
User guide P edometer Ex 3 Plus art. No . 56026
General Information about Ex3 pedometers
Ex3 Pedomet ers detect a ccelerat ion in each of the 3 a xis and theref ore the positi on/
direction of t he unit is not cru cial as long as it i s still and does n ot swing.
The Pedomete r is not waterpr oof – therefo re treat it car efully.
The pedomet er does not have a n ON/OFF but ton, since th e power consum ption when
not in use is ext remely low.
Filter function
The Pedomete r has a functio n which preven ts unwanted re gistration o f steps when
standing st ill or when doing s hort movemen ts that is not par t of the walk/ run. For correct step c ounting the ped ometer uses a 10 s econds filter. T his means the pe dometer
needs to be use d for 10 seconds b efore the numb er of steps is up dated in the dis play.
Attachi ng the pedome ter
Ex3 Pedomet ers can be worn a round the neck , lying in your po cket etc.
Main operating modes
This pedome ter register s steps and me asures dist ance and calor ies. It also ha s a built
in timer and cloc k.
Press MODE to toggle between the modes.
Personal settings
Setting d istance an d weight unit s
The Pedomete r’s default se tting is metr ic (Km for dis tance, cm for s tride length a nd
kg for body weig ht). This can b e changed to Imp erial (miles , ft and lb).
Press and hold R ESET butto n to reset data , and then keep pr essing the RES ET button
for 3 seconds t o change bet ween metric or im perial. This c an be done from al l modes
except from Cl ock Mode.
Calculate Stride length (30-240cm)
Personal set ting of strid e length and wei ght are neede d to get accura te values of
distance an d consumed ca lories.
Set the strid e length by walk ing 10 steps and th en measure tha t distance. D ivide the
distance by 10 t o find your stride l ength.
Setting Stride length
Default set ting is 75cm ( 30 inches) .
Press MODE so t he text KM app ears in the disp lay.
Press and hold S ET and the curr ent stride len gth is displaye d.
Press SET re peatedly to in crease the st ride length to t he wished value ( increase s by 1
cm per press, o r 1 inch if MIL is sel ected).
Press and hold S ET and stride l ength will inc rease with 20 c m or 24 inch per sec ond.
Press and hold R ESET to reset t he counter to 75 c m or 30 inches
Once the stride length is set, the pedometer automatically returns to distance mode
after a few se conds
Setting B ody weight ( 30-135 kg)
Default set ting is 45kg (10 0lb).
Press MODE re peatedly un til CAL is shown i n the display.
Press and hold S ET and the curr ent body weigh t is displayed.
Press SET re peatedly to in crease the bo dy weight to the w ished value (in creases by 1
kg per press, or 1 l b if MIL is selec ted).
Press and hold S ET and body wei ght will increa se with 20 kg or 20 lb p er second.
Press and hold R ESET to reset t he counter to 4 5 kg or 100 lb.
Once the body w eight is set, th e pedometer a utomatical ly returns to c alorie mode
after a few se conds.
Setting the time
It is essenti al to set the time c orrectly in o rder to make the 7 da y memory func tion
accurately.
Press MODE bu tton repea tedly until tim e is shown in the di splay.
Press and hold S ET button un til time flashes .
Press RESET t o change hour.
Press SET to c hange minutes .
Press RESET r epeatedly t o change from 12 to 24 ho urs format. T he format chan ges to
24 hours afte r 12 PM has been pass ed.
Steps
Press MODE re peatedly un til STP is shown i n the display. Ex3 P lus counts ea ch step
and is designe d for accurat e step countin g when walking or r unning
Distance
Press MODE re peatedly un til KM or MIL is show n in the display. Ex 3 plus measur es
distance in e ither Km or Miles .
Calories
Press MODE re peatedly un til CAL is shown i n the display. Calo ries measure ment is
based on the num ber of steps an d body weight en tered.
Seven Day memo ry
The pedomet er has a seven day m emory that mak es it possibl e to see your per formance during ea ch day the last se ven days.
Press MODE fo r two second s to enter the mem ory functi on.
Press SET to se lect day.
Press MODE to t oggle betw een steps, di stance and ca lories on the se lected day.
The data in the memory is stored at midnight every day and the pedometer is automatically reset.
Step Barometer Function
In the lower lef t or higher right p art of the disp lay there is a “Ste p Barometer Fu nction” that helps y ou obtain a heal thier life by walk ing 10,000 ste ps per day. This
barometer is b ased on the 7 day me mory in the ped ometer and sho ws your daily
average on the display.
Each box in the bar ometer is equa l to an average of 1,6 66 steps.
Show effe ctive time of t he walk/jog
Press MODE un til the text “T MR” is shown in the di splay. The timer i s automatic an d
starts wh en starting w alking/j ogging and sto ps when stopp ing.
Resett ing the pedome ter
Press and hold R ESET butto n for 2 seconds to r eset the ped ometer.
Resett ing the seven day m emory
The seven day me mory is automa tically res et after a ba ttery repl acement.
Specifications
Temperature ra nge Operation : -10°C to +50°C
Storage -20°C to +60 °C
Battery type CR-2032
Battery lifetime ~6 months
WARRANT Y
Silva warrant s that, for a peri od of two (2) ye ars, your Silva Pr oduct will be s ubstantially free of d efects in ma terials and wor kmanship unde r normal use. Sil va’s liability
under this warr anty is limite d to repairing or r eplacing the p roduct. Th is limited
warranty ex tends only to th e original purc haser.
If the Product proves defective during the Warranty Period please contact the original
place of purc hase. Make sure t o have your proof of p urchase on han d when returni ng
the product . Returns cann ot be proces sed without t he original proo f of purchase.
This warrant y does not appl y if the Produc t has been alter ed, not been in stalled,
operated, r epaired, or main tained in acc ordance wit h instructi ons supplied by S ilva,
or has been subj ected to abno rmal physical o r electric al stress, mi suse, neglige nce
or accident . Neither doe s the warranty c over normal wea r and tear. Silva is no t
responsib le for any conse quences, dir ect or indirec t, or damage re sultant fro m use
of this produc t. In no event wil l Silva’s liabilit y exceed the amo unt paid by you for t he
product. S ome jurisdic tions do not allow t he exclusion or l imitation of in cidental or
consequen tial damages, s o the above limit ation or exclus ion may not apply t o you.
This Warrant y is valid and may be pr ocessed on ly in the countr y of purchase .
For more inform ation please v isit www. silva.se
Battery
This pedome ter is powered b y a Lithium CR20 32 batter y.
Change the bat tery when th e display is dimm ing. The batt ery
is placed unde r the batter y lid on the back an d is reached by
unscrewing t he screw and re moving the bat tery lid.
Buttons
This pedome ter has 3 butto ns Mode, Reset a nd Set.
MEM
DAY
MEM
DAY
MEM
DAY
Bruksanvi sning för Ped ometer Ex3 Pl us Art.nr. 560 26
Allmänt om E x3-pedom etrar
Ex3-ped ometrar regi strerar acc eleration i va r och en av de 3 axlar na och därför
är pedomete rns position /riktni ng inte betyd elsefull så lä nge den är stilla o ch inte
gungar.
Pedometern ä r inte vatten tät så den bör han teras varsam t.
Pedometern saknar ON-/OFF-knapp eftersom elförbrukningen är väldigt låg när den
inte används.
Filterfunktion
Pedometern h ar en funktio n som hindrar oöns kad registr ering av steg n är man
står stilla eller gör rörelser som inte är en del av promenaden/löpningen. För
korrekt st egräkning anvä nder pedome tern ett 10 sek unders filt er. Detta inneb är att
pedometer n måste använda s under 10 sekund er innan antale t steg uppda teras i
displayen.
Fästa pedometern
Ex3-ped ometrar kan hä ngas runt halse n, ligga i ficka n etc.
Batteri
Pedometern d rivs med ett L itium CR2032 -batteri. B yt
batteri när d isplayen blir s vag. Batter iet är placera t under
batterilo cket på baksi dan och nås geno m att skruva l oss
skruven och t a bort batt erilocket .
Knappar
Pedometern h ar 3 knappar Mod e, Reset och Se t.
Huvudinställningar
Pedometern r egistrera r steg och mäte r distans och k alorier. Den har o ckså en
inbyggd tidta gare och kloc ka.
Tryck MODE för at t bläddra mel lan inställnin garna.
Personliga inställningar
Inställ ning av dista ns och vikt
Pedometern s fabriksins tällning är me trisk (km för di stans, cm för s teglängd oc h kg
för kroppsv ikt). Det ta kan ändras t ill brittis k standard (mi les, ft.oc h lb.).
Tryck och håll RES ET-knappen f ör att åters tälla data oc h fortsät t att hålla RESE Tknappen intr yckt unde r 3 sekunder för a tt byta mel lan metrisk ell er brittis k standard.
Detta kan gö ras från alla läg en utom från klo ck-läget.
Beräkna steglängd (30-240cm)
Personliga in ställningar a v steglängd oc h vikt behövs f ör att få rik tiga värden för
distans och f örbrukade k alorier.
Ställ in stegl ängden genom a tt gå 10 steg och m ät därefte r distansen. D ela distans en
med 10 för att få f ram din steglän gd.
Inställning av steglängd
Fabriksinställningen är 75 cm (30inch).
Tryck på MODE så a tt texten KM v isas.
Tryck och håll SE T så visas den nuv arande tiden .
Tryck flera gån ger på SET för at t öka steglän gden till önska t värde (ökar me d 1 cm per
tryckning e ller 1 inch om MIL va lts).
Tryck och håll SE T och stegläng den ökas med 20 c m eller 24 inch per s ekund.
Tryck och håll RES ET för att åte rställa räk naren på 75 cm elle r 30 inch.
När stegläng den ställts in å tergår pedo metern autom atiskt till d istansläge t efter
några sekund er.
Inställ ning av kropp svikt (30 -135 kg)
Fabriksinställningen är 45 kg (100Lb.).
Tryck flera gån ger på MODE tills C AL visas i disp layen.
Tryck och håll SE T så visas den nuv arande kropp svikten.
