Silvercrest 100926-14-01 User Manual [en, fr, de]

KITCHEN SCALE
KITCHEN SCALE
Operation and Safety Notes
KEITTIÖV AAKA
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
KÖKSVÅG
KØKKENVÆGT
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
BALANCE DE CUISINE
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
KEUKENWEEGSCHAAL
Bedienings- en veiligheidsinstructies
KÜCHENWAAGE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 100926
100926_silv_Digitale Kuechenwaage_Cover_IE_FI_SE_DK_BE_NL.indd 4 03.06.14 12:22
100926_silv_Digitale Kuechenwaage_Cover_IE_FI_SE_DK_BE_NL.indd 5 03.06.14 12:22
GB / IE Operation and Safety Notes Page 4 FI Käyttö- ja turvallisuusohjeet Sivu 15 SE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 26 DK Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side 37 FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 48 NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 60 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 72
TARE
g
ml
lb
oz
fl
oz
A
TARE
g
ml
lb
oz
fl
oz
B
1
2 3
4
100926_silv_Digitale Kuechenwaage_Content_IE_FI_SE_DK_BE.indd 3 03.06.14 12:07
C
5
11
6
7
8
910
3
Kitchen Scale
Proper Use
This appliance is designed to weigh out and tare quantities of food. The digital kitchen scale measures the weight of non-ag- gressive, non-corrosive and non-abrasive liquids or solids. The product is for private use only and is not intended for medical or commercial use.
Description of parts
Kitchen scale (Figs. A+B):
1
LC display
2
TARE button (zero reset)
3
MODE button
4
Battery compartment
LC display (Fig. C):
5
” = time mode
6
“g” = weight unit indicator (gram)
7
“ml” = volume unit indicator (millilitre)
8
“lb’oz” = weight unit indicator (pound:ounce)
9
“fl’oz” = volume unit indicator (fluid ounce)
10
TARE” = tare weight
11
“–” = negative value
Technical data
Measuring range: 0–5,000 g / 0–11 lb Measurement divisions: Weight: 1 g / 0.1 oz Water: 1 ml Batteries: 2 x 1.5 V AAA
Proper Use ........................................................... Page 5
Description of parts ...................................... Page 5
Technical data .................................................... Page 5
Includes ................................................................... Page 6
Safety Instructions
General Safety Instructions ...................................... Page 6
Safety Instructions for Batteries ................................ Page 8
Preparing the product for use
Replacing the batteries ............................................. Page 10
Setting the time .......................................................... Page 11
Operation
Weighing ................................................................... Page 11
Incremental weighing................................................ Page 12
Troubleshooting .............................................. Page 12
Cleaning and Maintenance .................... Page 13
Disposal .................................................................. Page 13
100926_silv_Digitale Kuechenwaage_Content_IE_FI_SE_DK_BE.indd 4 03.06.14 12:07
4 GB/IE
Kitchen Scale
Proper Use
This appliance is designed to weigh out and tare quantities of food. The digital kitchen scale measures the weight of non-ag­gressive, non-corrosive and non-abrasive liquids or solids. The product is for private use only and is not intended for medical or commercial use.
Description of parts
Kitchen scale (Figs. A+B):
1
LC display
2
TARE button (zero reset)
3
MODE button
4
Battery compartment
LC display (Fig. C):
5
“ ” = time mode
6
“g” = weight unit indicator (gram)
7
“ml” = volume unit indicator (millilitre)
8
“lb’oz” = weight unit indicator (pound:ounce)
9
“fl’oz” = volume unit indicator (fluid ounce)
10
“TARE” = tare weight
11
“–” = negative value
100926_silv_Digitale Kuechenwaage_Content_IE_FI_SE_DK_BE.indd 5 03.06.14 12:07
Technical data
Measuring range: 0–5,000 g / 0–11 lb Measurement divisions: Weight: 1 g / 0.1 oz Water: 1 ml Batteries: 2 x 1.5 V
AAA
5 GB/IE
Includes
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given su- pervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and under- stand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
5 kg
the scale. This could damage the product.
Do not expose the product to – extreme temperatures, – strong vibrations, – heavy mechanical loads, – direct sunlight – magnetic fields, – moisture. These can damage the product.
Protect the product from electrostatic
charge / discharge. This could hinder the internal data exchange, which causes errors in the LCD readout.
Check the product for damage before
use. Never use a damaged product.
1 Digital kitchen scale 2 Batteries 1.5 V 1 Operating manual
AAA
Safety Instructions
KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE!
