Silvercrest 101410, SFM 4 A1 Operating Instructions Manual

Page 1
WIRELESS OPTICAL MOUSE SFM 4 A1
OPTISCHE FUNKMAUS
Bedienungsanleitung
IAN 101410
SOURIS OPTIQUE SANS FIL
OPTISCHE DRAADLOZE MUIS
Gebruiksaanwijzing
OPTISK RADIOMUS
Bruksanvisning
WIRELESS OPTICAL MOUSE
Operating instructions
Page 2
GB / IE Operating instructions Page 1 SE Bruksanvisning Sidan 23 FR / BE Mode d’emploi Page 47 NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 71 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 95
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Page 3
SFM 4 A1 – Software CD
SOURIS OPTIQUE SANS FIL SFM 4 A1
OPTISCHE FUNKMAUS
Bedienungsanleitung
IAN 101410
SOURIS OPTIQUE SANS FIL
Mode d'emploi
WIRELESS OPTICAL MOUSE
Operating instructions
Page 4
1
SFM 4 A1
GB
IE
Contents
Introduction . . . . . . . .2
Copyright . . . . . . . . . . . . .2
Limitation on liability . . . . .2
Intended use . . . . . . . . . . .3
Warnings used . . . . . . . . .4
Notes on trademarks . . . .5
Safety . . . . . . . . . . . . .5
Basic safety guidelines . . .5
Controls and package contents . . .8
Initial operation . . . . .9
Check package contents
(see fold-out page) . . . . . .9
Disposal of packaging
materials . . . . . . . . . . . . .10
Inserting/replacing the
batteries . . . . . . . . . . . . .10
Connecting the
nano-USB receiver. . . . . .11
Power-saving mode . . . . .11
Changing operating
modes . . . . . . . . . . . . . . .12
Installing the software . . .12 Confi guration of the
mouse buttons . . . . . . . . .14
Troubleshooting . . 16
Cleaning . . . . . . . . . 17
Storage . . . . . . . . . 17
Disposal . . . . . . . . . 18
Disposal of the device . . .18
Disposal of batteries . . . .18
Appendix . . . . . . . . 19
Technical data . . . . . . . . .19
Warranty . . . . . . . . . . . . .20
Service . . . . . . . . . . . . . .21
Importer . . . . . . . . . . . . .21
Declaration of conformity 22
Page 5
GB
IE
2
SFM 4 A1
Introduction
Congratulations on the purchase of your new device. You have selected a high-quality product. The operating
instructions are part of this product. They contain impor­tant information on safety, usage and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all handling and safety guidelines. Use the product only as described and for the range of applications specifi ed. Keep these operating instructions in a safe place. Please also pass these operating instructions on to any future owner(s).
Copyright
This documentation is subject to copyright protection. Any reproduction, or any reprint even in the form of
excerpts, as well as the rendition of fi gures even in modi­fi ed form, is only permitted with the manufacturer's written consent.
Limitation on liability
All the technical information, data and instructions regard­ing installation, connection and operation contained in these operating instructions corresponds to the latest infor­mation available to us at the time of printing and takes our previous experience and know-how into account.
Page 6
3
SFM 4 A1
GB
IE
No claims may be derived from the specifi cations, fi gures and descriptions in these oper
ating instructions. The manu­facturer assumes no responsibility for damage caused by failure to observe these instructions, improper use, incompetent repairs, making unauthorised modifi cations or for using unapproved replacement parts.
Intended use
This wireless mouse is an information technology device designed as an input device for a computer. The device must not be used outside of closed rooms. This device is not intended for use in companies or for other com­mercial uses (e.g. offi ce productivity applications). Use the device only in the home for private purposes. It is not intended for any other use. Claims of any kind for damage arising as a result of incorrect use will not be accepted. The risk shall be borne solely by the user.
Page 7
GB
IE
4
SFM 4 A1
Warnings used
The following warnings are used in these operating instructions:
DANGER
A warning at this hazard level indicates an imminentl
y hazardous situation.
If the hazardous situation is not avoided, it could result in death or serious physical injury.
Follow the instructions in this warning to prevent
a fatality or serious personal injury.
CAUTION
A warning at this hazard level indicates pot
ential material damage.
Failure to avoid this situation could result in material damage.
Follow the instructions in this warning to prevent
material damage.
NOTE
A note indicates additional information that eases
de
vice handling.
Page 8
5
SFM 4 A1
GB
IE
Notes on trademarks
- USB® is a registered trademark of USB Implementers
Forum, Inc.
- Microsoft
®
, Windows® and other Microsoft product names are registered trademarks of the Microsoft Corporation.
- Intel
®
and Pentium® are registered trademarks of the
Intel Corporation.
- AMD
®
and AMD® Athlon™ are registered trademarks
of Advanced Micro Devices, Inc.
All other names and products may be trademarks or registered trademarks of their respective owners.
Safety
In this section, you will receive important safety advice relating to device handling. Improper use may result in personal injury and material damage.
Basic safety guidelines
To ensure safe handling of the device, follow the safety guidelines set out below
Ŷ WARNING! LED radiation! LED risk class 1.
A
void damage to eyes. Do not stare into the LED beam. Do not look directly at the LED beam using optical instruments.
Page 9
GB
IE
6
SFM 4 A1
Ŷ Prior to use, check the device for visible external
damage. Do not operate a device that has been damaged or dropped.
Ŷ Always place the device on a stable and level surface.
It can be damaged if dr
opped.
Ŷ Do not expose the device to direct sunlight or high
temper
atures. Otherwise it may overheat and be
irreparably damaged.
Ŷ Do not place the product near heat sources such
as r
adiators or other heat-generating devices.
Ŷ Never attempt to open the device. Ŷ Do not make any unauthorised modifi cations or
alter
ations to the device.
Ŷ Do not expose the device to spray or dripping water
and do not place liquid-fi
lled objects, such as vases
or open drink containers, on or near the device.
Ŷ Packaging materials such as plastic fi lm or poly-
st
yrene must not be used as playthings.
Risk of suff ocation!
Page 10
7
SFM 4 A1
GB
IE
DANGER
Mishandling the batteries can cause fi r
es,
explosions, leakages or other hazards!
Do not throw the batteries into a fi re and do not
subject them to high temperatures.
Do not open, deform or short-circuit batteries,
since this can lead to chemical leak
age.
Do not attempt to recharge batteries. Do not
charge batteries unless they are explicitly labelled as "rechargeable". There is a risk of explosion!
Check the condition of the batteries at regular
inter
vals. Leaking chemicals can cause permanent damage to the device. Take particular care when handling damaged or leaking batteries. Risk of chemical burns! Wear protective gloves.
Chemicals which leak from a battery can cause
skin ir
ritation. In event of contact with the skin, rinse with copious amounts of water. If the chemicals come into contact with your eyes, rinse thoroughly with water, do not rub and consult a doctor immediately.
Keep batteries out of the reach of children.
Children can put batteries into their mouth and swallow them. If a battery has been swallowed, seek medical assistance IMMEDIATELY.
Do not mix diff erent types of batteries.
Page 11
GB
IE
8
SFM 4 A1
DANGER
Always insert the batteries the right way round
(observe correct polarity) otherwise there is a danger that they could explode.
If you do not intend to use the device for a long
time, remove the batteries.
Controls and package contents
1 Left mouse button 2 Right mouse button 3 Scroll wheel 4 DPI button 5 Back button 6 Forward button 7 Optical sensor 8 Battery compartment 9 Storage compartment for the nano-USB receiver 0 Nano-USB receiver q Software CD w 2 x 1.5 V batteries e Operating instructions
Page 12
9
SFM 4 A1
GB
IE
Initial operation
Check package contents (see fold-out page)
The following components are included in delivery:
Wireless mouse SFM 4 A1
Nano-USB receiver 0
Software CD q
2 x 1.5 V batteries w
These operating instructions e
NOTE
Check the consignment for completeness and for
signs of visible damage.
If the consignment is incomplete or damaged due
to defectiv
e packaging or carriage, contact the
Service hotline (see the chapter Service).
Remove all parts of the device from the packaging and remove all packaging materials.
Page 13
GB
IE
10
SFM 4 A1
Disposal of packaging materials
The packaging protects the device from damage during shipment. The packaging materials have been selected for their environmental friendliness and ease of disposal and are therefore recyclable.
Returning the packaging to the materials cycle conserves raw materials and reduces the amount of waste that is generated.
Dispose of packaging materials which are no longer needed in accordance with applicable local regulations.
Inserting/replacing the batteries
Open the battery compartment 8 on the underside
of the wireless mouse.
Insert 2 x 1.5 V AA batteries into the battery com-
par
tment 8 (observe correct polarity). First place one battery in the lower compartment and then the second battery in the higher compartment. Ensure that the paper strip is positioned under the batteries, this will make future battery exchanges easier.
Close the battery compartment 8.
CAUTION
Always use batteries from the same manufacturer
and of the same t
ype. Always replace both batteries
at the same time.
Page 14
11
SFM 4 A1
GB
IE
Connecting the nano-USB receiver
Remove any other mouse that is connected to your
computer and then restart the computer.
Remove the nano-USB receiver 0 fr
om the storage compartment 9 on the bottom of the wireless mouse.
Connect the nano-USB receiver 0 to a fr
ee USB-port
on your computer while it is running.
The operating system recognises the new hardware and automatically installs the necessary drivers. After the installation of the driver, the wireless mouse is ready for operation and can be used.
Power-saving mode
The wireless mouse is equipped with a power-saving mode.
Ŷ If you switch the computer off , the wireless mouse
automatically switches off
after around 8 minutes
in order to save power.
Ŷ If you disconnect the nano-USB receiver 0 fr
om the computer, the wireless mouse automatically switches off after around 8 minutes in order to save power.
Ŷ If you do not click, scroll or move the wireless mouse,
it turns off
after about 8 minutes. As soon as you press any button on the wireless mouse or use the scroll wheel, the wireless mouse switches back on.