Tryck flera gån ger på SET och för a tt öka kropp svikten ti ll önskat värde ( ökar med 1
kg per tryckn ing eller 1 Lb. om MI L valts).
Tryck och håll SE T och kroppsv ikten ökas me d 20 kg eller 20 Lb. p er sekund.
Tryck och håll RES ET för att åte rställa räk naren på 45 kg ell er 100 Lb.
När kroppsv ikten ställ ts in återgår pe dometern au tomatiskt t ill kaloriläge t efter någr a
sekunder.
Inställning av tiden
Det är viktig t att ställa i n tiden rätt fö r att få 7-daga rsminnet at t fungera rät t.
Tryck flera gån ger på MODE tills t iden visas i dis playen.
Tryck och håll SE T-knappen till s tiden blinkar.
Tryck på RESET fö r att ändra timm a.
Tryck på SET för at t ändra minute r.
Tryck på RESET fl era gånger för a tt ändra från 12- ti ll 24-timmar s format. Form atet
ändras till 24 tim mar efter at t 12 PM har passera ts.
Steg
Tryck flera gån ger på MODE tills S TP visas i disp layen. Ex3 Plu s räknar varje s teg och
är utformad f ör exakt steg räkning vid pr omenad eller lö pning.
Distans
Tryck flera gån ger på MODE tills K M eller MIL visa s i displayen. E x3 plus mäter
distans i antingen km eller mile.
Kalorier
Tryck flera gån ger på MODE tills C AL visas i disp layen. Kalori mätning baser as på
antalet ste g och kropps vikt som mata s in.
Sju dagars m inne
Pedometern h ar ett sjudaga rsminne som gö r det möjligt at t se resulta ten under varje
dag den senas te veckan.
Tryck MODE unde r två sekunde r för att komma åt m innesfunk tionen.
Tryck SET för at t välja dag.
Tryck MODE för att bläddra mellan steg, distans och kalorier under den valda dagen.
Information en i minnet lagra s vid midnatt v arje dag och ped ometern åte rställs
automatiskt.
Stegbarometer
I dispalyens n edre vänstra e ller övre högra h örn finns en ste gbaromete r som hjälper
dig till ett fr iskare liv gen om att gå 10 000 s teg varje dag. Ba rometern bas eras på
pedometer ns 7-dagarsmi nne och visar på s kalan hur många s teg du går i genom snitt
per dag.
Varje ruta i baro metern är lika me d ett genoms nitt på 1 666 s teg.
MEM
DAY
Visa effektiv gång/löptid
Tryck på MODE till s texten ”TM R” syns i display en. Den inbyggd a timern funger ar
automatisk t och star tar vi påbörja d gång/löp ning och stann ar vid uppehåll .
Återställning av pedometern
Tryck och håll RES ET-knappen un der 2 sekunde r för att åter ställa pedom etern.
Återställning av sjudagarsminnet
Sjudagarsminnet återställs efter batteribyte
Specifikationer
Temperaturom fång Drift: -10 °C ti ll +50 °C
Förvaring -20 °C till +60 °C
Batterityp CR-2032
Batterie ts livslängd ~6 månader
GARANTI
Silva garanter ar att din Silva -produkt k ommer att vara i s tort set t fri från defe kter
i material och a rbete vid norm al användning un der en period av t vå (2) år. Silvas
ansvar under ga rantitiden b egränsas till r eparation el ler utbyte av p rodukten. D enna
begränsad e garanti gäller e nbart den för ste köparen .
Var vänlig kontak ta inköpss tället om prod ukten visar s ig vara defek t under
garantiper ioden. Kontro llera att du har i nköpskvit tot till hands n är produkte n
returnera s. Returer kan in te behandlas u tan originalk vittot. G arantin gäller i nte
om produkte n har ändrats, i nte installe rats, använt s, reparerat s eller underh ållits i
enlighet med in struktio nerna som medf öljer från Silv a eller har utsa tts för onorm al
fysisk elle r elektris k stress, fe lanvändning, sl arv eller olyc ka. Garantin g äller inte
heller normal t slitage. Sil va är inte ansvari ga för några kons ekvenser, dir ekta eller
indirekta eller skada som resultat av användningen av produkten. Vid inget tillfälle
överskride r Silvas ansvar s umman som beta lats för prod ukten. Viss l agstiftn ing
tillåter inte u teslutande n eller begrän sningar av ors aks- och kons ekvenssk ador,
varför ovanstående begränsningar kanske inte gäller dig. Garantin är giltig och kan
bara behandlas i inköpslandet.
Besök ww w.silva.se för y tterliga re informatio n.
MEM
DAY
MEM
DAY
Guide d’uti lisation E x3 Plus No d’art icle 56026
Informations générales Ex3
Le podomètr e Ex3 détec te l'accéléra tion sur chacu n des 3 axes et don c la position /
direction d e celui-ci n'es t pas crucial e. N’étant pas im perméable à l'ea u, celui-ci d evra
donc être traité soigneusement.
Le podomètr e ne possède pa s de bouton « MAR CHE/ARRÊ T » dans la mesure o ù sa
consommati on de courant es t extrêmem ent faible à l’arr êt.
Fonction filtre
Le podomètr e possède une f onction laqu elle empêche l 'enregistre ment non désir é
des pas en posi tion d’arrêt ou en e ffectua nt des petit s mouvements o ccasionne ls ne
faisant pas un e partie de la pr omenade/ marche. Pour l e comptage cor rect des pas ,
le podomètr e utilise un filt re de 10 seconde s. Ceci signi fie que le podom ètre devra
être utilisé p endant 10 seco ndes avant que le n ombre de pas pui sse être indiq ué sur
l'affichage.
Fixation du podomètre
Le podomètr e Ex3 pourra êt re porté aut our du cou, dans la p oche, etc.
Piles
Ce podomètr e est actionn é par une pile lith ium CR2032.
Remplacer la pile quand l'affichage s’obscurcit. La pile
est placée au d os de l’appareil e t pourra être e nlevée en
dévissant la v is et en enlevan t le couvercle d e pile.
Boutons
Ce podomètr e possède un mo de opératoir e à 3 boutons :
remise à zéro et réglages.
Modes opératoires principaux
Ce podomètr e enregistr e les pas et mesu re les distan ces et calori es. Il renfer me
également un c hronomètre a insi qu’une horlo ge.
Appuyer sur MO DE afin de perm uter entre ce ux-ci.
Réglages personnels
Réglages d istance et u nités de poi ds
Les réglage s du podomètre s e font en unités m étriques (K m pour distan ces, cm
longueur de pas e t kg pour poids ). On pourra ré gler ceux-c i en miles, feet e t pounds).
Appuyer sur RE SET et tenir app uyé afin de reme ttre à zéro le s données, co ntinuer de
tenir le bouton R ESET appuyé pe ndant 3 secon des pour perm uter entre les s ystème
métrique et an glais. Ceci p ourra être ef fectué po ur tous les mode s excepté le mod e
horloge.
Calcul de l a longueur de fo ulée (30-2 40 cm)
Les réglage s personnels d e la longueur de f oulée et du poid s sont nécess aires pour
obtenir des val eurs précis es de la distan ce et des calor ies consomm ées.
Régler la longu eur de foulée en e ffectuan t 10 pas et mesure r ensuite dist ance
parcourue. D iviser par 10 af in de détermin er la longueur de f oulée.
Réglage de la longueur de foulée
Le réglage pré défini est 75 c m (ou 30 inches ).
Appuyer sur MO DE afin de fair e apparaître l e texte KM sur l’af fichage.
Appuyer sur SE T et tenir appuy é afin de faire ap paraître la lo ngueur de foulé e
actuelle.
Appuyer sur SE T de façon rép étée afin d’aug menter la longu eur de foulée à la
valeur souhai tée (1 cm à chaque fo is que l’on appuie ou 1 i nch lorsque MI L aura été
sélectionné).
Appuyer sur SE T et tenir appuy é afin d’augment er la longueur de f oulée de 20 cm ou
24 inches à la sec onde.
Appuyer sur SE T et tenir appuy é afin de remet tre le compt eur à 75 cm ou 30 inch es.
Une fois la longu eur de foulée ré glée, le podom ètre retourn e automatiqu ement après
quelques secondes au mode distance.
Réglage du p oids corpor el (30 - 135 kg)
Le réglage pré défini est 4 5 kg (100 livres ).
Appuyer sur MO DE de façon rép étée afin de f aire apparaî tre CAL sur l’af fichage.
Appuyer sur SE T et tenir appuy é afin de faire ap paraître le p oids corpore l actuel.
Appuyer sur SE T de façon rép étée afin d’aug menter le poid s à la valeur souhai tée (1
kg à chaque fois qu e l’on appuie ou 1 liv re lorsque MIL a ura été sélec tionné.)
Appuyer sur SE T et tenir appuy é afin d’augment er le poids de 20 kg o u 20 livres à la
seconde.
Appuyer sur SE T et tenir appuy é afin de remet tre le compt eur à 45 cm ou 100 liv res.
Une fois le poids réglé, le podomètre retourne automatiquement après quelques
secondes au mode calories.
Réglage du temps
Il est import ant de régler c orrectem ent l'heure afi n que la fonctio n de mémoire de 7
jours puisse fonctionner exactement.
Appuyer sur MO DE de façon rép étée jusqu'à c e que le temps soi t indiqué sur
l’affichage.
Appuyer sur SET et tenir appuyé jusqu’à ce que le temps se mette à clignoter.
Appuyer sur SE T pour changer l ’heure.
Appuyer sur SE T pour changer l es minutes.
Appuyer sur RE SET de façon ré pétée afin de p ermuter du sy stème 12 heures à c elui
de 24 heures. Le s ystème chan ge pour une duré e de 24 heures une fo is 12 PM ayant
été dépassé.
Pas
Appuyer sur MO DE de façon rép étée jusqu'à c e que STP soit ind iqué sur l’aff ichage.
Ex3 Plus est c onçu de sort e à compter préc isément cha que pas de march e ou
jogging.
Distance
Appuyer sur MO DE de façon rép étée jusqu'à c e que KM ou MIL soie nt indiqués sur
l’affichag e. Ex3 plus me sure la distan ce soit en km ou mil es.
