
Pode causar ferimentos e danos
no aparelho. As reparações devem ser efectuadas apenas pelo
serviço de assistência técnica ou
por um electricista.
CUIDADO! Não guarde a ba-
lança em locais de passagem.
Caso contrário poderá tropeçar
nela.
Perigos no manusea-
mento das pilhas
PERIGO DE
MORTE! As pilhas não devem
ser manuseadas por crianças.
Não deixe as pilhas espalhadas.
Existe o perigo de serem engolidas por crianças ou animais de
estimação. Se isso acontecer, consulte imediatamente um médico.
ou abra
as pilhas. As consequências poderão ser o sobreaquecimento,
perigo de incêndio ou a explosão.
Nunca atire as pilhas para fogo ou
água. As pilhas podem explodir.
Evite condições e temperaturas
extremas, que possam ter efeito
nas pilhas, por ex. em aparelhos
de aquecimento. Caso contrário,
existe elevado risco de derrame.
As pilhas gastas ou dani-
ficadas podem provocar
queimaduras ao entrarem em
contacto com a pele; por isso,
nestes casos use sempre luvas
adequadas!
Caso ocorra derrame de líqui-
dos das pilhas, evite o contacto
com a pele, olhos e mucosas.
Em caso de contacto com o ácido da pilha, lave imediatamente
a zona afectada com água limpa
abundante e consulte um médico.
Retire a pilha do aparelho se
este não for utilizado durante
muito tempo.
Ao colocar as pilhas, tenha em
atenção a polaridade correcta!
Esta é indicada no compartimento das pilhas.
Retire de imediato as pilhas
gastas do aparelho. Existe um
elevado risco de derrame!
As pilhas não devem ser deposi-
tadas no lixo doméstico!
Cada consumidor é legalmente
obrigado a eliminar correctamente as pilhas!
Mantenha as pilhas afastadas
de crianças, não as atire para o
fogo, não as curto-circuite nem
as desmonte.
Em caso de inobservância das
indicações, as pilhas podem ficar descarregadas para além
da sua tensão final. Neste caso,
existe perigo de derrame. Caso
as pilhas comecem a derramar
dentro do seu aparelho, retire-as
imediatamente, de forma a evitar
danos neste!
Antes da primeira utilização
Retirar as fitas de isolamento
Nota: O produto já possui pilhas quando é entre-
gue. Antes da primeira utilização, retire as fitas de
isolamento entre a pilha e compartimento de pilha.
Colocação em funcionamento
Colocar a pilha
j Ver fig. A 4 e 5.
j Se a balança não funcionar, verifique se colocou
as pilhas correctamente e coloque-as novamente,
se necessário.
Nota: A balança está equipada com uma
“indicação de substituição da pilha”. Caso utilize
a balança com uma pilha demasiado fraca,
surge no visor LC “Lo” (ver Fig. D) e a balança
desliga-se automaticamente.
j Neste caso, substitua a pilha gasta por uma
nova do mesmo tipo.
j Ao colocar as pilhas certifique-se que os con-
tactos não são dobrados.
Q
Ajustar unidade de peso
Nota: A unidade de peso padrão é o quilograma
(kg). No estado de entrega, a balança está ajustada
para a unidade “kg”.
Prima o interruptor kg / lb para selecionar enter
as diferentes unidades de peso. As unidades são
apresentadas da seguinte forma no visor LCD:
Quilograma (kg): ver Figura B
Libras (lb): ver Figura F
Nota: Se a balança indicar “OL” (ver Fig. E),
ela está sobrecarregada. Tenha em atenção a
capacidade máxima de carga de 180 kg (396 lb).
j Abandone a plataforma de pesagem. A
balança desliga-se após aprox. 10 segundos.
Até essa altura, o resultado da pesagem
permanece visível.
Nota: Após mudança de lugar ou de substi-
tuição da pilha do aparelho, a balança deverá ser novamente calibrada. Para tal, proceda
da seguinte forma:
Coloque-se em cima da balança. A balança
indica-lhe um resultado de pesagem errado.
