Silk'n Infinity G User guide [uk]

Infinity
H3101
3
Зміст
1. Попередження .................................................... 4
2. Протипоказання ................................................. 7
3. Функції забезпечення безпеки ......................................... 9
Захист шкіри .......................................................... 9
Захист очей ............................................................. 10
Вплив сонця ........................................................ 10
4. Ознайомтесь з пристроєм .......................................... 11
Опис пристрою ..................................................... 11
Призначення ................................................ 11
Вміст упаковки ..................................................... 12
Компоненти пристрою. ............................................... 12
Керування пристроєм ............................................. 13
Рівні енергії ........................................................ 14
Датчики пристрою ................................................. 15
Пульсація та ковзання ............................................ 15
5. Процедури ......................................................... 17
План процедур ..................................................... 17
Можливі відчуття під час використання пристрою ......... 19
Можливі побічні ефекти .............................................. 19
6. Початок роботи ................................................................ 23
Підключення пристрою ........................................... 23
Підготовка до процедури ........................................ 23
Виконайте пробу на невеликій ділянці шкіри ............... 24
Як проводити обробку ............................................ 25
Після процедури ................................................... 27
7. Підключення за допомогою Bluetooth .......................... 27
8. Очистка, технічне обслуговування та зберігання ........ 28
9. Виявлення та усунення несправностей ......................... 28
УК
10.
Відділ обслуговування клієнтів ..................................... 31
11. Гарантія ............................................................. 31
12. Утилізація .......................................................... 31
13. Технічні характеристики ................................................ 32
14. Позначення та символи ............................................ 34
15. Маркування ....................................................... 35
16. Технічні дані .................................................................... 35
17. Правові положення ......................................................... 37
4
1. Попередження
Цей посібник користувача базується на
стандартах та правилах, що діють у
Європейському Союзі. Перебуваючи за кордоном, ви також повинні дотримуватись норм та законів, які прийняті в конкретній країні.
Перед першим використанням, будь ласка, повністю прочитайте цей посібник користувача та зберігайте його для подальшого використання. Радимо перед
кожною процедурою переглядати інструкції.
Пристрій та всі його компоненти завжди повинні бути
сухими. Перш ніж підключати адаптер до електричної розетки, переконайтеся, що у вас сухі руки.
Не використовуйте пристрій у ванній кімнаті.
Ніколи не використовуйте адаптер, якщо у нього
пошкоджений кабель живлення або вилка, якщо він не працює належним чином або був опущений у воду. В
такому випадку негайно вимкніть адаптер. Якщо пристрій та / або адаптер не відєднати від мережі,
існує ризик ураження електричним струмом!
Не використовуйте пристрій в приміщеннях, де існує
небезпека вибуху. Пристрій непридатний до
використання в присутності займистих анестезуючих
сумішей з повітрям, киснем або закисом азоту. Зберігайте пристрій та всі його компоненти далеко від відкритого вогню та гарячих поверхонь.
Адаптер повинен завжди перебувати в межах
досяжності, щоб його можна було легко відключити від електрики в разі виникнення надзвичайної ситуації.
УК
5
Завжди вимикайте пристрій та від'єднуйте його від
електрики, коли ви не використовуєте його, збираєтеся його очистити або в разі несправності.
Ніколи не тягніть за кабель, щоб від'єднати адаптер від
електричної розетки. Тримайте рукою тільки сам адаптер.
Не можна перегинати кабель адаптера та класти його на
предмети з гострими краями. Розташовуйте його таким
чином, щоб через нього не можна було спіткнутися та
впасти.
УК
6
Під час роботи пристрою може виникати
небезпечне для очей оптичне випромінювання. Не дивіться на працюючу лампу. Це може привести до пошкодження очей.
Не використовуйте пристрій поблизу обладнання
для моніторингу (наприклад, кардіомоніторів та моніторів ЕКГ), оскільки робота такого обладнання
може бути порушена при використанні пристрою.
Не використовуйте компоненти та аксесуари інших
виробників, як зазначено в посібнику користувача; не користуйтеся пристроєм, якщо він пошкоджений, неправильно функціонує, а також при появі диму або запаху диму. У таких випадках припиніть роботу і зверніться до відділу
обслуговування клієнтів.
Не намагайтеся модифікувати, розкривати або
самостійно лагодити пристрій. Цим ви можете піддати себе небезпечному впливу електрики та завдати серйозної шкоди своєму здоров'ю. Крім того, це призведе до втрати гарантії.
Не дозволяйте дітям гратися з пристроєм або з його
компонентами. Це може привести до травм, тоді як
проковтування дрібних деталей - до задухи.