Calories
Appuyer sur MO DE de façon rép étée jusqu'à c e que CAL soit ind iqué sur l’aff ichage.
La mesure de co nsommation d e calories se ba se sur le nombre d e pas et poids
enregistrés.
Mémoire 7 jours
Le podomètr e dispose d’une m émoire de sept j ours permet tant d’aff icher vos
performan ces pendant l es sept derni ers jours éco ulés.
Appuyer sur MO DE pendant 2 se condes afin d ’enclencher l a fonction mé moire.
Appuyer sur SE T afin de sélec tionner le jou r correspon dant.
Appuyer sur SE T afin de commu ter entre pas, d istance et c alories pour l e jour
sélectionné.
Les données e ntrées dans la m émoire sont st ockées chaq ue jour à minuit et le
podomètre se réinitialisera ensuite automatiquement.
Fonction baromètre pas
Dans la parti e droite supér ieure ou parti e gauche infér ieure de l’aff ichage on
trouvera une f onction baro mètre pas vous a idant à amélior er votre santé en
effectuant journellement une distance comptant 10000 pas. Ce baromètre est basé
sur la mémoire de 7 j ours du podom ètre et indiqu e sur l’échelle la mo yenne de pas
effectués journellement.
Chaque boîte d u baromètre e st équivalent e à une moyenne de 166 6 pas.
MEM
DAY
Indique r le temps de mar che/cours e effecti f
Appuyer sur MO DE jusqu’à ce que l e texte «TMR» s’aff iche. Le minu teur intégré
fonctionne a utomatique ment et se décl enche dès que l a marche/ le jo gging démarr e
puis s’interrompt dès l’arrêt.
Remise à zér o du podomètr e
Appuyer sur RE SET pendant 2 s econdes afi n de réajuster l e podomètre .
Remise à zéro de la mémoire 7 jours
La mémoire 7 jou rs se remet à zér o après le rempl acement des p iles.
Spécifications techniques
Domaines de températures
en fonctionn ement de -10°C à + 50°C
en stockage de -20°C à + 60°C
Piles type CR-2032
Durée de vie pil es ~6 mois
Garantie
Silva garantit vot re produit con tre tous défau ts d’ordre maté riel ou de fonc tionnement e n utilisation
normale et ce, pen dant une pério de de deux (2) an s. La respon sabilité de Silv a se limite à la répa ration ou
au remplacemen t du produit. Se ul l'acquéreu r original pourr a bénéfici er de cette gar antie limitée . En cas
de défectuos ité du produit p endant la pério de de garantie , veuillez cont acter svp le li eu d’achat origi nal
de celui-ci. Veil lez à joindre au pr oduit le justi ficatif d’ac hat sans leque l le produit re tourné ne pourr a pas
être traité. Ce tte garantie e xpirera au cas o ù le produit aur a été modifié, n on installé ou mi s en marche,
réparé, ou non entr etenu d’après l es instruc tions promulg uées par Silva ou s i celui-ci au ra été a été
soumis à des contr aintes anorma les, à des abus d us à la négligenc e ou à des incide nts d’ordre phys ique
ou électrique . Cette garan tie ne pourra ég alement pas s’ap pliquer conc ernant l’usur e ou l’apparition d e
fissures norm ales. Silva ne po urra être tenu r esponsabl e d’aucun dommag e direct ou indi rect pouvan t
résulter de ce pr oduit. En aucun c as, Silva ne ser a tenu de rembou rser un montan t supérieur à ce lui de
la valeur d’achat du pr oduit. Dans la m esure où cer taines jurid ictions ne per mettent pa s l'exclusion ou la
limitation des do mmages fort uits ou consé cutifs, ce ux-ci évoqué s ci-dess us ne pourront p ar conséquen t
s’appliquer à l’ache teur. Cette gar antie n’est vali de et ne peut êtr e traitée que da ns pays où les pro duits
auront été respectivement acquis.
Pour plus d'informa tion veuillez c liquer sur ww w.silva.se
MEM
DAY
MEM
DAY
Bedienungsanleitung Schrittzähler Ex3 Plus
Art.-Nr. 56026
Allgemei nes über den Pe dometer Ex 3
Der Pedometer Ex3 erkennt Beschleunigungen auf allen 3 Achsen. Deshalb ist die
Position/ Richtung d es Pedometer s nicht entsc heidend, sol ange er still lie gt und nicht
schwingt.
Der Pedomete r ist nicht was serfest – b ehandeln Sie ihn d arum mit Sorgf alt.
Der Pedomete r besitzt k einen AN/AUS -Knopf, da be i Nichtbenu tzung der
Energieverbrauch äußerst gering ist.
Filterfunktion
Der Pedomete r besitzt ei ne Funktion, mi t der eine ungewo llte Erfass ung von
Schritten vermieden wird, z.B. wenn Sie still stehen oder kurze Bewegungen
ausführen, d ie nicht zum Lau fen/Ren nen gehören. U m die Schritt e genau zu
zählen, verwendet der Pedometer einen 10-Sekunden-Filter. Das bedeutet, dass der
Pedometer 10 Se kunden lang be nutzt werd en muss, bevor d ie Zahl der Schr itte auf
dem Display aktualisiert wird.
Anbringen des Pedometers
Der Pedomete r Ex3 kann um den H als getragen w erden, in Ihrer Tas che transpor tiert
werden, etc .
Batterie
Der Pedomete r wird von einer Li thium CR2032 B atterie
angetriebe n. Wechseln Sie d ie Batteri e, wenn das Displ ay
dunkler wird . Die Batteri e befindet s ich unter dem
Batterie deckel auf der R ückseite und i st durch Löse n der
Schraube und En tfernung de s Batterie deckels zugä nglich.
Knöpfe
Der Pedomete r besitzt 3 K nöpfe: Mod e, Reset und Set .
Hauptfunktionsweisen
Der Pedometer registriert Schritte, misst Entfernungen und Kalorien. Er hat auch
einen eingebauten Timer und eine Uhr.
Drücken Sie au f MODE, um zwis chen den Modi hi n- und herzus chalten.
Persönliche Einstellungen
Einstel lung der Ent fernung und de r Gewichts einheiten
Die Standard einstellun g des Pedomete rs ist metri sch (km für die En tfernung, c m für
die Schritt länge und kg für da s Körpergewi cht). Sie kan n aber auf imper ial (britisc hes
Maß- und Gewic htssyste m: Meilen, Fuß un d Pfund) umg estellt wer den.
Drücken und de n RESET Knopf ha lten, um die Dat en zurückzu setzen. Hal ten Sie den
RESET Knopf 3 S ekunden lang ge drückt, um z wischen me trisch und imp erial zu
wechseln. Da s kann von allen Mo di aus erfolg en, außer vom Uhr- Modus.
Berechn en der Schrit tlänge (30 -240 cm)
Die persönli che Einstellu ng der Schrit tlänge und des G ewichts sin d notwendig, u m
exakte Wert e zur Entfernu ng und zum Kalorie nverbrauch z u erhalten.
Bestimmen Si e die Schritt länge, indem Si e 10 Schritte la ufen und dann die
Entfernung m essen. Teilen Si e die Entfernun g durch 10, um Ihre Sc hrittläng e zu
bestimmen.
Einstellen der Schrittlänge
Die Standard einstellun g beträgt 75 cm ( 30 Zoll).
Drücken Sie au f MODE, damit der Tex t KM auf dem Dis play erschei nt.
Drücken und SE T halten. Die ak tuelle Schr ittlänge wi rd angezeigt .
Drücken Sie me hrmals auf SET, um die S chrittlän ge auf den gewün schten Wert z u
erhöhen (erh öht sich um 1 cm pro 1 M al drücken bz w.1 Zoll, wenn MIL ausg ewählt
wurde).
Drücken und SE T halten. Die Sc hrittläng e erhöht sich um 2 0 cm oder 24 Zoll pro
Sekunde.
Drücken und RE SET halten, um de n Zähler auf 75 cm o der 30 Zoll zurü ckzuset zen.
Sobald die Sch rittlänge ei ngestellt i st, kehrt der P edometer aut omatisch nac h einigen
Sekunden zum Entfernungsmodus zurück.
Einstel len des Körpe rgewichts ( 30-135 kg)
Die Standard einstellun g beträgt 45 k g (100 Pfund) .
Drücken Sie me hrmals auf MOD E, bis CAL im Disp lay angezeigt w ird.
Drücken und SE T halten. Das ak tuelle Körp ergewicht w ird angezeig t.
Drücken Sie me hrmals auf SET, um da s Körpergewi cht auf den gew ünschten Wer t zu
erhöhen (erh öht sich um 1 kg pro 1 M al drücken bz w. 1 Pfund, wenn MI L ausgewählt
wurde).
Drücken und SE T halten. Das Kör pergewic ht erhöht sich um 2 0 kg bzw. 20 Pfun d pro
Sekunde.
Drücken und RE SET halten, um de n Zähler auf 45 kg o der 100 Pfund z urückzus etzen.
Sobald das Körp ergewicht e ingestellt i st, kehrt de r Pedometer au tomatisch na ch
einigen Sekunden zum Kalorienmodus zurück.
Einstellen der Zeit
Es ist wichti g, die Zeit exak t einzustell en, damit der 7-Tage-S peicher ric htig
funktioniert.
Drücken Sie me hrmals auf den MO DE Knopf, bis di e Zeit im Displa y angezeigt wir d.
Drücken und de n SET Knopf hal ten, bis die Zeit b linkt.
Drücken Sie au f RESET, um die Stunde z u ändern.
Drücken Sie au f SET, um die Minuten zu ä ndern.
Drücken Sie me hrmals auf RESE T, um vom 12-Stunden For mat ins 24-St unden
Format umzus chalten. Das F ormat änder t sich innerha lb von 24 Stunden, n achdem 12
Uhr mittags vo rbei ist.
Schritte
Drücken Sie me hrmals auf MOD E, bis STP im Disp lay angezeigt w ird. Ex3 Plus z ählt
jeden Schrit t und ist dafü r konzipiert , Schritte b eim Laufen ode r Rennen genau z u
zählen.