Abandone de novo a plataforma. O aparelho
calibra-se automaticamente.
Aguarde, até que a balança se desligue auto-
maticamente.
Coloque-se de novo em cima da balança. Agora
a balança indica-lhe o resultado correcto da
pesagem.
Q
Ligar a balança / Pesar
Dica: Sempre que possível, pese-se à mesma
altura do dia (preferencialmente de manhã), depois
de ir à casa de banho, em jejum e sem roupa, para
atingir resultados comparáveis.
j Coloque a balança numa superfície estável,
horizontal e plana.
j Coloque-se em cima da balança.
j Coloque-se em cima da balança, com uma
distribuição de peso uniforme em ambas as
pernas.
j Mantenha-se, se possível, sempre no mesmo
local da plataforma de pesagem e não se
mova. Movimentos durante o processo de pesagem podem causar diferenças na pesagem.
A balança inicia imediatamente a medição.
Após a indicação do peso piscar 3 vezes será
indicado o resultado da medição, como é
demonstrado por ex. na fig C.
Nota: Se após ter desido da balança
2
aparecer „C” (ver Fig Abb. G), existe um erro de
medição. Repita o processo.
Q
Resolução de avarias
j O aparelho contém componentes electrónicos
sensíveis. Por isso, é possível que um aparelho
que funcione com sinais transmitidos por rádio
na proximidade da balança interfira com o
funcionamento desta. Se aparecerem indicações de erro no visor, afaste tais aparelhos da
proximidade do aparelho.
j Cargas electroestáticas podem causar interfe-
rências no funcionamento. Retire a pilha em
caso de tais interferências e volte a colocá-la.
Q
Limpeza
J Não utilize quaisquer produtos químicos ou
abrasivos para a limpeza.
j Limpe o aparelho apenas com um pano leve-
mente humedecido. Em caso de maior sujidade,
pode humedecer o pano também com um pouco
de água morna e sabão.
j Nunca mergulhe o aparelho em água ou outros
líquidos. Caso contrário, o aparelho pode ser
danificado.
no aparelho. Caso isso aconteça, utilize o aparelho apenas quando este estiver totalmente
seco.
Q
Eliminação
A embalagem é feita de materiais não
poluentes que podem ser eliminados
nos contentores de reciclagem locais.
As possibilidades de reciclagem dos artigos utilizados poderão ser averiguadas no seu Município ou
Câmara Municipal.
No interesse da protecção do ambiente,
não deite fora este produto juntamente
com o lixo doméstico; entregue-o num
ponto de recolha adequado. Pode informar-se no seu município sobre os locais
de recolha adequados e o seu período
de funcionamento.
As pilhas avariadas ou gastas têm de ser recicladas
de acordo com a directiva 2006 / 66 / EC. Entregue
as pilhas e / ou o aparelho nos locais específicos
destinados à sua recolha.
ao vendedor do aparelho. Os seus direitos legais
não estão limitados pela garantia representada de
seguida.
Tem sobre este aparelho 3 anos de garantia a partir
da data de compra. A validade da garantia inicia-
se
com a data de compra. Guarde o talão da caixa
como comprovativo da compra. Esse documento é
necessário para comprovar a compra.
Caso num espaço de tempo de 3 anos a partir da
data da compra deste aparelho surja um erro de
material ou de fabrico, o aparelho será reparado
ou substituído por nós – segundo a nossa escolha
– e sem qualquer custo. Esta garantia expira se o
aparelho estiver danificado, se não for devidamente
utilizado ou se não for efectuada a devida manutenção.
A garantia é válida em caso de defeitos de material
ou de fabrico. Esta garantia não é extensível a componentes do produto que se desgastam com o uso
e que, por isso, podem ser consideradas peças de
desgaste (por ex.º pilhas) ou a danos em peças
frágeis, por ex.º interruptores, baterias ou peças
de vidro.
