Silva CROSS TRAIL 2 User Manual

Page 1
FULL VERSION MANUAL
CROSS TRAIL 2
Art.no 37412
CHOOSE YOUR LANGUAGE:
Page 2
Visit: www.silva/enviroment for more i nformation ab out the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive.
Than k you for choos ing Silva Cr oss Trail 2 hea dlamp. Thi s headlam p can, t hanks to the mo dular des ign, also b e used on a helm et or on a bike han dle bar.
The Cr oss Trail 2 head lamp is equ ipped with I ntelligen t Light® whic h is a light dist ribution t echnolog y that combi nes a wide ang le floo d light with a l ong reach sp ot light. Th is unique lig ht image giv es the use r periphe ral and long d istance v ision at the s ame time. For a runn er, cros s country s kier, mountain b iker or night o rienteer th is tran slates into l ess head mo vement, inc reased co ntrol, bet ter bal­ance an d more speed .
PRODUCT OVERVIEW
The Cr oss Trail 2 head lamp cons ists of the fo llowing p arts:
• Headlamp body
• Headband
• Battery belt
• Helm et bracket w ith adhesi ve strip
• Bike bracket
• Extension cable
• Batt ery case w ith attac hment str ap
• 4 pcs A A alkali ne batteri es
• Quick guide
BEFORE USE
INSERT BATTERIES
Cros s Trail 2 co mes with a se parate bat tery ca se. Inser t the bat­terie s by opening t he batter y lid on one of t he short si des. Plac e the batt eries acco rding to the im age on the sid e of the case.
ADJUST THE HEADBAND
The el astic head band is des igned to give a c omforta ble fit at spe ed duri ng activi ties such as r unning, XC s kiing etc. Ad just the hea dband by mov ing the slid ing buckle to f it it onto your h ead. Flex ible batte ry carr ying The ba ttery pa ck can be car ried in mult iple ways; f or example i n a pocke t, backpac k, on the wai st or mounted o n the bike fra me by using the integrated strap.
MODULAR SYSTEM
In orde r to move the he adlamp bo dy from the he adband to ei ther the helme t bracket or t he bike brac ket, gently pr ess the rel ease butto n (loca ted on top of the h eadlamp on t he left han d side) forw ard while lif ting the head lamp body. I nsert the h eadlamp b ody in the br acket and gen tly press it d own until yo u hear a click s ound.
MOUNTING THE HELMET BRACKET
The he lmet brack et comes wit h pre mounted a dhesive o n the back for eas y mounting o n any helmet . The adhesi ve is a polyet hylene foam t ape develo ped to not dama ge or cause an y type of we akness to pla stic. Befor e mounting th e helmet br acket on a helm et, make sure t he sur face is dry a nd clean. Re move the prot ective pa per from th e ad­hesi ve tape on the h elmet bra cket. Gently p ress the he lmet brack et to the he lmet.
MOUN TING THE BI KE BRAC KET
The bi ke handleba r bracket is de veloped fo r use on bike ha ndlebars with a d imension be tween 25 an d 32 mm. Inclu ded with th e bike handl e bar attac hment are 3 ru bber inser ts. Use th ese to ensur e the corr ect fitti ng for your bi ke and tighten t he bottom sc rew to secur e it on to the handlebar.
DURING USE
SWI TCH ON YOUR H EADL AMP
On the si de of the head lamp body t here is a push b utton whic h contr ols all lig ht modes.
Avail able light m odes: Max , Mid, Min, Wi de, Blink
Each p ress on the bu tton give s you the foll owing lig ht:
1. Turns th e headlamp O N with all LE Ds in maximu m power.
2. Goes to M id mode
3. Goes to M in mode
4. Goes to W ide mode
5. Star ts over fro m 1 – Max mode
To turn OF F the headla mp; press an d hold the but ton for 2 sec onds.
The fl ash funct ion, which i s used to attr act atte ntion, is st arted fro m OFF mo de by press ing and holdi ng the butto n for 2 second s. To turn OFF; pr ess and hol d the button f or 2 seconds .
TEMP CONTROL
The he adlamp tem perature w ill increa se during u se. The head lamp temperature is mainly depending on light mode, ambient tempera­ture an d the airfl ow (speed) . The Cross Tra il 2 headlam p is equippe d with a te mperatu re control fu nction wh ich preven ts the headl amp body f rom overh eating by re ducing the po wer to the LE Ds. This means t hat the lowe r the ambient t emperatu re, the stro nger the light output.
Note: A lways make s ure that the b atterie s are disco nnected w hen the hea dlamp is s tored in a clo sed compa rtment su ch as a bag, pocket or similar.
BATTERY INDICATION
When t he headlam p is turned of f a small LE D is turned on i nside the front o f the headl amp to indica te the status o f the batter ies. The b at­ter y status indi cation LE D will be on for 5 s econds af ter power of f. Gree n light – Batt ery in good c ondition (m ore than 70 % remaining ) Oran ge – Medium (3 0%-70% rem aining) Red – Bat tery in po or conditio n (Less than 3 0% remain ing)
AFTER USE
MAINTENANCE
To make sure y ou get maxim um perfor mance fro m your Cross Tr ail 2 headl amp, clean i t regular ly with a damp c loth.
Heads et cleanin g – wash in was hing machin e at 40º C.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Weight : headlamp ( including h ead bracke t): 80g Batt ery pack w ith batter ies: 130g Batt ery typ e: 4pcs A A alkaline b atterie s Light d istance 120 m Lumen ( Max): 300 L umen Burn time: Max/Mid/Min /Blink: 5h30min/15h/30h/ 50h Water r esistanc e: IPX6 Mater ial head la mp body: PC /ABS and Alu minium Oper ative temp erature r ange: -20º - + 60º C
PROTECT THE ENVIRONMENT.
Headl amp and bat teries sho uld be rec ycled and mu st not be thro wn in the re gular tra sh. Dispos e these item s in accorda nce with app li­cable local regulations.
WARRANTY
Silva w arrant s that, for a pe riod of tw o (2) years, y our Silva P roduct will b e substant ially free o f defects in m aterial s and workm anship under n ormal use . Silva’s liabi lity unde r this warr anty is lim ited to repa iring or rep lacing the p roduct. T his limite d warrant y extend s only to the original purchaser. If the Pr oduct pro ves defec tive duri ng the Warr anty Peri od please conta ct the orig inal place o f purchase . Make sure to hav e your proof of purc hase on hand w hen retur ning the pro duct. Retur ns cannot be pro cessed wi thout the or iginal pro of of purcha se. This war ranty does n ot apply if the P roduct ha s been alter ed, not been in stalled , operated, repaired, or maintained in accordance with instruc tions suppl ied by Silv a, or has been s ubjected t o abnormal p hysical or elec trical st ress, mis use, negli gence or acci dent. Neith er does the warr anty cov er normal we ar and tear. Silv a is not respo nsible for a ny cons equences , direct or in direct, o r damage res ultant fro m use of this pr oduct. In n o event will S ilva’s liabil ity excee d the amount pa id by you fo r the produc t. Some jur isdicti ons do not all ow the exclus ion or limi tation of inc idental or c onsequen tial damage s, so the abo ve limit ation or excl usion may no t apply to you. T his Warr anty is val id and may b e process ed only in the c ountry of pu rchase.
For more information please visit www.silva.se
FULL VERSION MANUAL
CROSS TRAIL 2
Art.no 37412
Page 3
Visit: www.silva/enviroment for more i nformation ab out the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive.
Tack för at t du valt pann lampan Si lva Cross Tra il 2. Tack vare si n modulära design kan denna pannlampa också användas på en hjälm eller e tt cykel styre.
Pannl ampan Cro ss Trail 2 är utr ustad med S ilva Intell igent Light®, en tekn ik för ljusdi stribut ion som kombi nerar ett b rett flod ljus med fjär rljus med l ång räck vidd. Denn a unika ljus bilden ger an vändare n både p erifert o ch långdi stanslju s på samma gå ng. För löpa re, skidåkare, mountainbikecyklist eller nattorienterare innebär dett a färre huv udrörel ser, ökad kontr oll, bät tre balan s och högre hastighet.
PRODUKTÖVERSIKT
Pannlampan Cross Trail 2 består av följande delar:
• Lampa
• Pannband
• Batteribälte
• Hjälm fäste med kl isterba nd
• C ykelfäste
• Förlängningskabel
• Batt eriväsk a med fästr em
• 4 st. A A alkalis ka batter ier
• Snabbguide
FÖRE ANVÄNDNING
SÄT TA I BATTE RIER
Cros s Trail 2 le vereras m ed en separ at batter iväska. S ätt i batte ­rier na genom at t öppna batt erilocket p å en av kort sidorna. P lacera batt erierna en ligt bilde n på sidan av ba tteriv äskan.
JUSTERA PANNBANDET
Det el astiska pa nnbandet är k onstrue rat för en bek väm pass form under höghastighetssporter som löpning, längdskidåkning etc. Juste ra pannba ndet genom at t dra spänn et så remmen p assar dit t huvud.
FLEXIBELT BÄRANDE AV BATTERIERNA
Batt eripacket k an bäras på f lera sät t, exempelv is i fickan , rygg­säcke n, på ett höf tbälte ell er monterat p å cykelr amen med den integrerade remmen.
MODULÄRT SYSTEM
För att flytta lampkroppen från pannbandet till hjälmfästet eller cykelfästet, tryck försiktigt låsk nappen (överst på pannlampans väns tra sida) fr amåt samt idigt som du ly fter upp l ampkrop pen. Sätt i l ampkrop pen i fästet o ch tryck f örsiktig t ner det till du h ör ett klickljud.
MONTERA HJÄLMFÄSTET
Hjälm fästet lev ereras me d en fästdy na på baksi dan för enkel m on­tering. Klisterbandet är en polyetylen-skumtejp, särskilt utvecklad för at t inte skada el ler försv aga plast er. Se til l att hjälme n är ren och tor r innan hjälm fästet mon teras. Ta bor t skyddsf ilmen som t äcker limy tan och tr yck fast fä stet på rät t plat s på hjälmen .
MONTERA CYKELFÄSTET
Cyke lfästet ha r utforma ts för monter ing på cy kelsty ren med en tjock lek på mell an 25 och 32 mm. D et följer äv en med tre gumm iin­sats er. Använd de ssa för att s äkerstä lla rätt p assform f ör din cykel och dr a åt den nedre s kruven fö r att fästa d en på cykel styre t.
VID ANVÄNDNING
TÄND PANNLAMPAN
På sid an av lampkr oppen finn s en tryck knapp som kon troller a alla ljuslägen.
Till gängliga l juslägen : Max, Mell an, Min, Flo dljus, Bli nk
Varje t ryck på kn appen ger di g följande l jus:
1. Sät ter PÅ pannla mpan med all a lysdiod er på maxima l styrka .
2. Går till Mellan-läge
3. Går till Min-läge
4. Går till Flodljusläge
5. Börja r om från 1 – Max -läge
För at t stänga av pa nnlampan , håll in knap pen i 2 sekund er.
Blink funktio nen, som är til l för att dra t ill sig uppm ärksamh et, star tas från O FF-läg et genom att hå lla in knap pen i 2 sekund er. För att st änga av, håll i n knappen i 2 se kunder.
TEMPERATURKONTROLL
Observera att lampans temperatur ökar under användning. Pannlampans temperatur beror på ljusläge, omgivningstemperatur och luf tflöde ( hastighet ). Pannla mpan Cross Tr ail 2 är utrus tad med en temperaturstyrningsfunk tion som förhindrar att lampkroppen över hettas ge nom att minsk a strömme n till lysdi oderna. De tta inne­bär at t en lägre omg ivande te mperatur g er högre lju sstyr ka.
Obs! Se a lltid till a tt koppla f rån batt erierna n är pannla mpan för varas i et t slutet utr ymme so m till exempe l en väska, f icka elle r liknande.
BATTERIINDIKERING
När pannlampan stängs av tänds en liten lysdiod innanför lampans fram sida för att v isa batt eristatu sen. Lysdi oden som ind ikerar bat­teris tatus är tä nd i 5 sekunder e fter att st römmen st ängts av. Grönt l jus – Batter iet i god kond ition (mer än 7 0 % återstå r) Oran ge – Medium (3 0 % -70 % åter står) Röd – Bat teriet i dål ig konditio n (mindre än 3 0 % återstår )
EFTER ANVÄNDNING
SKÖTSEL
Rengö r din Cross Trai l 2 pannlamp a regelbu ndet med en fu ktig tras a för at t den ska håll a längre.
Rengö ring av pann bandet – mas kintvät t 40 ºC.