Entfernung
Drücken Sie me hrmals auf MOD E, bis KM oder MIL im D isplay angez eigt wird. Ex 3
Plus misst die Entfernung entweder in Kilometer oder in Meilen.
Kalorien
Drücken Sie me hrmals auf MOD E, bis CAL im Disp lay angezeigt w ird. Die
Kalorienme ssung basier t auf der Anza hl der Schrit te und dem eingeg ebenen
Körpergewicht.
Sieben-Tage-Speicher
Der Pedomete r besitzt e inen Sieben-Tage -Speicher, de r Ihnen ermögli cht, Ihre
Leistung an jedem Tag der letzten sieben Tage zu verfolgen.
Drücken Sie z wei Sekunden l ang auf MODE, um di e Speicher funktion zu b etreten
Drücken Sie au f SET um einen Tag ausz uwählen.
Drücken Sie au f MODE, um zwis chen Schrit ten, Entfer nung und Kalori en am
ausgewählten Tag hin- und herzustellen.
Die Daten im Spe icher werden j eden Tag um Mitter nacht gesp eichert. D er Pedometer
wird automatisch zurückgesetzt.
Schrittbarometerfunktion
Der untere link e oder obere re chte Teil des Disp lays besitz t eine
Schrittb arometerf unktion, die I hnen hilft, e in gesündere s Leben zu führe n, indem
Sie 10 000 Schri tte am Tag laufen. D as Barometer b asiert auf d em 7-Tage-Speiche r
im Pedometer un d zeigt auf der Sk ala an, wie viele S chritte Ihr t äglicher Dur chschnit t
sind.
Jedes Kästc hen im Barome ter entspric ht einem Durc hschnitt von 1 6 66 Schrit ten.
MEM
DAY
Anzeige der tatsächlichen Geh-/Trainingszeit
Auf MODE drüc ken, bis der Text „TMR“ im D isplay ersch eint. Der eing ebaute Time r
funktionie rt automat isch. Er schalt et sich ein, wen n Sie mit Ihrem Spa ziergang/
Lauftraining beginnen und schaltet sich aus, wenn Sie stehen bleiben.
Zurücksetzen des Pedometers
Drücken und de n RESET Knopf 2 S ekunden lang ha lten, um den Ped ometer
zurückzusetzen.
Zurücksetzen des Sieben-Tage-Speichers
Der Sieben-Tage- Speicher wir d nach dem Wechs eln der Batte rie zurückge setzt.
Technische Daten
Temperaturbe reich Betri eb -10°C bis +50° C
Lagerung -20°C bis +6 0°C
Batterie typ CR-2032
Batterielebensdauer: ~6 monate
Garantie
Silva garantier t, dass Ihr Silva produkt zw ei Jahre lang bei n ormaler Verwe ndung frei von M aterial- ode r
Qualitätsmängeln ist. Silvas Haftung beschränkt diese Garantie auf die Reparatur oder den Ersatz des
Produkts. Die eingeschränkte Garantie ist auf den ursprünglichen Käufer begrenzt.
Sollte sich das Pr odukt währen d der Garantie zeit als fehle rhaft erwe isen, wenden S ie sich bitte d en
Kaufort. Stel len Sie sicher, da ss Sie Ihren Kauf beleg zur Han d haben, wenn Sie d as Produkt zur ückgeben.
Der Umtausch kann ohne das Original des Kaufbelegs nicht erfolgen. Diese Garantie gilt nicht, wenn das
Produkt umgebaut wurde, nicht gemäß den von Silva empfohlenen Anweisungen entsprechend installiert,
betrieben, repariert oder gepflegt wurde oder physikalischen, elektrischen Belastungen, Missbrauch,
Vernachlässigu ng oder einem Unf all ausgese tzt war. Die Gara ntie gilt auch ni cht für eine gew öhnliche
Abnutzung ode r Risse. Silva is t weder verant wortlich f ür jegliche Kon sequenzen, d ie direkt ode r
indirekt ents tehen, noch f ür Schäden, di e aus dem Gebrau ch dieses Pro dukts resu ltieren. In kei nem Fall
überschreitet Silvas Haftung den für das Produkt geleisteten Preis Einige Rechtssprechungen sehen die
Ausschließung oder Begrenzung von Nebenschäden oder Folgeschäden nicht vor. Daher könnten die obige
Beschränkung oder der Ausschluss nicht auf Sie zutreffen. Die Gültigkeit der Garantie beschränkt sich auf
das Land, in dem das P rodukt geka uft wurde un d darf auch nur do rt eingelös t werden.
Weitere Informat ionen finden Si e unter www. silva.se.
MEM
DAY
MEM
DAY
Käyttöohje – askelmittari Ex3 Plus tuotenro 56026
Yleistä Ex3-askelmittareista
Ex3-askelmittarit tunnistavat kiihtyvyyden kaikilla kolmella akselilla, minkä vuoksi
askelmitt arin sijainti ja s uunta eivät ol e merkityk sellisiä niin ka uan kuin askelm ittari
on paikoillaan ei kä heilu.
Askelmitt ari ei ole veden kestävä, jot en käsittel e sitä huolell a.
Askelmitt arissa ei ole O N/OFF-p ainiketta, s illä sen virran kulutus on eri ttäin vähäin en,
kun se ei ole käy tössä.
Suodatustoiminto
Askelmitt arissa on toim into, joka est ää askelten t allentamis en vahingossa e simerkiks i
paikallaan se isomisen aika na tai muiden ku in kävelyyn t ai juoksuun liit tyvien
lyhytaika isten liikke iden aikana. A skelten oikean l askemisen var mistamise ksi
askelmitt arissa käy tetään 10 sekun nin suodatus ta. Tämä tarko ittaa, et tä askelmit taria
on käytettävä 10 sekuntia ennen kuin askelten määrä päivittyy näytöllä.
Askelmittarin kiinnittäminen
Ex3-aske lmittaria vo idaan pitää ka ulassa, tas kussa jne.
Pääkäyttötilat
Askelmitt ari tallenta a askelet sek ä mittaa matk an ja kalorien k ulutuksen. Si inä on
myös ajastin ja ke llo.
Voit siirtyä t ilasta toise en painamalla MO DE-painike tta.
Henkilökohtaiset asetukset
Matkan ja painon yksiköiden asettaminen
Askelmitt arin oletusa setus on metr inen (km – matk a, cm – askelpit uus ja kg – paino) .
Yksiköt voida an muuttaa im periaalisik si (maili, jalka , naula).
Nollaa tiedot p itämällä RESE T-painikett a painettun a ja vaihda sitt en asetus
metrisest ä imperiaali seksi tai päin vastoin painam alla RESET-pain iketta 3 sek unnin
ajan. Tämän voi te hdä kaikissa t iloissa luku un ottamat ta kellotilaa .
Askelpit uuden laske minen (30 –240 cm)
Henkilökoht ainen askelp ituus ja paino on a setettav a, jotta matk a ja kulutett ujen
kalorien määrä voidaan laskea oikein.
Määritä aske lpituutesi k ävelemällä 10 as kelta ja mitt aamalla kävele mäsi matka. S aat
askelpituu tesi jakamall a matkan luvull a 10.
Askelpituuden asettaminen
Oletuspit uus on 75cm (30 t uumaa).
Paina MODE-pa iniketta. N äyttöön tu lee KM.
Pidä SET-paini ketta paine ttuna, niin näk yviin tule e tällä hetkel lä asetett u askelpituus .
Suurenna aske lpituuden ar voa painamalla S ET-painiket ta toistuva sti (yksi pain allus
lisää 1 cm:n , tai 1 tuuman, jos M IL on valittuna ).
Kun pidät SET-pa iniketta pai nettuna, as kelpituus ka svaa 20 cm tai 24 tuu maa
sekunnissa.
Jos haluat pala uttaa lask urin 75 cm:iin t ai 30 tuumaan, p idä RESET-paini ketta
painettuna.
Kun askelpitu us on asetet tu, askelmit tari palaa muut aman sekunni n jälkeen
automaattisesti matkatilaan.
Painon asettaminen (30–135 kg)
Oletusase tus on 45 kg (100 na ulaa).
Paina MODE-painiketta toistuvasti, kunnes näyttöön tulee CAL.
Pidä SET-paini ketta paine ttuna, niin näk yviin tule e tällä hetkel lä asetett u paino.
Nosta painol ukemaa painama lla SET-painike tta toistu vasti (yksi p ainallus lisää 1 k g:n,
tai 1 naulan, jos M IL on valittuna ).
Kun pidät SET-pa iniketta pai nettuna, pa ino kasvaa 20 kg ta i 20 naulaa sekun nissa.
Jos haluat pala uttaa lask urin 45 kg:aa n tai 100 naulaan, p idä RESET-pain iketta
painettuna.
Kun paino on aset ettu, askel mittari pal aa muutaman sek unnin jälkeen
automaattisesti kaloritilaan.
Ajan asettaminen
Ajan asett aminen oikein on t ärkeää, jott a 7 päivän muist itoiminto toim isi oikein.
Paina MODE-pa iniketta to istuvasti, k unnes kellona ika tulee näy ttöön.
Pidä SET-paini ketta paine ttuna, kunne s aika alkaa vilk kua.
Muuta tuntej a painamalla RES ET-painikett a.
Muuta minuutteja painamalla SET-painiketta.
Voit vaihtaa ajan näyttömuo don 12 tunnista 24 t untiin painama lla RESET-paini ketta
toistuvasti. Näyttömuoto vaihtuu 24 tuntiin, kun 12 PM ohitetaan.
Askeleet
Paina MODE-pa iniketta to istuvasti, k unnes näyt töön tulee STP. Ex 3 Plus laskee
jokaisen ask eleen ja on suunn iteltu tark kaan askelte n laskentaan k ävelyn ja juoks un
aikana.
Matka
Paina MODE-pa iniketta to istuvasti, k unnes näyt töön tulee KM t ai MIL. Ex3 plu s
mittaa matkan kilometreinä tai maileina.
Kalorit
Paina MODE-pa iniketta to istuvasti, k unnes näyt töön tulee CA L. Kalorien mit taus
perustuu askelten määrään ja asetettuun painoon.