General Safety
Instructions
DANGER
OF DEATH AND ACCIDENTS
FOR TODDLERS AND CHILDREN!
Never leave children unsupervised with the packaging material. The packaging material represents a danger of suffoca­tion. Children frequently underestimate th dangers. Always keep children away from the packaging material.
This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons
6 GB/IE
e
100926_silv_Digitale Kuechenwaage_Content_IE_FI_SE_DK_BE.indd 6 03.06.14 12:07
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given su­pervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and under­stand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
C
5 kg
AUTION! RISK OF INJURY!
Do not place more than 5 kg on
the scale. This could damage the product.
Do not expose the product to – extreme temperatures, – strong vibrations, – heavy mechanical loads, – direct sunlight – magnetic fields, – moisture. These can damage the product.
Protect the product from electrostatic
charge / discharge. This could hinder the internal data exchange, which causes errors in the LCD readout.
Check the product for damage before
use. Never use a damaged product.
100926_silv_Digitale Kuechenwaage_Content_IE_FI_SE_DK_BE.indd 7 03.06.14 12:07
7 GB/IE
Never open the housing
been swallowed, medical help is required immediately.
Remove the battery from the device if they
are not going to be used for a prolonged period.
CAUTION! DANGER OF EX-
never be recharged!
Always replace both batteries. Use only
batteries of the same type.
When inserting the battery, ensure the
correct polarity! This is shown in the bat- tery compartment.
If necessary, clean the batteries and de-
vice contacts before inserting the batteries.
Remove spent batteries immediately from
the device. There is an increased danger of leaks!
Batteries must not be disposed of in the
normal domestic waste!
Every consumer is legally obliged to dis-
pose of batteries in the proper manner!
Keep batteries away from children; do
not throw them in the fire, short-circuit them or take them apart.
of the product. This can result in injury
and damage to the product. Repairs
must
be carried out by an electrician only.
Do not allow anyone inexperienced to
use the product. Make sure that anyone intending to use the product has read the operating manual and is capable of op­erating the product safely.
Place the product on a solid, horizontal
and flat surface.
Magnetic fields may cause the product
not to function properly. If this happens, briefly remove the batteries from the product and re-insert them.
FOOD-SAFE! The taste and sm
ell
of your food are not detrimentally
affected by this product.
Safety Instructions
for Batteries
DANGER TO LIFE!
Batteries can be swallowed, which may
represent a danger to life. If a battery has
100926_silv_Digitale Kuechenwaage_Content_IE_FI_SE_DK_BE.indd 8 03.06.14 12:07
8 GB/IE
been swallowed, medical help is required immediately.
Remove the battery from the device if they
are not going to be used for a prolonged period.
CAUTION! DANGER OF EX-
never be recharged!
Always replace both batteries. Use only
batteries of the same type.
When inserting the battery, ensure the
correct polarity! This is shown in the bat­tery compartment.
If necessary, clean the batteries and de-
vice contacts before inserting the batteries.
Remove spent batteries immediately from
the device. There is an increased danger of leaks!
Batteries must not be disposed of in the
normal domestic waste!
Every consumer is legally obliged to dis-
pose of batteries in the proper manner!
Keep batteries away from children; do
not throw them in the fire, short-circuit them or take them apart.
PLOSION! The batteries must
100926_silv_Digitale Kuechenwaage_Content_IE_FI_SE_DK_BE.indd 9 03.06.14 12:07
9 GB/IE
If the above instructions are not complied
Setting the time (Fig. A)
After you have inserted the batteries, the scale switches auto- matically into the time mode switched into the time mode LC display
If the scale is in the weighing mode, press and keep pressed
the MODE button the time mode
Press and keep pressed the TARE button
3 seconds to set the time. Press the MODE button Press and keep pressed the MODE button
the value-setting process. Press the TARE button
minute value flashes. Press the MODE button Press and keep pressed the MODE button
the value-setting process. Press the TARE button
Note: If you do not press another button within 60 seconds, the set value stops to flash and the time is set.
Operation
Weighing (Fig. A)
If the scale is in the time mode once to switch into the weighing mode. Note: Shortly before the scale switches into the weighing
mode, the scale shows “HELO” in the display for 1–2 sec-
onds.
1. Place the kitchen scale on a solid, flat surface.
with, the batteries may discharge them­selves beyond their end voltage. There is then a danger of leaking. If the batteries have leaked inside your device, you should remove them immediately in order to pre­vent damage to the device!
Avoid contact with the skin, eyes and
mucous membranes. Any parts of the bo
dy coming into contact with battery acid should be rinsed off with copious amounts of water and / or a doctor contacted if necessary!