Page 15
GB
IE
12
SFM 4 A1
Changing operating modes
You can use the DPI button 4 to switch the optical sam­pling between the resolutions 1000 dpi, 1500 dpi and 2000 dpi. The higher the resolution, the more accurate the wireless mouse's sampling.
Installing the software
To be able to use the full functionality of the mouse, you must install the supplied software.
NOTE
The following illustrations and descriptions relate
to the oper
ating system Microsoft
®
Windows® 7. The screen display may diff er for other operating systems.
Insert the supplied software CD q in the CD-R
OM
drive of your computer.
The installation process should start automatically.
If this is not the case, start the "setup.exe" fi le on the
CD-R
OM manually by double-clicking it.
The installation starts and the installation wizard is displayed.
Page 16
13
SFM 4 A1
GB
IE
The start window of the installation wizard will be displayed.
Click on the "Next >" button. In the next step, you can choose the destination
folder for the installation b
y using the "Browse"
button or selecting the suggested destination.
Move on to the next step by clicking on the
"Next >" button.
Page 17
GB
IE
14
SFM 4 A1
To fi nish the installation, click the "Finish" button.
The computer will be restarted.
Confi guration of the mouse buttons
You can use the software to customise the mouse functions according to your personal preferences.
Double-click on this icon
in the system tray (bottom left of your screen, next to the clock) or click on the icon with the right mouse button and select "Mouse properties" from the context menu.
Page 18
15
SFM 4 A1
GB
IE
The confi guration menu for the mouse appears.
Select the tab "Confi guration of mouse button".
Here you can set a function for each of the fi ve mouse buttons.
Click on the drop-down menu for the corresponding
mouse button and select a function fr
om the menu.
To apply the changes, click on the "Apply" button
(the windo
w remains open) or on "OK" (the window
closes).
Page 19
GB
IE
16
SFM 4 A1
Select "Restore to default" to return the buttons to
their original functions.
The other tabs in this confi guration menu contain settings for the respective operating system.
Troubleshooting
If the wireless mouse is not recognised after installation or does not respond to input, check the following:
Check to ensure that the batteries have been inserted
the right w
ay round.
Check that the nano-USB receiver 0 is pr
operly
connected to the computer.
Try using a diff erent USB port on your computer. Check the capacity of the batteries and if necessary
r
eplace them.
Note: you should use a mouse pad or similar if you
ar
e using the wireless mouse on a glass surface or
any other refl ective surface.
Page 20
17
SFM 4 A1
GB
IE
NOTE
If the above-mentioned solutions do not resolve
the pr
oblem, please contact Customer Service
(see chapter Service).
Cleaning
CAUTION
Moisture penetrating the device can cause a short-
cir
cuit and damage the equipment. To avoid irrepar­able damage, ensure that no moisture penetrates the device during cleaning.
Clean the housing only with a soft damp cloth and
a mild deter
gent.
Storage
If you are not going to the use the device for a long pe­riod of time, remove the nano-USB receiver 0 from your computer and store it in the storage compartment9 on the underside of the wireless mouse.
Remove the batteries from the device and store it in a clean, dry location away from direct sunlight.
Page 21
GB
IE
18
SFM 4 A1
Disposal
Disposal of the device
The adjacent symbol of a crossed-out wheelie bin means that this device is subject to Directive
2012/19/EU. This directive states that this device may not be disposed of in normal household waste at the end of its usable life, but must be handed over to specially set-up collection locations, recycling depots or disposal companies.
This disposal is free of charge for the user. Protect the environment and dispose of this device properly.
You can obtain further information from your local disposal company or the city or local authority.
Disposal of batteries
Used batteries may not be disposed of in household waste. All consumers are required by law to dispose of batteries at a collection point provided by their local com­munity or at a retail store. The purpose of this obligation is to ensure that batteries are disposed of in a non-polluting manner. Only dispose of batteries when they are fully dis­charged. Cover the poles of partially discharged batteries with tape to prevent short circuits.
Page 22
19
SFM 4 A1
GB
IE
Appendix
Technical data
Voltage supply 2 x 1.5 V AA batteries Radio frequency 2.4 GHz
Sampling resolution
1000 dpi, 1500 dpi,
2000 dpi
Range up to 5 m
Dimensions approx. 10.2 x 6.8 x 4.0 cm
Weight (including batteries)
approx. 115 g
System requirements:
Ɣ Intel
®
Pentium® III/AMD® Athlon™ or higher
Ɣ 1 free USB port Ɣ Microsoft
®
Windows® XP, Windows Vista®,
Windows® 7 or Windows® 8
Ɣ CD-ROM drive or DVD drive for installing the
sof
tware
Page 23
GB
IE
20
SFM 4 A1
Warranty
You are provided a 3-year warranty on this device, valid from the date of purchase. This device has been manufactured with care and inspected meticulously prior to delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please contact your Customer Service unit by telephone. This is the only way to guar­antee free return of your goods.
NOTE
The warranty only covers claims for material and
manufacturing defects, not for tr
ansport damage, worn parts or damage to fragile components such as buttons or batteries.
This product is intended solely for private use and not for commercial purposes. The warranty shall be deemed void in the instance of misuse or improper handling, use of force and interventions which were not carried out by one of our authorised Service centres.
Your statutory rights are not restricted by this warranty. The warranty period is not prolonged by repairs eff ected under the warranty. This also applies to replaced and repaired components.
Page 24
21
SFM 4 A1
GB
IE
Any damage and defects present at the time of purchase must be r
eported immediately after unpacking, but no
later than two days after the date of purchase. Repairs eff ected after expiry of the warranty period
shall be subject to charge.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 101410
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie
IAN 101410
Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
Page 25
GB
IE
22
SFM 4 A1
Declaration of conformity
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
EU-DECLARATION OF CONFORMITY
Wir, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Germany erklären in alleiniger Verantwortung, dass
We, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Germany declare on our own responsibility that
das Produkt:
the device
Funkmaus Wireless silent Mouse
Typ:
type / model Identifikationsnummer/identification number Year of CE-marking:
SilverCrest
SFM 4 A1
Ru-101410 2014
allen Anforderungen der einschlägigen EU-Richtlinien entspricht.
meets all the provisions of the governing EU regulations which applies to it.
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV): 2004/108/EG
Electromagnetic Compatibility (EMC): 2004/108/EC
RoHS Richtlinie: 2011/65/EU
RoHS Directive: 2011/65/EU
Funkanlagen / Telekommunikationseinrichtungen 1995/5/EG R&TTE Directive
Niederspannungs-Richtlinie: 2006/95/EG
Low Voltage Directive (LVD): 2006/95/EC
Angewandte harmonisierte Normen:
Applied harmonized standards
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 EN 55022:2010
EN 55024:2010 EN 300 440-1 V1.6.1
EN 300 440-2 V1.4.1 EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-3 V1.6.1
EN 50581:2012
Bochum, 21.05.2014
____________________________ Semi Uguzlu
Quality Manager
Page 26
23
SFM 4 A1
SE
Innehållsförteckning
Inledning . . . . . . . . 24
Upphovsrätt . . . . . . . . . . .24
Ansvarsbegränsning . . . .24
Föreskriven användning .25 Varningar som används .26 Information om
varumärken . . . . . . . . . . .27
Säkerhet . . . . . . . . . 27
Grundläggande
säkerhetsanvisningar . . . .27
Komponenter och leve­ransens innehåll . . . 31
Ta produkten i bruk 31
Kontrollera leveransens innehåll (se uppfällbar
sida) . . . . . . . . . . . . . . . .31
Kassera förpackningen . .32 Lägga i / Byta batterier . .33 Ansluta USB-
nanomottagaren . . . . . . .33
Energisparläge . . . . . . . .34
Växla drifttyp . . . . . . . . .34
Installera programvara . .35 Konfi gurera enskilda
musknappar . . . . . . . . . .37
Åtgärda fel . . . . . . 39
Rengöring . . . . . . . 40
Förvaring . . . . . . . . 40
Kassering . . . . . . . . 41
Återvinning av produkten .41 Återvinning av batterier. .41
Bilaga . . . . . . . . . . . 42
Tekniska data . . . . . . . . .42
Garanti . . . . . . . . . . . . . .42
Service . . . . . . . . . . . . . .44
Importör . . . . . . . . . . . . .44
Försäkran om
överensstämmelse . . . . . .45
Page 27
SE
24
SFM 4 A1
Inledning
Ett stort grattis till din nyinköpta produkt. Du har valt en produkt med hög kvalitet. Bruksanvisningen
ingår som en del av leveransen. Den innehåller viktig information om säkerhet, användning och återvinning. Läs noga igenom alla användar- och säkerhetsanvisningar innan du börjar använda produkten. Använd endast pro­dukten enligt beskrivningarna och i de syften som anges här. Ta väl vara på den här bruksanvisningen. Lämna över all dokumentation tillsammans med produkten om du överlåter den till någon annan person.
Upphovsrätt
Det här dokumentet skyddas av upphovsrätt. För all form av mångfaldigande eller eftertryck, även
delvis, samt återgivning av bilderna, även i förändrat skick, krävs tillverkarens skriftliga tillstånd.
Ansvarsbegränsning
All teknisk information, alla data och anvisningar för anslutning och användning motsvarar senaste standard när dokumentet trycks och har utformats efter bästa för­måga med hänsyn till vår tidigare erfarenhet och kunskap.
Page 28
25
SFM 4 A1
SE
Det fi nns inga som helst möjligheter att ställa krav på er
sättning som baseras på angivelserna, bilderna eller beskrivningarna i den här bruksanvisningen. Tillverkaren ansvarar inte för skador som är ett resultat av att anvis­ningarna inte följts, produkten använts på ett sätt som strider mot föreskrifterna, felaktigt utförda reparationer, otillåtna ändringar på produkten eller för att reservdelar som inte är godkända använts.