Seitsemän päivän muisti
Askelmitt arissa on sei tsemän päivä n muisti, jonka a nsiosta voit t arkastell a
päivittäistä suoritustasi kuluneiden seitsemän päivän ajalta.
Muistitoimi nnon saa käyt töön painamal la MODE-paini ketta kahd en sekunnin ajan .
Valitse päivä SE T -painikkee lla.
Painamalla MOD E-painiket ta voit vaihta a valitun päivän a skelten, mat kan ja
kaloreiden näytön välillä.
Muistin tiedot tallennetaan päivittäin keskiyöllä, ja askelmittari nollautuu
automaattisesti.
Askelbarometritoiminto
Näytön vase mmassa alaku lmassa tai oike assa yläkul massa näky y
askelbarom etritoimint o, jonka avulla voi t saavutta a terveemmän e lämän kävelem ällä
10 000 askelta päivässä. Askelbarometri perustuu askelmittarin seitsemän päivän
muistiin, ja se näyttää asteikolla, mikä on päivittäinen askelkeskiarvosi.
Jokainen barometrin ruutu vastaa noin 1 666 askel ta.
Kävelyn/juoksun tehollisen ajan näyttö
Paina MODE kunnes teksti ”TMR” näkyy näytössä. Automaattinen ajastin alkaa
laskea, kun alo itat kävelyn /juoksu n ja laskeminen la kkaa kun pysä hdyt.
Askelmittarin nollaaminen
Voit nollata ask elmittari n pitämällä RES ET-painiket ta painettu na 2 sekunnin ajan .
Seitsemän päivän muistin nollaaminen
Seitsemän p äivän muisti no llautuu, kun par isto vaihdet aan.
Tekniset tiedot
Lämpötila -a lue käyttö -10 °C – +50 ° C
Säilytys -20 °C – +60 °C
Paristo tyyppi CR-2032
Pariston kes to ~6 kuukausi
Takuu
Silva antaa kah den (2) vuode n takuun, ett ä Silva-tuot teesi on ole nnaisilta osi n
virheetön ma teriaalin ja t yön suhteen. Sil van takuun muk ainen vastuu ra joittuu
tuotteen ko rjaamiseen ta i vaihtamise en. Tämä rajoite ttu takuu ko skee vain
alkuperäistä ostajaa.
Jos tuote osoi ttautuu ta kuuaikana vial liseksi, ota y hteyttä a lkuperäise en
ostopaikk aan. Varmista, e ttä tuotet ta palaut taessasi li ität mukaan os totodistu ksen.
Palautuksia e i voida käsitel lä ilman alkupe räistä osto todistust a. Tämä takuu ei o le
voimassa, jos t uotetta on m uutettu ta i sitä ei ole asen nettu, käy tetty, korja ttu tai
huollettu Silvan antamien ohjeiden mukaisesti tai jos vika johtuu epätavallisesta
fyysise stä tai sähkö isestä kuor mituksest a, väärinkäy töstä, huoli mattomuud esta
tai onnetto muudesta. Tak uu ei myöskään ka ta normaalia ku lumista. Sil va ei ole
vastuussa t uotteen käy töstä aihe utuvista su orista tai ep äsuorista s eurauksis ta
tai vahingois ta. Silvan vas tuu ei missään t apauksess a ylitä asiakk aan tuottee sta
maksamaa hint aa. Joidenki n maiden lainsä ädäntö ei salli s atunnaiste n tai välillist en
vahinkojen poi ssulkemist a, joten edellä e sitetty r ajoitus tai po issulkemine n ei ehkä
koske sinua. Tämä takuu on voimassa ja sitä voidaan käsitellä vain ostomaassa.
Lisätietoja saat osoitteesta www.silva.se
Paristo
Askelmitt ari saa virt aa CR2032-li tiumparisto sta. Vaihda
paristo, kun nä yttö alkaa h immetä. Pari sto on tausta puolen
paristoluu kuun alla. Sen sa a esiin avaamalla r uuvin ja
poistamalla paristoluukun.
Painikkeet
Askelmitt arissa on kolm e painiketta : Mode, Rese t ja Set.
MEM
DAY
MEM
DAY
MEM
DAY

Guía para el usuario: Podómetro Ex3 Plus art. No. 56026
Datos gene rales acer ca de los podóm etros Ex3
Los podómet ros Ex3 dete ctan la acele ración en cad a uno de los 3 ejes y por l o tanto
la posición /direcci ón del podóme tro no es crucia l, siempre y cuan do se quede
quieto y no osci le.
El podómetro n o es a prueba de agu a – por lo tanto, trá telo con cuid ado.
El podómetro n o tiene un botón On /Off, p orque el consu mo eléctric o cuando no se
está usando es extremadamente bajo.
Función de fi ltro
El podómetro t iene una funci ón que previene e l registro in deseado de pa sos cuando
se está de pie o c uando se hacen p equeños movi mientos que no so n parte del
caminar/c orrer. Para cont abilizar los pa sos correc tamente, el p odómetro uti liza
un filtro de 10 seg undos. Esto s ignifica que h ay que usar el pod ómetro duran te 10
segundos ant es de que se actu alice el númer o de pasos en la pan talla.
Colocarse el podómetro
Los podómet ros Ex3 se pued en colocar al rededor del cu ello, en el bolsi llo, etc.
Princip ales modos de f uncionamie nto
Éste podóme tro registr a los pasos y mide l a distancia y la s calorías. Tambi én tiene
programado un t emporizado r y un reloj.
Presione MOD E para cambiar e ntre los modos .
Ajustes personales
Fijar unid ades de dist ancia y peso
El ajuste por de fecto del po dómetro es mé trico (Km par a distancia , cm para largo
de la zancada y kg p ara peso corp oral). Esto p uede cambiar se al sistema i mperial
(millas, pies y l ibras).
Presione y man tenga presio nado el botón RES ET para poner a c ero los datos, y
luego manten ga presionado e l botón RESET du rante 3 segund os para cambiar e ntre
métrico e imp erial. Esto pue de hacerse d esde todos los m odos excepto e l modo
reloj.
Calcula r largo de la zanc ada (30-24 0 cm)
Se precisa un aj uste perso nal del largo de la z ancada y del pe so, para obten er
valores exac tos de la distan cia y calorías c onsumidas.
Fije el largo de la z ancada dando 10 p asos y mida esa d istancia. D ivida la dista ncia
por 10 para averig uar el largo de su za ncada.
Fijar el lar go de la zancad a
El valor predet erminado es de 75 c m (30 pulgada s).
Presione MOD E para que apare zca el texto K M en la pantalla.
Presione y man tenga SET y se mos trará el act ual largo de zanc ada.
Presione SE T repetidame nte para aumen tar el largo de la z ancada al valor d eseado
(aumenta de a 1 c m por pulsació n, o 1 pulgada si se ha s elecciona do MIL).
Presione y man tenga presio nado SET y el larg o de la zancada au mentará de a 20 c m
o 24 pulgadas por s egundo.
Presione y man tenga presio nado RESET par a restablec er el contad or a 75 cm o 30
pulgadas.
Cuando se fija e l largo de la zanc ada, el podóme tro regresa a utomáticam ente a
modo distan cia después d e unos pocos se gundos.
Establecer el peso corporal (30-135 kg)
El valor predet erminado es d e 45 kg (100 libras ).
Presione MOD E repetidam ente hasta qu e aparezca CA L en la pantalla.
Presione y man tenga SET y se mos trará el pes o corporal ac tual.
Presione SE T repetidame nte para aumen tar el peso cor poral al valor de seado
(aumenta de a 1 kg p or pulsación , o 1 libra si se ha sele ccionado MI L).
Presione y man tenga presio nado SET y el pes o corporal aum entará de a 20 kg o 20
lb por segundo.
Presione y man tenga presio nado RESET par a restablec er el contad or a 45 kg o 100
lb.
Cuando se fija e l peso corpor al, el podómet ro regresa au tomáticame nte a modo de
calorías después de unos pocos segundos.
Fijar el tiempo
Es importan te fijar el tiemp o correct amente, con el f in de que la memori a de 7 días
funcione correctamente.
Presione MOD E repetidam ente hasta qu e aparezca el ti empo en la panta lla.
Presione y man tenga presio nado el botón SE T hasta que par padee el tiemp o.
Presione RES ET para cambia r la hora.
Presione SE T para cambiar lo s minutos.
Presione RES ET repetida mente para cam biar de formato 12 ho ras a formato de 2 4
horas. El forma to cambia auto máticament e a 24 horas despu és de sobrepa sar las
12 PM.
Pasos
Presione MOD E repetidam ente hasta qu e aparezca ST P en la pantalla. El E x3 Plus
cuenta cada p aso y está dis eñado para con tar los pasos c on exactitud a l caminar o
correr.
Distancia
Presione MOD E repetidam ente hasta qu e aparezca KM o M IL en la pantalla . El Ex3
Plus mide la dis tancia en Km o Mill as.
Calorías
Presione MOD E repetidam ente hasta qu e aparezca CA L en la pantalla. L a medición
de calorías se b asa en el número d e pasos y el pes o corporal intr oducido.
Memoria de s iete días
El podómetro t iene una memori a de siete días qu e hace posible v er su rendimien to
durante cada u no de los últimos s iete días.
Presione MOD E durante dos se gundos para ac ceder a la func ión de memoria .
Presione SE T para selecc ionar el día.
Presione MOD E para cambiar e ntre pasos, di stancia y ca lorías en el día
seleccionado.
Los datos en la me moria se almac enan a medianoc he cada día y el po dómetro se
reajusta automáticamente.
Función de b arómetro de p asos
En la parte infe rior izquierd a o superior der echa de la panta lla, hay una func ión
de barómetro d e pasos que le ay uda a tener una vid a más sana camina ndo 10.000
pasos al día. Es te barómetro s e basa en la memo ria de 7 días del po dómetro y
muestra en la e scala de cuánt os pasos cons iste su media di aria.
Cada recuad ro del barómet ro es igual a una med ia de 1.666 paso s.