Preparing the product for use
Remove the insulation strip from the battery compartment 4.
Replacing the batteries (Fig. B)
100926_silv_Digitale Kuechenwaage_Content_IE_FI_SE_DK_BE.indd 10 03.06.14 12:07
Open the battery compartment 4 on the back of the scale. Remove the used batteries, if present. Insert 2 x 1.5 V AAA batteries into the battery compart-
4
ment
.
Note: Make sure you fit the batteries the right way round
(polarity). The correct polarity is shown inside the battery compartment
Close the battery compartment 4.
10 GB/IE
4
.
Setting the time (Fig. A)
After you have inserted the batteries, the scale switches auto­matically into the time mode switched into the time mode LC display
If the scale is in the weighing mode, press and keep pressed
Press and keep pressed the TARE button 2 for approx.
Press the MODE button 3 to set the desired hour value. Press and keep pressed the MODE button 3 to speed up
Press the TARE button 2 to confirm your setting. Then the
Press the MODE button 3 to set the desired minute value. Press and keep pressed the MODE button 3 to speed up
Press the TARE button 2 to confirm your setting.
Note: If you do not press another button within 60 seconds,
.
the set value stops to flash and the time is set.
1
. In this event, skip the next two steps.
the MODE button the time mode
3 seconds to set the time.
the value-setting process.
minute value flashes.
the value-setting process.
5
5
. As soon as the scale has
5
, the hour value flashes in the
3
for approx. 2 seconds to switch into
.
Operation
100926_silv_Digitale Kuechenwaage_Content_IE_FI_SE_DK_BE.indd 11 03.06.14 12:07
Weighing (Fig. A)
If the scale is in the time mode 5, press the MODE button 3 once to switch into the weighing mode. Note: Shortly before the scale switches into the weighing
mode, the scale shows “HELO” in the display for 1–2 sec­onds.
1. Place the kitchen scale on a solid, flat surface.
11 GB/IE
=
= The scale is overloaded. = Remove the overload.
= = The batteries are too weak to weigh. You cannot operate
the scale.
= Replace the batteries (see section “Replacing the batteries”).
Note: This device has delicate electronic components.
Therefore interference may occur when it is near devices which transmit radio signals. If errors occur in the display, remove any such devices from the vicinity of the product. In the case of such malfunctions, remove the batteries briefly and then insert them again.
Cleaning and Maintenance
Do not use chemical cleaners, scouring agents or sharp
objects for cleaning. These can damage the product.
Never immerse the product in water or other liquids. This
can damage the product.
Clean the product with a slightly dampened, fluff-free cloth.
To remove more stubborn dirt, you can also dampen the cloth with a weak soap solution.
Disposal
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
2. Press the MODE button 3 once to change the weight unit indicator (g / ml / lb’oz / fl’oz).
3. Place the substance to be weighed on the scale. The weight of the substance being weighed is shown in the LC display
1
.
Incremental weighing (Fig. A)
1. Follow steps 1 to 3 of the section on “Weighing” and press the TARE button and the TARE symbol
2
. The LC display 1 shows 0
10
appears.
2. Add another substance to be weighed to the scale. The LC display
1
shows the weight of the newly added sub-
stance.
3. If you remove the added substance from the scale, the LC display
1
shows 0.
4. If you remove all of the substances to be weighed from the scale, the LC display shows a negative value
5. Press the TARE button
2
once and the TARE symbol 10
11
.
ceases to be displayed.
If there is no substance to be weighed on the scale and if 60 seconds elapses without a button being pressed or no movement on the scale plate is noted, the scale switches automatically into the time mode
5
.
Troubleshooting
100926_silv_Digitale Kuechenwaage_Content_IE_FI_SE_DK_BE.indd 12 03.06.14 12:07
= Fault = Cause = Solution
12 GB/IE
=
= The scale is overloaded. = Remove the overload.
= = The batteries are too weak to weigh. You cannot operate
the scale.
= Replace the batteries (see section “Replacing the batteries”).
Note: This device has delicate electronic components.
Therefore interference may occur when it is near devices which transmit radio signals. If errors occur in the display, remove any such devices from the vicinity of the product. In the case of such malfunctions, remove the batteries briefly and then insert them again.
Cleaning and Maintenance
Do not use chemical cleaners, scouring agents or sharp
objects for cleaning. These can damage the product.
Never immerse the product in water or other liquids. This
can damage the product.
Clean the product with a slightly dampened, fluff-free cloth.