УК
7
2. Протипоказання
Пристрій підходить для дорослих у віці від 16 років і
старше.
Цей пристрій (включаючи всі його компоненти) не можна використовувати наступним категоріям людей: дітям, дорослим з обмеженими фізичними, сенсорними або психологічними можливостями, людям, які не мають достатньо досвіду та навичок з приводу того, як безпечно користуватися цим пристроєм, а також особам, які не розуміють всі ризики, що пов'язані з використанням цього пристрою.
Пристрій підходить не всім. Епіляція за допомогою інтенсивних імпульсних джерел світла може викликати збільшення росту волосся у деяких людей, хоча такий ефект є вкрай рідкісним (менше 1% людей). У жінок ефект може проявлятися в області
обличчя і шиї, а у чоловіків - на спині, на плечах і в
області передпліч (ефект може проявлятися і в інших
областях). Групи підвищеного ризику - люди із
Середземномор'я, Близького Сходу та Південної Азії.
Пристрій не є придатним для використання на дітях або тваринах.
Не користуйтеся пристроєм, якщо
:
у вас встановлений кардіостимулятор
або імплантовані
кардіовертерні дефібрилятори
;
природний колір вашої шкіри - темний (див. таблицю
кольорів шкіри на початку цього посібника); Використання
на темній шкірі може призвести до таких небажаних
реакцій, як опіки, пухирі та зміни кольору шкіри (гіпер- або гіпопігментація);
природний колір волосся на тілі - білий, сірий, світло-білий
(світло-русявий) або рудий;
ви вагітні або годуєте груддю;
8
в минулому у вас була схильність до утворення
келоїдних рубців;
ви страждали або страждаєте на епілепсію
;
ви страждаєте на захворювання, яке пов'язано зі світлочутливістю, наприклад порфірією, поліморфним фотодерматозом, сонячної кропив'янкою або туберкульозом шкіри та іншими
;
ви маєте в анамнезі рак шкіри або поточний стан будь-
якого іншого типу раку, або передзлоякісні родимки
;
протягом останніх 6 місяців ви застосовували рецептурні препарати в зв'язку із захворюваннями
шкіри;
ви страждаєте на алергію на метали або чутливі до контакту з хромом;
є будь-які інші обставини, через які неможливо буде використовувати пристрій. На думку лікаря, це буде небезпечно;
ви не в змозі відчувати тепло через захворювання або через інші причини.
Не застосовуйте пристрій на цих частинах тіла
:
на засмаглій шкірі;
➢ для обробки шкіри навколо або біля очей; вище рівня скул; ➢
на шкірі з татуюваннями, перманентним макіяжем, темно-
коричневими або чорними плямами (наприклад, великими веснянками, родимками або бородавками), на сосках, статевих органах, в області анального отвору або губах;
на ділянках, де були введені наповнювачі або токсини.
УК
9
на ділянках шкіри, на яких в минулому виникав герпес; на ділянках, уражених екземою або псоріазом, при
пошкодженнях, відкритих ранах або інфікованих зонах
(герпес), на шкірі, яка знаходиться в атиповому стані,
причиною якого стали загальні захворювання або порушення обміну речовин (наприклад, діабет);
на ділянках шкіри, схильних до куперозу (появі рожевих
вугрів);
на варикозних венах; на ділянках тіла, де обробка є для вас болючою; на ділянках, на яких ви, можливо, захочете відростити
волосся. Результати обробки є перманентними.
3. Функції забезпечення безпеки
Silk'n – безпека понад усе.
Покращена Технологія Home Pulsed Light ™ (eHPL) / (Джерело імпульсного світла / ДІС) забезпечує чудову безпеку з меншим рівнем енергії. Технологія забезпечує ефективну довгострокову епіляцію. При цьому використовується істотно нижчий рівень енергії, в порівнянні з іншими типами світловипромінюючих пристроїв, призначених для видалення волосся. Технологія використовує поєднання 2 типів енергії: гальванічну та світлову (оптичну). Гальванічна енергія сприяє кращому проникненню оптичної енергії в стрижень волосини за рахунок тимчасового розширення пор шкіри. Стрижень волосини поглинає світло, при цьому відбувається деактивація волосяного фолікула і
ріст волосся припиняється.
Низький рівень енергії знижує ризик травм або виникнення
ускладнень, а також сприяє безпеці користувача.