Föreskriven användning
Den trådlösa musen är en informationsteknisk produkt som ska användas för att mata in data i en dator. Produkten får inte användas utomhus. Den här produk­ten ska inte användas på företag och är inte avsedd för yrkesmässigt bruk (t ex på kontor). Produkten är endast avsedd för privat bruk i hemmet. All annan eller utökad form av användning strider mot föreskrifterna. Det fi nns inga möjligheter att ställa krav på ersättning för skador som beror på att produkten använts på ett sätt som stri­der mot föreskrifterna. Allt ansvar vilar på användaren.
Page 29
SE
26
SFM 4 A1
Varningar som används
I den här bruksanvisningen används följande varningar:
FARA
En varning på den här nivån innebär en akut f
arlig situation.
Om ingenting görs för att undvika situationen fi nns risk för dödsolyckor och svåra personskador.
Följ anvisningarna i varningstexten för att undvika
dödsolyckor och svåra personskador.
AKTA
En varning på den här nivån innebär risk f
ör sakskador.
Om ingenting görs för att undvika situationen kan resultatet bli sakskador.
Följ anvisningarna i varningstexten för att undvika
sak
skador.
OBSERVERA
Under Observera fi nns extra information som ska
hjälpa dig att handsk
as med produkten.
Page 30
27
SFM 4 A1
SE
Information om varumärken
- USB® är ett registrerat varumärke som tillhör USB
Implementers Forum, Inc.
- Microsoft
®
, Windows® och andra namn på produkter från Microsoft är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation.
- Intel
®
och Pentium® är registrerade varumärken som
tillhör Intel Corporation.
- AMD
®
och AMD® Athlon™ är registrerade varumärken
som tillhör Advanced Micro Devices, Inc.
Alla övriga namn och produkter kan vara varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare.
Säkerhet
Det här kapitlet innehåller viktig information för säker hantering av produkten. Om den används på fel sätt kan den orsaka person- och sakskador.
Grundläggande säkerhetsanvisningar
Observera följande anvisningar för säker hantering av produkten:
Ŷ AKTA! LED-strålning! LED riskklass 1.
Undvik ögonsk
ador. Titta inte direkt in i LED-strålen.
Titta inte på LED-strålen genom optiska instrument.
Page 31
SE
28
SFM 4 A1
Ŷ Kontrollera om produkten har några synliga skador
innan du använder den. Om produkten är skadad eller har fallit i golvet får den inte användas.
Ŷ Ställ alltid produkten på en stabil och jämn yta.
Den k
an skadas om den faller i golvet.
Ŷ Utsätt inte produkten för direkt solljus eller höga
temper
aturer. Då kan den bli överhettad och skadas
så att den inte går att reparera.
Ŷ Placera inte produkten i närheten av värmekällor som
element eller andr
a apparater som alstrar värme.
Ŷ Försök aldrig öppna produkten. Ŷ Gör inga egna ombyggnader eller förändringar
på pr
odukten.
Ŷ Utsätt inte produkten för stänkande eller droppande
v
atten och ställ inga vätskefyllda kärl, som t ex vaser
och dricksglas, på eller bredvid produkten.
Ŷ Förpackningsmaterial (t ex platsfi lm och frigolit)
får inte an
vändas som leksaker.
Det fi nns risk för kvävningsolyckor!
Page 32
29
SFM 4 A1
SE
FARA
Om batterier hanteras på fel sätt kan r
esultatet bli eldsvåda, explosioner, att farliga ämnen läcker ut och andra farliga situationer!
Kasta inte batterierna i en eld och utsätt dem inte
för höga temper
aturer.
Batterier får inte öppnas, deformeras eller kortslutas,
då k
an kemikalierna inuti batteriet läcka ut.
Försök inte ladda upp batterier som inte är upp-
laddningsbar
a. Endast batterier som är märkta som uppladdningsbara får laddas upp igen. Det fi nns risk för explosion!
Kontrollera batterierna regelbundet. Kemiska ämnen
som läck
er ut kan orsaka varaktiga skador på pro­dukten. Var extra försiktig när du handskas med skadade eller läckande batterier. Det fi nns risk för frätskador! Använd skyddshandskar.
Kemiska ämnen som läcker från ett batteri kan
irriter
a huden. Spola i så fall det utsatta stället med mycket vatten. Om de kemiska ämnena kommer in i ögonen ska de sköljas i rikligt med vatten och inte gnuggas. Uppsök därefter omedelbart en läkare.
Page 33
SE
30
SFM 4 A1
FARA
Barn får inte handskas med batterier. De kan stoppa
dem i munnen och svälja dem. Om någon råkar svälja ett batteri måste man omedelbart söka medi­cinsk vård.
Olika typer av uppladdningsbara och vanliga
batterier får inte k
ombineras vid användning av
produkten.
Lägg alltid in batterierna med polerna åt rätt håll,
annar
s kan de explodera.
Ta ut batterierna om du inte ska använda produkten
under en längr
e tid.
Page 34
31
SFM 4 A1
SE
Komponenter och leveransens innehåll
1 Vänster musknapp 2 Höger musknapp 3 Mushjul 4 DPI-väljare 5 Bakåt-knapp 6 Framåt-knapp 7 Optisk sensor 8 Batterifack 9 Förvaringsfack för USB-nanomottagare 0 USB-nanomottagare q CD med programvara w 2 st. 1,5V-batterier e Bruksanvisning
Ta produkten i bruk
Kontrollera leveransens innehåll (se uppfällbar sida)
Leveransen innehåller följande delar:
Trådlös mus SFM 4 A1
USB-nanomottagare 0
CD med programvara q
2 st. 1,5V batterier w
Den här bruksanvisningen e
Page 35
SE
32
SFM 4 A1
OBSERVERA
Kontrollera att leveransen är komplett och inte har
någr
a synliga skador.
Om någonting fattas eller om leveransen skadats på
grund av bristfällig förpackning eller i transporten ska du vända dig till vår Service Hotline (se kapitlet Service).
Ta upp alla delar av produkten ur förpackningen och ta bort allt förpackningsmaterial.
Kassera förpackningen
Förpackningen ska skydda produkten från transportskador. Förpackningsmaterialet har valts med tanke på miljön och de tekniska förutsättningarna för avfallshantering och kan därför återvinnas.
Genom att återföra förpackningen till kretsloppet kan vi spara på råvaror och minska sopberget.
Kassera förpackningar som inte behövs längre enligt gällande lokala bestämmelser.
Page 36
33
SFM 4 A1
SE
Lägga i / Byta batterier
Öppna batterifacket 8 på den trådlösa musens
undersida.
Lägg in 2 stycken 1,5V-batterier av typ AA med
polerna åt r
ätt håll i batterifacket 8. Lägg då först ett batteri i det fack som ligger längst ner och där­efter det andra batteriet i det fack som ligger högre upp. Kontrollera att pappersremsan ligger under batterierna, så blir det lättare att byta dem.
Stäng batterifacket 8 igen.
AKTA
Använd alltid batterier från samma tillverkare och
av samma t
yp. Byt alltid båda batterierna samti-
digt för att undvika skador på produkten.
Ansluta USB-nanomottagaren
Koppla bort den mus som ev. är ansluten till datorn
och starta sedan datorn.
Ta ut USB-nanomottagaren 0 ur för
varingsfacket 9
på musens undersida.
Page 37
SE
34
SFM 4 A1
Anslut nanomottagaren 0 till en ledig USB-port på
den påkopplade datorn.
Operativsystemet upptäcker en ny maskinvara och instal­lerar de drivrutiner som krävs automatiskt. När drivruti­nerna har installerats är musen klar att användas.
Energisparläge
Den trådlösa musen är utrustad med ett energisparläge.
Ŷ Om du stänger av datorn stängs också den trådlösa
musen av ef
ter ca 8 minuter för att spara ström.
Ŷ Om du tar bort USB-nanomottagaren 0 fr
ån datorn stängs den trådlösa musen av efter ca 8 minuter för att spara ström.
Ŷ Om du inte klickar, scrollar eller rör musen stängs den
av ef
ter ca 8 minuter. Så snart du trycker på någon
av knapparna eller scrollar kopplas musen på igen.
Växla drifttyp
Med DPI-väljaren 4 kan du växla mellan upplösning­arna 1000 dpi, 1500 dpi och 2000 dpi för den optiska avkänningen. Ju högre upplösning, desto exaktare avkänning.
Page 38
35
SFM 4 A1
SE
Installera programvara
För att kunna utnyttja den trådlösa musens alla funktioner måste medföljande programvara installeras.
OBSERVERA
Följande bilder och beskrivningar baseras på
oper
ativsystemet Microsoft
®
Windows®7. Vad som visas på bildskärmen kan avvika vid andra opera­tivsystem beroende på inställningarna.
Lägg in medföljande CD med programvara q
i datorns CD-R
OM-enhet.
Installationsprocessen ska starta automatiskt.
Om så inte är fallet dubbelklickar du på fi len
”setup.e
xe” på CD-skivan för att starta
installationen manuellt.
Installationen startar och installationsassistenten konfi gureras.
Page 39
SE
36
SFM 4 A1
Installationsassistentens startfönster visas.
Klicka på Nästa >. I nästa steg kan du välja målmapp för installationen
med displayknappen "Bläddr
a" eller använda den
målmapp som rekommenderas.
Klicka på Nästa > för att fortsätta.
Page 40
37
SFM 4 A1
SE
Klicka på "Slutför" för att avsluta installationen.
Datorn startas om.
Konfi gurera enskilda musknappar
Med programvaran kan du anpassa musknapparnas funktioner individuellt.
Dubbelklicka på den här symbolen
i aktivitetsfältet (nere till höger på bildskärmen bredvid systemklockan) eller högerklicka på symbolen och välj "Egenskaper för mus" i följande dialogruta.
Page 41
SE
38
SFM 4 A1
Musens konfi gurationsmeny kommer upp.
Välj fl iken "Konfi gurering av musens knapp". Här kan
du sedan bestämma en funktion för var och en av de fem knapparna.
Klicka då på knappen bakom respektive musknapp
och v
älj en funktion ur menyn.
För att aktivera ändringarna klickar du på "Verkställ"
(fönstr
et förblir öppet) eller på "OK" (fönstret stängs).