TEKNISKA SPECIFIK ATIONER
Vik t, lampa (ink lusive fä ste): 80 g Batt eripack me d batteri er: 130 g Batt erityp: 4 s t. AA alk aliska bat terier Ljus ets räck vidd: 120 m Lumen ( Max): 300 Brinntid: Max/Mellan/ Min/Blink: 5 tim 30 min/15 tim/30 tim/50 tim Vattentäthet: IPX6 Mater ial i lampk ropp: PC/A BS och alumin ium Anv ändningst emperatu r: -20 - +60 ºC
VÄRN A OM MILJÖ N
Pannl ampan och b atterie rna ska åter vinnas oc h inte kasta s i hushållssoporna. Kas sera dessa delar enligt tillämpliga lokala föreskrifter.
GARANTI
Silva g aranter ar att din Sil va-prod ukt under en p eriod av tv å (2) år komme r att i allt väs entligt v ara fri fr ån materia l- och tillve rknings­defek ter vid nor mal använd ning. Silv as ansvar un der denna ga ranti begr änsas til l att repare ra eller er sätta pr odukten. D enna begrä n­sade garanti gäller endast den ursprungliga köparen. Om pro dukten vis ar sig vara d efekt unde r garantip erioden , kontakta inköps stället . Se till att h a ett inköpsb evis till ha nds när du ret urne­rar pr odukten. R eturären den kan inte be handlas ut an origin alkö­pehan dling. Den na garanti g äller inte om p rodukten h ar förändr ats, inte ins taller ats, använ ts, repar erats ell er underh ållits enl igt Silva s instruktioner, eller har fått utstå onormal fysisk eller elektrisk belastning, felanvändning, försumlighet eller olycka. Garantin gäller inte hel ler för nor malt slita ge. Silva ta r inget ansv ar för event uella följd skador, direk ta eller in direkta, e ller skado r som uppst år på grund av produktens användning. Under inga omständigheter över stiger Silv as ansva r det belopp d u har betala t för produk ten. Vis s lagstif tning till åter inte utes lutanden e ller begr änsningar a v orsaks- och konsekvensskador, varför ovanstående begrän sningar kansk e inte gäller di g. Denna gar anti gälle r och kan beha ndlas endast i inköpslandet.
För mer i nformati on, se www.silva.se
FULLSTÄNDIG MANUAL
CROSS TRAIL 2
Art.no 37412
Page 4
Visit: www.silva/enviroment for more i nformation ab out the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive.
Viel en Dank, das s Sie sich für e ine Silva Cr oss Trail 2 Stir nlampe entschieden haben. Der modulare Aufbaus der Stirnlampe ermög­licht eine Befestigung am Helm oder am Fahrradlenker
Die Cro ss Trail 2 Stir nlampe is t mit Intelli gent Light® ausgestattet, einer Lichtverteilungstechnologie, die ein Weitwinkelflutlicht mit einem weit reichenden Spotlight kombiniert. Diese einzigartige Licht vertei lung bietet e in breites un d gleichzei tig weit nac h vorn gerichtetes Blickfeld. Für Jogger, Skilangläufer, Mountainbiker und Nachtorientierungsläufer bedeutet das weniger Kopfbewegungen, erhöhte Kontrolle, besseres Gleichgewicht und mehr Geschwind­igkeit.
PRODUKTÜBERSICHT
Die Cro ss Trail 2 Stir nlampe ent hält folgen de Teile:
• Leuchteinheit
• Stirnband
• Batteriegurt
• Helmbefestigung mit Haftstre ifen
• Fahrradlenkerbefestigung
• Anschlusskabel
• Batteriefach mit Befestigungsband
• 4x AA Alkali-Batterien
• Kurzanleitung
VOR DER BENUTZUNG
EINSETZEN DER BATTERIEN
Die Cro ss Trail 2 besi tzt ein sep arates Ba tterief ach. Öffn en Sie den Decke l an einer der ku rzen Seite n und legen Si e die Batter ien ein. Beachten Sie die Einlege-Richtung der Batterien, wie seitlich auf dem Batteriefach angegeben.
EINSTELLEN DES STIRNBANDS
Das el astische S tirnban d ist so gest altet, dass e s für komfor tablen Sitz bei Bewegungsaktivitäten wie Joggen, Skilanglauf usw. sorgt. Pass en Sie das Sti rnband je na ch Bedar f durch Versc hieben der Schnalle an.
FLEXIBLER TRANSPOR T DER BATTERIEN
Das Ba tteriefa ch kann z.B. i n der Tasche, im Ru cksack, a n der Hüfte oder mi t den integr ierten Haf tstrei fen am Lenker b efestigt u nd transportier t werden.
MODULARES SYSTEM
Um die Leuchteneinheit statt am Stirnband am Helm oder am Fahr­radlenker zu befestigen, drücken Sie den Entriegelungsknopf (oben link s an der Stirnl ampe) leic ht nach vorn u nd heben dab ei die Leuch ­tenei nheit an. Sc hieben Sie di e Leuchtein heit in die Bef estigung u nd drüc ken sie diese l eicht hinunt er, bis ein Klicke n zu hören is t.
MONTAGE DER HELMBEFESTIGUNG
Die Hel mbefesti gung ist mit v ormontie rten Haf tstreife n ausgest at­tet, da mit sie leich t an jedem Helm m ontiert w erden kann . Die Haftstreifen bestehen aus Polyethylenschaum-Klebeband, das entw ickelt wur de, um keiner lei Besch ädigung ode r Aufwei chen von Plas tik zu veru rsachen . Vor der Monta ge der Helmb efestigun g muss die Obe rfläch e des Helms t rocken und sa uber sein. Z iehen Sie di e Schu tzfolie v om Haftst reifen ab und d rücken Sie d ie Helmbefe sti­gung le icht auf den He lm.
MONTAGE DER LENKERBEFESTIGUNG
Die Fahrradlenkerbefestigung wurde für die Verwendung an Fahr­radl enkern mit e inem Durchm esser von 2 5 bis 32 mm ent wickelt. Verwenden Sie die mitgelieferten drei Gummistreifen, um die Lenkerbefestigung mit korrektem Sitz zu montieren, und ziehen Sie die unten sitzende Sicherungsschraube fest.
WÄHREND DER BENUTZUNG
STIRNLAMPE EINSCHALTEN
Mit der D ruckta ste an der Sei te der Stirnl ampe werd en alle Leuc ht­modi geschaltet.
Verfügbare Leuchtmodi: Max, Mid, Min, Weitwinkel, Blink
Jeder D ruck auf di e Taste sc haltet die Le uchte der Reih e nach in die folgenden Betriebsarten:
1. Scha ltet die Leuc hte ein, alle L EDs mit max imaler Leis tung
2. Wechs el in den Mid-M odus
3. Wechs el in den Min-M odus
4. Wechsel in den Weitwinkel-Modus
5. Begin nt wieder be i 1 – Max-Modus
Zum Aus schalten d er Lampe hal ten Sie die Taste z wei Sekun den lang gedrückt.
Der Blinkmodus dientzur Erregung der Aufmerksamkeit. Sie schal­ten ihn ei n, indem Sie d ie Druckt aste im ausg eschaltet en Zustand zwei S ekunden l ang drücken . Zum Aussc halten halte n Sie die Taste wiederum zwei Sekunden lang gedrückt.
TEMPERATURKONTROLLE
Die Temperatur der Leuchteneinheit erhöht sich während des Betriebes. Die Temperatur ist abhängig vom Lichtmodus, der Um­gebungslufttemperatur und der Luftströmung (Geschwindigkeit). Die Cro ss Trail 2 Stir nlampe is t mit einer Tempe raturkon trolleinh eit ausge stattet , die eine Über hitzung d es Gehäuse s verhind ert, inde m sie die L ED-Spann ung verri ngert. D as bedeutet : Je niedrig er die Umgebungstemperatur, desto stärker die Lichtleistung.
Achtu ng: Sorge n Sie dafür, das s die Leucht e immer ausg eschalt et ist, wenn sie in einer geschlossenen Umgebung wie Rucksack, Tasche o. Ä. tran sporti ert wird .
BATTERIEANZEIGE
Beim Au sschalte n der Stirnl ampe leuch tet eine klein e LED an der Vorde rseite auf, d ie den Batte riestat us anzeigt . Sie erlis cht nach fünf Sekunden. Grün es Licht – Bat terie vol l (über 70 %) Oran ge – Mittel (3 0 %–70 %) Rot – Bat terie sch wach (weni ger als 30 %)
NACH DER BENUTZUNG
PFLEGE
Damit Ihre Cross Trail 2 Stirnlampe optimal funktioniert, reinigen Sie sie r egelmäßi g mit einem feu chten Tuch.
Reinig en des Stir nbands: Mas chinenwä sche bei 4 0 °C.
TECHNISCHE DATEN
Gewicht: Stirnlampe (inkl. Stirnband):80 g Batteriefach mit Batterien: 130 g Batterietyp: 4x AA Alkaline-B atterien Leuch tweite: 120 m Lumen ( Max): 300 Leuch tdauer: Max /Mit/ Min/Bli nken: 5 h 30 min/ 15 h/30 h/ 50 h Wasserdichte: IPX6 Material Leuchteinheit: PC/ABS und Aluminium Temperaturbereich: -20º - +60º C
SCHÜ TZEN SIE D IE UMWELT!
Stirn lampe und B atterien s ind dem Recy cling zuzu führen und d ür­fen nic ht mit dem nor malen Hausm üll entsor gt werden . Entsorg en Sie all e Teile ge mäß den gülti gen örtli chen Vorsc hriften .
GARANTIE
Silva g arantier t, dass Ih r Silva Pro dukt bei nor maler Ver wendung zwei (2) Jahre lang frei von Material- oder Qualitätsmängeln ist. Die Haf tung ist be schränk t auf die Repa ratur oder d en Ersatz d es Produkts. Die eingeschränkte Garantie ist auf den ursprünglichen Käufer begrenzt. Sollte sich das Produkt während der Garantiezeit als fehlerhaft erw eisen, wen den Sie sich b itte an die Ver kaufsst elle. Stell en Sie siche r, dass Si e Ihren Kauf beleg zur Ha nd haben, we nn Sie das Prod ukt zurüc kgeben. Der U mtausch ka nn nicht ohne d en origina len Kauf beleg erf olgen! Die se Garanti e gilt nicht, w enn das Pro dukt verändert wurde oder nicht gemäß den von Silva empfohlenen Anweisungen installiert, betrieben, reparier t oder gepflegt wurde oder physikalischen oder elektrischen Belastungen, Missbrauch, Vernachlässigung oder einem Unfall ausgesetzt war. Die Garantie gilt au ch nicht für ge wöhnlich e Abnutzu ng und Versc hleiß. Silv a haft et weder für s ämtliche di rekte oder i ndirekte F olgen, noc h für Schäden, die durch den Gebrauch dieses Produkts entstehen. In keinem F all übersc hreitet Sil vas Haftu ng den von Ihn en für das Pro ­dukt gezahlten Preis. Einige Rechtssprechungen erlauben keinen Ausschluss oder keine Begrenzung von Neben- oder Folgeschä­den. D aher trif ft die obige B eschrän kung oder de r Ausschlu ss der Haft ung möglic herweis e nicht auf Si e zu. Die Gülti gkeit der Gar antie besc hränkt si ch auf das Lan d, in dem das Pr odukt gek auft wurd e, und dar f auch nur do rt geltend g emacht wer den.
Weiter e Informat ionen find en Sie unter ww w.silva.se
VOLLSTÄNDIGE VERSION DES HANDBUCHS
CROSS TRAIL 2
Art.no 37412
Page 5
Visit: www.silva/enviroment for more i nformation ab out the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive.
Kiit os, että va litsit Sil va Cross Trai l 2 -otsal ampun. Mod uulirake n­teens a ansiost a lampun voi k iinnitt ää myös kyp ärään tai p olkupy­örän ohjaustankoon.
Cros s Trail 2 - otsalam ppu hyödy ntää Intell igent Ligh t® -tekno­logiaa, joka jakaa valon optimaalisesti laajakulmaiseen lähivaloon sekä pitkäkantoiseen kohdevaloon. Tämä ainutlaatuinen valaistus auttaa käyttäjää näkemään samanaikaisesti sekä kauas että lähelle ilman, että hänen tarvitsee liikuttaa päätään. Juoksijalle, hiihtäjälle, maastopyöräilijälle tai yösuunnistajalle pään liikkeiden vähen­eminen merkitsee lisääntynyttä näkökentän hallintaa, parempaa tasapainoa sekä kovempaa vauhtia.
YHTEENVETO TUOTTEE STA
Cross Trail 2 -otsalamppuun sisältyvät seuraav at osat:
• Valaisinosa
• Otsapanta
• Paristovyö
• Tarrakiinnitteinen kypäräkiinnike
• Pyörän ohjaustangon kiinnitin
• Jatkojohto
• Paristokotelo jossa kiinnitysremmi
• 4 kpl A A-pari stoja
• Pikaopas
ENNEN KÄYTTÖÄ
PARISTOJEN ASENTAMINEN
Cros s Trail 2 - otsalam ppuun kuulu u erilline n paristo kotelo. Ava a paristokotelon lyhyellä sivulla sijaitsev a kansi ja aseta paristot sisään kotelon sivussa olevan kuvan mukaisesti.