To remove more stubborn dirt, you can also dampen the cloth with a weak soap solution.
100926_silv_Digitale Kuechenwaage_Content_IE_FI_SE_DK_BE.indd 13 03.06.14 12:07
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable mate­rials, which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
13 GB/IE
To help protect the environment, please dispose of
Käyttötarkoitus .................................................Sivu 16
Osien kuvaus .......................................................Sivu 16
Tekniset tiedot .....................................................Sivu 16
Toimituksen sisältö ..........................................Sivu 17
Turvaohjeet
Yleiset turvallisuusohjeet .............................................Sivu 17
Paristoja koskevia turvallisuusohjeita .........................Sivu 20
Käyttöönotto
Paristojen vaihto ..........................................................Sivu 21
Kellonajan asetus ........................................................Sivu 22
Käyttö
Punnitus ........................................................................Sivu 22
Punnittavan tuotteen lisääminen .................................Sivu 23
Vikojen korjaus .................................................Sivu 23
Puhdistus ja hoito .............................................Sivu 24
Jätehuolto ...............................................................Sivu 24
the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste. Information on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority. Return the batteries and / or the device through the special waste collection points available.
Faulty or used batteries must be recycled in accordance with Directive 2006 / 66 / EC. Please return the batteries and / or the device to the available collection points.
Environmental damage through
incorrect disposal of the batteries!
Pb Hg
Batteries may not be disposed of with the usual domestic waste. They may contain toxic heavy metals and are subject to haz­ardous waste treatment rules and regulations. The chemical symbols for heavy metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That is why you should dispose of used batteries at a local collection point.
100926_silv_Digitale Kuechenwaage_Content_IE_FI_SE_DK_BE.indd 14 03.06.14 12:07
14 GB/IE
Käyttötarkoitus .................................................Sivu 16
Osien kuvaus .......................................................Sivu 16
Tekniset tiedot .....................................................Sivu 16
Toimituksen sisältö ..........................................Sivu 17
Turvaohjeet
Yleiset turvallisuusohjeet .............................................Sivu 17
Paristoja koskevia turvallisuusohjeita .........................Sivu 20
Käyttöönotto
Paristojen vaihto ..........................................................Sivu 21
Kellonajan asetus ........................................................Sivu 22
Käyttö
Punnitus ........................................................................Sivu 22
Punnittavan tuotteen lisääminen .................................Sivu 23
Vikojen korjaus .................................................Sivu 23
Puhdistus ja hoito .............................................Sivu 24
Jätehuolto ...............................................................Sivu 24
100926_silv_Digitale Kuechenwaage_Content_IE_FI_SE_DK_BE.indd 15 03.06.14 12:07
15 FI
Keittiövaaka
Mittausasteikko: Paino: 1 g / 0,1 oz Vesi: 1 ml Paristot: 2 x 1,5 V AAA
Toimituksen sisältö
1 digitaalinen keittiövaaka 2 paristoa 1,5 V AAA 1 käyttöohje
SÄILYTÄ KAIKKI TURVA- JA MUUT OHJEET TULEVAA TARVETTA VARTEN!
HENGEN-
PIKKULAPSILLE JA LAPSILLE! Älä
koskaan jätä lapsia pakkausmateriaalien läheisyyteen ilman valvontaa. Pakkaus- materiaaleihin liittyy tukehtumisvaara. Lapset aliarvioivat usein vaarat. Pidä lap- set aina loitolla pakkausmateriaalista.
Käyttötarkoitus
Tämä laite on tarkoitettu elintarvikkeiden tavanomaisten määrien punnitukseen, myös lisää ja punnitse-toiminnolla. Keittiövaaka on tarkoitettu mietojen, syövyttämättömien ja hankaamattomien nesteiden tai kiinteiden aineiden painon mittaukseen. Tuote on tarkoitettu ainoastaan henkilökohtaiseen käyttöön, ei lääketie­teelliseen tai kaupalliseen käyttöön.
Osien kuvaus
Keittiövaaka (kuva A+B)
LC-näyttö
1
TARE-näppäin (nolla-asento)
2
MODE-näppäin
3
Paristotila
4
LCD-näyttö (kuva C):
5
„ ” = kellonaikatila
6
„g” = painoyksikkö (gramma)
7
„ml” = tilavuusyksikkö (millilitra)
8
„lb’oz” = painoyksikkö (naula:unssi)
9
„fl’oz” = tilavuusyksikkö (nesteunssi)
10
„TARE” = taarapaino
11
„–” = negatiivinen arvo
Tekniset tiedot
Punnitusalue: 0–5.000 g / 0–11 lb
100926_silv_Digitale Kuechenwaage_Content_IE_FI_SE_DK_BE.indd 16 03.06.14 12:07
16 FI
Mittausasteikko: Paino: 1 g / 0,1 oz Vesi: 1 ml Paristot: 2 x 1,5 V
Toimituksen sisältö
1 digitaalinen keittiövaaka 2 paristoa 1,5 V 1 käyttöohje
AAA
AAA
Turvaohjeet
SÄILYTÄ KAIKKI TURVA- JA MUUT OHJEET TULEVAA TARVETTA VARTEN!