Mostrar e l tiempo efec tivo de paseo o c arrera
Pulse en MODE ha sta que apare zca en la panta lla el texto ”TM R”. El temporizado r
incorporad o funciona de fo rma automáti ca; arranca a l comenzar el p aseo o la
carrera y se para al detenerse.
Poner a cero e l podómetro
Presione y man tenga el botón R ESET durante 2 se gundos para po ner a cero el
podómetro.
Poner a cero l a memoria de si ete días
La memoria de si ete días se pone a c ero al cambiar l a batería.
Especificaciones
Rango de temperatura funcionamiento -10°C a +50°C
Almacenamiento -20°C a +60°C
Batería tipo CR-2032
Vida útil de la ba tería ~ 6 meses
Garantía
Silva garantiz a que, durante un p eríodo de dos ( 2) años, su prod ucto Silva
permanece rá sustanci almente libre d e defectos e n los materiale s y mano de obra,
con un uso norma l. La respons abilidad de Silv a bajo esta gara ntía se limita a r eparar
o sustituir el p roducto. Es ta garantía lim itada se exti ende solamen te al comprador
original.
Si el Product o demuestra e star defec tuoso durant e el Período de la ga rantía, por
favor, póngase en c ontacto co n el punto de comp ra original. As egúrese de te ner
su prueba de co mpra a mano al devol ver el produc to. Las devolu ciones no pued en
ser procesa das sin la prueb a de compra orig inal. Esta gara ntía no se aplic a si el
Producto ha sido alterado, si no ha sido instalado, operado, rep arado o manteni do
de conformid ad con las instr ucciones ap ortadas po r Silva, o si ha sufr ido tensione s
físicas o elé ctricas ano rmales, mal us o, negligenci a o accidente . Esta garantí a
tampoco cub re el desgast e normal. Silva no s e hace respo nsable de ningu na
consecuen cia, direct a o indirecta , o de daños que res ulten del uso de e ste produc to.
La respons abilidad de Silva n o sobrepasa rá en ningún cas o el importe que u sted
abonó por el pro ducto. Algun as jurisdicc iones no permi ten la exclusió n o limitación
de daños secun darios o resul tantes, de mo do que la limitac ión o exclusión
anteriorme nte menciona da puede no aplic arse a usted . Esta Garantí a será válida y
podrá ser pro cesada solam ente en el país de c ompra.
Para más inform ación, sírva se visitar w ww.silva.s e
Batería
Este podóme tro funciona c on una batería d e litio CR2032 .
Cambie la bate ría cuando la pan talla pierda in tensidad. L a
batería est á colocada ba jo la tapa de bate rías en la part e
posterior y s e accede a ella d esatornilla ndo el tornillo y
levantando la t apa de baterí as.
Botones
Éste podóme tro tiene 3 boto nes: Mode, Re set y Set.
MEM
DAY
MEM
DAY
MEM
DAY
Manuale de ll’utente – Pe dometro Ex 3 plus art. N. 56 026
Informaz ioni general i sui pedome tri Ex3
I pedometri E x3 rilevano l’ac celerazio ne su ciascuno d ei 3 assi e quindi l a
posizione /direzion e del pedomet ro non è fondamen tale fintan to che resta f ermo e
non dondola.
Il Pedometro n on è impermeab ile all’acqua, pe rtanto va tra ttato con c ura.
Il pedometr o non è dotato di un p ulsante ON/ OFF, dal momento c he il consumo
energetic o quando l’appar ecchio non è in us o è estremame nte basso.
Funzione filtro
Il Pedometro h a una funzione ch e evita la regis trazione non v oluta di passi q uando si
sta fermi o qua ndo si fanno brev i movimenti ch e non rientran o nella passeg giata/
corsa. Per il c orretto con teggio dei pas si il pedomet ro usa un filtr o di 10 secondi.
Ciò signific a che il pedome tro deve esser e usato per 10 sec ondi prima che i l display
riporti il num ero aggiorna to dei passi.
Fissaggio del pedometro
I pedometri E x3 possono e ssere mess i al collo come un ci ondolo, star e in tasca, ec c.
Batteria
Questo pedo metro è alimen tato da una bat teria al litio
CR2032. La batteria va ricaricata quando il display si offusca.
La batteri a è collocata s otto il coper chio dell’app osito vano
posto sul ret ro dell’appare cchio, e si ragg iunge svitan do la
vite e togliend o il coperchi o della batte ria.
Pulsanti
Questo pedo metro ha 3 puls anti: Mode (m odalità), R eset e
Set (imposta).
Principali modalità di funzionamento
Questo pedo metro regis tra il numero de i passi e calco la la distanz a e il consumo di
calorie. È dot ato anche di un ti mer e di un orologio i ncorporat i.
Premere MODE per attivare/disattivare le varie modalità.
Impostazioni personalizzate
Imposta zione delle un ità di dista nza e peso
L’impostazione p redefinit a del pedomet ro è il sistema me trico (Km pe r la distanza ,
cm per la lunghe zza dei passi e k g per il peso cor poreo). È po ssibile pass are al
sistema impe riale (miglia , piedi e libre) .
Per resett are i dati prem ere il pulsante R ESET, quindi tener lo premuto pe r 3 secondi
per passare a l sistema met rico o a quello imp eriale. Ques ta azione può e ssere
eseguita da tutte le modalità tranne quella Orologio.
Calcolo d ella lunghez za dei passi ( 30-240 cm)
L’impostazione p ersonaliz zata della lung hezza dei pa ssi e del peso so no necessa rie
per ottener e i valori preci si per la dista nza e le calorie c onsumate.
Impostare l a lunghezza de i passi face ndo 10 passi e poi c alcolando la di stanza.
Dividere la di stanza per 10 e si o tterrà la lun ghezza dei pa ssi.
Impostazione della lunghezza dei passi
L’impostazione predefinita è 75 cm (30 pollici).
Premere MOD E per far apparir e la scritt a KM sul display.
Tenere premuto S ET per visuali zzare la lunghe zza dei pass i corrente.
Premere SET r ipetutame nte per aument are la lunghez za dei passi f ino al valore
desiderat o (ogni pressi one corrisp onde ad un aument o di 1 cm, o di 1 pollice s e è
stato sele zionato MIL).
Tenendo premut o SET la lunghez za dei passi aum enta di 20 cm o 24 po llici al
secondo.
Tenendo premut o RESET il conta tore torna a 75 cm o 3 0 pollici.
Quando la lungh ezza dei pas si è impostat a, il pedometr o torna automa ticamente in
modalità distanza dopo qualche secondo.
Imposta zione del pes o corporeo ( 30-135 kg)
L’impostazione p redefinit a è 45 kg (100 Lb).
Premere MOD E ripetutam ente finché C AL non appare sul d isplay.
Premere SET f inché non appa re il peso corp oreo corren te.
Premere SET ripetutamente per aumentare il peso corporeo fino al valore desiderato
(ogni press ione corrisp onde ad un aument o di 1 kg, o di 1 Lb se è sta to seleziona to
il sistema imp eriale).
Tenendo premut o SET il peso cor poreo aument a di 20 kg o 20 libre al se condo.
Tenendo premut o RESET il conta tore torna a 45 kg 10 0 Lb.
Quando il peso c orporeo è imp ostato, il ped ometro torna a utomaticam ente in
modalità calorie dopo qualche secondo.
Impostazione dell’ora
La corret ta impostaz ione del tempo è im portante p er il funzioname nto preciso d ella
memoria settimanale.
Premere MOD E ripetutam ente finché l ’ora non appare sul d isplay.
Tenere premuto S ET finché l’ora n on lampeggia.
Premere RESE T per cambiar e l’ora.
Premere SET p er cambiare i min uti.
Premere RESE T ripetutam ente per pass are dal format o da 12 ore a quello da 24 . Il
formato pas sa a 24 ore dopo che s ono state sup erate le 12 PM.
Passi
Premere MOD E ripetutam ente finché ST P non appare sul d isplay. Ex3 Plu s conta
ogni passo ed è pr ogettat o per un contegg io preciso qua ndo si cammina o si c orre.
Distanza
Premere MOD E ripetutam ente finché K M o MIL non appare su l display. Ex3 Pl us
calcola la dis tanza in Km o in mig lia.
Calorie
Premere MOD E ripetutam ente finché C AL non appare sul d isplay. Il calc olo del
consumo di cal orie si basa sul n umero di pass i e sul peso corp oreo inserit o.
Memoria settimanale
Il pedometr o è dotato di una me moria setti manale (7 giorni ) che rende pos sibile il
controllo de lle proprie pre stazioni in og ni giorno degli ul timi sette gi orni.
Premere MOD E per due secon di per entrare n ella funzione d i memoria.
Premere SET p er seleziona re il giorno.
Premere MOD E per navigare n ei passi, dist anza e calorie d el giorno sele zionato.
I dati della mem oria sono archi viati alla mez zanotte di og ni giorno e il pedo metro si
resetta automaticamente.
Funzione indicatore passi
Nell’angolo in ba sso a sinistr a o in alto a destra d el display è pre sente una funz ione
indicatore p assi che aiut a il raggiungime nto di uno stile di v ita più salut are facendo
10000 passi al giorno. Questo indicatore si basa sulla memoria settimanale del
pedometro e m ostra sulla sc ala qual è la media g iornaliera di p assi raggiunt a.
Ogni tacca de ll’indicat ore corrisp onde ad una media d i 1666 passi.
MEM
DAY
Visuali zzazione del t empo effe ttivo di cammi nata/cor sa
Premere MOD E finché sul dis play non appare “ TMR”. Il timer è autom atico: si av via
quando si inizia a c amminare/ correre e si f erma quando ci s i ferma.
Resettare il pedometro
Per resett are il pedome tro, tenere pre muto il pulsan te RESET per 2 sec ondi.
Resett are la memoria s ettimana le
La memoria se ttimanale si r esetta dop o la sostituz ione della bat teria.