OTSAPANNAN SÄÄTÄMINEN
Elas tista ots apantaa on m ukava käy ttää vau hdikkais sakin laj eissa, kuten juoksussa ja hiihdossa. Säädä otsapanta päähäsi sopivaksi kiristämällä tai löysäämäll ä sitä otsapannan soljesta.
PARISTOKOTELON KIINNITYSVAIHTOEHDOT
Paristokoteloa voidaan kantaa usealla eri tavalla, esimerkiksi tas­kuss a, repuss a tai vyöt äröllä. K otelo voida an myös kiin nittää py örän runkoon koteloon kuuluvalla kiinnitysremmillä.
MODULAARISEN OTSALAMPUN KIINNITYSVAIHTOEHDOT
Otsalamppu voidaan irrottaa otsa pannasta ja kiinnittää joko kypärään tai polkupyörän ohjaustankoon. Irr ottaaksesi lampun otsapannasta paina varovasti lampun vasem malla puolella sijait­seva a vapautu spainiket ta samall a kun vedät la mppua ylös päin. Kiinnittääksesi lampun uudelleen paina sitä varovasti kiinnit timeen kunne s kuulet ett ä lamppu nap sahtaa sii hen kiinni.
KYPÄRÄ KIINNITTIMEN ASENTAMINEN
Kypäräkiinnittimen takapinna ssa on tarrapinta, jolla kiinnitin saadaan asennettua helposti kaikkiin kypärämall eihin. Pehmeä polyeteenitarra ei vaurioita tai heikennä muovipintaa. Ennen kuin asennat kypäräkiinnittimen kypär ään, varmista, että kyp ärän pinta o n puhdas ja ku iva. Irro ta liimapi nnan suojak alvo ja paina kiinnitin varovasti sopiva an paikkaan kypärä ssä.
PYÖRÄN OHJAUSTANGON KIINNITT IMEN ASENTAMINEN
Pyörän ohjaustangon kiinnitin on suunniteltu käytettäväksi ohjaustangossa, jonka halkaisija on 25–32 mm. Ohjaustangon kiinnittimeen kuuluu kolme kumisovitinta. Säädä kumisov itinten avulla kiinnitin ohjaustankoon sopivaksi, ja lukitse lopuksi kiinnitin ohjaustankoon kiristämällä pohjaruuv i.
KÄYTÖN AIKANA
KY TKEMIN EN PÄÄL LE JA POIS
Lamp un rungon si vussa on p ainike, jol la valita an jokin vii destä valaisutilasta.
Valit tavat va laisutil at: Max, Mid , Min, Leveä , Vilkku.
Jokainen painikkeen painallus vaihtaa tilaa seuraava sti:
1. P ainallus : Kytkee pää lle lampun k aikki LED -valot tä ydellä
teholla (Max-tila).
2. Painal lus: Siirty y Mid-tilaan.
3. Painal lus: Siirty y Min-tilaan.
4. Painal lus: Siirty y Leveän valon tilaan.
5. P ainallus: K ierto al kaa alusta ( ks. 1. painal lus, Max-ti la)
Lamp pu kytket ään pois pä ältä pitäm ällä vir tapainike tta alas p ai­nettuna kahden sekunnin ajan.
Vilkkuvaa valoa käytetään olosuhteissa, joissa halutaan varmistaa oma näkyvy ys. Vilkkuvalo kytketään päälle painamalla virtapaini­ketta k ahden seku nnin ajan la mpun olles sa pois pää ltä. Vilk kuvalo sammutetaan pitämällä virtapainiketta ala s painettuna kahden sekunnin ajan.
LÄMPÖTILAN KONTROLLOINTI
Lamp un lämpöti la nousee k äytön aika na. Lampu n lämpötil a riippuu valitusta valaisutil asta, ympäristön lämpötilasta ja ilmavir tauksesta (eli vauhdistasi). Lampussa on lämpöti¬laa kontrolloiva toiminto, joka estää lampun runkoa ylikuumentumasta vähentämällä LED­valojen tehoa tarvittaes sa. Mitä alhaisempi ympäristön lämpötila siis on, sitä tehokkaammin lamppu valaisee.
Huom! Ir rota par istot lam pusta ain a kun säily tät lamp pua lau­kuss a, tasku ssa tai mu ussa umpi naisess a tilass a.
PARISTOJEN VARAUSTASON MERKKIVALO
Kun ots alamppu k ytketä än pois päält ä, sytt yy pien i LED-val o otsa­lampun etuosassa merkiksi paristojen var austasosta. Paristojen varaustason merkki valo palaa viisi sekuntia virran pois kytkemisen jälkeen. Vihr eä valo – Par istoiss a on hyvä v arausta so (yli 70 % jä ljellä). Oran ssi valo – Pa ristois sa on kohtal ainen var austaso ( 30 % - 70 % jäljellä). Punai nen valo – Pa ristois sa on heikko v arausta so (alle 30 % jä ljellä).
KÄYTÖN JÄLKEEN
HUOLTOOHJEITA
Jotta Cross Trail 2 -otsalamppusi toimisi parhaalla mahdollisella tavalla, puhdista se säännöllisesti kostealla liinalla.
Otsapannan voi pestä pesukoneessa 40 asteessa.
TEKNISET TIEDOT
Paino: otsalamppu (kiinnittimen kanss a): 80g Paino: paristokotelo paristoineen: 130g Pari stot: 4 kpl A A Alkalin e Valon kantama: 120m Lumen it (Max): 30 0 Paloaika: Max/Mid /Min/Vilkku: 5h30min/15h/ 30h/50h Vesitiiviys: IPX6 Valaisinosan materiaali: PC/ABS ja alumiini Käy ttölämp ötila: -20 º - +60º C
SUOJ ELE YMPÄR ISTÖÄ
Otsalamppua tai sen paristoja ei saa hävittää normaalin talousjät­teen se assa, va an ne tulee ki errätt ää. Hävit ä lamppu ja pa ristot paikallisten määräysten mukaisesti.
TAKU U
Silva takaa, että hankkimasi Silva-tuote kestää normaalikäytössä kaksi (2) vuotta ilman olennaisia valmistus- tai materiaalivikoja. Silvan vastuu rajoittuu tänä takuuaikana vial¬lisen tuotteen korjaa­miseen tai vaihtamiseen. Tämä rajoitettu takuu koskee vain tuotteen alkuperäistä ostajaa. Jos tuo tteessa i lmenee vi ka takuuaik ana, ota yht eys alkupe räiseen ostopaikkaan. Varmista, että ostotodistus on mukana tuotetta palautettaessa. Ilman alkuperäis tä ostotodistusta ei palautusta voida k äsitell ä. Tämä taku u ei ole voimas sa, jos tuo tteesee n on teht y muutoksia , tai jos sitä e i ole asenne ttu, käy tetty, kor jattu tai huollettu Silvan toimittamien ohjeiden mukaisesti. Takuu ei ole voimassa, jos tuote on altistunut poikkeavalle fyysiselle tai sähköiselle kuormitukselle, tai jos tuotetta on käytetty väärin tai huolimattomasti, tai se on vahingoittunut. Takuu ei myöskään kata normaalia kulumista. Silva ei ole vastuussa mistään tämän tuotteen käytöstä aiheutuneista suorista tai välillisistä seuraamuksista tai vahin goista. S ilvan vas tuu ei missä än tapauk sessa yl itä tuotte esta maksettua ostohintaa. Joidenkin maiden lainsäädäntö ei salli satunnaisten tai välillisten vahinkojen rajoituksia tai poissulkemisia, joten yllä esitetyt rajoitukset tai poissulkemiset eivät vältt ämättä koske sinua. Tämä takuu on voimassa ja täytäntöönpanokelpoinen ainoastaan siinä maassa, josta tuote on hankittu.
Lisä tietoja siv ustolla w ww.silva.se
KOKOVERSION OHJEKIRJA
CROSS TRAIL 2
Art.no 37412
Page 6
Visit: www.silva/enviroment for more i nformation ab out the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive.
Merci d ’avoir chois i la lampe fr ontale Sil va Cross Trai l 2. Grâce à sa con ception mod ulaire, ce tte lampe fr ontale peu t aussi bien ê tre utili sée sur un ca sque que sur un g uidon de bic yclette.
La la mpe fronta le Cross Trai l 2 est équipé e du systèm e Intel­ligent Light® dont la technologie de diffusion lumineuse combine un fais ceau larg e et un faisce au longue po rtée. Cet te combina ison exclu sive de fais ceaux lumi neux offr e à l’utilis ateur une vis ibilité à la foi s périphér ique et à long ue portée . Pour la cour se, le ski de fond ou l a course d’or ientatio n nocturn e, cet avant age se trad uit par moins d e mouvemen ts de la tête, u ne maîtri se amélior ée, un meil­leur éq uilibre et d onc une vite sse plus éle vée.
VUE D’ENSEMBLE DU PRODUIT
La la mpe fronta le Cross Trai l 2 comprend le s élément s suivants :
• Cor ps de lampe fr ontale
• Serre-tête
• Ceinture porte-batterie
• Étri er de casque a vec bande ad hésive
• Étrier de fixation sur bicyclette
• Câble prolongateur
• Boî tier de piles a vec sangl e de fixatio n
• 4 pile s Alcaline s AA
• Guide de référence rapide
AVANT TOUTE UTILISATION
INSTALLEZ LES PILES
La la mpe fronta le Cross Trai l 2 est fourni e avec un boî tier de pile s sépa ré. Insére z les piles en o uvrant l e boîtier de p iles sur un côt é cour t. Insére z les piles pa r le côté du boî tier comme l e montre l’illustration.
RÉGLEZ LE SERRETÊTE
Le ser re-tête él astique e st conçu pou r offrir un a justage co nfortab le penda nt les acti vités tell es que la cou rse, le ski de f ond, etc. Rég lez le ser re-tête en fo nction de v otre tour de têt e, en déplaç ant la boucl e coulissante.
TRANSPORT DE BATTERIE ADAPTABLE
Le pac k batterie e st transp ortabl e de différ entes maniè res, par exemp le dans une po che, un sac à do s, contre la p oitrine ou f ixé à un cadr e de bicycl ette à l’aide de l a sangle in tégrée.
SYSTÈME MODULAIRE
Pour sé parer le boî tier de la l ampe front ale du serr e-tête et la f ixer au cas que ou au cadr e de bicycl ette, pous sez doucem ent sur le loque t de déverr ouillage ( situé sur le cô té gauche de l a face supé­rieu re de la lamp e frontale ) vers l’ava nt en levant le c orps de lam pe. Insér ez douceme nt le corps de l a lampe fr ontale dans l ’étrie r jusqu ’à l’auditi on d’un clic de ve rrouill age.
FIXATION DE L’É TRIER DE CASQUE
La fi xation pour c asque est l ivrée av ec une bande a dhésive pr é-inst­allée à l ’arrièr e pour un monta ge facile su r n’impor te quel casqu e. L’adhé sif est un rub an en mouss e de polyéthy lène qui n’endo mmage et n’affa iblit en auc un cas le pla stique. Vérif iez que la su rface es t propre et sè che avant de f ixer l’ét rier sur le cas que. Ôtez le f ilm de prote ction du ru ban adhési f de l’étri er de casq ue. Appuy ez douceme nt l’étri er contre le c asque.
FIXATION DE L’É TRIER DE BICYCLETTE
L’étrier pour guidon de bicyclette a été développé pour les guidons dont le d iamètre es t compris en tre 25 et 32 mm. L’étr ier est liv ré avec 3 in serts en c aoutchou c Utilise z ces inser ts pour ajus ter cor­rect ement l’é trier à la bic yclette p uis serre z la vis infér ieure pou r le fixer fermement.
PENDANT L’UTILISATION
ALLUMEZ VOTRE LAMPE FRONTALE
Un bout on situé sur l e côté du corps d e lampe de com mande tous l es modes d’éclairage.
Mode s d’éclai rage dispo nibles : Max i, Moyen, M ini, Large , Clignota nt
Chaqu e pressio n sur le bouton c hange en séq uence le mod e d’éclairage comme suit:
1. Allu me la lampe f rontale av ec la puiss ance maxi male de toute s
les LE D.
2. Sélec tion de la pu issance m oyenne
3. Sélection de la puissance minimale
4. Sélection du faisceau large
5. Retour au m ode 1 - Puiss ance maxi .
Pour éte indre la la mpe front ale, appuy ez pendant 2 s econdes su r le bouton.
Le mod e flash cli gnotant per met d’attir er l’attenti on et s’active e n appu yant penda nt 2 seconde s sur le bouton d e la lampe ét einte. Pour éte indre le fl ash, appu yez pendant 2 s econdes s ur le bouton.
CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE
La tem pérature d u corps de la l ampe fron tale augmen te en cours utili sation. L a températ ure de la lam pe frontal e dépend du mo de d’éc lairage c hoisi, de la t empératu re ambiante e t de la circul ation d’air sur l a lampe (v itesse). L a lampe fro ntale Cros s Trail 2 e st équi­pée d’un m odule de rég ulation de l a températ ure qui empê che la surch auffe du cor ps de la lam pe en réduis ant la puis sance des L ED, ce qui si gnifie que pl us la tempér ature amb iante est ba sse, plus l a lumiè re diffus ée par la la mpe est puis sante.
Remarque : Veillez à débrancher systématiquement la batterie lors que vous ra ngez la lam pe fronta le dans un lie u clos comm e un sac, une poche ou autre.
TÉMOIN DE DÉCHARGE DES PILES
À l’ext inction de l a lampe fr ontale, une p etite LED d’ indicatio n d’état des pil es, s’allume à l ’intéri eur de la face d e la lampe. C ette LED s’étei nt automati quement au ter me d’un déla i de 5 seconde s. Vert e – Le niveau de c harge des pi les est cor rect (plu s de 70 % d’autonomie restante) Oran ge – Charge mo yenne (30 à 7 0 %) Rouge – C harge rési duelle fai ble (< 30 %)
APRÈS UTILISATION
ENTRETIEN
Pour assurer un fonctionnement optimal de votre lampe frontale Cros s Trail 2 , nettoyez -la régul ièrement av ec un chiff on humide.
Lav age du serr e-tête – lav age en machin e à 40 °C.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Poids l ampe fron tale (avec s erre-têt e) : 80 g Pack b atterie av ec piles : 130 g Type de s piles : 4 pile s alcaline s AA Por tée d’écl airage: 120 m Lumen s (Maxi) : 30 0 Auton omie : Maxi /Moyen/ Mini/Fl ash : 5 h 30/15 h /30 h/5 0 h Étanc héité : IPX6 Matér iau du corps d e lampe : PC /ABS e t Aluminium Plag e de tempéra ture de fonc tionneme nt : -20 à +60 ºC
PROTECTION DE L’ENV IRONNEMENT
La la mpe fronta le et les bat teries doi vent être re cyclées e t ne doi­vent pa s être mises a u rebut ave c les ordure s ménagère s. Pour les mett re au rebut, v eillez à res pecter la r églement ation en vig ueur.
GARANTIE
Silva g arantit v otre produi t contre tou t défaut de mat ériel et de fabrication sous réserve d’une utilisation normale et ce, pendant une pér iode de deu x (2) ans. La r esponsa bilité de Sil va se limite à l a répa ration ou au r emplacem ent du produi t. Seul l’ac heteur orig inal peut b énéficier d e cette gara ntie limité e. Cont actez votr e revendeu r en cas de défa illance du p roduit pen dant la pér iode de gar antie. Muni ssez-vo us d’un justif icatif d’ach at pour le reto ur du produi t. Aucun reto ur n’est accept é sous garan tie sans l’original d’une preuve d’achat. Cette garantie s’annule automati­queme nt et de plein dr oit en cas de mo dificati on du produi t ou en cas d’installation, d’utilisation, d’entretien ou de réparation non confo rmes aux in structi ons fourni es par Silva o u en cas de domm a­ges con sécutif s à une contra inte physiq ue ou une tensi on électr ique anormales, à une utilisation inappropriée, à une négligence ou à un accid ent. Cette g arantie ne c ouvre pas l ’usure nor male. Silv a décline toute r esponsa bilité en ca s de dommage s directs o u indirect s cons écutifs à l ’utili sation de ce p roduit. L a respons abilité de S ilva ne sau rait en aucu n cas excéder l e montant du p rix payé pa r le client pour l ’achat du prod uit. Les li mites de gar antie et de res ponsabi lité ne s’appl iquent pas lo rsque la ju ridicti on locale du l ieu de vente le s exclut explicitement. Cette garantie s’applique exclusivement dans le pay s où le produi t a été acheté.
Pour de plus amples informations, visitez le site internet
www.silva.se
MANUEL EN VERSION COMPLÈTE
CROSS TRAIL 2
Art.no 37412
Page 7
Visit: www.silva/enviroment for more i nformation ab out the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive.
Graz ie per aver sc elto la lamp ada front ale Silva Cr oss Trail 2. Gr azie al suo de sign modul are, ques ta lampad a frontale p uò essere u sata anche s u un casco o su un m anubrio di b iciclett a.
La la mpada fron tale Cros s Trail 2 è eq uipaggiat a con Intel­ligent Light®, una tec nologia pe r la diffus ione dell a luce in grad o di combi nare una pro iezione ad a mpio angolo c on una luce sp ot a lungo ragg io. Questo p articol are cono lum inoso per mette all ’utili zzatore di aver e allo stes so tempo una v isione per iferica e a l unga dista nza. Per un co rridore , uno sciator e di fondo, un c iclista in m ountain bik e o un pra ticante di ga re di orient amento nott urno, ciò si t raduce in mi ­nor num ero di movim enti della t esta, aum ento di contro llo, migli or equilibrio e maggior velocità.
PANORAMICA DEL PRODOTTO
La la mpada fron tale Cros s Trail 2 co nsiste del le seguenti p arti:
• Unit à lampada fr ontale
• Fascia frontale
• Cintura per batteria
• Supp orto per ca schi con str iscia ade siva
• Supp orto per ma nubri
• Cavo di prolunga
• Allo ggiamento b atterie c on fascia di a llaccio
• 4 batt erie alcal ine AA
• Guida rapida
PRIMA DELL’USO
INSERIRE LE BATTERIE
L’Cross Trail 2 è f ornito di un al loggiame nto separ ato per batte rie. Inser ire le bat terie apre ndo il relat ivo coperc hio da uno dei l ati corti. Posizionare le batterie conformemente all’immagine sul lato dell’alloggiamento.
REGOLARE LA FASCIA FRONTALE
La fa scia front ale elast ica è proget tata per ad attarsi c omodament e dura nte le attiv ità spor tive che imp licano vel ocità, com e la corsa , lo sci di f ondo, ecc. R egolare l a fascia fr ontale spo stando la f ibbia scor revole fin o a ottenere i l migliore a dattamen to alla test a.
VERSATILITÀ DEL TRASPORTO DELLA BATTERIA
Il pacc hetto bat terie può es sere tras portato i n più modi; ad e sempio in una ta sca, in uno z aino, sull a cintura o mo ntato sul tel aio della bicic letta med iante la fas cia integr ata.
SISTEMA MODULARE
Per spo stare il cor po della l ampada fr ontale dal la fascia f rontale al suppo rto per ca schi o per man ubri, prem ere il puls ante di rila scio (pos to nella par te super iore sinist ra della l ampada fr ontale) in avant i, mentre si s olleva il co rpo dell a lampada. I nserire i l corpo dell a lampada f rontale ne l support o e premerlo d elicata mente fino a senti re un clic.
MONTAGGIO DEL SUPPORTO PER CASCHI
Il supp orto per c aschi è corr edato da str isce ades ive premon tate sulla parte posteriore, per facilitarne il montaggio su qualsiasi casc o. L’ad esivo uti lizzato è un n astro in sch iuma di poli etilene, svil uppato per n on danneggi are o indebo lire la pla stica. Prim a di montare i l support o per caschi s u un casco, as sicurar si che la sup erficie s ia asciut ta e pulita. R imuovere l a carta p rotettiv a che copre l ’adesivo s ul suppor to per casc hi. Premer e delicata mente il supporto per caschi nella sua posizione corretta.
MONTAGGIO DEL SUPPORTO PER MANUBRI DI BICICLETTA
L’atta cco per manub ri è stato pr ogettato p er essere m ontato su un manub rio di dimen sioni compr ese tra 25 e 3 2 mm. Con il sup porto per man ubri sono c ompresi 3 in serti in go mma. Utili zzarli pe r as­sicur are la cor retta ins tallazio ne sulla bi cicletta e s tringer e la vite infer iore per fis sare il sup porto al ma nubrio.
DURANTE L’UTILIZZO
ACCENSIONE DELLA LAMPADA FRONTALE
Sul la to del corpo d ella lamp ada fronta le è present e un pulsan te che comanda le modalità di illuminazione.
Modalità di illuminazione disponibili: massima, media, minima, ampia, lampeggiamento
Ad ogn i pression e del pulsa nte si pass a all’illu minazion e succes­siva:
1. Accen de la luce con t utti i LED al la massim a potenza.
2. Pass a alla moda lità media
3. Pass a alla moda lità minim a
4. Passa alla modalità ampia
5. Ricomi ncia da 1 – moda lità mass ima
Per spe gnere la lu ce; tenere pr emuto il pul sante per 2 se condi.
La funzione lampeggiante, utilizzata per attirare l’attenzione, si avv ia dalla mo dalità OF F tenendo pre muto il pul sante per 2 se condi. Per spe gnere; tene re premuto i l pulsante p er 2 secondi .
CONTROLLO DELLA TEMPERATURA
La tem peratur a della lam pada front ale aument a durante l’u tilizzo. La temperatura della lampada frontale dipende principalmente dall a modalità d i illumina zione, dall a tempera tura ambie nte e dal flus so d’aria (ve locità). L a lampada f rontale Cr oss Trail 2 è dot ata di una un ità di contro llo di tempe ratura ch e evita il sur riscal da­mento d el corpo del la lampad a diminuend o la potenz a dei LED. Ciò significa che a temperature ambiente più basse corrisponderà un’emissione di luce maggiore.
Nota: a ssicur arsi semp re di scolle gare le bat terie qua ndo la lamp ada front ale viene co nserv ata in uno spa zio chius o, come una bors a, una tasc a o simili.
STATO D ELLE B ATTER IE
Quand o viene spe nta la lamp ada fronta le, si accend e un piccolo L ED all’ interno de lla part e frontale d ella lamp ada per indi care lo sta to delle b atterie . Il LED dello s tato delle b atterie r imarrà ac ceso per 5 secondi dopo lo spegnimento. Luce ve rde – Batte rie in buone c ondizioni ( più del 70% di c arica) Ara ncione – Con dizioni med ie (dal 30% al 7 0% di cari ca) Ross o – Batteria q uasi scar ica (meno de l 30% di cari ca)
D OP O L’ U SO
MANUTENZIONE
Per as sicurar si di ottener e le massime p restazi oni dalla l ampada front ale Cross Tra il 2, pulir la regola rmente con u n panno umido .
Puli zia della fa scia fron tale – lava ggio in lav atrice a 40 º C.
SPECIFICHE TECNICHE
Peso: l ampada fr ontale (inc luso suppo rto per la t esta): 80 gr Pacch etto batt erie con bat terie ins erite: 130 gr Tipo b atterie: 4 b atterie A A alcali ne Dist anza ragg iunta dall a luce: 120 m Flus so luminos o (Max): 30 0 Durata dei led: massima/media/minima/Lampeggiamento: 5h e 30 min/15 h /30 h/5 0 h Resistenza all’acqua: IPX6 Materiale unità lampada frontale: PC/ABS e alluminio Inter vallo tem peratur a di funzion amento: da -20 a + 60 °C
TUTELA DELL’AMBIENTE.
La la mpada fron tale e le bat terie devo no essere r iciclate e n on vanno gettate nella spazzatura indifferenziata. Smaltire questi og­getti n el rispet to delle vig enti leggi l ocali.
GARANZIA
Silva g arantis ce che, per un pe riodo di due ( 2) anni, il pr oprio prod otto Silva s arà sost anzialmen te privo di d ifetti di mat eriali o di lav orazione i n caso di util izzo norm ale. Ai sen si della pre sente gara nzia, la re sponsabi lità di Silv a è limitat a alla ripa razione o al la sost ituzione de l prodotto . La prese nte garanzi a limitata è e stesa esclusivamente all’acquirente originale. Qualo ra il prodo tto si dimos tri difet toso durant e il period o di garan­zia, si p rega di riv olgersi a l punto di acqui sto origin ale. Assi curarsi sempr e di allegar e la prova d i acquisto al la resti tuzione del p ro­dotto . Eventual i resi non pot ranno ess ere accett ati senza l a prova di acqui sto origin ale. La pre sente gara nzia verr à invalida ta qualor a il prod otto sia sta to manomes so o non sia sta to install ato, utili zzato, riparato o sottoposto a manutenzione nel rispetto delle istruzioni forn ite da Silva , oppure sia s tato sogget to a sollec itazioni f isiche o elet triche ecce ssive, ab usi, negli genze o incid enti. Inolt re, la gara n­zia non copre la normale usura. Silva declina ogni responsabilità per eve ntuali con seguenze, d irette o ind irette, o dan ni deriv anti dall ’uso del prod otto. In nes sun caso, l a respons abilità di S ilva potr à superare l’impor to corrisposto per il prodotto. Alcune giurisdizioni non amm ettono lim itazioni o e sclusion i per danni acc identali o c on­sequenziali, pertanto le suddette limitazioni o esclusioni potrebbero non app licarsi a l proprio c aso. La pre sente gar anzia è vali da e può esse re applic ata esclus ivamente n el Paese di a cquisto.