Page 42
39
SFM 4 A1
SE
Om du klickar på "Återställ till standard" kan du
åter
ställa den trådlösa musens leveranstillstånd.
De övriga fl ikarna i konfi gurationsmenyn innehåller in­ställningsalternativ för det operativsystem som används.
Åtgärda fel
Kontrollera följande om den trådlösa musen inte upp­täcks efter installationen eller inte reagerar på knapp­tryckningarna:
Kontrollera att batterierna ligger med polerna åt rätt
håll.
Kontrollera om USB-nanomottagaren 0 är r
ätt
ansluten till datorn.
Använd en annan USB-anslutning på datorn. Kontrollera batteriernas kapacitet och byt ut dem vid
beho
v.
Observera att du måste använda ett underlägg
(en musmatta) om den tr
ådlösa musen används på
glas eller blanka ytor.
Page 43
SE
40
SFM 4 A1
OBSERVERA
Om det inte går att lösa problemet med hjälp
av o
vanstående tips ber vi dig att kontakta vår
Service Hotline (se kapitel Service).
Rengöring
AKTA
Det kan bli kortslutning och produkten kan skadas
om det k
ommer in fukt i den. Försäkra dig om att det inte kan komma in fukt i produkten när den rengörs, annars kan den bli totalt förstörd.
Rengör bara höljet med en något fuktig trasa och
milt diskmedel.
Förvaring
Om produkten inte ska användas under en längre tid ska USB-nanomottagaren 0 kopplas bort från datorn och läggas i förvaringsfacket 9 på undersidan av den trådlösa musen.
Ta ut batterierna och förvara produkten på ett rent, torrt ställe utan direkt solljus.
Page 44
41
SFM 4 A1
SE
Kassering
Återvinning av produkten
Symbolen till vänster föreställer en överkorsad soptunna på hjul och visar att den här produkten
faller under direktiv 2012/19/EU. Direktivet föreskriver att den här produkten inte får slängas bland de vanliga hushållssoporna när den ska kasseras, utan måste lämnas in till speciella insamlingsställen, återvin­ningsanläggningar eller återvinningsföretag.
Det kostar dig ingenting att lämna in produkten. Tänk på miljön och kassera produkten på rätt sätt.
Mer information fi nns hos din lokala avfallshantering eller din stads- eller kommunförvaltning.
Återvinning av batterier
Vanliga batterier och uppladdningsbara batterier får inte kastas bland hushållssoporna. Den som använder någon typ av batterier är skyldig att lämna in dem till ett godkänt insamlingsställe. Den här bestämmelsen är till för att batterier ska kunna återvinnas utan att skada miljön. Lämna bara in urladdade batterier för återvin­ning/destruktion. Sätt en tejpbit över polerna på delvis urladdade batterier för att undvika kortslutning.
Page 45
SE
42
SFM 4 A1
Bilaga
Tekniska data
Spänningsförsörjning
2 st. 1,5V batterier
av typ AA
Radiofrekvens 2,4 GHz
Sensorupplösning
1000 dpi, 1500 dpi,
2000 dpi Räckvidd upp till 5 m Mått ca 10,2 x 6,8 x 4,0 cm Vikt (inkl. batterier) ca 115 g
Systemkrav:
Ɣ Intel
®
Pentium® III / AMD® Athlon™ eller högre
Ɣ 1 ledig USB-port Ɣ Microsoft
®
Windows® XP, Windows Vista®,
Windows® 7 eller Windows® 8
Ɣ CD- eller DVD-enhet för att installera programvaran
Garanti
För den här produkten lämnar vi 3 års garanti från och med inköpsdatum. Produkten har tillverkats med omsorg och testats noga innan leveransen.
Spara kassakvittot som köpbevis. För garantiärenden ber vi dig kontakta vår kundtjänst per telefon.
Page 46
43
SFM 4 A1
SE
Bara då kan du skicka in produkten utan kostnad.
OBSERVERA
Garantin gäller endast för material- eller fabrikations-
fel, den täcker inte transportskador, förslitningsdelar eller skador på ömtåliga delar som tex knappar och batterier.
Produkten är endast avsedd för privat bruk och ska inte användas yrkesmässigt. Garantin gäller inte vid missbruk och felaktig behandling, användande av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår auktoriserade servicefi lial.
Dina lagstadgade rättigheter begränsas inte av denna garanti. Garantitiden förlängs inte för att man utnyttjat garantin. Det gäller även för utbytta och reparerade delar.
Eventuella skador och brister som existerar redan vid köpet måste rapporteras så snart produkten packats upp, dock senast två dagar efter inköpsdatum.
När garantitiden är slut måste man själv betala för eventuella reparationer.
Page 47
SE
44
SFM 4 A1
Service
Service Sverige
Tel.: 0770 930739 E-Mail: kompernass@lidl.se
IAN 101410
Service Suomi
Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi
IAN 101410
Tillgänglighet Hotline:
Måndag till fredag kl. 08.00 – 20.00 (CET)
Importör
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
Page 48
45
SFM 4 A1
SE
Försäkran om överensstämmelse
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
EU-DECLARATION OF CONFORMITY
Wir, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Germany erklären in alleiniger Verantwortung, dass
We, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Germany declare on our own responsibility that
das Produkt:
the device
Funkmaus Wireless silent Mouse
Typ:
type / model Identifikationsnummer/identification number Year of CE-marking:
SilverCrest
SFM 4 A1
Ru-101410 2014
allen Anforderungen der einschlägigen EU-Richtlinien entspricht.
meets all the provisions of the governing EU regulations which applies to it.
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV): 2004/108/EG
Electromagnetic Compatibility (EMC): 2004/108/EC
RoHS Richtlinie: 2011/65/EU
RoHS Directive: 2011/65/EU
Funkanlagen / Telekommunikationseinrichtungen 1995/5/EG R&TTE Directive
Niederspannungs-Richtlinie: 2006/95/EG
Low Voltage Directive (LVD): 2006/95/EC
Angewandte harmonisierte Normen:
Applied harmonized standards
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 EN 55022:2010
EN 55024:2010 EN 300 440-1 V1.6.1
EN 300 440-2 V1.4.1 EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-3 V1.6.1
EN 50581:2012
Bochum, 21.05.2014
____________________________ Semi Uguzlu
Quality Manager
Page 49
46
SFM 4 A1
Page 50
47
SFM 4 A1
FR BE
Table des matières
Introduction . . . . . . 48
Droits d'auteur . . . . . . . . .48
Limitation de
responsabilité . . . . . . . . .48
Utilisation conforme . . . .49
Avertissements utilisés . . .50 Indications sur la marque .51
Sécurité . . . . . . . . . 51
Consignes de sécurité
fondamentales . . . . . . . .51
Éléments de com­mande et
accessoires fournis 55 Mise en service . . . 55
Contrôle des accessoires fournis (voir page
dépliante) . . . . . . . . . . . .55
Élimination de l'emballage 56 Mise en place /
remplacement des piles. .57 Raccordement du nano
récepteur USB . . . . . . . . .57
Mode d'économie
d'énergie . . . . . . . . . . . . .58
Commutation du mode
de fonctionnement . . . . . .58
Installation du logiciel . . .59 Confi guration des diff é-
rents boutons de la souris .61
Dépannage . . . . . . 63
Nettoyage . . . . . . . 64
Stockage . . . . . . . . 64
Mise au rebut . . . . . 65
Mise au rebut de
l'appareil . . . . . . . . . . . . .65
Mise au rebut des
piles / accus . . . . . . . . . .65
Annexe . . . . . . . . . . 66
Caractéristiques
techniques . . . . . . . . . . . .66
Garantie . . . . . . . . . . . . .66
Service après-vente . . . . .68
Importateur . . . . . . . . . . .68
Déclaration de conformité .69
Page 51
FR BE
48
SFM 4 A1
Introduction
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil.
Ainsi, vous venez d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécu­rité, l'usage et la mise au rebut. Avant l'usage du produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisa­tion et de sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. Conservez soigneusement le présent mode d'emploi. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Droits d'auteur
Cette documentation est protégée par des droits d'auteur. Toute reproduction ou réimpression, même partielle,
y compris la reproduction des illustrations, même modi­fi ées, n'est autorisée qu'avec l'accord écrit du fabricant.
Limitation de responsabilité
L'ensemble des informations, données et remarques techniques contenues dans ce mode d'emploi sont conformes au dernier état lors du passage en presse et correspondent à nos expériences et connaissances acquises jusqu'à présent.
Page 52
49
SFM 4 A1
FR BE
Les indications, illustrations et descriptions contenues dans le présent mode d'emploi ne peuvent donner droit à aucune réclamation. Le fabricant n'assume aucune res­ponsabilité pour les dommages résultant du non-respect du mode d'emploi, d'une mauvaise utilisation, de répara­tions inappropriées, de modifi cations non autorisées ou de l'emploi de pièces de rechange non agréées.
Utilisation conforme
Cette souris sans fi l est un appareil de technologie de l'information et sert d'unité d'entrée pour un ordinateur. L'appareil ne doit pas être utilisé en dehors d'espaces clos. Cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation en entreprise ni pour une utilisation professionnelle (telle que les applications bureautiques). Utilisez l'appa­reil exclusivement dans l'habitat pour un usage privé. Tout usage autre ou dépassant ce cadre est réputé non conforme. Toute réclamation visant des dommages issus d'un usage non conforme sera rejetée. L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus.
Page 53
FR BE
50
SFM 4 A1
Avertissements utilisés
Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi:
DANGER
Un avertissement à ce niveau de danger signale une situation dang
ereuse mena-
çante.
Si la situation dangereuse ne peut être écartée, elle peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Il faut impérativement suivre les instructions de cet
avertissement pour ne pas créer de danger de blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
Un avertissement de ce niveau de danger signale un risq
ue de dégâts matériels.
Si la situation dangereuse ne peut pas être écartée, elle risque d'entraîner des dégâts matériels.
Il faut suivre les instructions stipulées dans cet
av
ertissement pour éviter tous dégâts matériels.