Specifiche
Range di tempe ratura funzio namento -10°C / +50°C
Conservaz ione -20°C / +60 °C
Batteria tipo CR-2032
Durata della b atteria ~6 meses
Garanzia
Silva garantisce che, per un periodo di due (2) anni, il vostro prodotto di sua
produzione s arà sostanzi almente privo d i difetti de i materiali e di fa bbricazion e
nelle normali c ondizioni di ut ilizzo. La res ponsabilit à di Silva ai sensi d ella present e
garanzia è limitata alla riparazione o sostituzione del prodotto. Questa garanzia
limitata è con cessa solt anto all’acqui rente origina le.
Nel caso in cui il P rodotto ris ultasse dif ettoso dur ante il period o di validità dell a
garanzia, con tattate il l uogo di acquis to originale. A ssicurate vi di avere con voi l a
prova d’acquis to quando res tituite il pro dotto. Le res e non possono e ssere elabor ate
senza la prova d'a cquisto orig inale. La pres ente garanzia n on è valida nel cas o in cui
il Prodotto s ia stato modi ficato, non si a stato inst allato, fatt o funzionare, r iparato o
non abbia rice vuto manuten zione conform emente alle is truzioni forn ite da Silva, o
se ha subito stress elettrico o fisico anomalo, uso improprio, negligenza o incidente.
La garanzia non copre neppure il normale deperimento materiale dell'apparecchio.
Silva non è resp onsabile di alc una consegue nza, dirett a o indirett a, né dei danni
derivanti dal l'uso del prodo tto. In ness un caso la resp onsabilità di S ilva andrà
oltre la somma p agata dall’acq uirente per il pr odotto. Al cune giurisdi zioni non
consentono l’esclusione o la limitazione dei danni accidentali o indiretti, quindi
la limitazione o esclusione di cui sopra potrebbe non essere applicabile a voi. La
presente Gar anzia è valida e può e ssere elabo rata solo nel p aese in cui è avv enuto
l'acquisto.
Per ulteriori informazioni, visitate il sito w ww.silva.se
MEM
DAY
MEM
DAY
Gebruiks aanwijzing S tappenme ter Ex3 Plus ar t. Nr. 56026
Algemene informatie over Ex3 stappenmeters
Ex3 stappenmeters detecteren versnellingen in elk van de 3 assen en daarom is de
positie/ richting van d e stappenme ter niet van bel ang, mits hij onb eweeglijk is en
geen slingerbeweging maakt.
De stappenm eter is niet wa terbesten dig - behandel h em daarom voorz ichtig.
De stappenm eter heef t geen ON/O FF knop, omdat he t batterij verbruik ext reem laag
is wanneer hij nie t in gebruik is.
Filterfunctie
De stappenm eter heef t een functie d ie ongewilde re gistratie va n stappen voo rkomt,
wanneer u stilstaat of wanneer u korte bewegingen maakt die niets met wandelen/
hardlopen te maken hebben. De stappenmeter gebruikt een 10 seconden filter om
de stappen go ed te kunnen tel len. Dit bete kent dat de sta ppenmeter 10 s econden
gebruikt mo et worden voor dat het aantal s tappen in het d isplay geac tualiseerd
wordt.
Het beves tigen van de sta ppenmete r
Ex3 stappenmeters kunnen om de hals, in uw zak etc. worden gedragen.
Batterij
Deze stapp enmeter word t gevoed door ee n Lithium
CR2032 bat terij. Vervan g de batterij w anneer het dis play
vervaagt. D e batterij wo rdt onder het b atterijde ksel, aan de
achterkan t, geplaats t en kan worden be reikt door de s chroef
los te schroev en en het batt erijdeksel t e verwijder en.
Knoppen
Deze stapp enmeter heef t 3 knoppen : Mode, Reset e n Set.
Belangrijkste bedieningsstanden
Deze stapp enmeter regi streert s tappen en mee t afstande n en calorieën . Hij heeft
ook een ingebo uwde timer en kl ok.
Druk op MODE om de s tanden af te w isselen.
Persoonlijke instellingen
Het inste llen van de afs tand en het ge wicht
De standaar dinstelling v an de stappen meter is metri sch (Km voor af stand, cm vo or
paslengte en k g voor lichaams gewicht) . Dit kan worden g ewijzigd in Enge lse maten
(mijlen, voet en ponden).
Houd de RESET-k nop ingedruk t om de data te re setten en hou d de RESET-knop
vervolgens 3 s econden ing edrukt om het m etrische of h et Engelse st elsel te
selecter en. Dit kan vanui t alle standen w orden gedaan, b ehalve vanuit d e Clockstand.
Paslengte berekenen (30-240 cm)
Een persoonl ijke instellin g van de pasleng te en het gewic ht zijn nodig om de ju iste
waarden voor de afstand en de verbruikte calorieën te verkrijgen.
Stel de paslen gte in door 10 sta ppen te lopen en v ervolgens de a fstand te me ten.
Deel de afstand door 10 om uw paslengte te verkrijgen.
Het inste llen van de pas lengte
De standaar dinstelling i s 75 cm (30 inch) .
Druk op MODE zodat de tekst KM in het display verschijnt.
Houd SET ingedrukt en de huidige paslengte wordt weergegeven.
Druk herhaald elijk op SET om de p aslengte naa r de gewenste w aarde te verhog en
(verhoogt me t 1 cm of 1 inch als MIL g eselecte erd wordt).
Houd SET inged rukt en de pas lengte zal per s econde met 2 0 cm of 24 inch
toenemen.
Houd RESET ing edrukt om de te ller naar 75 cm of 30 i nch te reset ten.
Wanneer de pasl engte is inges teld, keer t de stappenm eter na een paar s econden
automatisch terug naar de Afstand-stand.
Het licha amsgewich t instelle n (30-135 kg)
De standaar dinstellin g is 45 kg (100 Lb).
Druk herhaald elijk op MODE to tdat CAL word t weergegeve n in het display.
Houd SET inged rukt en het hui dige lichaams gewicht word t weergegev en.
Druk herhaald elijk op SET om he t lichaamsge wicht naar de ge wenste waard e te
verhogen (ver hoogt met 1 kg of 1 Lb a ls MIL gesele cteerd is) .
Houd SET inged rukt en het lic haamsgewic ht zal per sec onde met 20 kg of 20 L b
toenemen.
Houd RESET ing edrukt om de te ller naar 45 kg of 10 0 Lb te resett en.
Wanneer het lic haamsgewic ht is ingeste ld, keert de st appenmete r na een paar
seconden automatisch terug naar de Caloriestand.
De tijd instellen
Het is belangrijk om de tijd correct in te stellen, zodat de “7 dagen geheugenfunctie”
nauwkeurig is.
Druk herhaald elijk op MODE to tdat “time” word t weergegev en in het display.
Houd de SET-kno p ingedrukt t otdat “time” kn ippert.
Druk op RESET om de uren te wijzigen.
Druk op SET om de minuten te wijzigen.
Druk herhaald elijk op RESET o m te wijzigen van 12 naa r 24 uur. Het formaat w ijzigt in
24 uur nadat 12.00 uu r gepasseer d is.
Stappen
Druk herhaald elijk op MODE to tdat STP word t weergegeve n in het display. Ex 3 Plus
telt elke stap e n is ontworp en voor een prec ieze telling van d e stappen wan neer u
wandelt of hardloopt.
Afstand
Druk herhaald elijk op MODE to tdat KM of MIL wor dt weergege ven in het displa y. Ex3
meet de afst and in Km of Mijlen .
Calorieën
Druk herhaald elijk op MODE to tdat CAL word t weergegeve n in het display. He t
meten van de cal orieën is geba seerd op het aan tal stappe n en het ingevoer de
lichaamsgewicht.
Zeven Dagen geheugen
De stappenm eter heft e en “zeven dagen ge heugen” waardo or het mogelijk i s om uw
prestatie v an elke dag, de laa tste zeven dag en, te bekijke n.
Druk twee seconden op MODE om de geheugenfunctie in te stellen.
Druk op SET om de da g te selecte ren.
Druk op MODE om tu ssen de stap pen, afsta nd en calorieë n op de geselec teerde dag
te wisselen.
De data in het ge heugen wordt e lke dag, om twaal f uur 's nachts, o pgeslagen en d e
stappenmeter wordt automatisch gereset.
Stappenbarometer functie
In de linker onde r of rechter bov enkant van het di splay vindt u ee n
Stappenbar ometer die u hel pt om een gezond er leven te leid en, door 10.000 s tappen
per dag te lopen . Deze barome ter is gebasee rd op het “7 dagen g eheugen” in de
stappenme ter en laat op de s chaal zien hoeve el stappen u w dagelijks gem iddelde is.
Elk vak in de barome ter is gelijk aan e en gemiddeld e van 1.666 stap pen.
MEM
DAY
Effectieve wandel-/looptijd weergeven
Druk op MODE totdat de tekst “TMR” op het display verschijnt. De ingebouwde
timer werkt a utomatisch e n start bij aa nvang van de wande l-/loop tocht en stop t bij
een onderbre king.
Het reset ten van de sta ppenmeter
Houd de RESET-k nop 2 seconde n ingedrukt o m de stappenm eter te reset ten.
Het “zeven dag en geheugen” r esetten
Het “zeven dagen geheugen” wordt gereset nadat de batterij vervangen is.
Specificaties
Temperatuurb ereik werkin g -10°C to t +50°C
Opslag -20°C tot +6 0°C
Batterij type CR-2032
Levensduur batterij ~6 monate
Garantie
Silva garande ert dat uw Silva P roduct bij no rmaal gebruik , voor een perio de van
twee (2) jaar, su bstantiee l vrij zal zijn van d efecten in ma terialen en af werking. De
aansprakeli jkheid van Silva , onder deze gar antie, is bepe rkt tot het re pareren of
vervangen van het product. Deze beperkte garantie strekt zich alleen uit naar de
oorspronkelijk koper.