Yleiset turvallisuusohjeet
HENGEN-
JA TAPATURMANVAARA
PIKKULAPSILLE JA LAPSILLE! Älä
koskaan jätä lapsia pakkausmateriaalien läheisyyteen ilman valvontaa. Pakkaus­materiaaleihin liittyy tukehtumisvaara. Lapset aliarvioivat usein vaarat. Pidä lap­set aina loitolla pakkausmateriaalista.
100926_silv_Digitale Kuechenwaage_Content_IE_FI_SE_DK_BE.indd 17 03.06.14 12:07
17 FI
Laitetta voivat käyttää 8 vuotta täyttäneet
tiedonvaihdon, mikä saa aikaan virheel- lisen näytön.
Tarkista tuote ennen käyttöönottoa vau-
rioiden varalta. Älä ota vaurioitunutta tuotetta käyttöön.
teen koteloa. Seurauksena saattaa olla
loukkaantuminen ja / tai esinevahinko. Anna ainoastaan asiantuntijan suorittaa korjaukset.
Älä anna henkilöiden, jotka eivät tunne
tuotteen käyttöä, käyttää sitä. Varmista, että jokainen tuotetta käyttävä on lukenut sen käyttöohjeen ja pystyy käyttämään tuotetta turvallisesti.
Sijoita tuote tukevalle, vaakasuoralle ja
tasaiselle alustalle.
Magneettiset häiriökentät voivat häiritä
tuotteen toimintaa. Poista tällaisten toimin- tohäiriöiden esiintyessä paristo hetkeksi ja aseta se sitten takaisin paikoilleen.
hajuominaisuuksiin.
lapset ja henkilöt, jotka ovat fyysisiltä tai psyykkisiltä kyvyiltääntai aisteiltaan ra­joittuneita tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, jos he käyttävät laitettavalvonnan alaisina tai heitä on opastettu laitteen turvallisessa käytössä ja he ovat tietoisia laitteeseen liittyvistä vaaroista. Lapset eivät saa leikkiä laitte­ella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huolt laitetta ilman valvontaa.
VARO! LOUKKAANTUMIS-
5 kg
VAARA! Älä kuormita vaakaa
yli 5 kilolla. Tuote voi vaurioitua.
Älä altista laitetta
– äärimmäisille lämpötiloille, – voimakkaalle tärinälle, – minkäänlaiselle voimakkaalle mekaa-
niselle rasitukselle,
– suoralle auringonpaisteelle,
– magneettiselle ympäristölle, – kosteudelle.
Muuten tuote voi vaurioitua.
Suojaa tuote sähköstaattiselta varauksel-
ta / purkaukselta. Ne voivat estää sisäisen
aa
100926_silv_Digitale Kuechenwaage_Content_IE_FI_SE_DK_BE.indd 18 03.06.14 12:07
18 FI
tiedonvaihdon, mikä saa aikaan virheel­lisen näytön.
Tarkista tuote ennen käyttöönottoa vau-
rioiden varalta. Älä ota vaurioitunutta tuotetta käyttöön.
Älä koskaan avaa tuot-
teen koteloa. Seurauksena saattaa olla
loukkaantuminen ja / tai esinevahinko. Anna ainoastaan asiantuntijan suorittaa korjaukset.
Älä anna henkilöiden, jotka eivät tunne
tuotteen käyttöä, käyttää sitä. Varmista, että jokainen tuotetta käyttävä on lukenut sen käyttöohjeen ja pystyy käyttämään tuotetta turvallisesti.
Sijoita tuote tukevalle, vaakasuoralle ja
tasaiselle alustalle.
Magneettiset häiriökentät voivat häiritä
tuotteen toimintaa. Poista tällaisten toimin­tohäiriöiden esiintyessä paristo hetkeksi ja aseta se sitten takaisin paikoilleen.
ELINTARVIKKEITA KESTÄVÄ
Tämä tuote ei vaikuta maku- eikä
hajuominaisuuksiin.