REMARQUE
Une remarque contient des informations supplé-
mentair
es facilitant le maniement de l'appareil.
Page 54
51
SFM 4 A1
FR BE
Indications sur la marque
- USB® est une marque déposée de USB Implementers Forum, Inc.
- Microsoft
®
, Windows® et les autres noms de produits Microsoft sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
- Intel
®
et Pentium® sont des marques déposées d'Intel
Corporation.
- AMD
®
et AMD® Athlon™ sont des marques déposées
d'Advanced Micro Devices, Inc.
Tous les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Sécurité
Ce chapitre contient des consignes de sécurité impor­tantes visant la manipulation de l'appareil. Tout usage non conforme peut entraîner des dommages corporels et des dégâts matériels.
Consignes de sécurité fondamentales
Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité ci-après afi n de garantir une utilisation en toute sécurité de l'appareil:
Ŷ ATTENTION! Rayonnement LED! Classe de risque1
des LED. Évitez les lésions oculair
es. Ne regardez
pas dans le faisceau de LED. Ne regardez pas le
Page 55
FR BE
52
SFM 4 A1
faisceau de LED directement avec des instruments optiques.
Ŷ Avant d'utiliser l'appareil, vérifi ez que celui-ci ne pré-
sente aucun dégât e
xtérieur visible. Ne mettez pas
en service un appareil endommagé ou qui a chuté.
Ŷ Placez toujours l'appareil sur une surface stable et
plate. En cas de chutes, il peut êtr
e endommagé.
Ŷ N'exposez pas l'appareil au rayonnement direct du
soleil ou à des tempér
atures extrêmement élevées. Il peut sinon se produire une surchauff e et l'appareil risque d'être défi nitivement endommagé.
Ŷ Ne placez pas le produit à proximité de sources de
chaleur telles que des r
adiateurs ou d'autres appareils
produisant de la chaleur.
Ŷ N'essayez pas d'ouvrir l'appareil. Ŷ Ne procédez pas à des transformations ou des
modifi
cations sur l'appareil de votre propre initiative.
Ŷ N'exposez pas l'appareil aux projections d'eau ou
aux gouttes d'eau et ne placez pas d'objets r
emplis de liquides tels que des vases ou des boissons ouvertes sur l’appareil ou à côté de celui-ci.
Ŷ Les matériaux d'emballage (fi lms ou polystyrène,
par e
xemple) ne doivent pas être utilisés pour jouer.
Il y a risque d'étouff ement!
Page 56
53
SFM 4 A1
FR BE
DANGER
Une manipulation incorrecte des piles peut entr
aîner un incendie, des explosions, une fuite de substances dangereuses ou d'autres situations dangereuses!
Ne jetez pas les piles au feu et ne les exposez
pas à des tempér
atures élevées.
N'ouvrez pas les piles, ne les déformez et ne les
cour
t-circuitez pas vu que les produits chimiques
qu'elles contiennent risquent de s'écouler.
N'essayez pas de recharger les piles. Seules les
piles marquées comme "rechargeables" doivent être rechargées . Risque d'explosion!
Vérifi ez régulièrement les piles. Les produits chimi-
ques qui ont fui de la pile peuv
ent endommager irréversiblement l'appareil. Lorsque vous maniez des piles endommagées ou usagées, usez de beaucoup de prudence. Risque de brûlure chimique! Portez des gants de protection.
Les produits chimiques qui s'échappent d'une pile
peuvent entraîner des irritations cutanées. En cas de contact avec la peau, rincez abondamment à l'eau. En cas de contact des produits chimiques avec les yeux, rincez-les abondamment à l'eau, ne les frotter pas et consultez immédiatement un médecin.
Page 57
FR BE
54
SFM 4 A1
DANGER
Conservez les piles hors de portée des enfants.
Les enfants pourraient mettre les piles dans leur bouche et les avaler. Si une pile a été avalée, il faut immédiatement consulter un médecin.
Les types de piles ou d'accus diff érents ne doivent
pas être mélangés.
Insérez toujours les piles en respectant les polarités
faute de quoi il y a risque d'éclatement.
Retirez les piles de l'appareil, si vous ne l'utilisez
pas pendant une période pr
olongée.
Page 58
55
SFM 4 A1
FR BE
Éléments de commande et accessoires fournis
1 Bouton gauche de la souris 2 Bouton droit de la souris 3 Molette de défi lement 4 Bouton DPI 5 Bouton retour 6 Bouton avance 7 Capteur optique 8 Compartiment à piles 9 Compartiment de rangement pour le nano-récepteur USB 0 Nano-récepteur USB q CD du logiciel w 2 piles de 1,5 V e Mode d'emploi
Mise en service
Contrôle des accessoires fournis (voir page dépliante)
Les accessoires comprennent les éléments suivants:
Souris sans fi l SFM 4 A1
Nano-récepteur USB 0
CD du logiciel q
2 piles de 1,5 V w
Le présent mode d'emploi e
Page 59
FR BE
56
SFM 4 A1
REMARQUE
Vérifi ez si la livraison est au complet et ne présente
aucun dégât appar
ent.
En cas de livraison incomplète ou de dommages
résultant d'un emballage défectueux ou du trans­port, veuillez vous adresser au service après-vente (cf. chapitre Service après-vente).
Retirez de l'emballage toutes les pièces de l'appareil et éliminez l'ensemble du matériau d'emballage.
Élimination de l'emballage
L'emballage protège l'appareil de tous dommages éven­tuels au cours du transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l'environnement et de recyclage permettant une élimina­tion écologique de ceux-ci.
Le recyclage de l'emballage en fi lière de revalorisation permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets.
Veuillez éliminer les matériaux d'emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale.
Page 60
57
SFM 4 A1
FR BE
Mise en place / remplacement des piles
Ouvrez le compartiment à piles 8 situé sous la
souris sans fi l.
Insérez 2 piles de 1,5 V de type AA dans le compar-
timent à piles 8 en r
espectant la polarité. Insérez d'abord une pile dans le compartiment du bas et la deuxième pile dans le compartiment plus élevé. Veillez à ce que la bande de papier se trouve sous les piles, pour faciliter un changement de piles.
Refermez le compartiment à piles 8.
ATTENTION
Utilisez toujours les piles d'un fabricant et du
même t
ype. Remplacez toujours les deux piles en même temps afi n d'éviter d'endommager l'appareil.
Raccordement du nano récepteur USB
Retirez de votre ordinateur une souris éventuelle-
ment raccordée précédemment et démarrez votre ordinateur.
Retirez le nano-récepteur USB 0 du compar
timent
de rangement 9 situé sous la souris sans fi l.
Raccordez le nano-récepteur USB 0 à un por
t USB
libre de votre ordinateur allumé.
Page 61
FR BE
58
SFM 4 A1
Le système d'exploitation reconnaît le nouveau matériel et installe automatiquement les pilotes nécessaires. Après l'installation des pilotes, la souris sans fi l est prête à l'emploi et peut être utilisée.
Mode d'économie d'énergie
La souris sans fi l est équipée d'un mode d'économie d'énergie.
Ŷ Lorsque vous éteignez l'ordinateur, la souris sans fi l
s'éteint automatiquement apr
ès env. 8 minutes pour
économiser du courant.
Ŷ Lorsque vous retirez le nano-récepteur USB 0 de
l'or
dinateur, la souris sans fi l s'éteint après env.
8minutes pour économiser du courant.
Ŷ Si vous ne cliquez pas, ne faites pas défi ler ni ne
bougez la souris, elle s'éteint apr
ès env.8 minutes. Dès que vous appuyez sur un bouton quelconque de la souris sans fi l ou que vous faites défi ler, la souris sans fi l se rallume.
Commutation du mode de fonctionnement
Avec le bouton DPI 4, vous pouvez basculer entre les résolutions 1000 dpi, 1500 dpi et 2000 dpi pour le balayage optique. Plus la résolution est élevée, plus le balayage de la souris sans fi l est précis.
Page 62
59
SFM 4 A1
FR BE
Installation du logiciel
Afi n de pouvoir utiliser toutes les fonctionnalités de la souris sans fi l, vous devez installer le logiciel fourni.
REMARQUE
Les illustrations et les descriptions suivantes se
r
apportent au système d'exploitation Microsoft
®
Windows
®
7. L'affi chage de l'écran peut varier en fonction des paramètres d'affi chage dans d'autres systèmes d'exploitation.
Insérez le CD du logiciel fourni q dans le lecteur
CD-R
OM de votre ordinateur.
Le processus d'installation devrait démarrer automati­quement.
Si cela n'est pas le cas, démarrez le fi chier
"setup.e
xe" manuellement sur le CR-ROM
par un double-clic.
L'installation démarre et l'assistant d'installation est confi guré.
Page 63
FR BE
60
SFM 4 A1
La fenêtre de démarrage de l'assistant d'installation s'affi che.
Cliquez sur le bouton "Suivant >". Dans l'étape suivante, vous pouvez sélectionner le
dossier de destination pour l'installation via le bouton "P
arcourir" ou utiliser le dossier de destination suggéré.
Pour continuer, cliquez sur le bouton "Suivant >".
Page 64
61
SFM 4 A1
FR BE
Pour terminer l'installation, cliquez sur le bouton
"Terminer". L'ordinateur redémarre.
Confi guration des diff érents boutons de la souris
Avec le logiciel, vous pouvez personnaliser les fonctions des boutons de la souris en les adaptant à vos besoins.
Double-cliquez sur ce symbole
dans la barre des tâches (en bas à droite de votre écran à côté de l'horloge) ou cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône puis sélectionnez "Propriétés de souris" dans la boite de dialogue suivante.
Page 65
FR BE
62
SFM 4 A1
Le menu de confi guration de la souris apparaît.
Sélectionnez l'onglet "Confi guration du bouton de souris".
Ici, vous pouvez défi nir à présent une fonction pour chacun des cinq boutons.
Pour cela, cliquez sur les boutons de sélection
derrièr
e les boutons de la souris correspondants
et choisissez une fonction à partir du menu.