Danos ambientais devido à
eliminação incorrecta das pilhas!
Pb
As pilhas não podem ser eliminadas no lixo doméstico.
Podem conter metais pesados tóxicos e são consideradas resíduos perigosos. Os símbolos químicos
dos metais pesados são os seguintes: Cd = cádmio,
Hg = mercúrio, Pb = chumbo. Como tal, deposite as
pilhas utilizadas num ponto de recolha adequado
do seu município.
Garantia
O aparelho foi cuidadosamente fabricado segundo
rigorosas directivas de qualidade e meticulosamente
testado antes da sua distribuição. Em caso de falhas
deste aparelho, possui direitos legais relativamente
Keep these instructions in a safe place.
If you pass the product on to anyone else,
please ensure that you also pass on all
the documentation.
Proper use
These scales are intended for measuring the weight
of people. The scales have a weighing range of up
to 180 kg. This product is suitable for indoor environment only. The product is intended only for use in a
private domestic environment and not for commercial use.
Parts list
1
LC display
2
Platform
3
kg / lb switch
4
Battery compartment
5
Battery compartment cover
Included items
Check that all the items are present and that the
device is in perfect condition immediately after
unpacking.
1 Digital glass scale
1 Battery
1 Operating instructions
Technical information
Battery: 1 x 3 V lithium battery
(CR2032-button cell)
Platform: approx. 31.5 x 30 cm, safety
glass
Capacity: max. 180 kg (396 lb)
Weight increment: 0.1 kg / 0.2 lb
Safety advice
This safety advice is an important
part of these operating instructions
and must be observed every time
electrical devices are used. The
advice and instructions will help
you to avoid risk of loss of life,
accidents and damage. Therefore
you must read carefully through the
following information concerning
safety and proper use.
RISK
OF LOSS OF LIFE OR
ACCIDENT TO INFANTS
AND CHILDREN! Never leave
children unsupervised with the
packaging materials or the device. Otherwise there is a risk to
life from suffocation. Always keep
children away from the device.
This product is not a toy.
This appliance can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made
by children without supervision.
CAUTION! DANGER OF IN-
JURY! Do not load the scales
beyond 180 kg. The safety glass
could break and cause cut injuries.
CAUTION! DANGER OF IN-
JURY! Do not step on to the
scales with wet feet and do not
use the scales if the platform is
moist. You might slip.
Protect your scales from impact,
moisture, dust, chemicals and
sudden changes in temperature
and keep them away from
sources of heat (ovens, heating
radiators).
Do not expose the device to:
- extreme temperatures,
- strong vibrations,
- high mechanical loads,
- direct solar radiation,
- moisture.
Failure to observe this advice may
result in damage to the device.
Check the device for damage
before bringing it into use. If the
device is damaged do not use it.
Remove the battery if the device
breaks down or is defective.
Otherwise the battery is more
likely to leak.
Never open the device housing.
This could result in personal injury or damage to the device.
Always have any repairs carried
out at the service centre or by
an electrical equipment repair
specialist.
CAUTION! The scale bears a
danger of stumbling and hence
it should be stored in a way which
prevents this danger.
Dangers arising from
the use of batteries
DANGER TO
LIFE! Batteries are not intended
to be in the hands of children. Do
not leave batteries lying around.
They could be swallowed by
children or pets. In the event of
swallowing a battery, contact a
doctor immediately!
CAUTION! DANGER
OF EXPLOSION!
Never recharge single-use batter-
ies. Do not short-circuit or open
them. Overheating, fire or destruction of the batteries might result.
Never throw batteries into fire or
water. The batteries might explode.
conditions and temperatures as
they may affect batteries e.g.
above radiators. Otherwise the
batteries are more likely to leak.
Exhausted or damaged
batteries can cause caus-
tic burns upon contact with the
skin. To avoid this, always wear
suitable protective gloves in these
circumstances!