!
100926_silv_Digitale Kuechenwaage_Content_IE_FI_SE_DK_BE.indd 19 03.06.14 12:07
19 FI
Paristoja koskevia
Pidä paristot lasten ulottumattomissa, älä
heitä niitä tuleen, älä oikosulje niitä äläkä pura niitä.
Jos edellä mainittuja ohjeita ei noudateta,
paristot voivat tyhjentyä loppujännitettä tyhjemmiksi. Se voi silloin alkaa vuotaa. Jos laitteessa olevat paristot ovat vuota- neet, ota ne pois välittömästi laitteen vioit- tumisen estämiseksi!
Vältä kosketusta ihoon, silmiin ja limakal-
voihin. Jos pariston happoa joutuu iholle, huuhtele kyseinen kohta runsaalla mää- rällä vettä ja / tai mene lääkäriin!
Käyttöönotto
Poista eristekaista paristotilasta
Paristojen vaihto (kuva B)
Avaa paristotila Poista tarvittaessa käytetyt paristot. Aseta 2 paristoa tyyppi 1,5 V AAA paristotilaan
Huomautus: Tarkista samalla, että napaisuus on oikea.
Tämä näytetään paristotilassa
Sulje paristotila
turvallisuusohjeita
HENGENVAARA!
Paristojen nieleminen voi olla hengenvaa-
rallista. Pariston nielleen henkilön on vä­littömästi mentävä lääkärille.
Ota paristot pois laitteesta, jos laitetta ei
käytetä pitkään aikaan.
VARO! RÄJÄHDYSVAARA!
Älä missään tapauksessa lataa
paristoja uudelleen!
Vaihda aina molemmat paristot saman-
aikaisesti. Käytä vain samantyyppisiä paristoja.
L
aita paristot laitteeseen aina oikein p
äin. Napojen oikea suunta on merkitty paris­tolokeroihin.
Puhdista paristo- ja laitekosketus tarvitta-
essa, ennen kuin laitat paristot lokeroon.
Ota käytetyt paristot pikaisesti pois lait-
teesta. Paristot voivat vuotaa!
Paristoja ei saa hävittää tavallisen koti-
talousjätteen mukana!
Laki velvoittaa jokaista käyttäjää hävittä-
mään paristot määräysten mukaisesti!
100926_silv_Digitale Kuechenwaage_Content_IE_FI_SE_DK_BE.indd 20 03.06.14 12:07
20 FI
Pidä paristot lasten ulottumattomissa, älä
heitä niitä tuleen, älä oikosulje niitä äläkä pura niitä.
Jos edellä mainittuja ohjeita ei noudateta,
paristot voivat tyhjentyä loppujännitettä tyhjemmiksi. Se voi silloin alkaa vuotaa. Jos laitteessa olevat paristot ovat vuota­neet, ota ne pois välittömästi laitteen vioit­tumisen estämiseksi!
Vältä kosketusta ihoon, silmiin ja limakal-
voihin. Jos pariston happoa joutuu iholle, huuhtele kyseinen kohta runsaalla mää­rällä vettä ja / tai mene lääkäriin!
Käyttöönotto
Poista eristekaista paristotilasta 4.
Paristojen vaihto (kuva B)
100926_silv_Digitale Kuechenwaage_Content_IE_FI_SE_DK_BE.indd 21 03.06.14 12:07
Avaa paristotila 4 vaa’an takapuolella. Poista tarvittaessa käytetyt paristot. Aseta 2 paristoa tyyppi 1,5 V AAA paristotilaan 4.
Huomautus: Tarkista samalla, että napaisuus on oikea.
Tämä näytetään paristotilassa
Sulje paristotila 4.
.
4
21 FI
3. Aseta punnittava aine vaa‘alle. LC-näyttöön punnittavan aineen paino.
Punnittavan tuotteen lisääminen (kuva A)
1. Seuraa työvaiheita 1.–3. kappaleessa ”Punnitus“ ja paina kerran TARE-näppäintä töön tulee TARE-symboli
2. Aseta punnittava lisäaine vaa‘alle. LC-näyttö nyt lisätyn punnittavan aineen painon.
3. Kun otat lisätyn aineen pois vaa’alta, LC-näytössä
4. Kun otat oko punnittavan aineen pois vaa’alta, vaaka näyttää negatiivisen arvon
5. Paina TARE-näppäintä
Mikäli punnittavaa ainetta ei ole vaa’alla ja 60 sekuntiin ei pai- neta mitään näppäintä eikä punnitusaluksella suoriteta mitään liikettä, vaaka vaihtaa automaattisesti kellonaikamoodiin
Vikojen korjaus
= Vika
= Syy = Korjaus
=
= Vaaka on ylikuormitettu. = Poista liika paino.