3.1. Захист шкіри
Епіляція за допомогою світлової енергії не підходить для осіб з засмаглою шкірою. Пристрій забезпечений датчиком
кольору шкіри (# 3), призначеним для визначення якості
оброблюваної поверхні шкіри, що дозволяє вибрати рівень
10
енергії, відповідний для конкретного типу шкіри. Робоча
поверхня пристрою (# 2), через яку подаються світлові
імпульси, заглиблена всередину пристрою. Це дозволяє пристрою захистити шкіру, запобігаючи прямий контакт
робочої поверхні (# 2) пристрою зі шкірою.
3.2. Захист очей
Пристрій має вбудовану функцію захисту очей. Він розроблений таким чином, що світлові імпульси блокуються,
якщо робоча поверхня (# 2) спрямована у повітря. Завдяки цій захисній функції пристрій працює тільки коли його робоча поверхня (# 2) знаходиться в контакті зі шкірою.
3.3. Вплив сонця
Під терміном «перебування на сонці» в даному випадку
мається на увазі безперервний вплив прямих сонячних
променів тривалістю понад 15 хвилин поспіль або
безперервний вплив розсіяного сонячного світла
тривалістю більше 1 години поспіль при відсутності
захисту.
УК
11
Не використовуйте пристрій на засмаглій шкірі після
недавнього перебування на сонці (включаючи прилади для засмаги). Використання пристрою на шкірі після недавнього перебування на сонці може призвести до таких небажаних реакцій, як опіки, пухирі та зміни
кольору шкіри (гіпер- або гіпопігментація).
Уникайте впливу сонячних променів протягом 4-х
тижнів до і 2-х тижнів після процедури. Це обумовлено
тим, що при використанні будь-якого методу епіляції на
основі світла, наявність великої кількості меланіну піддає шкіру більш високому ризику. Це стосується всіх типів шкіри, включаючи ті, які швидко не засмагають.
4. Ознайомтесь з пристроєм
4.1. Опис пристрою
Цей пристрій являє собою апарат, який працює на основі
світла для постійного зменшення волосяного покриву;
призначений для домашнього використання. Це потужний електричний пристрій, і його слід використовувати з особливою увагою до питань безпеки.
4.2. Призначення
Цей пристрій для IPL- терапії призначений для видалення
небажаного волосся та впливає на довгострокове або постійне скорочення волосся. Постійне скорочення волосся визначається як довготривале стабільне зменшення кількості
волосся, що відростає після режиму лікування (процедури).
Ви можете використовувати пристрій для видалення небажаного волосся на тілі. Ідеальні ділянки тіла включають пахви, лінію бікіні, руки, ноги, обличчя (нижче скул), спину,
плечі та груди.
УК
12
Пристрій є медичним приладом і призначений для
використання виключно в косметичних цілях. Пристрій
призначений для персонального використання та непридатний для комерційного або терапевтичного застосування.
Пристрій призначений тільки для використання в
домашніх умовах. Не використовуйте пристрій на інших людях.
Не використовуйте пристрій для будь-яких цілей, крім тих,
що описані в цьому посібнику користувача.
4.3. Вміст упаковки
Епілятор
Адаптер зі шнуром
Серветка
Футляр
Інструкція з експлуатації
Гарантійний буклет
4.4. Компоненти пристрою
Щоб побачити розташування кожного елемента, зверніться до ілюстрації на сторінці (i) на початку цього посібника.
Генератор імпульсів
(#1)
Робоча поверхня
(#2)
Датчик кольору шкіри
(#3)
Світловий індикатор Bluetooth
(#4)
Світлові індикатори рівня енергії (1-5)
(#5)
Кнопка управління
(#6)
Світловий індикатор готовності / попередження про колір шкіри (#7)
Основний електрод
(#8)
Контактний електрод
(#9)
Роз’єм адаптера
(#10)
УК
13
4.5. Керування пристроєм
УК
Елемент
Функція / режим
Кнопка
управління
(#6)
2
1
3
4
5
• Довге натискання:
вмикає або
вимикає пристрій.
• Коротке натискання:
Кожне натискання підвищує рівень енергії. При рівні енергії 5, натискання кнопки повертає вас на початковий рівень, 1-й рівень.
Генератор
імпульсів
(#1)
Запускає послідовність світлових
імпульсів
.
Основний
електрод
(#8)
Запускає послідовність світлових імпульсів при одночасному натисканні з генератором імпульсів.
Світловий індикатор готовності
/
попередження про колір шкіри (зелений)
(#7)
• Постійно світиться зеленим:
в
момент включення пристрою.
• Не світиться:
пристрій готується до наступного імпульсу
.
• Зелений (блимає):
не визначений
колір шкіри
.
14
Елемент
Функція / режим
Світлові
індикатори рівня енергії
(#5)
2
1
3
4
5
• Постійно світиться зеленим: активний рівень енергії.