Avoid contact with the skin, eyes
and mucous membranes if fluid
is leaking from a battery. If you
come into contact with corrosive
battery fluids, flush the affected
area thoroughly with clean
water and contact a doctor
immediately.
Remove the battery if you are
not going to use the device for
an extended period.
When inserting the battery, en-
sure the correct polarity! This is
shown in the battery compartment.
Remove a spent battery immedi-
ately from the device. There is
an increased danger of leaks!
Batteries must not be disposed
of in the normal domestic waste!
Every consumer is legally obliged
to dispose of batteries in the
proper manner!
K
eep batteries away from childr
en;
do not throw batteries in the fire,
short-circuit them or take them
apart.
If the above instructions are not
complied with, the battery may
discharge itself beyond its end
voltage. There is then a danger
of leaking. If the battery has
leaked inside your device, you
should remove it immediately in
order to prevent damage to the
device!
Before first use
Removing the insulation strips
Note: The product is supplied with the battery
already in place. Before first use pull the insulation
strip out from between the battery and the battery
compartment.
Preparing for use
Inserting the battery
See Fig. A 4 and 5.
If the scales do not appear to work, check that
the battery has been inserted correctly and
reinsert it if necessary.
Note: The display indicates when it is time to
replace the battery. When you step on to the
scales and the battery is too weak, the LC display
shows “Lo” (see Fig. D) and the scales switch
off automatically.
Note: The standard unit of weight is kilogram (kg).
The factory default setting for the scales as supplied
is “kg”.
Press the kg / lb switch to select the unit of w
eight.
The units will be displayed in the LC display as
follows:
Step onto the scales. The scales will show you
an incorrect measuring result. Step off the platform. The scales will calibrate automatically.
Wait until the scales switch off automatically.Step onto the scales once again. The scales
will show you the correct measuring result.
Troubleshooting
Kilogram (kg): see Figure B
Pound (lb): see Figure F
Switching on your scales /
measuring your weight
Tip: Weigh yourself at the same time of day
(preferably in the morning) after visiting the toilet,
with an empty stomach and without clothing to
ensure that your results are compatible.
Place the scales down on a solid, flat horizontal
surface.
Step on to the scales.Place even weight on each leg.If at all possible stand on the same areas of the
platform each time and do not move. Moving
during the weighing process can lead to
discrepancies in the results.
The scales will start to measure immediately.
After blinking 3 times, the weight display will
display the result, as shown in, for example,
Fig. C.
Note: If the scale shows „C“ after you step off
the platform
an error weighing. Repeat the process.
Note: If the scales show “OL” (see Fig. E), it
signals that the scales are overloaded. Observe
the maximum capacity of 180 kg (396 lb).
Step off the platform. The scales switch off
automatically after about 10 seconds. Until
then the weight measurement remains visible.
Note: After a change of location and follow-
ing every battery change, the scales must be
re-calibrated. To do this, proceed as follows:
2
(see Fig. G), there has been
This appliance has delicate electronic compo-
nents. This means that if it is placed near an
object that transmits radio signals, it could
cause interference. If the display indicates a
problem, move such objects away from it.
Electrostatic charge can lead to the appliance
failing. In cases of the appliance failing to work
remove the batteries for a short while and then
replace them.
Cleaning
Do not use chemical cleaners or scouring
agents for cleaning the device.
Clean the device using a slightly moist cloth.
For more stubborn dirt you can also apply a
weak soap solution to the cloth.
Never immerse the device in water or other
liquids. Ignoring this advice may damage the
device.
Ensure that no water enters the device. If this
does occur, then wait until the device has dried
out fully before you use it again.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose
of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for
more details of how to dispose of your worn-out
product.
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when it
has reached the end of its useful life and
not in the household waste. Information
on collection points and their opening
hours can be obtained from your local
authority.
Faulty or used batteries must be recycled in accordance with Directive 2006 / 66 / EC. Please return
the batteries and / or the device to the available
collection points.