=
= Paristot ovat liian heikot punnitukseen. Vaakaa ei voida
ottaa käyttöön.
= Vaihda paristot (katso kappale ”Paristojen vaihto”)
Kellonajan asetus (kuva A)
Kun olet asettanut paristot laitteeseen, vaaka vaihtuu automaatti­sesti kellonaikatilaan 5. Heti kun vaaka on kellonaikatilassa 5, tuntinäyttö vilkkuu LC-näytössä
1
. Hyppää siinä tapauksessa
kahden ensimmäisen työvaiheen yli.
Jos vaaka on punnitustilassa, pidä MODE-painiketta 3
n. 2 sekunnin ajan alaspainettuna niin voit vaihtaa kellon­aikatilaan
5
.
Pidä TARE-painiketta 2 n. 3 sekunnin ajan alaspainettuna,
jotta voit säätää kellonajan. Paina MODE-painiketta 3, jotta voit säätää tunnit. Pidä MODE-painiketta 3 alaspainettuna, jotta voit nopeut-
taa tiedon syöttöä. Paina TARE-painiketta 2, jotta voit vahvistaa tekemäsi
syötön. Minuuttinäyttö alkaa vilkkua. Paina MODE-painiketta 3, jotta voit säätää minuutit.
Paina MODE-näppäintä 3 syötön nopeuttamiseksi. Paina TARE-näppäintä 2 syötön vahvistamiseksi.
Huomautus: Ellet 60 sekuntiin paina mitään näppäintä, asetetut arvot lakkaavat vilkkumasta ja aika asetetaan auto­maattisesti.
Käyttö
Punnitus (kuva A)
Jos vaaka on kellonaikamoodissa 5, paina MODE-painiketta 3 kerran vaihtaaksesi punnitusmoodiin. Huomautus: Vähän ennen kun vaaka vaihtaa punnitus-
moodin, näyttöruudussa näytetään 1–2 sekuntia ”HELO“.
1. Aseta keittiövaaka kiinteälle ja tasaiselle alustalle.
2. Paina MODE-näppäintä
kerran vaihtaaksesi painoyksi-
3
kön (g / ml / lb’oz / fl’oz).
22 FI
100926_silv_Digitale Kuechenwaage_Content_IE_FI_SE_DK_BE.indd 22 03.06.14 12:07
3. Aseta punnittava aine vaa‘alle. LC-näyttöön 1 tulee nyt punnittavan aineen paino.
­,
Punnittavan tuotteen lisääminen (kuva A)
1. Seuraa työvaiheita 1.–3. kappaleessa ”Punnitus“ ja paina kerran TARE-näppäintä töön tulee TARE-symboli
2. Aseta punnittava lisäaine vaa‘alle. LC-näyttö nyt lisätyn punnittavan aineen painon.
3. Kun otat lisätyn aineen pois vaa’alta, LC-näytössä
-
4. Kun otat oko punnittavan aineen pois vaa’alta, vaaka näyttää negatiivisen arvon
5. Paina TARE-näppäintä
Mikäli punnittavaa ainetta ei ole vaa’alla ja 60 sekuntiin ei pai­neta mitään näppäintä eikä punnitusaluksella suoriteta mitään liikettä, vaaka vaihtaa automaattisesti kellonaikamoodiin
Vikojen korjaus
= Vika
= Syy = Korjaus
. LC-näytössä 1 on 0 ja näyt-
2
.
10
näyttää
1
1
.
11
kerran, TARE- symboli 10 sammuu.
2
on 0.
5
.
-
100926_silv_Digitale Kuechenwaage_Content_IE_FI_SE_DK_BE.indd 23 03.06.14 12:07
=
= Vaaka on ylikuormitettu. = Poista liika paino.
=
= Paristot ovat liian heikot punnitukseen. Vaakaa ei voida
ottaa käyttöön.