У момент включення пристрою постійно світиться зеленим світловий індикатор рівня енергії 1.
Число світлових індикаторів рівня енергії, що світяться, відповідає обраному рівню енергії.
Світловий індикатор Bluetooth (синій)
(#4)
2
1
3
4
5
• Світиться синім:
Bluetooth активний.
4.6. Рівні енергії
Рівень енергії визначає інтенсивність світлового
імпульсу, що передається на шкіру. У міру збільшення
рівня енергії, підвищується як ефективність, так і ризик
можливих побічних явищ і ускладнень (див. Розділ 5.3 Можливі побічні ефекти).
Пристрій має 5 рівнів енергії - від 1 (найнижчий) до 5
(найвищий), які відображаються за допомогою п'яти
світлових індикаторів рівня енергії (# 5). Для зміни рівня
енергії, натискайте (коротким натисканням) кнопку
управління (# 6).
Щоб визначити відповідний рівень енергії для обробки
тієї чи іншої ділянки, см. Розділ 6.3 Виконайте пробу на
невеликій ділянці шкіри.
УК
15
4.7. Датчики пристрою
Пристрій обладнаний датчиками контакту зі шкірою та кольору.
Дотик: пристрій випромінює пульсуючу енергію тільки при щільному контакті зі шкірою.
Колір шкіри: використання фотоепілятора на темній шкірі може призвести до таких небажаних реакцій, як опіки, пухирі та зміни кольору шкіри (гіпер- або
гіпопігментація). Пристрій оснащений датчиком кольору
шкіри (# 3), який автоматично визначає колір шкіри. Датчик кольору шкіри (# 3) перевіряє колір шкіри на початку процедури, а іноді в ході її виконання.
İ
Якщо пристрій визначить, що колір вашої шкіри занадто
темний для безпечного використання, світловий
індикатор готовності / попередження про колір шкіри (#
7) почне блимати.
4.8. Пульсація та ковзання
УК
Незалежно від методу роботи (
пульсації або ковзання):
Намагайтеся не пропускати ділянки шкіри, яку ви
обробляєте та не обробляйте ділянки повторно. Перекриття (повторна обробка) ділянок підвищує ризик
появи небажаних побічних ефектів.
16
Не обробляйте одну і ту ж ділянку шкіри більше одного разу за один сеанс процедури.
Пульсація –
це найкращий спосіб для точкової обробки або
обробки невеликих ділянок шкіри.
Щільно притисніть робочу поверхню (# 2) до шкіри.
Працюйте по рядках (поперек або уздовж, як показано на зображенні). Починайте з одного кінця кожного рядка і переходьте до іншого кінця.
Робоча поверхня (# 2) пристрою залишає тимчасові сліди
(вмятини) на ділянці шкіри, так що можна бачити
ділянки, які вже були оброблені.
Після кожного імпульсу, переміщуйте робочу поверхню
(# 2) до наступної ділянки. Перебуваючи в межах
поверхні, яка оброблюється, продовжуйте виконувати
пульсацію.
Ковзання
-
це найкращий спосіб обробки великих ділянок
шкіри.
Міцно притисніть робочу поверхню (# 2) до шкіри і
повільно переміщуйте (ковзайте) її по шкірі (з одного боку в інший або вгору і вниз, як показано на
зображенні). Переконайтеся, що шкіра весь час
стикається з робочою поверхнею (# 2) пристрою.
При низьких рівнях енергії, перезарядка пристрою
займає всього 1-1,5 секунди між імпульсами. Це викликає безперервну послідовність імпульсів.
УК
17
5. Процедури
5.1. План процедур
Ефективність епіляції у різних людей може відрізнятися, в залежності від ділянки тіла, кольору волосся і способу застосування пристрою. Стандартний цикл росту волосся
зазвичай становить 18-24 місяців. У цей період для
досягнення постійного зменшення волосяного покриву
знадобиться кілька сеансів епіляції.
Стандартний план епіляції під час повного циклу росту
волосся включає наступне:
Процедури 1-4:
період між процедурами складає
приблизно два тижні.
Процедури 5-7:
період між процедурами складає
приблизно чотири тижні
.
Процедури 8 і далі:
процедури виконуються в міру
необхідності, до досягнення бажаного результату.
Оптимальні для обробки ділянки тіла включають пахви, область бікіні, руки, ноги, спину, плечі і груди (за винятком
сосків). При обробці лицьової області, обробляйте тільки нижче скул, уникаючи, при цьому, областей навколо очей.