Environmental damage through
incorrect disposal of the batteries!
Pb
Batteries must not be disposed off with domestic
waste. They may contain toxic heavy metals and
are subject to hazardous waste treatment rules and
regulations. The chemical symbols of the heavy
metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury,
Pb = lead. That is why you should dispose of used
batteries at a local collection point.
Warranty
The warranty applies to faults in material or manufacture. This warranty does not cover product parts
subject to normal wear, thus possibly considered consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile
parts,
e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts.
The device has been manufactured to strict quality
guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of product defects you have legal
rights against the retailer of this product. Your legal
rights are not limited in any way by our warranty
detailed below.
The warranty for this device is 3 years from the date
of purchase. Should this device show any fault in
materials or manufacture within 3 years from the
of purchase, we will repair or replace it – at our
date
choice
– free of charge to you.
The warranty period begins on the date of pur
chase.
Please keep the original sales receipt in a safe location.
This document is required as your proof of purchase.
This warranty becomes void if the device has been
damaged or improperly used or maintained.
Trittfläche: ca. 31,5 x 30 cm, Sicherheitsglas
Tragkraft: max. 180 kg (396 lb)
Einteilung: 0,1 kg / 0,2 lb
Bewahren Sie diese Anleitung gut
auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei
Weitergabe des Gerätes an Dritte
ebenfalls mit aus.
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Diese Waage dient zur Ermittlung des Gewichts von
Menschen. Die Waage verfügt dazu über einen
Wiegebereich bis zu 180 kg. Dieses Produkt ist
ausschließlich für den Betrieb im Innenbereich geeignet. Das Produkt ist nur für den Einsatz in privaten
Haushalten und nicht für den kommerziellen
Gebrauch vorgesehen.
Teilebeschreibung
1
LC-Display
2
Trittfläche
3
kg / lb-Schalter
4
Batteriefach
5
Batteriefachdeckel
Lieferumfang
Überprüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken
immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie
den einwandfreien Zustand des Gerätes.
Sicherheitshinweise sind wichtiger
Bestandteil dieser Bedienungsanleitung und müssen beim Einsatz von
elektrischen Geräten in jedem Fall
berücksichtigt werden. Die Hinweise
dienen zur Vermeidung von Lebensgefahr, Unfällen und Schäden.
Lesen Sie deshalb die folgenden
Informationen für Sicherheit und
sachgemäßen Gebrauch aufmerksam durch.
LEBENS- UND UN-
FALLGEFAHREN FÜR
KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals
unbeaufsichtigt mit Verpackungsmaterial und Gerät. Andernfalls
besteht Lebensgefahr durch
Erstickung. Halten Sie Kinder stets
vom Gerät fern. Das Produkt ist
kein Spielzeug.
Dieses Gerät kann von Kindern
ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit
dem Gerät spielen. Reinigung
und Benutzerwartung dürfen
nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
VORSICHT!
VERLETZUNGS-
GEFAHR! Belasten Sie die Waage
nicht über 180 kg. Das Sicherheitsglas könnte brechen und
Schnittverletzungen verursachen.
VORSICHT! VERLETZUNGS-
GEFAHR! Betreten Sie die
Waage nicht mit nassen Füßen
und nutzen Sie die Waage nicht,
wenn die Trittfläche feucht ist.
Andernfalls können Sie ausrutschen.
Schützen Sie die Waage vor
Stößen, Feuchtigkeit, Staub,
Chemikalien, starken Temperaturschwankungen und zu nahen
Wärmequellen (Öfen, Heizungskörper).
Setzen Sie das Gerät
- keinen extremen Temperaturen,
- keinen starken Vibrationen,
- keinen starken mechanischen
Beanspruchungen,
- keiner direkten Sonneneinstrahlung,
- keiner Feuchtigkeit aus.
Andernfalls droht Beschädigung
des Gerätes.