= Vaihda paristot (katso kappale ”Paristojen vaihto”)
23 FI
Huomio: Laite sisältää sähköisiä rakenneosia. Sen vuoksi
Pb Hg
Paristoja ei saa hävittää talousjätteenä. Ne voivat sisältää myr- kyllisiä raskasmetalleja ja ne kuuluvat ongelmajätekäsittelyyn. Raskasmetallien kemialliset merkit ovat seuraavat: Cd = kad- mium, Hg = elohopea, Pb = lyijy. Toimita tästä syystä vanhat paristot kunnalliseen keräyspisteeseen.
tämä tuote voi aiheuttaa häiriöitä sellaisten laitteiden läheisyydessä, jotka lähettävät radiosignaaleja. Jos näyttöön ilmestyy virheellisiä lukemia, poista tällaiset laitteet tuot­teen läheisyydestä. Tällaisten toimintahäiriöiden esiintyessä poista paristot hetkeksi laitteesta ja aseta ne sitten uudelleen paikoilleen.
Puhdistus ja hoito
Älä käytä puhdistukseen kemiallisia puhdistusaineita, han-
kausaineita tai teräviä esineitä. Muutoin tuote voi vahingoit
tua.
Älä upota tuotetta koskaan veteen tai muihin nesteisiin.
Muuten tuote voi vahingoittua.
Puhdista tuote hieman kostealla, nukkaamattomalla liinalla.
Jos lika ei lähde näin, voit kostuttaa liinaa myös miedolla saippuavedellä.
Jätehuolto
Pakkaus on ympäristöystävällista materiaalia, jonka voit viedä paikalliseen kierrätyspisteeseen.
Saat lisätietoa käytettyjen tuotteiden jätehuoltomahdollisuuksista kunnan- tai kaupungintoimistosta.
100926_silv_Digitale Kuechenwaage_Content_IE_FI_SE_DK_BE.indd 24 03.06.14 12:07
Älä heitä käytettyä tuotetta talousjätteisiin. Toimi ym­päristöystäväl-lisesti toimittamalla se asianmukaiseen jätehuoltoon. Paikallisesta kunnan- tai kaupungintoi­mistosta saat lisätietoa kierrätyspisteistä ja aukiolo­ajoista.
Vialliset ja käytetyt paristot on toimitettava kierrätykseen direk­tiivin 2006 / 66 / EC mukaisesti. Palauta paristot ja / tai laite tarjolla olevaan keräyslaitokseen.
24 FI
Akkujen väärä hävittäminen
aiheuttaa ympäristövahinkoja!
Pb Hg
-
Paristoja ei saa hävittää talousjätteenä. Ne voivat sisältää myr­kyllisiä raskasmetalleja ja ne kuuluvat ongelmajätekäsittelyyn. Raskasmetallien kemialliset merkit ovat seuraavat: Cd = kad­mium, Hg = elohopea, Pb = lyijy. Toimita tästä syystä vanhat paristot kunnalliseen keräyspisteeseen.
100926_silv_Digitale Kuechenwaage_Content_IE_FI_SE_DK_BE.indd 25 03.06.14 12:07
25 FI
Ändamålsenlig användning .................Sidan 27
Köksvåg
Ändamålsenlig användning
Denna produkt är avsedd för att väga livsmedel i vanliga hushållsmängder. Den digitala köksvågen är avsedd för att fastställa vikten på icke aggressiva, ej frätande och ej nötande vätskor eller fasta ämnen. Detta kan dessutom leda till livsfarliga situationer och personskador. Produkten är avsedd för eget bruk, ej för medicinsk eller kommersiell användning.
De olika delarna
Köksvåg (bild A+B):
1
Display
2
TARE (nollställning)
3
MODE-knapp
4
Batterifack
LCD-indikering (bild C):
5
” = Klockläge
6
“g” = Viktenhet (gram)
7
“ml” = Volymenhet (milliliter)
8
“lb’oz” = Viktenhet (pound:uns)
9
“fl’oz” = Volymenhet (Fluid ounce)
10
TARE” = Vikt tara
11
“–” = Negativ värde
Tekniska data
Mätområde: 0–5.000 g / 0–11 lb
De olika delarna ............................................ Sidan 27
Tekniska data ................................................... Sidan 27
Leveransomfång ............................................ Sidan 28
Säkerhetsinformation
Allmän säkerhetsinformation ................................... Sidan 28
Säkerhetsanvisningar för batterier .......................... Sidan 31
Idrifttagning
Byta batterier ............................................................ Sidan 32
Ställa in klockslag .................................................... Sidan 33
Användning
Väga ......................................................................... Sidan 33
Lägg till vikt ............................................................... Sidan 34
Åtgärda fel .......................................................... Sidan 34
Rengöring och skötsel ............................... Sidan 35
Avfallshantering ............................................Sidan 35
100926_silv_Digitale Kuechenwaage_Content_IE_FI_SE_DK_BE.indd 26 03.06.14 12:07
26 SE
Loading...
+ 58 hidden pages