Per maggiori informazioni, visitare www.silva.se
MANUALE
CROSS TRAIL 2
N° articolo 37412
Page 8
Visit: www.silva/enviroment for more i nformation ab out the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive.
Bedan kt dat u voor e en Silva Cro ss Trail 2 hoofd lamp heef t gekozen. Dank zij het modul aire desi gn kan deze ho ofdlamp oo k op een helm of fietsstuur worden gebruikt.
De Cro ss Trail 2 hoofd lamp is uitg erust met In telligent L ight®. Dit is een te chnologi e voor het ver spreiden v an licht, w aarbij spr eidlicht met een g rote hoek wo rdt gecomb ineerd met b undellic ht met een groot b ereik. Di t unieke licht beeld leve rt de gebr uiker zowel p erifeer zicht a ls langea fstands zicht op. Voor e en hardlop er, cross coun try skiër, mountainbiker of nacht oriëntatieloper betekent dit minder hoofd beweging en, een bete re controle , een betere b alans en mee r snelheid.
PRODUCTOVERZICHT
De Cro ss Trail 2 hoofd lamp best aat uit de vol gende onder delen:
• Hoofdlampeenheid
• Hoofdband
• Batterijriem
• Helmbeugel met plakstrip
• Fietsbeugel
• Verlengkabel
• Batterijhouder met hechtband
• 4 stuk s AA alkal ine batter ijen
• Snelgids
VOOR GEBRUIK
PL AATS D E BATTE RIJE N
Cros s Trail 2 w ordt gelev erd met een ap arte bat terijhoud er. Plaats de bat terijen do or het batte rijdekse l aan een van d e korte zijde n te opene n. Plaat s de batteri jen volgen s de afbeeld ing op de zijka nt van de houder.
VERSTEL DE HOOFDBAND
De elastische hoofdband is ontworpen om voor een comfortabele pasv orm te zorg en bij snelhe id, tijden s het uitvoe ren van act iviteite n zoal s rennen, XC s kiën, etc. Ver stel de hoo fdband doo r de gesp zo te vers chuiven da t de band op uw ho ofd past.
FLEXIBEL BATTERIJVERVOER
De batterijhouder kan op meerdere manieren vervoerd worden; bijv oorbeel d in een zak, r ugzak, om he t middel of gem onteerd op h et fiet sstuur doo r het gebrui k van de geïnte greerde r iem.
MODULAIR SYSTEEM
Druk d e knop (bove nop de hoofdl amp aan de li nkerkant) v oorzicht ig naar vo ren en til gel ijktijdig d e hoofdlam peenheid o p om deze van de hoof dband naar d e helmbeug el of de fiets beugel te ver plaats en. Plaa ts de hoofdl ampeenh eid in de beuge l en druk deze v oorzich tig naar be neden totda t u een klikgel uid hoort .
DE HELMBEUGEL MONTEREN
De hel mbeugel wor dt geleve rd met voor af bevesti gde lijmla ag op de achte rkant voo r eenvoudi ge montage op e lke helm. De l ijmlaag is van p olyethyl een schuimt ape en is ont wikkeld om te z orgen dat kunst stof niet be schadigd r aakt of sl ijt. Zorg er voor dat h et opperv lak van de h elm droog en s choon is voor dat u de helmb eugel op een he lm monteer t. Verw ijder de besc hermlaa g van de lijml aag op de hel mbeugel. D ruk voor zichtig de helm beugel op de h elm.
DE FIETSBEUGEL MONTEREN
De fiet sstuur beugel is ont wikkeld v oor gebru ik op fietss turen met een dia meter tuss en 25 en 32 mm. 3 r ubberen in zetstukke n zijn me­egele verd met de f ietsstuu rbevest iging. Geb ruik deze om d e juiste pasv orm voor u w fiets te ver krijgen en d raai de ond erste schr oef aan om de b evestig ing op het fiet sstuur va st te zetten .
TIJDENS GEBRUIK
UW HOOFDLAMP INSCHAKELEN
Aan de z ijkant van de h oofdlam peenheid zi t een drukk nop waarm ee alle lichtmodi worden geregeld.
Beschikbare lichtmodi: Max., Mid., Min., Wijd, Knipperen
Elke dr uk op de knop ge eft u het vol gende licht :
1. Scha kelt de hoofd lamp AA N met alle LED ’s op maximaal v ermo-
gen.
2. Schakelt over naar Mid. modus
3. Schakelt over naar Min. modus
4. Schakelt over naar Wijd modus
5. Begint o pnieuw bij 1 - M ax. modus
Houd de k nop 2 secon den ingedr ukt om de hoof dlamp UIT te schakelen.
De knip perfun ctie, welk e wordt gebr uikt om aan dacht te trek ken, word t vanuit de OF F-modus ge start d oor de knop ge durende 2 seco nden ingedr ukt te houd en. Om UIT te sc hakelen; hou d de knop gedurende 2 seconden ingedrukt.
TEMPERATUURREGELING
De temperatuur van de hoofdlamp zal stijgen tijdens het gebruik. De temperatuur van de hoofdlamp is voornamelijk afhankelijk van de lich tmodus, de o mgevings tempera tuur en de luch tstroom (s nel­heid). D e Cross Trail 2 h oofdlamp i s voorzie n van een temp eratuur­regel aar, die voor komt dat de lam peenheid o verver hit raakt d oor het verm ogen van de L ED’s te vermin deren. Dit b etekent dat ho e lager de omge vingste mperatuu r is, hoe ster ker het licht i s.
Let op: V erwijd er de batte rij altijd a ls de hoofd lamp in een g esloten ruim te wordt bew aard, zoa ls in een ta s, zak o.i. d.
BATTERIJAANDUIDING
Wanne er de hoofdl amp uitges chakeld is ga at een klein L ED-lamp je aan de bi nnenkant v an het front v an de hoofdl amp aan om de st atus van de b atterije n aan te geven . Na het uitsc hakelen bli jft het LED ­lamp je voor batt erijsta tus indicat ie 5 seconde n branden . Groe n licht – Batt erij is in goe de conditie ( batterij capacite it meer dan 70 %) Oran je – Medium (ba tterijc apaciteit 3 0% -70%) Rood – Ba tterij is b ijna leeg (ba tterijc apaciteit m inder dan 30 %)
NA GEBRUIK
ONDERHOUD
Om te zor gen dat uw Cro ss Trail 2 hoof dlamp maxi maal pres teert, moet u de ze regelma tig schoon maken met een v ochtige doe k.
Heads et reinigi ng – was het in de w asmachin e bij 40º C.
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Gewi cht: hoofdl amp (inclu sief hoofdb eugel): 80 g Batt erijhoud er met batter ijen: 130 g Batt erijty pe: 4 stuks A A alkalin e batterij en Lichtafstand: 120 m Lumen ( Max.): 30 0 Bran dtijd: Max ./Mid. /Min./K nippere n: 5 u 30 min/15 u/ 30 u/50 u Waterbestendigheid: IPX6 Materiaal hoofdlampeenheid: PC/ABS en Aluminium Berei k Werktemp eratuur: -2 0 °C - +60 °C
BESCHERM HET MILIEU.
Hoofdlamp en batterijen dienen te worden gerecycled en mogen niet bij hui shoudeli jk afval wo rden gegoo id. Houdt u zi ch bij het weg wer­pen va n deze onder delen aan de lo kale milie uwetgevi ng.
GARANTIE
Silva g arandee rt dat uw Sil va-prod uct bij nor maal gebr uik, voor een per iode van t wee (2) jaar, ge heel vrij z al zijn van mat eriaal- en productiefouten. De aansprakelijkheid van Silva onder deze garantie is bepe rkt tot het r epareren o f vervan gen van het pr oduct. De ze beper kte gara ntie geldt al leen voor de o orspron kelijke kope r. Neem co ntact op met h et oorspr onkelijke ve rkooppun t, indien het prod uct defect r aakt tijd ens de gara ntieperio de. Zorg dat u e en aanko opbewijs k unt overle ggen bij reto urnerin g van het pro duct. Retourzendingen zonder het originele aankoopbewijs worden niet in ontv angst gen omen. Deze g arantie ver valt, in dien het pro duct gewi ­jzigd i s of niet werd a angebrac ht, bedien d, herstel d of onderho uden volge ns de instr ucties va n Silva, of w anneer het bl ootgest aan heeft aan abnormale fysieke of elektrische spanning, verkeerd gebruik, onachtzaamheid of ongelukken. Normale slijtage valt evenmin onder d e garantie . Silva is niet a ansprake lijk voor ev entuele gevol gschade, h etzij dire ct of indire ct, die voo rtvlo eit uit het ge bruik van di t product . In geen geva l kan Silva aa nsprakel ijk worden g ehou­den voo r een bedra g groter dan de v oor het pro duct betaa lde som. In bepaalde rechtsgebieden is uitsluiting of beperking van incidentele schade of gevolgschade niet toegestaan, waardoor de bovenstaande beper king of uit sluiting v oor u mogeli jk niet van toe passing is . Deze gara ntie geldt al leen en kan al leen aange vochten wor den in het la nd van aankoop.
Voor meer informatie raadpleeg www.silva.se
VOLLEDIGE VERSIE VAN HANDLEIDING
CROSS TRAIL 2
Art.no 37412
Page 9
Visit: www.silva/enviroment for more i nformation ab out the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive.
Le agr adecemos q ue haya eleg ido el front al Silva Cro ss Trail 2. Es te front al, grac ias a su diseño m odular, se pue de utiliza r también en u n casc o o en un manill ar para bic icleta.
El fro ntal Cross Tr ail 2 está equ ipado con Int elligent L ight®, una tecno logía de dis tribució n de luz que comb ina una luz dis persa de gra n amplitud c on una luz conc entrada de l argo alca nce. Esta ilumi nación excl usiva ofr ece al usuar io una visió n perifér ica y de larg a distanci a al mismo tiem po. Para un c orredor, es quiador de trav esía, al uti lizar una bi cicleta de mo ntaña o como g uía noctur no, esto si gnifica m enos movim iento de la ca beza, may or control, m ejor balance y más velocidad.
INFORMACIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
El fro ntal Cross Tr ail 2 está for mado por la s siguiente s piezas:
• Cuer po del front al
• Cinta
• Cintu rón para la p ila
• Sopo rte de cas co con banda a dhesiva
• Soporte para bicicleta
• Cable de extensión
• Caja p ara la pil a con correa p ara su acop lamiento
• Pila s alcalina s AA 4 pzas .
• Guía rápida
ANTES DEL USO
INSE RTE LA S PILA S
El Cro ss Trail 2 viene c on una caja se parada pa ra las pil as. Inser te las pi las abrie ndo la tapa d e las pilas e n uno de los la dos cortos . Co­loque l as pilas d e acuerdo co n la ilustr ación en el la teral de la c aja.
AJU STE LA C INTA
La cin ta elástic a está dis eñada par a proporci onar un ajust e confor­tabl e en velocida d durante ac tividad es tales co mo correr, esq uí de trav esía, etc. A juste la ci nta movien do la hebill a desliza nte para que se ade cúe a su cabez a.
TRA NSPOR TE FLEX IBLE DE L A PILA
El paq uete de pilas s e puede lle var de múltip les forma s; por ejem­plo, en u n bolsill o, mochila , en la cintur a o colocad o en el cuadro d e la bic icleta usa ndo la cinta i ntegrada .
SISTEMA MODULAR
Par a mover el cuer po del fron tal del sopo rte para l a cabeza a l sopo rte del cas co o al sopor te de la bici cleta, pre sione suav emente el botó n de liberac ión (ubica do en la par te superio r del fronta l en el lado izquierdo) hacia delante mientras levanta al mismo tiempo el cuer po del fron tal. Inser te el cuer po del front al en el sopor te y pres ione suavem ente hacia ab ajo hasta q ue escuche u n clic.
MONTAJE DEL SOPORTE DEL CASCO
El sop orte par a casco incl uye un adhes ivo premo ntado en la par te posteri or para fac ilitar su in stalaci ón en cualqu ier casco. E l adhe sivo es una ci nta de espum a de polietil eno desar rollada p ara no dañar n i debilita r el plástic o. Ante s de montar el s oporte del c asco en un ca sco, asegú rese de que la s uperfic ie está sec a y limpia. Q uite la pelí cula prote ctora que cubre e l adhesiv o del sopor te del casco . Presion e suavement e el sopo rte del cas co en el casco .
MONTAJE DEL SOPORTE DE LA BICICLETA
La fij ación par a manillar e stá diseñ ada para us arse en man illares con dim ensiones d e entre 25 y 32 mm . Junto con la f ijación par a manillares se incluyen 3 complementos de goma. Utilícelos para sujet ar bien el acce sorio a la b icicleta y ap riete el tor nillo infer ior para fijarlo al manillar.