УК
18
Тип
шкіри
1
Волосся
на тілі
2
Щільність
світлового
потоку
[Дж/см2]
Ділянка
тіла
Середня тривалість процедури
Ефективність
зменшення
волосяного
покриву
Гомілки
Сеанси 1012,
з інтервалом
приблизно в
4
тижні
60%
або стегна
Від
Руки
50%
1-6
темно­русявого до коричне вого
2,5-4
Лінія
бікіні
60%
55%
Пахви
Гомілки
70%
або стегна
Від
Руки
Сеанси 810,
60%
1-6
коричнев
ого
до
чорного
2,5-4
з інтервалом
приблизно в 4
тижні
Лінія
бікіні
70%
Пахви
65%
1 Індивідуальна реакція залежить від типу волосся, а також
біологічних факторів, які можуть вплинути на процес росту волосся. У деяких користувачів реакція може бути
більш швидкою чи повільною в порівнянні зі
середньостатистичними показниками.
2 Не слід очікувати постійного зменшення волосяного
покриву після однієї-двох процедур. Тривалість періоду спокою волосяних фолікулів залежить від ділянки тіла.
УК
19
5.2. Можливі відчуття під час використання пристрою
Нормальні явища під час процедур:
Шум вентилятора:
охолоджуючий вентилятор видає
звук, що нагадує шум фена.
• Плескаючий звук, який супроводжує кожен
імпульс: при активації світлових імпульсів eHPL це нормально, коли ви чуєте слабкі удари або клацання
одночасно зі спалахом світла.
Відчуття тепла та пощипування: при обробці шкіри гальванічними імпульсами відчувається слабке
тепло і легке поколювання, зумовлені впливом
гальванічної та оптичної енергій. Такі відчуття нормальні.
• Шкіра набуває червонуватого або рожевого
відтінку: під час обробки шкіра може здобувати
рожевий відтінок. Зазвичай це помітно безпосередньо
навколо самих волосків.
Якщо ви помітили сильне почервоніння шкіри, появі
на ній пухирів або опіків, негайно припиніть використання пристрою.
5.3. Можливі побічні ефекти
Якщо користуватися пристроєм відповідно до інструкцій
побічні ефекти і ускладнення спостерігаються нечасто. Однак
всі косметичні процедури, в тому числі ті, які можна проводити в домашніх умовах, передбачають певний ризик. Тому важливо знати про ризики і ускладнення, які пов'язані з
використанням систем епіляції у домашніх умовах із
застосуванням світлових імпульсів.
20
У разі повторної обробки ділянок, існує невеликий ризик
появи небажаних побічних ефектів.
УК
Невелике подразнення шкіри
Зазвичай процедура епіляції за допомогою світлових
імпульсів в домашніх умовах (Home Pulsed Light) переноситься дуже добре. Однак деякі користувачі відчувають невеликий дискомфорт під час її проведення. Це відчуття можна описати як незначне поколювання шкіри в області застосування. Відчуття поколювання може тривати під час або протягом деякого часу після процедури.
Якщо в процесі обробки ви відчуваєте біль або серйозне роздратування шкіри, знизьте рівень енергії. Якщо це не допомагає, припиніть процедури.
Почервоніння шкіри
Почервоніння шкіри може спостерігатися відразу після застосування пристрою або протягом 24 годин після процедури. Зазвичай почервоніння проходить протягом 24
годин. Якщо почервоніння не проходить протягом 2-3 днів,
зверніться до лікаря.
Переконайтеся, що використовуєте зручний рівень енергії, який підходить для кольору вашої шкіри.
Надмірне почервоніння та припухлість
У рідкісних випадках оброблена шкіра може сильно почервоніти і припухнути. Як правило, це трапляється на чутливих ділянках тіла. Почервоніння і припухлість повинні
пройти протягом 2-7 днів і на цю ділянку шкіри слід часто
прикладати лід. Допускається м'яка санітарна обробка, але необхідно уникати сонячного впливу.
Підвищена чутливість шкіри
Шкіра на обробленій ділянці більш чутлива, тому ви можете зіткнутися з сухістю або лущенням шкіри.
21
УК
Пухирі або опіки, рани на шкірі
Після процедур можуть з'явитися пухирі, опіки або рани на шкірі, хоча таке трапляється вкрай рідко. Для їх загоєння може знадобитися кілька тижнів, а в особливо рідкісних
випадках може залишитися помітний шрам. Охолоджуйте пошкоджену ділянку та нанесіть на неї крем проти опіків.
Перш, ніж приступати до наступної процедури, дочекайтеся,
поки уражена ділянка шкіри повністю не загоється і
використовуйте більш низький рівень енергії. Якщо шкіра
не повертається до нормального стану протягом трьох
днів, зверніться до свого лікаря.