Pour activer les modifi cations, cliquez sur le bouton
"Appliquer" (la fenêtr
e reste ouverte) ou cliquez sur
le bouton "OK" (la fenêtre se ferme).
Page 66
63
SFM 4 A1
FR BE
Avec le bouton "Rétablir les valeurs par défaut", vous pouvez ramener les boutons de la souris sans fi l à son état d'origine.
Les autres onglets de menu de confi guration contiennent les options de confi guration du système d'exploitation respectif.
Dépannage
Si la souris sans fi l n'est pas détectée après l'installation ou ne réagit pas à l'entrée, veuillez vérifi er ce qui suit:
Vérifi ez que les piles ont été insérées avec la bonne
polarité.
Vérifi ez que le nano-récepteur USB 0 est corr
ecte-
ment connecté à l'ordinateur.
Utilisez un autre port USB sur votre ordinateur. Vérifi ez la capacité des piles et insérez des piles
neuv
es si nécessaire.
Notez que vous devez utiliser un support (tapis de
souris) si v
ous utilisez la souris sans fi l sur une surface
en verre ou une surface brillante.
Page 67
FR BE
64
SFM 4 A1
REMARQUE
Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en
pr
enant les mesures susmentionnées, veuillez vous adresser au service après-vente (voir chapitre Service après-vente).
Nettoyage
ATTENTION
La pénétration d'humidité peut entraîner des
cour
ts-circuits et endommager l'appareil. Lors du nettoyage de l'appareil, veillez à ce qu'aucune humidité ne pénètre dans ce dernier afi n d'éviter tous dégâts irréparables.
Nettoyez le boîtier exclusivement à l'aide d'un chiff on
humecté et d'un déter
gent doux.
Stockage
Si vous n'utilisez pas les piles pendant une durée pro­longée, retirez le nano-récepteur USB 0 de l'ordinateur et rangez-le dans le compartiment de rangement 9 au bas de la souris sans fi l.
Retirez les piles de l'appareil et rangez-le dans un endroit propre et sec non exposé à l'ensoleillement.
Page 68
65
SFM 4 A1
FR BE
Mise au rebut
Mise au rebut de l'appareil
Le symbole ci-contre d'une poubelle à roues barrée montre que cet appareil est soumis à la
directive 2012/19/EU. Cette directive stipule que vous ne devez pas éliminer cet appareil en fi n de vie avec les ordures ménagères, mais le rapporter aux points de collecte désignés, aux centres de recyclage ou aux entreprises de gestion des déchets.
Cette mise au rebut est gratuite. Respectez l'environnement et mettez au rebut de manière conforme.
Vous obtiendrez de plus amples informations auprès de votre collecteur local ou de l'administration de votre ville ou commune.
Mise au rebut des piles / accus
Il est interdit de jeter les piles/accus aux ordures ména­gères. Chaque consommateur est légalement tenu de rapporter les piles/accumulateurs à un point de collecte de sa commune/son quartier ou dans le commerce. Cette obligation a pour objectif d'assurer le traitement écologique des piles et accus. Ne jetez que des piles/ accus à l'état déchargé. Si les piles/accus sont partielle­ment déchargés, collez-les avec du ruban adhésif pour les protéger contre les courts-circuits.
Page 69
FR BE
66
SFM 4 A1
Annexe
Caractéristiques techniques
Alimentation en tension
2 piles de 1,5 V
de type AA Radiofréquence 2,4 GHz Résolution d'échantil-
lonnage
1000 dpi, 1500 dpi,
2000 dpi Portée jusqu'à 5 m Dimensions env. 10,2 x 6,8 x 4,0 cm Poids (piles incluses) env. 115 g
Exigences système:
Ɣ Intel
®
Pentium® III / AMD® Athlon™ ou supérieur
Ɣ 1 port USB libre Ɣ Microsoft
®
Windows® XP, Windows Vista®,
Windows® 7 ou Windows® 8
Ɣ Lecteur de CD- ROM ou de DVD pour l'installation
du logiciel
Garantie
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieuse­ment contrôlé avant sa livraison.
Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas où la garantie s'applique, veuillez
Page 70
67
SFM 4 A1
FR BE
appeler le service après-vente compétent. Cette condi­tion doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise.
REMARQUE
La prestation sous garantie s'applique unique­ment aux vices de matièr
e ou de fabrication, non aux dégâts survenus pendant le transport, aux pièces d'usure ou aux dégâts subis par des pièces fragiles comme par ex. les commutateurs ou les accumulateurs.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne répond pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inap­propriée, d'usage de la force et en cas d'intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé.
Vos droits légaux ne sont pas restreints par la présente garantie. L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s'applique égale­ment aux pièces remplacées ou réparées.
Signalez sans attendre toute anomalie éventuelle sur le matériel au moment de l'achat, au plus tard deux jours après la date d'achat.
Toute réparation fera l'objet d'une facturation après expiration de la période de garantie.
Page 71
FR BE
68
SFM 4 A1
Service après-vente
Service France
Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr
IAN 101410
Service Belgique
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 101410
Heures de service de notre hotline : du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC)
Importateur
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
Page 72
69
SFM 4 A1
FR BE
Déclaration de conformité
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
EU-DECLARATION OF CONFORMITY
Wir, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Germany erklären in alleiniger Verantwortung, dass
We, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Germany declare on our own responsibility that
das Produkt:
the device
Funkmaus Wireless silent Mouse
Typ:
type / model Identifikationsnummer/identification number Year of CE-marking:
SilverCrest
SFM 4 A1
Ru-101410 2014
allen Anforderungen der einschlägigen EU-Richtlinien entspricht.
meets all the provisions of the governing EU regulations which applies to it.
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV): 2004/108/EG
Electromagnetic Compatibility (EMC): 2004/108/EC
RoHS Richtlinie: 2011/65/EU
RoHS Directive: 2011/65/EU
Funkanlagen / Telekommunikationseinrichtungen 1995/5/EG R&TTE Directive
Niederspannungs-Richtlinie: 2006/95/EG
Low Voltage Directive (LVD): 2006/95/EC
Angewandte harmonisierte Normen:
Applied harmonized standards
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 EN 55022:2010
EN 55024:2010 EN 300 440-1 V1.6.1
EN 300 440-2 V1.4.1 EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-3 V1.6.1
EN 50581:2012
Bochum, 21.05.2014
____________________________ Semi Uguzlu
Quality Manager
Page 73
70
SFM 4 A1
Page 74
71
SFM 4 A1
NL
BE
Inhoud
Inleiding . . . . . . . . . 72
Auteursrecht . . . . . . . . . .72
Beperking van
aansprakelijkheid . . . . . .72
Gebruik in overeenstem ­ming met bestemming . . .73
Gebruikte
waarschuwingen . . . . . . .74
Informatie over
handelsmerken . . . . . . . .75
Veiligheid . . . . . . . . 75
Basisveiligheidsvoor -
schriften . . . . . . . . . . . . . .75
Bedieningselementen en inhoud van het
pakket . . . . . . . . . . 79
Ingebruikname . . . 79
Inhoud van het pakket controleren
(zie uitvouwpagina) . . . .79
De verpakking afvoeren .80 Batterijen plaatsen /
vervangen . . . . . . . . . . . .81
Nano-USB-ontvanger
aansluiten . . . . . . . . . . . .81
Energiebesparingsmodus 82 De gebruiksmodus
omschakelen . . . . . . . . . .82
Software installeren . . . . .83
Confi guratie van de afzonderlijke muistoetsen 85
Problemen oplossen 87
Reinigen . . . . . . . . . 88
Opbergen. . . . . . . . 88
Afvoeren . . . . . . . . 89
Apparaat afvoeren . . . . .89
Batterijen/accu's afvoeren 89
Appendix . . . . . . . . 90
Technische gegevens . . .90
Garantie . . . . . . . . . . . . .90
Service . . . . . . . . . . . . . .92
Importeur. . . . . . . . . . . . .92
Conformiteitsverklaring . .93
Page 75
NL
BE
72
SFM 4 A1
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat. U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvoeren. Lees alle bedienings- en veiligheids­voorschriften voordat u het product in gebruik neemt. Gebruik het product uitsluitend op de voorgeschreven wijze en voor de aangegeven doeleinden. Berg deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig op. Geef alle documenten mee als u het product doorgeeft aan een derde.
Auteursrecht
Deze documentatie is auteursrechtelijk beschermd. Iedere reproductie, resp. iedere herdruk, ook gedeeltelijk,
evenals de weergave van afbeeldingen, ook in veran­derde toestand, is alleen toegestaan met schriftelijke toestemming van de fabrikant.
Beperking van aansprakelijkheid
Alle technische informatie, gegevens en aanwijzingen voor de aansluiting en de bediening in deze gebruiks­aanwijzing voldoen aan de laatste stand bij het ter perse gaan en worden naar ons beste weten verstrekt, met inachtneming van onze bestaande ervaringen en inzichten.
Page 76
73
SFM 4 A1
NL
BE
Men kan op basis van de gegevens, afbeeldingen en beschrijvingen in dez
e gebruiksaanwijzing geen aanspraken doen gelden. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade die voortvloeit uit het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing, gebruik in strijd met de bestemming, ondeskundig uitgevoerde reparaties, zonder toestemming uitgevoerde veranderin­gen of het gebruik van niet-toegestane vervangingson­derdelen.
Gebruik in overeenstemming met bestemming
Deze draadloze muis is een apparaat uit de informatie­techniek en dient als invoerapparaat voor een computer. Het apparaat mag uitsluitend binnenshuis worden gebruikt. Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik in bedrijven en voor commercieel gebruik (bijv. kantoortoepassingen). Gebruik het apparaat uitsluitend in de woonomgeving voor privégebruik. Een ander of verdergaand gebruik geldt als niet in overeenstemming met de bestemming. Alle mogelijke claims wegens schade door gebruik dat niet volgens de bestemming is, zijn uitgesloten. Het risico is uitsluitend voor de gebruiker.