Kontrollieren Sie das Gerät vor
der Inbetriebnahme auf Beschädigungen. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb.
Entfernen Sie bei Störungen oder
defektem Gerät die Batterie. Andernfalls besteht erhöhte Auslaufgefahr.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse
des Gerätes. Verletzungen und
Beschädigungen am Gerät können
die Folge sein. Lassen Sie Reparaturen nur von der Servicestelle
oder einer Elektrofachkraft durchführen.
VORSICHT! Lagern Sie die
Waage außerhalb von Durchgängen. Andernfalls können Sie
darüber stolpern.
Batterien nicht herumliegen. Es
besteht die Gefahr, dass diese
von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im
Falle eines Verschluckens sofort
einen Arzt auf.
VORSICHT! EXPLO-
SIONSGEFAHR!
Batterien niemals wieder aufla-
den, kurzschließen oder öffnen.
Überhitzung, Brandgefahr oder
Platzen können die Folge sein.
Werfen Sie Batterien niemals ins
Feuer oder Wasser. Die Batterien
können explodieren.
Vermeiden Sie extreme Bedin-
gungen und Temperaturen, die
auf Batterien einwirken können,
z. B. auf Heizkörpern. Andernfalls
besteht erhöhte Auslaufgefahr.
Ausgelaufene oder
beschädigte Batterien
können bei Berührung mit der
Haut Verätzungen verursachen.
Tragen Sie deshalb in diesem
Fall unbedingt geeignete Schutzhandschuhe!
Vermeiden Sie Kontakt mit Haut,
Augen und Schleimhäuten, falls
Flüssigkeit aus der Batterie
ausgetreten ist. Spülen Sie bei
Kontakt mit Batteriesäure die
betroffenen Stellen sofort mit
reichlich klarem Wasser und
suchen Sie umgehend einen Arzt
auf.
Entfernen Sie die Batterie, wenn
sie längere Zeit nicht verwendet
wurde, aus dem Gerät.
Achten Sie beim Einlegen auf
die richtige Polarität! Diese wird
im Batteriefach angezeigt.
Entfernen Sie eine erschöpfte Bat-
terie umgehend aus dem Gerät.
Es besteht erhöhte Auslaufgefahr!
Batterien gehören nicht in den
Hausmüll!
Jeder Verbraucher ist gesetzlich
verpflichtet, Batterien ordnungsgemäß zu entsorgen!
Halten Sie Batterien von Kindern
fern, werfen Sie Batterien nicht
ins Feuer, schließen Sie sie nicht
kurz und nehmen Sie sie nicht
auseinander.
Bei Nichtbeachtung der Hinweise
kann die Batterie über ihre Endspannung hinaus entladen werden. Es besteht dann die Gefahr
des Auslaufens. Falls die Batterie
in Ihrem Gerät ausgelaufen sein
sollte, entnehmen Sie diese sofort,
um Schäden am Gerät vorzubeugen!
Hinweis: Das Produkt ist bei Lieferung bereits mit
einer Batterie bestückt. Entfernen Sie vor dem ersten
Gebrauch den Isolierstreifen zwischen Batterie und
Batteriefach.
Inbetriebnahme
Batterie einsetzen
Siehe Abb. A 4 und 5.
Zeigt die Waage keine Funktion, prüfen Sie,
ob Sie die Batterie korrekt eingelegt haben,
und setzen Sie sie ggf. erneut ein.
Hinweis: Die Waage ist mit einer „Batterie-
wechselanzeige“ ausgestattet. Beim Betreiben
der Waage mit zu schwacher Batterie erscheint
auf dem LC-Display „Lo“ (siehe Abb. D) und
die Waage schaltet sich automatisch aus.
Ersetzen Sie in diesem Fall die verbrauchte
Batterie gegen eine neue Batterie gleichen Typs.
Achten Sie beim Einsetzen der Batterie darauf,
dass die Kontakte nicht verbogen werden.