Wanneer het Pro duct tijden s de Garantiep eriode defe ct blijkt, ne em dan contac t
op met de oorsp ronkelijke pla ats van aankoop . Zorg dat u een bew ijs van aankoop
bij de hand hebt w anneer u het pro duct retour neert. Ret ouren kunnen ni et zonder
het originele b ewijs van aanko op verwerk t worden. Dez e garantie geld t niet
wanneer het Pr oduct gewij zigd is of niet geïn stalleerd , gebruikt, g erepareer d
of onderhoud en is in overeens temming met de i nstructie s, geleverd do or Silva,
of wanneer het o nderworpe n is geweest aa n abnormale f ysische of ele ktrische
spanning, ona chtzaamhei d of een ongeluk . Normale slijt age wordt even min
door de garanti e gedekt. Si lva is niet aansp rakelijk voor c onsequenti es, direct of
indirect, o f voor schade voo rtvloeie nd uit het gebru ik van dit produc t. In geen
geval zal de aans prakelijkhe id van Silva het be drag dat u voor he t product be taald
hebt overtr effen. Som mige rechts gebieden st aan de uitsluit ing of beperk ing van
incidentel e of voortvl oeiende scha de niet toe, dus d e bovenstaan de beperkin g of
uitsluiting h oeft niet op u v an toepassin g te zijn. Deze Gar antie is geldig e n mag
alleen in het lan d van aankoop word en afgehande ld.
Bezoek voor meer informatie www.silva.se
MEM
DAY
MEM
DAY
Guia do Utilizador do Pedómetro Ex3 Plus art. N.º 56026
Geral sobr e Pedómetro s Ex3
Os Pedómetro s Ex3 detec tam a acelera ção em cada um do s 3 eixos e, por iss o, a
posição /direcção d o pedómetro n ão é importan te desde que se ja estável e não
oscilante.
O Pedómetro nã o é à prova de água e, po r essa razão, de ve ser tratad o
cuidadosamente.
O pedómetro n ão tem um botão ON /OFF (Lig ar/Desli gar), uma vez que o c onsumo
de energia é ex tremamente b aixo quando não e stá a ser utiliz ado.
Função Filtro
O Pedómetro te m uma função de f iltro que evit a o registo não d esejado de pas sos
quando estiv er parado ou ao fa zer movimento s curtos que nã o façam part e da
caminhada /corrida. P ara cada cont agem de passos , o pedómetro u tiliza um filt ro
de 10 segundos. I sto signifi ca que o pedóme tro precisa d e ser utilizad o durante 10
segundos ant es de o número de pa ssos ser act ualizado no vis or.
Fixar o pedómetro
Os pedómetr os Ex3 podem s er utilizados à v olta do pesc oço, dentro de u m bolso,
etc.
Bateria
Este pedóme tro leva uma bat eria de Lítio CR 2032. Mude a
bateria quan do o visor apres entar uma redu ção de luz. A
bateria é colo cada debaixo d a tampa da bate ria na parte
posterior e p ode chegar a ela d esaperta ndo o parafus o e
removendo a ta mpa da bateria .
Botões
Este pedóme tro tem 3 botõe s: Modo, Reini ciar e Definir.
Princip ais modos de fun cionament o
Este pedóme tro regist a passos e mede d istâncias e c alorias. Tem igual mente um
temporizador e um relógio integrados.
Prima MODO par a comutar entr e os modos.
Definições pessoais
Definiçã o de unidades d e distânci a e peso
A definição p or defeito do Pe dómetro é mét rica (km para d istância, c m para
compriment o do passo e kg para p eso corpora l). Estas de finições p odem ser
alteradas pa ra Imperial (m ilhas, pés e libr as).
Prima e mantenh a premido o botã o REINICIAR p ara reiniciar d ados e depois
continue a pre mir o botão REINI CIAR durant e 3 segundos para a lterar entre m étrico
ou imperial. Po de fazer isto c om todos os modo s excepto com o Mo do Relógio.
Calcula r Compriment o do passo (30 -240 cm)
As definiçõ es pessoais d o compriment o do passo e do pe so são neces sárias para
obter valore s exactos de dis tância e calo rias consumid as.
Defina o comp rimento do pas so andando 10 pas sos e depois me ça essa dist ância.
Divida a dist ância por 10 para en contrar o seu c omprimento d o passo.
Definir Com primento do p asso
A definição p or defeito é 75 cm ( 30 polegada s).
Prima MODO par a aparecer no vi sor o texto KM .
Prima e mantenh a premido o botã o DEFINIR e é exibi do o comprimen to do passo
actual.
Prima DEFINIR r epetidamen te para aument ar o comprimen to do passo par a o valor
desejado (a umenta 1 cm cad a vez que premir o bo tão, ou 1 polega da se selecci onar
MIL).
Prima e mantenh a premido DEFIN IR e o comprimen to do passo aume ntará 20 cm ou
24 polegadas p or segundo.
Prima e mantenh a premido o botã o REINICIAR p ara reiniciar o c ontador para 7 5 cm
ou 30 polegadas.
Quando o compr imento do pass o estiver def inido, o pedóm etro volta
automaticamente ao modo distância alguns segundos depois
Definir pe so corporal ( 30-135 kg)
A definição p or defeito é 4 5 kg (100Lb).
Prima MODO rep etidamente p ara aparece r no visor o text o CAL.
Prima e mantenh a premido o botã o DEFINIR e é exibi do o peso corpo ral actual.
Prima DEFINIR r epetidamen te para aument ar o peso corp oral para o valor de sejado
(aumenta 1 kg c ada vez que premi r o botão, ou 1 Lb se se leccionar MI L).
Prima e mantenh a premido DEFIN IR e o peso corpo ral aumentar á 20 kg ou 20 Lb por
segundo.
Prima e mantenh a premido o botã o REINICIAR p ara reiniciar o c ontador para 4 5 kg
ou 100 Lb.
Quando o peso c orporal est iver definid o, o pedómetro vo lta automati camente ao
modo calorias alguns segundos depois
Definir a hor a
É important e definir a hora c orrectam ente para torna r a função de mem ória de 7
dias precisa.
Prima o botão MO DO repetida mente até apar ecer a hora no vi sor.
Prima e mantenh a premido o botã o DEFINIR até a ho ra piscar.
Prima REINICI AR para alter ar a hora.
Prima REINICI AR para alter ar os minutos.
Prima RENICIA R repetidam ente para muda r do formato 12 hora s para o formato 24
horas. O forma to muda para 24 hor as depois de ter em passado a s 12:00.
Passos
Prima MODO rep etidamente p ara aparece r no visor STP. O Ex3 Plu s conta cada
passo e foi con cebido para a c ontagem exac ta de passos q uando andar ou co rrer
Distância
Prima MODO rep etidamente a té aparecer n o visor KM ou MIL . O Ex3 Plus mede a
distância t anto em km como e m Milhas.
Calorias
Prima MODO rep etidamente p ara aparece r no visor o text o CAL. A mediçã o das
calorias bas eia-se no núm ero de passos e n o peso corpor al inseridos .
Memória de Sete Dias
O pedómetro t em uma memória de s ete dias que fa z com que seja pos sível ver o seu
desempenh o durante o dia nos úl timos sete dia s.
Prima MODO dur ante dois segun dos para inser ir a função de mem ória.
Prima DEFINIR p ara selecci onar o dia.
Prima MODO par a comutar entr e passos, dis tância e calo rias no dia sele ccionado.
Os dados da memó ria são armaze nados todos os d ias à meia-noi te e o pedómetr o é
automaticamente reiniciado.
Função de barómetro de passos
Nas partes in ferior esque rda ou superio r direita do vis or há uma função d e
barómetro de p assos que o ajud a a ter uma vida mais s audável andan do 10.000
passos por dia . Este baróme tro baseia- se na memória de 7 d ias do pedóme tro e
mostra na esc ala qual é a média di ária dos seus pa ssos.
Cada caixa do b arómetro é igua l a uma média de 1666 p assos.
MEM
DAY
Mostrar o te mpo útil do exe rcício.
Pressione M ODE até a palavr a “TMR” aparec er no visor. O cont ador do tempo é
automático , começa a cont ar quando come ça o exercíci o e pára de contar q uando se
para de fazer exe rcício.
Reiniciar o pedómetro
Prima e mantenh a premido o botã o REINICIAR d urante 2 segund os para reinic iar o
pedómetro.
Reinici ar a memória de se te dias
A memória de set e dias é reinicia da após uma subs tituição de b ateria.
Especificações
Variação da temp eratura fun cionamento -10°C até +50°C
Armazenamento -20°C até +60°C
Bateria, tip o CR -2032
Duração de vi da da bateria ~6 meses
Garantia
A Silva garante qu e durante um per íodo de (2) anos , o seu Produto Si lva estará
substanci almente livr e de defeitos re lativos a mate riais e mão-d e-obra em
condições d e utilização n ormal. A respo nsabilidade d a Silva com est a garantia est á
limitada à reparação ou substituição do produto. Esta garantia limitada aplica-se
apenas ao comprador original.
Se o produto apresentar defeitos durante o Período da Garantia, cont acte o local de
compra origin al. Certif ique-se de qu e tem uma prova de c ompra à mão ao devo lver
o produto. As de voluções não p odem ser proc essadas se m a prova de compra
original. Est a garantia não s e aplica se o Prod uto tiver sido al terado, não tiv er sido
instalado, u tilizado, repa rado ou mantid o de acordo com a s instruçõe s fornecida s
pela Silva, ou se t iver sido subm etido a esfor ço físico ou el éctrico for a do normal,
utilização in devida, negl igência ou aci dente. A garan tia também não c obre o uso e
desgaste no rmais. A Silva nã o é responsáve l por nenhumas c onsequênc ias, direct as
ou indirect as, ou danos res ultantes da u tilização de ste produto. Em n enhuma
circunstância a responsabilidade da Silva excederá o montante que pagou pelo
produto. Alg umas jurisdiç ões não permi tem a exclusão ou l imitação de da nos
incidentai s ou conseque nciais, por is so as limitações ou exclusões acima podem
não se aplicar a s i. Esta Garant ia é válida e pode se r processa da apenas no paí s de
compra.
Para mais informações vá a www.silva.se
MEM
DAY
MEM
DAY
EX3 Plus Pedometer
GB
Instruction manual
SE
Bruksanvisning
F
Instruction d’utilisation
DE
Anweisungen
FI
Käyttöohje
ES
Instrucciones
I
Istruzioni
NL
Gebruiksaanwijzing
POR
Manual de Instruções
www.silva.se
Visit: www.silva.se/environment for more information
about the Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE) Directive.