Page 77
NL
BE
74
SFM 4 A1
Gebruikte waarschuwingen
In de onderhavige gebruiksaanwijzing worden de volgende waarschuwingen gebruikt:
GEVAAR
Een waarschuwing op dit niveau van g
evaar duidt op een dreigende, gevaar-
lijke situatie.
Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit de dood of ernstig letsel tot gevolg hebben.
Neem de aanwijzingen in deze waarschuwing
in acht om gevaar voor fataal of ernstig letsel van personen te voorkomen.
LET OP
Een waarschuwing op dit niveau van g
evaar duidt op mogelijke materiële
schade.
Als de situatie niet wordt vermeden, kan dit materiële schade tot gevolg hebben.
Volg de aanwijzingen in deze waarschuwing op
om materiële schade te v
oorkomen.
OPMERKING
Een opmerking bevat extra informatie die de
omgang met het appar
aat vergemakkelijkt.
Page 78
75
SFM 4 A1
NL
BE
Informatie over handelsmerken
- USB® is een wettig gedeponeerd handelsmerk van
USB Implementers Forum, Inc.
- Microsoft
®
, Windows® en andere namen van Microsoft­producten zijn wettig gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation.
- Intel
®
en Pentium® zijn wettig gedeponeerde handels-
merken van Intel Corporation.
- AMD
®
en AMD® Athlon™ zijn wettig gedeponeerde
handelsmerken van Advanced Micro Devices, Inc.
Alle overige namen en producten kunnen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve­lijke eigenaren zijn.
Veiligheid
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke veiligheidsinstructies voor de omgang met het product. Een verkeerd gebruik kan leiden tot persoonlijk letsel en materiële schade.
Basisveiligheidsvoorschriften
Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht voor een veilige omgang met het product:
Ŷ LET OP! LED-straling! LED risicoklasse 1. Voorkom
oogletsel. Kijk niet in de LED-str
aal. Observeer de
LED-straal niet rechtstreeks met optische instrumenten.
Page 79
NL
BE
76
SFM 4 A1
Ŷ Controleer het apparaat vóór gebruik op zichtbare
schade aan de buitenzijde. Gebruik geen apparaat dat beschadigd of gevallen is.
Ŷ Plaats het apparaat altijd op een stabiele en vlakke
onder
grond. Als het apparaat valt, kan het bescha-
digd raken.
Ŷ Stel het apparaat niet bloot aan rechtstreeks zonlicht
of hoge temper
aturen. Het kan namelijk oververhit en
onherstelbaar beschadigd raken.
Ŷ Plaats het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen
z
oals radiatoren of andere apparaten die warmte
genereren.
Ŷ Probeer het apparaat niet te openen. Ŷ Probeer niet zelf het apparaat om te bouwen of te
modifi
ceren.
Ŷ Stel het apparaat niet bloot aan spat- en of druppelwa-
ter en z
et geen voorwerpen gevuld met vloei stof, zoals
vazen of open drankjes op of naast het apparaat.
Ŷ Het verpakkingsmateriaal (bijv. folie en piepschuim)
mag niet w
orden gebruikt om mee te spelen.
Er bestaat verstikkingsgevaar!
Page 80
77
SFM 4 A1
NL
BE
GEVAAR
Een verkeerde omgang met batterijen k
an resulteren in brand, explosies, weg­lekken van gevaarlijke stoff en en andere gevaarlijke situaties!
Gooi de batterijen niet in het vuur en stel ze niet
bloot aan hoge temper
aturen.
Maak batterijen niet open, vervorm ze niet en sluit
z
e niet kort, omdat in dat geval de chemicaliën uit
de batterijen kunnen vrijkomen.
Probeer batterijen niet opnieuw op te laden.
Alleen als "oplaadbaar" aangeduide batterijen mogen opnieuw worden opgeladen. Er bestaat explosiegevaar!
Controleer de batterijen regelmatig. Vrijkomende
chemicaliën k
unnen het apparaat permanent beschadigen. Wees bijzonder voorzichtig in de omgang met beschadigde of lekkende batterijen. Gevaar voor letsel door bijtende chemicaliën! Draag veiligheidshandschoenen.
Chemicaliën die uit een batterij vrijkomen, kunnen
huidirritatie tot ge
volg hebben. In geval van huidcon­tact met veel water afspoelen. Als de chemicaliën in de ogen komen, in elk geval met water uitspoelen, niet wrijven en onmiddellijk een arts consulteren.
Page 81
NL
BE
78
SFM 4 A1
GEVAAR
Batterijen mogen niet in kinderhanden terecht komen.
Kinderen kunnen batterijen in de mond stoppen en inslikken. Indien een batterij is ingeslikt, moet onmiddellijk medische hulp worden gezocht.
Verschillende batterij- resp. accutypen mogen niet
door elk
aar worden gebruikt.
Plaats de batterijen altijd met de polen op de
juiste plaats, omdat de batterijen ander
s kunnen
exploderen.
Haal de batterijen uit het apparaat als u dat
langer
e tijd niet gebruikt.
Page 82
79
SFM 4 A1
NL
BE
Bedieningselementen en inhoud van het pakket
1 Linkermuisknop 2 Rechtermuisknop 3 Scrollwiel 4 DPI-toets 5 Toets Terug 6 Toets Vooruit 7 Optische sensor 8 Batterijvak 9 Opbergvak voor de Nano-USB-ontvanger 0 Nano-USB-ontvanger q Cd met software w 2 x 1,5 V batterijen e Gebruiksaanwijzing
Ingebruikname
Inhoud van het pakket controleren (zie uitvouwpagina)
Het pakket bestaat uit de volgende onderdelen:
Draadloze muis SFM 4 A1
Nano-USB-ontvanger 0
Cd met software q
2 x 1,5 V batterijen w
Deze gebruiksaanwijzing e
Page 83
NL
BE
80
SFM 4 A1
OPMERKING
Controleer of het pakket compleet is en of er sprake
is v
an zichtbare schade.
Neem contact op met de Service-Hotline (zie
hoofdstuk Service) als het pakket niet compleet is, of indien er sprake is van schade door gebrekkige verpakking of transport.
Haal alle onderdelen van het apparaat uit de verpak­king en verwijder alle verpakkingsmateriaal.
De verpakking afvoeren
De verpakking beschermt het apparaat tegen transport­schade. De verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu. Ze zijn gekozen op grond van milieu­vriendelijkheid en daarom recyclebaar.
Het terugvoeren van de verpakking in de materiaalkringloop betekent een besparing op grondstoff en en zorgt voor minder afval.
Voer niet meer benodigde verpakkingsmaterialen af conform de plaatselijk geldende voorschriften.
Page 84
81
SFM 4 A1
NL
BE
Batterijen plaatsen / vervangen
Open het batterijvak 8 aan de onderkant van de
draadloze muis.
Plaats 2 x 1,5 V-batterijen van het type AA met de
polen op de juiste plaats in het batterijv
ak 8. Plaats daarbij eerst een batterij in het diepe vak en daarna een batterij in het hoge vak. Zorg ervoor dat het papierstrookje onder de batterijen langs loopt om vervanging van de batterijen te vergemakkelijken.
Sluit het batterijvak 8 w
eer.
LET OP
Gebruik altijd batterijen van dezelfde fabrikant
en hetz
elfde type. Vervang altijd beide batterijen tegelijk, om beschadiging van het apparaat te voorkomen.
Nano-USB-ontvanger aansluiten
Koppel een eventueel aangesloten muis los van de
computer en start de computer op.
Haal de Nano-USB-ontvanger 0 uit het opber
g-
vak9 aan de onderkant van de draadloze muis.
Sluit de Nano-USB-ontvanger 0 aan op een vrije
USB-poor
t van de ingeschakelde computer.
Page 85
NL
BE
82
SFM 4 A1
Het besturingssysteem herkent de nieuwe hardware en installeert automatisch de vereiste stuurprogramma's. Na installatie van de stuurprogramma's is de draadloze muis bedrijfsklaar en kan deze worden gebruikt.
Energiebesparingsmodus
De draadloze muis heeft een energiebesparingsmodus.
Ŷ Wanneer u de computer uitschakelt, wordt de draad-
loz
e muis na ca. 8 minuten automatisch uitgeschakeld
om stroom te sparen.
Ŷ Wanneer u de Nano-USB-ontvanger 0 uit de
computer v
erwijdert, wordt de draadloze muis na ca. 8 minuten automatisch uitgeschakeld om stroom te sparen.
Ŷ Wanneer u niet klikt, scrollt of de draadloze muis
be
weegt, wordt deze na ca. 8 minuten uitgeschakeld. Zodra u een willekeurige toets van de draadloze muis gebruikt of scrollt, wordt de draadloze muis weer ingeschakeld.
De gebruiksmodus omschakelen
Met de DPI-toets 4 kunt u schakelen tussen de resoluties 1000 dpi, 1500 dpi en 2000 dpi voor de optische aftasting. Hoe hoger de resolutie, hoe nauwkeuriger de aftasting van de draadloze muis is.
Page 86
83
SFM 4 A1
NL
BE
Software installeren
De meegeleverde software moet worden geïnstalleerd om de functies van de draadloze muis volledig te kunnen benutten.
OPMERKING
De volgende afbeeldingen en beschrijvingen hebben betr
ekking op het besturingssysteem
Microsoft
®
Windows®7. De weergave op het scherm kan afwijken, afhankelijk van de weer­gave-instellingen bij andere besturingssystemen.
Plaats de meegeleverde cd met software q in het
cd-r
omstation van de computer.
Het installatieproces dient automatisch te worden gestart.
Als dat niet het geval is, dubbelklikt u op het bestand
"setup.e
xe" op de cd-rom om de installatie handmatig
te starten.
De installatie begint en de installatiewizard wordt geconfi gureerd.
Page 87
NL
BE
84
SFM 4 A1
Het startvenster van de installatiewizard verschijnt.