DURANTE EL USO
ENCIENDA SU FARO FRONTAL
En el la teral del cu erpo del fr ontal exis te un botón que co ntrola todos los modos de iluminación.
Modos d e luz dispon ibles: Máx ., Med., Mín ., Amplio , Intermite nte
Cada v ez que puls a el botón se ob tiene el sigu iente tipo de il umina­ción:
1. Encie nde el foco co n todos los LE D a la máxima p otencia.
2. Entra e n el modo Med.
3. Entra e n el modo Min.
4. Entra e n el modo Amp lio
5. Vuelve a e mpezar de sde 1 – modo Máx .
Par a apagar el fr ontal; mant enga puls ado el botón du rante 2 segundos.
La fun ción de fla sh, la cual s e utiliza pa ra atraer a tención, co mienza desd e el modo des activad o al mantener p ulsado el b otón duran te 2 segun dos. Par a apagarl o; mantenga pu lsado el bo tón durante 2 segundos.
CONTROL DE TEMPERATURA
La tem peratur a del fronta l increment ará dura nte el uso. La tempe ratura de l frontal de pende prin cipalmen te del modo de lu z, tempe ratura am biente y del fl ujo de aire (ve locidad) . El frontal C ross Trail 2 es tá equipad o con una unida d de control d e temperat ura que, media nte la reduc ción de la pot encia de los L ED, evita qu e el cuerpo del fr ontal se sob recalien te. Esto sig nifica que a m enor temper atura ambie ntal, mayo r será la po tencia de la l uz.
Nota: A segúre se siempr e de descone ctar la s batería s si guarda el fron tal en un comp artime nto cerra do, como una b olsa, bo lsillo o similar.
INDICACIÓN DE LA PILA
Al apa gar el front al, un peque ño LED se enci ende en el inte rior de la par te delanter a del front al para indi car el esta do de las pil as. El LED indic ador del es tado de la pil a perman ecerá ence ndido dura nte 5 segun dos despué s de habers e apagado. Luz ver de – Pila en bu enas condi ciones (más d el 70% res tante) Naranja – Medio (30%-70% restante) Roja – Pi la en pobre s condicion es (Menos de l 30% rest ante)
DESPUÉS DEL USO
MANTENIMIENTO
Par a asegurar se de aprov echar al máx imo su front al Cross Trai l 2, límpi elo regul armente con u n trapo húm edo.
Limp ieza del jue go – lavar en l avador a a 40 ºC.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Peso: f rontal (in cluyendo e l soporte p ara cabe za): 80 g Paqu ete de pilas co n pilas: 130 g Tipo d e pila: 4 pila s alcalina s AA Dist ancia de la lu z: 120 m Lumen ( Máx/): 3 00 Tiem po hasta apa gado: Máx ./Med. /Mín./ Flash: 5 h 30 mi n/15 h/30 h/5 0 h Resistencia al agua: IPX6 Mater ial del cuer po del front al: PC/AB S y Aluminio Rango d e temperat ura de func ionamiento : -20 ºC - +60 ºC
PROT EJA EL MED IO AMBIE NTE.
El fro ntal y las pil as deben re ciclars e y no deben des echarse c on la basura normal. Deseche estos componentes según la normativa local aplicable.
GARANTÍA
Silva l e garantiz a que, dura nte un period o de dos (2) año s, su prod ucto Silva e stará li bre sustan cialmente d e defectos d e material y mano de obra en condiciones de uso normales. La responsabilidad de Silv a, de confor midad con l a presente g arantía, s e limita a la susti tución o rep aración d el produc to. Esta gar antía limi tada cubre sólo al comprador original. Si se dem uestra qu e el produc to es defect uoso dura nte el perio do de gara ntía, pónga se en contac to con el est ablecimi ento de adqui sición orig inal. Ase gúrese de l levar el com probante de c ompra cua ndo devu elva el prod ucto. Las d evolucio nes no se pue den proces ar sin el comp robante de co mpra ori ginal. Es ta garantí a no es válid a si el prod ucto ha sido m odificad o, no se ha inst alado, ut ilizado, r eparado o cons ervado s egún las ins truccio nes de Silva , o si se ha somet ido a esfuerzos físicos o eléctricos anómalos, usos inadecuados, negligencias o accidentes. La garantía tampoco cubre el desgaste norm al y desgar ros. Silva n o es respon sable de lo s daños o con­secu encias, dir ectas o in directa s, deriva das del uso de l product o. La re sponsabi lidad de Sil va no super ará en ningú n caso el impo rte paga do por el prod ucto. En alg unos terri torios no s e permite la exclu sión o limit ación de los da ños secund arios o res ultantes , por lo que e s posible que l a limitac ión o exclusi ón anterior n o le sea aplic able. Es ta garantí a sólo es vál ida y puede pr ocesars e sólo en el país de adquisición.
Para obtener más información, visite www.silva.se
MANUAL
CROSS TRAIL 2
Art.no 37412
Page 10
Visit: www.silva/enviroment for more i nformation ab out the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive.
Obri gado por es colher a lan terna Silv a Cross Trail 2 . Esta lant erna pode, p elo seu des ign modula r, ser usa da também nu m capacete o u num guiador de bicicleta.
A later na Cross Tra il 2 está equi pada com Inte lligent Li ght® que é uma tec nologia de di stribui ção de luz que c ombina a ilum inação de gran de ângulo com a i luminaçã o localiz ada de longo al cance. Es ta image m luminosa ú nica dá ao uti lizador vi são perif érica e de lo nga distância em simultâneo. Para um corredor, esquiador de fundo, ciclista de montanha ou praticante de orientação noturna, isto trad uz-se em men os movimen tos da cabeç a, maior cont rolo, melh or equilíbrio e mais velocidade.
VIS ÃO GERA L DO PRODU TO
A lante rna Cross Tr ail 2 contém as s eguintes pe ças:
• C orpo da la nterna
• F aixa para a c abeça
• C inta para p ilhas
• S uporte de c apacete co m fita adesi va
• Sup orte de bicicleta
• C abo de exte nsão
• C aixa de pil has com corr eia de fixaç ão
• 4 u n. de pilhas a lcalinas A A
• G uia rápid o
ANTES DA UTILIZAÇÃO
INSERIR PILHAS
A Cros s Trail 2 é fo rnecida c om uma caixa d e pilhas sep arada. In sira as pilh as abrind o a tampa par a as pilhas nu m dos lados ma is curtos . Colo que as pilha s de acordo co m a imagem que se e ncontra na later al da caixa .
AJU STAR A FAIX A PARA A C ABEÇA
A faix a elástic a para a cabe ça foi conce bida para p roporcio nar um ajust e confort ável em velo cidade ao pr aticar ati vidades c omo a corr ida, esqu i de fundo, etc . Ajuste a fa ixa para a ca beça move ndo a five la desliz ante para a aj ustar à sua c abeça.
TRANSPORTE FLEXÍVEL DE PILHAS
O conju nto de pilhas p ode ser tra nsport ado de vári as formas, p or ex­emplo , num bolso , numa mochil a, na cintur a ou montad o no quadro da bici cleta util izando a cor reia integr ada.
SISTEMA MODULAR
De for ma a mover o cor po da lanter na da faixa p ara a cabe ça para o supor te de capa cete ou supor te de bicicl eta, prim a gentilmen te o botã o de desbloq ueio (situa do no topo da la nterna, do l ado esque rdo) para a f rente enqu anto eleva o co rpo da lant erna. Insi ra o corpo da lante rna no supo rte e prima -o para ba ixo gentilm ente até ouvi r um som de en caixe.
MONTA R O SUPORT E DO CAPAC ETE
O supor te do capa cete vem com ad esivo pré -instal ado na tras eira para q ue seja faci lmente mont ado em qualq uer capace te. O adesiv o é uma fit a de espuma d e polietile no desenvo lvida par a não danifi car ou cau sar qualqu er tipo de enfr aquecim ento no plás tico. Ante s de montar o sup orte do ca pacete num ca pacete, cer tifique ­se de que a s uperfíc ie está lim pa e seca. Re mova o papel p rotetor da fit a adesiva n o suporte d o capacete. P ression e gentilmen te o supor te do capa cete no capac ete.
MONTAR O SUPORTE DA BICICLETA
O supor te para o gu iador da bic icleta foi de senvolv ido para a ut ili­zaçã o em guiador es de bicicl eta com dimen sões entre 2 5 e 32 mm. Com o sup orte par a o guiador da b icicleta v êm incluída s 3 peças de borr acha. Uti lize-as pa ra garant ir o encaixe co rreto par a a sua bicic­leta e ap erte o par afuso do fun do para o se gurar no gui ador.
DURANTE A UTILIZAÇÃO
LIGA R A SUA LAN TERNA
Na par te latera l do corpo da l anterna ex iste um botã o de pressã o que controla todos os modos de iluminação.
Modos de iluminação disponíveis: Máximo, Médio, Mínimo, Amplo, Piscar
Cada p ressão do b otão dá-l he a seguinte i luminação :
1. Liga a l anterna co m todos os LED s no máximo.
2. Pass a para modo M édio
3. Pass a para modo M ínimo
4. Pass a para modo A mplo
5. Começ a de novo a par tir de 1 – modo M áximo
Para DESLIGAR a lanterna; pressione e mantenha pressionado o botã o durante 2 se gundos.
A funç ão de flash , utilizad a para chama r a atenção, é i niciada no modo de sligado p remindo e se gurando o bo tão duran te 2 segundos . Para desligar; pressione e mantenha pressionado o botão durante 2 segundos.
CONTROLO DE TEMPERATURA
A tempe ratura da l anterna ir á aumentar d urante a sua u tilizaçã o. A temperatura da lanterna está principalmente dependente do modo de ilum inação, tem peratur a ambiente e fl uxo de ar (vel ocidade). A lante rna Cross Tr ail 2 está equ ipada com um a função de co ntrolo da temp eratura q ue impede que o c orpo da lan terna sobr eaqueça , reduz indo para i sso a energ ia forneci da aos LEDs . Isto signif ica que qua nto mais baix a for a temper atura ambi ente mais luz s erá emitida.
Nota: Certifique-se sempre que as pilhas estão desconectadas quando a lanterna for guardada num compartimento fechado como um saco , bolso ou s emelhant es.
INDICAÇÃO DAS PILHAS
Quand o a lantern a está desl igada, um pe queno LED li ga-se dent ro da par te da frente d a lanterna p ara indic ar o estado d as pilhas. O LED de i ndicação d o estado da s pilhas es tará liga do apenas dur ante 5 segun dos após de sligar a lan terna. Luz ver de – Pilhas e m boas condi ções (mais de 7 0% da carg a disponível) Laranja –Média (30%-70% disponível) Verme lha – Pilhas e m más condiç ões (Menos de 3 0% da carg a disponível)
APÓS A UTILIZAÇÃO
MANUTENÇÃO
Par a assegur ar que obtém o má ximo dese mpenho da sua l anterna Cros s Trail 2 , limpe-a re gularme nte com um pano h úmido.
Limp eza da estr utura de ca beça – lav ar na máquina d e lavar a 40 º C.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Peso: l anterna (i ncluindo su porte de c abeça): 80 Conju nto de pilhas : 130 g Tipo d e pilha: 4 un. de p ilhas alca linas AA Distância de iluminação: 120 m Lúmen ( Máx.): 30 0 Vida ú til: Máxim o/Médio /Mínimo/ Flash: 5 h 30 m in/15 h/30 h /50 h Resis tência à água : IPX6 Mater ial do corp o da lantern a: PC/ABS e Al umínio Varia ção de tempe ratura de f uncionam ento: -20º - +6 0º C
PROTEGER O AMBIENTE.
A lante rna e as pilh as devem ser r eciclad as e não devem s er depos itadas no l ixo comum. De ite fora es tes itens de ac ordo com os regulamentos locais aplicáveis.
GARANTIA
A Silva g arante que , por um perío do de dois (2) a nos, o seu Pr oduto Silva , se usado no rmalmen te, estar á substanc ialmente li vre de defei tos materia is e de fabri co. A respon sabilida de da Silva s ob esta gara ntia está li mitada à rep aração o u substitui ção do prod uto. Esta gara ntia limita da estende -se apena s ao compra dor origin al. Se o Pro duto se apre sentar com o defeituo so durante o p eríodo de gara ntia, por fa vor, contacte o l ocal orig inal de compr a. Cert ifique­se de que p ossui a pro va de compr a quando dev olver o prod uto. As devol uções não p odem ser pro cessada s sem o origin al da prova de comp ra. Esta g arantia nã o se aplica s e o Produto ti ver sido alterado, instalado, operado, reparado ou mantido em desacordo com as in struçõe s forneci das pela Sil va ou se tive r sido sujeit o a stre ss físico ou e létrico, m á utilizaç ão, neglig ência ou acid ente. A gara ntia também n ão cobre o us o e desgaste n ormal. A Si lva não é resp onsável po r qualquer c onsequên cia, diret a ou indireta , ou danos resu ltantes da ut ilizaçã o deste prod uto. Em nenhu ma circuns tân­cia a re sponsabi lidade da Si lva exceder á o valor que p agou pelo prod uto. Alguma s jurisdiç ões não per mitem a exclu são ou limit ação dos dan os incident ais ou conse quentes, e p ortanto a l imitaçã o ou exclu são acima po dem não lhe se r aplicáv eis. Esta G arantia é v álida e apena s pode ser pr ocessad a no país de com pra.