Інфекції та синці
Інфекції шкіри спостерігаються вкрай рідко, однак ризик їх виникнення існує в разі опіків або ран, викликаних застосуванням пристрою. У дуже рідкісних випадках робота
з пристроєм може спричинити виникнення синьо-фіолетових синців, які можуть залишатися на протязі від 5 до 10 днів.
У міру того як синець блідне, може з'явитися рудувато коричневе забарвлення шкіри (гіперпігментація).
Рубцювання
У дуже рідкісних випадках можливе утворення рубців. Рубці
зазвичай виглядають як плоскі білі (гіпотрофічні) утворення
на шкірі. Однак вони також можуть бути великими і
червоними (гіпертрофічними) або великими і виходити за
межі пошкодженої ділянки (келоїдними). Для поліпшення естетичного зовнішнього вигляду шкіри на таких ділянках може знадобитися спеціальне лікування.
22
Зміни пігментації
Пристрій впливає на стрижень волосини, зокрема, на пігментовані клітини волосяного фолікула і на сам волосяний фолікул. Проте, залишається ризик тимчасової гіперпігментації (збільшення кількості пігменту або коричнева депігментація) або гіпопігментація (відбілювання) оточуючих ділянок шкіри. Ризик змін до пігментації шкіри вище у людей, які мають шкіру більш темних відтінків. Зазвичай депігментація або зміни пігменту шкіри носять тимчасовий характер, а необоротна гіперпігментація або гіпопігментація трапляються в дуже рідкісних випадках.
Негайно припиніть використовувати пристрій,
якщо будь-який з цих побічних ефектів набуває більш серйозний характер.
Якщо побічні ефекти не зникають протягом 2-3
днів, зверніться до лікаря.
УК
23
[
6. Початок роботи
6.1. Підключення пристрою
1.
Дістаньте пристрій і інші його компоненти з коробки.
2.
Вставте адаптер в роз'єм адаптера (# 10), та підключіть
адаптер до електричної розетки. Всі світлові індикатори
рівня енергії (# 5) засвітяться, а потім згаснуть.
6.2. Підготовка до процедури
Перед початком використання зніміть всі ювелірні
прикраси і біжутерію та приберіть будь-які металеві предмети із зони обробки.
1.
Перед обробкою, шкіра повинна бути поголеною, чистою і сухою, на ній не повинно бути пудри,
антиперспірантів та дезодорантів. Не знімайте волосся
воском, не висмикуйте та не вищипуйте його.
Ніколи не використовуйте для протирання шкіри
горючі рідини, такі як спирт (в тому числі духи, дезінфікуючі лосьйони та інші рідини, до складу яких
входить спирт) або ацетон.
Не використовуйте пристрій, якщо робоча поверхня
(# 2) зламана або відсутня.
2.
Пам'ятайте про необхідність закривати родимки,
бородавки або інші утворення на ділянках шкіри, які
підлягають обробці. Використовуйте матеріал, який не поглинає світлові промені, наприклад, білу тканину або
білий медичний пластир.
24
6.3. Виконайте пробу на невеликій ділянці шкіри
Слід вирішити, який рівень енергії підходить для вашої шкіри і ділянки, яку ви вирішили обробити. Наприклад, ви можете
обробляти одну ділянку шкіри на рівні енергії 1, а іншу - на рівні 4.
Щоб вибрати правильний рівень енергії, окремо протестуйте кожну зону обробки: (див. Таблицю кольору шкіри на
початку цього посібника). Зробіть таку пробу на кожній ділянці тіла, яку ви збираєтеся
обробити.
1.
Щоб увімкнути пристрій, натисніть кнопку управління
(# 6). Засвітиться (# 5) рівень 1 світлового індикатора рівня енергії.
2.
Покладіть робочу поверхню (# 2) на шкіру і натисніть кнопку генератора імпульсів (# 1). Буде зроблений одиночний імпульс. Ваша рука повинна торкатися основного електрода (# 8) та генератора імпульсів (# 1). Якщо робоча поверхня (# 2) знаходиться в повному
контакті зі шкірою, почне повільно блимати індикатор
готовності / попередження про колір шкіри (# 7).
3.
Якщо ви не відчуваєте сильного дискомфорту, натисніть
кнопку управління (# 6) ще раз. Це підвищить рівень енергії.
4.
Натисніть кнопку генератора імпульсів (#1), торкнувшись рукою до базового електрода (#8), щоб
подати ще один імпульс в іншому місці на рівні енергії
2. Продовжуйте тестування на підвищених рівнях енергії. Використовуйте рівні енергії, які зазначені в
таблиці кольорів шкіри. Визначивши, який рівень енергії буде найбільш комфортним для тієї чи іншої зони
обробки, можна приступати до обробки.