Gewichtseinheit einstellen
Hinweis: Die Standard-Gewichtseinheit ist
Kilogramm (kg). Im Auslieferungszustand ist die
Waage auf die Einheit „kg“ eingestellt.
Drücken Sie den kg / lb-Schalter, um zwischen
den verschiedenen Gewichtseinheiten zu
wählen. Die Einheiten werden wie folgt im
LC-Display angezeigt:
Kilogramm (kg): siehe Abbildung B
Pfund (lb): siehe Abbildung F
Waage einschalten / Gewicht
messen
Tipp: Wiegen Sie sich möglichst zur selben
Tageszeit (am besten morgens), nach dem Toilettengang, nüchtern und ohne Bekleidung, um vergleichbare Ergebnisse zu erzielen.
Stellen Sie die Waage auf eine feste, waage-
rechte und flache Unterlage.
Stellen Sie sich auf die Waage.Stellen Sie sich mit gleichmäßiger Gewichtsver-
teilung auf beiden Beinen auf die Waage.
Stellen Sie sich möglichst immer auf die gleiche
Stelle der Trittfläche und bewegen Sie sich nicht.
Bewegungen während des Wiegevorganges
können Abweichungen bewirken.
Die Waage beginnt sofort mit der Messung.
Nach 3-maligem Blinken der Gewichtsanzeige
wird das Messergebnis angezeigt, wie z.B. in
Abb. C dargestellt.
Hinweis: Zeigt die Waage nach dem Verlassen
der Trittfläche
Messfehler vor. Wiederholen Sie den Vorgang.
Hinweis: Zeigt die Waage „OL“ an (siehe
Abb. E), ist diese überlastet. Beachten Sie die
maximale Tragkraft von 180 kg (396 lb).
Verlassen Sie die Trittfläche. Die Waage
schaltet sich nach ca. 10 Sekunden ab.
Bis dahin bleibt das Messergebnis sichtbar.
Hinweis: Nach jedem Standortwechsel des
Geräts und nach jedem Batteriewechsel muss
sich die Waage neu kalibrieren. Gehen Sie
hierzu folgendermaßen vor:
Stellen Sie sich auf die Waage. Die Waage
zeigt Ihnen ein falsches Messergebnis. Verlassen
Sie die Trittfläche wieder. Das Gerät kalibriert
sich automatisch.
Funkübertragungsgeräte in unmittelbarer Nähe
gestört wird. Treten Fehlanzeigen im Display
auf, entfernen Sie solche Geräte aus der Umgebung des Gerätes.
Elektrostatische Entladungen können zu Funktions-
störungen führen. Entfernen Sie bei solchen
Funktionsstörungen kurzzeitig die Batterie und
setzen Sie sie erneut ein.
Reinigung
Verwenden Sie zur Reinigung keine chemischen
Reiniger oder Scheuermittel.
Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht ange-
feuchteten Tuch. Bei stärkerer Verschmutzung
können Sie das Tuch auch mit einer leichten
Seifenlauge befeuchten.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder
in andere Flüssigkeiten. Andernfalls kann das
Gerät beschädigt werden.
Stellen Sie sicher, dass kein Wasser in das
Gerät eindringt. Falls dies doch einmal der Fall
sein sollte, dann verwenden Sie das Gerät erst
wieder, wenn es völlig trocken ist.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder
Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern
führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren
Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer
zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß
Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben
Sie Batterien und / oder das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien!
Pb
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt
werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten
und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die
chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie
folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer
kommunalen Sammelstelle ab.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlini
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts
stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts
gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte
werden durch unsere im Folgenden dargestellte
Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon
gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den
Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum
dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler
auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl –
für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garanti
verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf
Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt
(z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an
zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die
aus Glas gefertigt sind.
Estado de las informaciones · Versione delle
informazioni · Estado das informações · Last
Information Update · Stand der Informationen: 10 / 2014
Ident.-No.: 102611-14-01 / 102611-14-02102014-5