Para mais informações, por favor, visite www.silva.se
MANUAL DA VERSÃO COMPLETA
CROSS TRAIL 2
Art.no 37412
Page 11
Visit: www.silva/enviroment for more i nformation ab out the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive.
Бла годар им за прио брете ние нало бного ф онаря Si lva Cross Tra il 2. Бла годар я модул ьной кон стру кции да нный фон арь, та кже мож ет кре питьс я на шлем и ли на руль в елоси педа.
Нал обный фо нарь Cros s Trail 2 испо льзуе т техно логию р аспре делени я света Intel ligent Light® (интеллект уальное освещение), которая комбинирует ближний рассеивающий свет с дальним направленным светом. Такое уникальное освещение обеспечивает пользователю периферийный и дальний обзор одновременно. Бегунам, лыжникам, велосипедист ам и спортсменам, занимающихся ориентированием, так ие хара ктери стик и устр ойств а помог ут ум еньши ть колич еств о движений головой, увеличить возможности контроля окружающей обс танов ки, сох ранит ь равнов есие и ра звить б ольшу ю скорос ть.
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
В комп лект ацию на лобног о фонар я Cross Trail 2 в ходят с леду ющие компоненты:
• Налобный фонарь
• Р емень на г олову
• Пояс для бат ареи
• Нашлемно е крепление с липкой лентой
• Велосипедное крепление
• Кабель уд линитель
• Бат арейн ый отсек с п ривязн ым ремне м
• Щел очные ба тареи A A, 4 шт.
• Краткое руководство пользователя
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВСТА ВЬТЕ БАТА РЕИ
Cros s Trail 2 п оста вляет ся с отде льным ба тарей ным отсе ком. Вс тавьте бат ареи, о ткрыв к рышку б атар ейного о тсека . Устано вите ба тареи в соответствии с изображением на боковой части отсека.
ОТРЕГУЛИРУЙТЕ РЕМЕНЬ НА ГОЛОВУ
Эластичный ремень на голову предназначен для обеспечения удобного при легани я при дви жении со с корос тью, нап ример, в о время бе га или лыж ного кр осса и т.п. О трег улиру йте рем ень на гол ову, сдв инув пр яжк у так , чтоб ы повязк а держа лась у Вас н а голов е.
ВАРИАНТЫ НОШЕНИЯ БАТАРЕИ
Бат арейн ый блок мо жно нос ить раз личным и способ ами, нап ример, в кар мане, в рю кзаке, н а поясе, и ли закр епив ег о на раме ве лосип еда с пом ощью вхо дящег о в компле кт ремн я.
МОДУЛЬНАЯ КОНСТРУКЦИЯ
Что бы перем ести ть корп ус фона ря с голо вной пов язки на н ашлемн ое или в елосип едно е крепл ение, ак кура тно при жимай те кноп ку отсоединения (кнопка расположена на верхней стороне фонаря слева) впе ред, по ка снима ете кор пус фон аря. Вс тавьте ко рпус фо наря в кре плени е и акку ратно н ажмит е вниз до щ елчка.
УСТАНОВКА НАШЛЕМНОГО КРЕПЛЕНИ Я
Для простой установки на любом шлеме нашлемное крепление с тыл ьной ст ороны п окрыт о липкой л ентой. К леящ ий мате риал представляет собой ленту из полиэтиленовой пены, разработанной что бы не пов редит ь плас тик или н е ухуд шить ег о прочно сть. Пере д уст ановко й нашлем ного кр еплени я на шлем у беди тесь, ч то пов ерхнос ть шле ма чист ая и сух ая. Сним ите защ итну ю пленк у с липкой ленты на нашлемном креплении. Аккуратно прижмите нашлемное крепление к шлему.
УСТАНОВКА ВЕЛОСИПЕДНОГ О КРЕПЛЕНИЯ
Крепление на руль велосипеда разработано для использования на руле вел осипе да, и его р азмер мо жно мен ять от 25 д о 32 мм. С вел осипе дным креплением поставляются 3 резиновых вкладыша. Воспользуйт есь вк ладыша ми, что бы обесп ечит ь точну ю подго нку кре плени я на вел осипе де, и зат яните н ижний ви нт, что бы надеж но зак репит ь приспособление на руле.
ВО ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ВКЛЮЧЕНИЕ НАЛОБНОГО ФОН АРЯ
На ст ороне к орпус а налобн ого фон аря нахо дитс я кнопка , управ ляюща я переключением всех режимов освещения.
Досту пны следующие реж имы освещения: Max (яркий), Mid (обычный), Min (экономичный), Wide (рассеянный), Blink (мигающий)
Каж дое на жати е кнопк и перек лючае т фонарь в с леду ющий ре жим освещения в таком порядке:
1. Включение всех светодиодов фонаря на максимальную мощность.
2. Пере ключе ние в реж им Mid (обы чный)
3. Переключение в режим Min (экономичный)
4. Переключение в режим Wide (рассеянный)
5. Повт орени е цикла с 1 – р ежим Ma x (яркий )
Что бы выкл ючить ф онарь , нажми те и удерж ивайт е кнопк у наж атой в теч ение 2 сек унд.
Функция вспышки, используемая для привлечения внимания, ак тивиру ется из в ыключ енног о режим а посре дство м нажат ия и удер живан ия кноп ки в нажа том пол ожении в т ечение 2 с екун д. Чтоб ы вык лючит ь, наж мите и уде ржива йте кно пку на жатой в т ечение 2 с екун д.
ТЕМПЕРАТУРНЫЙ КОНТРОЛЬ
Имей те в вид у, что во вр емя испо льзов ания кор пус фон аря буде т нагреваться. Температура фонаря в основном зависит от выбранного реж има осве щения, о круж ающей т емпера тур ы и возду шного п отока (ско рости ). Фонар ь Cross Trail 2 и меет фу нкцию т емпера турн ого контроля, которая предотвращает перегрев корпуса фонаря, уменьшая мощность светодиодов. Следовательно, чем ниже окружающая температура, тем интенсивнее освещение.
Примечание: Если фонарь хранится в закрытом месте, таком как сумка, карман или что-либо подобное, обязательно отключите батареи.
ИНД ИКА ЦИЯ БАТА РЕЙ
Когда фонарь выключен, включается маленький светодиод с внутренней ст ороны ли цевой ча сти фо наря, от ображ ая сос тояние б атаре й. Све тодио д, отоб ражаю щий сос тояни е батар ей, буде т горет ь в течен ие 5 секунд после отключения питания. Зел еный цве т – дост аточн ый урове нь заря да бат ареи (ос тавши йся зар яд более 70%) Оранжевый – батарея заряжена частично (оставшийся уровень заряда 30%-70%) Кра сный – низ кий уро вень зар яда ба тареи (о став шийся у ровень з аряда менее 30%)
ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ОБСЛУЖ ИВАНИЕ
Чтобы обеспечить максимальную производ ительность налобного фон аря Cross Tr ail 2, рег улярно п ровод ите чис тку ус трой ства м окрой тканью.
Чис тка рем ня – стир ка в сти ральн ой машин е при темп ерат уре 40 º C.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХА РАКТЕРИСТИК И
Масс а: нало бный фон арь (вк лючая го ловно е крепл ение): 80 г Бат арейн ый блок с ба тарея ми: 130 г Тип бат ареи: 4 ш т. щелочн ые бата реи AA Дал ьнос ть освещ ения: 120 м Све товой по ток (мак с.): 300 лм Время свечения: Max (яркий)/Mid (обычный)/Min (экономичный)/Flash (рас сеянны й): 5 ч 30 мин/ 15 ч/30 ч/ 50 ч Водонепроницаемость: IPX6 Мат ериал ко рпуса ф онаря: P C/ABS и ал юминий Раб очая тем перат ура: о т -20 °C до +60 ° C
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
Не выб расыв айте фо нарь и бат ареи вм есте с б ытовым и отход ами; их сле дует с дава ть в пунк ты вт орично й перера ботк и. Утил изируй те их в соответст вии с местными нормативами.
ГАРАНТИЯ
Комп ания Silv a предо став ляет 2-г одичн ую гар антию н а отсу тств ие существенных дефектов в материалах и качестве работы изделий Silva при условии их нормального использования. Ответственность компании Silva согласно этой гарантии ограничена ремонтом или заменой изделия. Данная ограниченная гарантия распространяется только на первого владельца. Есл и во время д ейст вия гар антийн ого сро ка на изд елии об наруж ены деф екты, с леду ет обра тить ся к пред став ителю т оргов ой точк и первоначального места продажи. Чтобы возвратить изделие, нео бходим о предъ явить до куме нты, по дтвер ждаю щие пок упку. Б ез первичных документов, подтверж дающих покупку, изделие возврату не подлежит. Данная гарантия не распространяется на случаи, когда изделие видоизменялось или устанавливалось, использовалось, ремонтировалось или обслуж ивалось с нарушением инструкций, данных компанией Silva, подвергалось чрезмерным физическим или электрическим нагрузкам, неправильно или небрежно использовалось или б ыло повр ежде но в резу льтате н есчас тного с луча я. Также гар антия н е распр остр аняетс я на покр ытие из носа в ре зульта те эксплуатации изделия. Компания Silva не несет ответственности за лю бые пос ледст вия, пр ямые или к освенн ые, или по вреж дения, пол ученн ые в резу льтате и споль зовани я данно го изде лия. Ни пр и каких обс тоят ельс твах от ветс твенно сть ко мпании S ilva не мож ет превы шать су мму, зат раченн ую на пок упк у издел ия. На неко торых т еррит ориях н е разрешается исключение или ограничение побочных или косвенных убытков, таким образом, вышеупомяну тые ограничения или исключения мог ут не им еть к Вам о тноше ния. Дан ная гар антия д ейст вител ьна и може т быть ис польз ована т олько в с тране, г де была с оверше на поку пка.
Чтобы получить дополни тельную информацию, посетите сайт компании
www.silva.se
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
CROSS TRAIL 2
Артикул 37412
Page 12
Visit: www.silva/enviroment for more i nformation ab out the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive.