УК
25
İ
Якщо ви відчуваєте дискомфорт, використовуйте
мінімальний рівень енергії.
Все готово до процедури.
6.4. Як проводити обробку
1.
Натисніть кнопку управління (# 6). Пристрій
включиться, засвітиться світловий індикатор рівня енергії 1, ви почуєте звук працюючого вентилятора.
2.
Після натискання кнопки управління (# 6), включиться
світловий індикатор готовності / попередження про
колір шкіри (# 7). Пристрій готовий до використання на
найнижчому рівні енергії. Першу процедуру завжди слід
починати з рівня енергії 1.
3. Встановіть рівень енергії
.
Натискайте кнопку
управління (# 6), щоб збільшувати рівень енергії до бажаного. Світлові індикатори рівня енергії (# 5)
вказують встановлений рівень (див. Розділ 4.6 Рівні
енергії). Число світлових індикаторів рівня енергії (# 5) відповідає обраному рівню енергії.
4.
Вирішіть, чи хочете ви обробити ділянку тіла методом
пульсації або ковзання (див. Розділ 4.8 Пульсація та ковзання).
5.
Притисніть робочу поверхню (# 2) до шкіри. Натисніть кнопку генератора імпульсів (# 1). Насамперед пристрій
автоматично визначить колір шкіри. Якщо колір шкіри досить світлий для безпечного використання, пристрій активує подачу гальванічної енергії. З'явиться відчуття тепла і легкого поколювання, і можна буде почути звук клацання. Це цілком нормально. Гальванічна енергія
розширює шкірні пори та сприяє підвищенню ефективності процедури.
26
İ
Якщо ви не торкаєтеся основного електрода (# 8),
гальванічна енергія не випромінюється.
6.
Відразу після цього пристрій посилає на шкіру світловий імпульс, а індикатор готовності / попередження про
колір шкіри (# 7) вимикається. Ви побачите яскравий
спалах світла і одночасно почуєте слабкий хлопок, що
абсолютно нормально, якщо пристрій працює належним
чином. З'явиться відчуття тепла і легкого поколювання. Пристрій одразу ж підзарядиться для наступного
імпульсу.
7.
Якщо ви використовуєте метод пульсації, повторіть
процес. Якщо ви використовуєте метод ковзання, просто
продовжуйте виконувати процедуру. Продовжуйте процес пульсації або ковзання, поки повністю не
обробите ділянку тіла.
İ
Уникайте пропусків або перекривання (повторної обробки)
ділянок.
İ
Пристрій випромінює пульсуючу енергію тільки при
щільному контакті зі шкірою та під час переміщення по поверхні шкіри.
Якщо на шкірі починають з'являтися пухирі та
опіки, якщо ви відчуваєте явний дискомфорт або якщо пристрій перегрівається, негайно припиніть процедуру.
УК
27
6.5. Після процедури
Після закінчення сеансу обробки:
1.
Щоб вимкнути пристрій, натисніть кнопку управління
(довге натискання) (# 6). Запам'ятайте налаштування рівня
енергії, яку ви використовували, при наступному включенні пристрою вона не буде відновлена.
2.
Від'єднайте адаптер від електричної розетки, очистіть
пристрій та поставте на зберігання в безпечне місце; (див. Розділ 8. Очистка, технічне обслуговування та зберігання).
3.
Після процедури ми рекомендуємо нанести на
оброблену шкіру лосьйон, щоб шкіра швидше відновилася.
7. Підключення за допомогою Bluetooth
Безкоштовний Додаток Silk'n Hair Removal допомагає на
кожному з етапів роботи з епілятором Silk'n. Додаток
дозволяє створити персональний план процедур, допомагає
зробити надійний вибір на підставі отриманої інформації та
забезпечує дотримання правил для досягнення найкращих
результатів. Завантажте Додаток, зареєструйтеся і дотримуйтесь вказівок
для підключення до Bluetooth. Для безкоштовного завантаження відскануйте:
28
8. Очистка, технічне обслуговування та
зберігання
Пристрій необхідно чистити після кожного сеансу
.
Відключіть пристрій від електромережі.
Щоб очистити пристрій, включаючи робочу поверхню
(#2)
, протріть його чистою сухою ганчіркою та 70% спиртовим розчином. Ніколи не використовуйте ацетон або інші абразивні рідини, оскільки вони пошкодять ваш
пристрій.
Насухо протріть пристрій серветкою.
Після очистки ми рекомендуємо зберігати пристрій в
упаковці.