Klik op de knop "Volgende >". In de volgende stap kunt u de doelmap voor de
installatie selecter
en door op de knop "Bladeren"
te klikken, of de voorgestelde doelmap gebruiken.
Klik op de knop "Volgende >" om door te gaan.
Page 88
85
SFM 4 A1
NL
BE
Klik op "Voltooien" om de installatie af te sluiten.
De computer wordt opnieuw opgestart.
Confi guratie van de afzonderlijke muistoetsen
Met de software kunt u de functies van de afzonderlijke muisknoppen aan uw wensen aanpassen.
Dubbelklik op dit pictogram
op de taakbalk (rechtsonder op het scherm, naast de systeemklok); u kunt ook met de rechtermuisknop op het pictogram
klikken en in het snelmenu dat wordt geopend,
"Eigenschappen van Muis" selecteren.
Page 89
NL
BE
86
SFM 4 A1
Het confi guratiemenu van de muis wordt weergegeven.
Kies het tabblad "Confi guratie van muisknop".
Op dit tabblad kunt u voor elk van de vijf knoppen een functie instellen.
Klik daartoe op de knop (met de omlaag wijzende
pijl) v
oor het openen van de vervolgkeuzelijst bij het nummer van de betreff ende knop en selecteer een functie in de vervolgkeuzelijst.
Page 90
87
SFM 4 A1
NL
BE
Klik op de knop "Toepassen" (het venster blijft
geopend) of op de knop "OK" (het v
enster wordt
gesloten) om de wijzigingen te activeren.
Met de knop "Standaardwaarden herstellen" kunt u
de fabriek
sinstellingen van knoppen van de draad-
loze muis herstellen.
De overige tabbladen van dit confi guratiemenu bevatten de instelopties van het betreff ende besturingssysteem.
Problemen oplossen
Controleer het volgende als de draadloze muis na de installatie niet wordt herkend of niet op invoer reageert:
Controleer of de batterijen met de juiste polariteit zijn
geplaatst.
Controleer of de Nano-USB-ontvanger 0 corr
ect
op de computer is aangesloten.
Gebruik een andere USB-poort op de computer. Controleer de capaciteit van de batterijen en vervang
z
e zo nodig door nieuwe batterijen.
Zorg voor een geschikte ondergrond (muismat) als
u de dr
aadloze muis op een glazen of glanzend
oppervlak gebruikt.
Page 91
NL
BE
88
SFM 4 A1
OPMERKING
Neem contact op met de klantenservice als u met de
stappen hier
voor het probleem niet kunt verhelpen
(zie het hoofdstuk Service).
Reinigen
LET OP
Door binnendringend vocht kan kortsluiting
ontstaan en k
an het apparaat beschadigd raken. Zorg dat er geen vocht in het apparaat binnen­dringt tijdens het schoonmaken, om onherstelbare schade aan het apparaat te voorkomen.
Reinig de behuizing uitsluitend met een licht bevoch-
tigde doek en een mild afw
asmiddel.
Opbergen
Wanneer u het apparaat langere tijd niet gebruikt, koppelt u de Nano-USB-ontvanger 0 los van de computer en bergt u deze op in het opbergvak 9 aan de onderkant van de draadloze muis.
Haal de batterijen uit het apparaat en berg het op een schone, droge plaats zonder rechtstreeks zonlicht op.
Page 92
89
SFM 4 A1
NL
BE
Afvoeren
Apparaat afvoeren
Het symbool hiernaast met een doorgekruiste vuilnisbak geeft aan dat dit apparaat is
onderworpen aan de Richtlijn 2012/19/EU. Deze richtlijn stelt dat u dit apparaat aan het einde van zijn levensduur niet met het normale huisvuil mag afvoeren, maar moet inleveren bij speciaal hiervoor bestemde inzamelpunten, milieuparken of afvalverwerkingsbedrijven.
Dit afvoeren is voor u kosteloos. Spaar het milieu en voer producten op een voor het milieu verant­woorde manier af.
Neem voor meer informatie contact op met uw lokale afvalverwerkingsbedrijf of uw gemeentereiniging.
Batterijen/accu's afvoeren
Batterijen/accu's mogen niet met het huishoudelijke afval worden afgevoerd. Elke consument is wettelijk ver­plicht batterijen/accu's in te leveren bij een inzamelpunt in zijn gemeente of in de handel. Deze verplichting heeft tot doel batterijen/accu's tot afval te kunnen verwerken op een manier die het milieu ontlast. Lever batterijen/ accu's uitsluitend in ontladen toestand in. Plak bij deels ontladen batterijen/accu's de polen af met plakband, om ze tegen kortsluiting te beveiligen.
Page 93
NL
BE
90
SFM 4 A1
Appendix
Technische gegevens
Voeding
2 x 1,5 V batterijen
type AA
Radiofrequentie 2,4 GHz
Aftastresolutie
1000 dpi, 1500 dpi,
2000 dpi Bereik tot 5 m Afmetingen ca. 10,2 x 6,8 x 4,0 cm Gewicht (incl. batterijen) ca. 115 g
Systeemeisen:
Ɣ Intel
®
Pentium® III / AMD® Athlon™ of hoger
Ɣ 1 vrije USB-poort Ɣ Microsoft
®
Windows® XP, Windows Vista®,
Windows® 7 of Windows® 8
Ɣ Cd-romstation of dvd-station voor installatie van
de sof
tware
Garantie
U hebt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aan­koopdatum. Het apparaat is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd.
Page 94
91
SFM 4 A1
NL
BE
Bewaar de kassabon als bewijs van aankoop. Neem telefonisch contact op met uw ser
vicepunt, mocht u aanspraak willen maken op de garantie. Alleen op die manier is een kosteloze verzending van uw product gegarandeerd.
OPMERKING
De garantie geldt uitsluitend voor materiaal- of fabri-
cagefouten, echter niet v
oor transportschade, aan slijtage onderhevige delen of voor beschadigingen van breekbare delen, bijv. schakelaars of accu's.
Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefi liaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie.
Uw wettelijke rechten worden door deze garantie niet beperkt. De garantieperiode wordt door deze waar­borg niet verlengd. Dat geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen.
Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld, echter uiterlijk twee dagen na de aankoopdatum.
Voor reparaties na afl oop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht.
Page 95
NL
BE
92
SFM 4 A1
Service
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.nl
IAN 101410
Service België
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 101410
Bereikbaarheid hotline:
Maandag t/m vrijdag van 8:00 tot 20:00 uur (CET)
Importeur
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
Page 96
93
SFM 4 A1
NL
BE
Conformiteitsverklaring
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
EU-DECLARATION OF CONFORMITY
Wir, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Germany erklären in alleiniger Verantwortung, dass
We, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Germany declare on our own responsibility that
das Produkt:
the device
Funkmaus Wireless silent Mouse
Typ:
type / model Identifikationsnummer/identification number Year of CE-marking:
SilverCrest
SFM 4 A1
Ru-101410 2014
allen Anforderungen der einschlägigen EU-Richtlinien entspricht.
meets all the provisions of the governing EU regulations which applies to it.
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV): 2004/108/EG
Electromagnetic Compatibility (EMC): 2004/108/EC
RoHS Richtlinie: 2011/65/EU
RoHS Directive: 2011/65/EU
Funkanlagen / Telekommunikationseinrichtungen 1995/5/EG R&TTE Directive
Niederspannungs-Richtlinie: 2006/95/EG
Low Voltage Directive (LVD): 2006/95/EC
Angewandte harmonisierte Normen:
Applied harmonized standards
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 EN 55022:2010
EN 55024:2010 EN 300 440-1 V1.6.1
EN 300 440-2 V1.4.1 EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-3 V1.6.1
EN 50581:2012
Bochum, 21.05.2014
____________________________ Semi Uguzlu
Quality Manager
Page 97
94
SFM 4 A1
Page 98
95
SFM 4 A1
DE
AT
CH
Inhaltsverzeichnis
Einleitung . . . . . . . . 96
Urheberrecht . . . . . . . . . .96
Haftungsbeschränkung . .96 Bestimmungsgemäße
Verwendung . . . . . . . . . .97
Verwendete
Warnhinweise . . . . . . . . .98
Hinweise zu
Warenzeichen . . . . . . . . .99
Sicherheit . . . . . . . . 99
Grundlegende
Sicherheitshinweise . . . . .99
Bedienelemente und Lieferumfang 103
Inbetriebnahme . . 103
Lieferumfang prüfen (siehe Ausklappseite) . 103
Entsorgung der
Verpackung . . . . . . . . . 104
Batterien einlegen /
wechseln . . . . . . . . . . . 105
Nano-USB-Empfänger
anschließen . . . . . . . . . 105
Stromsparmodus . . . . . 106
Umschalten der
Betriebsart . . . . . . . . . . 106
Software installieren . . 107 Konfi guration der
einzelnen Maustasten . 109
Fehlerbehebung . 111
Reinigung . . . . . . . 112
Lagerung . . . . . . . 112
Entsorgung . . . . . . 113
Gerät entsorgen . . . . . 113
Batterien / Akkus
entsorgen . . . . . . . . . . 113
Anhang . . . . . . . . . 114
Technische Daten . . . . 114
Garantie . . . . . . . . . . . 114
Service . . . . . . . . . . . . 116
Importeur. . . . . . . . . . . 116
Konformitätserklärung . 117
Page 99
DE
AT
CH
96
SFM 4 A1
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt ent-
schieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicher­heitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbe­reiche. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch
auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand, ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen tech­nischen Informationen, Daten und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichti­gung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen.
Page 100
97
SFM 4 A1
DE
AT
CH
Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung k
önnen keine Ansprüche hergeleitet werden. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Diese Funkmaus ist ein Gerät der Informationstechnik und dient als Eingabegerät für einen Computer. Das Gerät darf nicht außerhalb von geschlossenen Räumen genutzt werden. Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb in Unternehmen und den gewerblichen Einsatz vorge­sehen (z.B. Büroanwendungen). Verwenden Sie das Gerät ausschließlich im Wohnbereich für den privaten Gebrauch. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsge­mäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer.
Loading...