感谢您选购 Silva Cross Trail 2 头灯。 此款头灯采用模块化设计,也 可以用于头盔或自行车把手上。 Cross Trail 2 头灯采用配光技术 Intelligent Light® 设计,将广角泛 光灯与长距离聚光灯相结合。 这一独特的光图像可同时为用户提供周围 和远距 离视像。 对于赛 跑运动员、越 野滑雪运 动员、山地自行车车手或夜 间定向运动员而言,此设计可实现更少的头部运动、更有效的控制、更好的 平衡及 更快的 速度。 产品概览 Cross Trail 2 头灯由以下部件组成:
头灯灯体
头带
电池带
带粘胶条的头盔支架
自行车托架
延伸电缆
带搭接带 的电池盒
4 节 AA 碱性电池
快速指南
使用前 插入电池 Cross Trail 2 配有一个单独的电池盒。 打开位于其中一面短边上的电 池盖,将电池插入。 根据盒边上的图像放置电池。 调整头带 弹性头带的设计可让配戴者在进行跑步、越野滑雪等速 度运动时倍感舒 适。移动滑扣即可根据头部对头带 进行相应调整。 灵活的电池携带方式 电池包有多种携带方式;例如放入口袋、背包中,别在腰间或使用组合带安 装在自行车 车架 上。 模块化系统 如需将头灯灯体从头带移至头盔支 架或自行车托架,请向前轻按释放按 钮 (位于左手边头灯顶部),同时提起头灯灯体。 将头灯灯体插入支架,并 向下轻按 直到 听到咔 嗒一声为止 。 安装头盔支架 头盔支架背面预敷有胶粘剂,可轻松安装至任何头盔上。 胶粘剂为聚乙 烯泡棉胶带,不会损坏塑料或对塑料造成任 何类型的弱化。 将头盔支架安装到头盔之前,请确保头盔表面清洁干爽。 取下头盔支架 上胶带的防护纸。 将头盔 支架轻轻按入头盔。 安装自行车托 架 自行车把手托架与尺寸在 25 至 32 毫米之间的自行车把手搭配使用。 自行车把手附件包括 3 个橡胶垫。 使用橡胶垫确保将附件正确安装在自 行车上,然后拧 紧底部螺 丝将其 固定在自行车把手上。
使用中 开启头灯 头灯灯体侧面的按钮可控制所有照明模式。
可用的 照明 模 式:最高亮 度、中 等 亮 度、最低 亮 度、广角、闪 光
每次按下该按钮便会在下列照明模式间切换:
1. 开启头灯,且所有 LED 均处于最大功率状态。
2. 切换 至中等 亮度 模式
3. 切换至最低亮 度模式
4. 切换至广角模式
5. 从 1 – 最高亮度模式重新开始
如需关闭头灯,请按住该按钮 2 秒钟。
要打开用于引起注意的闪光模式,从关闭模式开始按住该按钮 2 秒钟即 可。 如需关闭,请按住该按钮 2 秒钟。 温度控制 头灯温度在使用期间会升高。 头灯温度主要取决于照明模式、环境温 度以及气流(速度)。 Cross Trail 2 头灯具有温度控制功能,可通过 降低 LED 的功率来防止头灯灯体过热。 这意味着:环境温度越低,光输 出越强。 注意:将 头灯放 置在 包、口袋或 类似 的封闭区内时,请务 必断开 电池连 接。 电池指示 头灯关闭时,头灯前端内侧的小型 LED 亮起以指示电池状态。 电池状态 指示 LED 将在电源关闭后保持亮起 5 秒钟。 绿灯– 电池状态良好(剩余电量超过 70%) 橙色 – 电量中等(剩余电量 30%-70%) 红色 – 电量不足(剩余电量不足 30%) 使用后 维护 为了确保 Cross Trail 2 头灯发挥最大性能,请定期使用湿布进行清洁。
耳机清洁– 用洗衣机在 40º C 时进行清洗。 技术规格 重量:头灯(含头部支架):80 克 带电池的电池盒:130 克 电池型号:4 节 AA 碱性电池 照明距离:120 米 流明(最大):300 流明 照明时间:(最高亮度/中等亮度/最低亮度/闪光):5 小时 30 分钟/15 小时/30 小时/50 小时 防水等级:IPX6 头灯灯体材料:PC/ABS 和铝 工作温度范围:-20°C - +60°C
保护环境。 应对头灯和电池进行回收利用,不得将其丢弃在普通垃圾箱中。 请根据 当地适用的相关条例处理此类物品。 保修 Silva 保证其产品在正常使用的情况下没有材料和工艺上的重大缺陷,保 修期为两 (2) 年。 Silva 在此项保修下的责任限于修理或更换产品。 此项有限保修仅适用于原始购买者。 如 果 产 品 在 保 修 期 内 出 现 缺 陷 ,请 与 原 购 买 处 联 系 。 在 返 回 产 品 时 ,请 务 必提供购买证明。 如果没有原始购买证明,则无法进行退货。 如果产品 经过改动、未按照 Silva 提供的说明进行安装、操作、维修或维护,或遭 受异常物理或电气应力、使用不当、人为疏 忽或发生事故,则此保修不适 用。 保修亦不包括产品正常的磨损。 Silva 对于因使用本产品造成的任 何直接或间接性后果或损坏概不承担任何责任。 在任何情况下,Silva 的 赔偿责任均 不超过您为产品所支付的金额。 某些司法 管辖区不允许排 除 或限制附带或后果性的损失,因此上述限制或 排除条文可能不适用于您。 此保修仅在购买国有效,且仅可在购买国进行保修。
如需了解 更 多 信息,请登 录 w ww .s il v a .s e
使用手册
CROSS TRAIL 2
部分 37412
Page 13
Visit: www.silva/enviroment for more i nformation ab out the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive.
このたびはSilva ヘッドランプCross Trail 2をお買い上げいただき、誠に ありがとうございました 。 モ ジュール 設 計 を採 用 したこの ヘッドラン プ は、 通常の使 い方の他 、ヘルメットや自転 車のハンドルバーに装着して使用する こともできます。Cross Trail 2 ヘッドランプは、広角フラッドライトと長 距離スポットライトを組み合わせた配光技術であるIntelligent Light®と なって おり、この 独自 のシ ステム に より、ユ ー ザ ー は 周 辺 視 界と 長 距 離 視界 を同 時 に得 ることが でき ます。 このラン プを 使 用 することで、ラン ナ ー や クロスカントリースキー ヤー 、マウン テンバ イカー 、夜間 オリエ ン テーリング 参加 者 など、頭部 をあまり動 か すことな く明るい 視 野 を 得 られ ます の で、バ ランスも 取りや す くスピードを 上 げて 移 動 することが可 能 となりま す。 製品概要 Silva ヘッドランプCross Trail 2 の構成部品は下記のとおりです。
ヘッド ラ ン プ 本 体
ヘッド バ ン ド
バッテリー ベルト
ヘ ル メット 用 ブ ラケット( 接 着 用両 面 テ - プ 付 )
自転車用 ブラケット
延長 ケー ブル
バッテリーケース(装着ストラップ付)
単3アルカリ電池4本 (モニタ-用)
クイッ ク ガ イド
説明書(英文、日本文 各1部)
ご使用の前に バッテリ ー 装 着 Cross Trail 2 とバッテリーケースは別部品となっています。 バッテリー のフタを開けて付属の電池を差し込みます。 ケース横の画像に沿ってバッ テリーを取りつ けま す。 ヘッド バ ン ド の 調 整 伸縮 式 ヘッドバンドはラン ニ ング、クロスカントリースキ ーなど 速 い スピー ドで 移 動 する 際にも快 適にフィットするように設 計さ れていま す。お 使 い に な る 際 頭 部 に フ ィ ッ ト す る よ う 、ス ラ イ ド 式 の 金 具 を 動 か し て ヘ ッド バ ン ド を 調 整 してくだ さ い 。 フレ キシ ブ ルな バッ テリー 携 行 性 バッテリーパックは ポケ ットやバックパック、ウエストポー チ に入 れ たり、ま た内 蔵 ストラップを 用い て自 転 車 のフレ ーム に 装 着 するな ど、様 々な 方 法 で 持ち 運 び することが で き ま す。 モジ ュール シス テム ヘッドランプ 本体をヘッドバンドからヘルメット用ブラケット,自転車用 ブラ ケット に 移 す に は 、ヘ ッド ラ ン プ 上 部 の左 側 面 に あ る リリ ース ボ タ ン(ヘ ッド ランプ上 部 左手 側 に あります)を前方 へ 軽く押 しな がら 、ヘッドランプ 本 体 を持ち上げます。 ヘッドランプ 本体をブラケットに差し込み 、カチッという 音が聞こえるまで静かに押し下げます。 ヘ ル メット 用 ブ ラ ケ ット の 装 着 どん な ヘ ル メット に も 簡 単 に 取 り 付 け ら れる よ う、ヘル メット用 ブ ラ ケ ット 裏 面には両 面テ-プが予め貼ってあります。 接着剤 はプラスチックに損傷 や その 他の 害 を与えないように開 発され た発 泡ポリエチレン テ ープで す。 ヘ ル メット に ヘ ルメット 用 ブ ラ ケ ット を 装 着 す る 前 に は、接 着 面 が 乾 いて 、 ゴミな ど付 着してい な い か を 確 認してくださ い 。水拭 き する のも 有 効で す。 ヘ ル メット 用 ブ ラ ケ ット の 接 着 テ ープ 表 面 の 保 護 紙 を 剥 が し 、 ヘ ル メット 用 ブ ラ ケット を ヘ ル メット に 静 かに 押し 当て 取 り 付 け ます 。 自転車用 ブラケットの装 着 自転車 ハンドルバー用ブラケットは自転 車のハンドルバー(寸法 25 -3 2m m) で使用することを目的として開発されています。 自転車ハンドルバーのア タッチメントとして、ゴム製差し込み部品が3個付属しています。 この付属 品を 使用して自転車 にしっかりと装 着し、ボトムスクリューを締 めてハンド ルバーにしっかりと固定してください。
使用時 ヘッ ド ラ ン プの ス イッ チ ヘッドランプ本 体の 側面 に、全ライトモードを調 整するボタン があります。
選 択 可 能 な ラ イ ト モ ー ド: 最 大 、通 常 、最 小 、ワ イド 、点 滅
ボタン を1 回 押 すごとに 、ライトが次のように切り替 わります。
1. ヘッドランプ を O N に するとす べての L E Dが最 大 出 力 で点 灯し ます。
2. 通 常 モードに 切り替わりま す
3. 最 小 モードに 切り替わりま す
4. ワイドモードに 切り替わります
5. 次に短く押すと、1の最大モードに戻ります
ヘッドランプをOFFにするには、ボタンを2秒以上長押しします。
周囲に注意を促すために使用するフラッシュ機 能は、OF F状態からボタン を2秒以上 長押しすると切り替わります。 O FFにするには、ボタンを2秒以 上 長 押 ししま す。 温度調節 使用中はヘッドランプの温度が上昇します。 ヘッドランプの温度は主に、 ライトモード、周囲の気温、大気の流れ(速 度)などによって変化します。 Cross Trail 2 ヘッドランプには、LEDの消費電力量を下げることによっ てヘッドランプ本体の過熱を防ぐ温度制御機能が備わっています。 これ は周辺環 境の 温度 が 低いほど、ライトの性 能がより発揮されるということ にな りま す。 注 意: バッグ や ポケ ット な ど 閉 じ られ た 場 所 に ヘ ッド ラ ン プを 格 納 する 場 合 は 、必ず 電 池 を 外 し て く だ さい 。 バッテリ ー 表 示 ヘッドランプ を O F F に すると、ヘッドラン プ 前 面の 内 部で 小さ い L E D が点 灯 し てバッテリー の 状 態 が 表 示 され ま す。 バッテリ ー の状 態を 示 す L E Dは 、電 源をO F Fにした後5 秒間 表示されます。 緑 色 で 点 灯 ― バッ テリ ー 状 態 は 良 好 で す( 残 量 7 0 % 以 上 ) 橙色で点灯ー半分程度使用されています(残量30%-70%) 赤色で点灯―バッテリー残量が僅かです( 残量30%以下) 使用後 メン テナ ンス Cross Trail 2 の性能を最大限に引き出せるよう、湿らせた布で製品の汚 れ を定 期的 に 拭 き 取ってくだ さい 。
ヘッドセットの洗浄―40º Cのお湯を使用して洗濯機で洗浄してください。 テクニカル デ ータ ヘッド ラ ン プ 重 量( ヘッド ブラ ケ ット を 含 む):8 0 g バッテリーパック( バッテリー 内 蔵 時):13 0 g バッ テリー 型 式:単3 アル カリ 電 池 4本 照射距離:120m 最大ルーメン値:300ルーメン 点灯時間:(最大/通常/最小/点滅)5.5時間/15時間/30時間/50時間 防水保護等級:IPX6 ヘッドラ ン プ 本 体 材 質:ポリカ ーボ ネート/A B S 樹 脂 および アルミニ ウム 使 用 温 度: - 2 0 °C ~ + 6 0 °C
環境保護 ヘッドランプと 電 池はリサイクルできるよう、一般 ゴミに混 ぜな いで分 別し てください。 ヘッドランプやバッテリーの廃棄については、各自治体にお ける関 係法 令に 従 ってくださ い 。 保証 Silvaは、お客様が製品を購入してから2年間、通常ご使用頂いた限りにお いて 製 品 の材 料 や製 品 外 観・性 能 に 重 大 な欠 陥 が 生じ ることの ない ことを 保証します。 この保証に基づくSilvaの責任は、製品の修理または交換 に限定されます。 この限定保証は、製品を最初に購入したユーザーのみ を 対 象 とし ま す。 保証期間中に製品の欠陥が 判明した場合は、購入元にご連絡ください。 製品 を 返 品する際 には 、そ の店 で 購入し たことを証 明する 書 類を 必ずご 用 意ください。 購入元の証明書がない場合、返品に応じかねます。 製品 が 改 造 さ れ て い たり 、S i l v a の 取 扱 説 明 書 に 従 っ て 取 付 、操 作 、修 理 、保 守 が行われていない場合、あるいは異常な物理的・電気的負荷、誤った使 用、過失 、また は事 故に よる故 障などの 場 合 には 、本 保 証 は適 用され ませ ん。 さらに本保証は、通常の使用による製品の損耗に対しても適用され ません。 Silvaは、本製品の使用によって生じた、いかなる直接的あるい は間接的な 結果または損害に対して一 切責任を負いません。 いかなる場 合でも、お客 様が製品に対して支払った金額を超える負担をSilvaが負うこ とはありません。 裁判管轄地によっては偶発的または間接的な損害の免 除あるいは制限を認めない場合がありますので、上記の免除あるいは制限 が適用されない場 合もあります。 本保証 は、購 入した国においてのみ有 効 に処 理 され ま す。
詳細 については 弊 社ウェブサイトww w.si l va .s e をご覧ください。
取扱説明書
CROSS TRAIL 2
一部 37412
Loading...