9. Виявлення та усунення несправностей
Не намагайтеся відкрити або самостійно полагодити пристрій
Silk’
n
. Цим ви можете піддати себе небезпечному впливу електрики або імпульсної світлової енергії та завдати серйозної шкоди своєму здоров'ю. Крім того, це призведе до
втрати гарантії. При появі проблем або сумнівів зверніться до служби обслуговування клієнтів компанії.
УК
Проблема
Перевірка
Пристрій не
вмикається.
Переконайтеся, що адаптер правильно
приєднаний до пристрою і що він включений в настінну електричну розетку.
29
УК
Проблема
Перевірка
Відсутній гальванічний імпульс при натисканні кнопки генератора
імпульсів
(#1)
.
Переконайтеся що:
• ваша рука торкається основного
електроду (# 8), коли ви
натискаєте кнопку генератора
імпульсів (# 1).
• Гальванічна енергія активна лише
тоді, коли гальванічний ланцюг замкнений. Це досягається натисканням кнопки генератора
імпульсів (# 1) з одночасним
натисканням основного електроду
(# 8).
Відсутній світловий імпульс при натисканні кнопки генератора
імпульсів
(#1)
.
Переконайтеся що:
• зелений індикатор готовності /
попередження про колір шкіри (# 7)
повільно блимає, що свідчить про хороший контакті зі шкірою;
робоча поверхня (# 2) рівномірно та
щільно притиснута до шкіри. З метою
безпеки генератор імпульсів (# 1)
активує імпульс тільки коли робоча
поверхня (# 2) щільно притиснута до
шкіри;
• якщо ви не бачите світлових
імпульсів, а індикатор готовності /
попередження про колір шкіри (#
7) швидко блимає, то це свідчить про те, що тон вашої шкіри є
занадто темним для безпечного використання пристрою. Спробуйте застосувати пристрій на іншій ділянці тіла.
30
Проблема
Перевірка
Пристрій торкається шкіри
,
але світлових імпульсів немає.
Перевірте підключення пристрою; переконайтеся, що індикатор готовності / попередження про колір
шкіри (# 7) світиться. Слідкуйте за тим, щоб робоча поверхня (# 2) була рівномірно та щільно притиснута до шкіри.
Також, можливо, що ваш колір шкіри занадто темний.
Світловий
індикатор готовності / попередження про колір шкіри
(# 7) блимає.
Колір шкіри занадто темний.
Один або більше індикаторів постійно
блимають.
Пристрій несправний.
Пристрій припинив роботу та перейшов в режим очікування.
Для перезапуску пристрою натисніть кнопку управління
(#6)
ще раз.
УК
31
10. Відділ обслуговування клієнтів
Для отримання додаткової інформації відвідайте наш веб­сайт:
www.silkn.eu.
Цю інструкцію з експлуатації також
можна завантажити у форматі PDF з нашого сайту
:
www.silk'n.eu.
Звертайтеся до відділу обслуговування клієнтів
Silk'n, щоб повідомити про несподівані події або будь-які інші
проблеми з пристроєм. Наша контактна інформація
:
Країна
Телефонні номери сервісних центрів
Електронна пошта
Бельгія
0800-29316
serviceconsommateurbe@silkn.eu
Франція
0891-655557
serviceconsommateurfr@silkn.eu
Німеччина
089 51 23 44 23
kundenservicede@silkn.eu
Італія
+31 (0)180-330 550
servizioclientiit@silkn.eu
Нідерланди
0900-2502217
klantenservicenl@silkn.eu
Іспанія
900 823 302
servicioalcliente@silkn.eu
Великобританія
0906-2130009
customercareuk@silkn.eu
Інші країни
+31 (0)180-330 550
info@silkn.eu
11. Гарантія
Повну інформацію дивіться у гарантійному буклеті
.
İ
Виробник не несе відповідальності за збитки або травми,
викликані невідповідним або неправильним використанням пристрою
.
УК
12. Утилізація
Якщо ваш пристрій досягає завершення терміну служби, обов’язково дотримуйтесь правил щодо утилізації електричних приладів
.
32
Упаковка:
упаковку слід утилізувати, розібравши
її на окремі частини за типом матеріалів. Картонну
коробку слід здати в макулатуру, а плівку - в пункт
збору вторинної сировини, що займається переробкою
.
Пристрій: Забороняється викидати разом з
побутовими відходами! Утилізація пристрою (включаючи всі компоненти та аксесуари) повинна здійснюватися відповідно до нормативів по утилізації електроприладів WEEE у відповідних пунктах збору. Це забезпечить професійну утилізацію пристрою і запобігатиме потраплянню шкідливих речовин* в навколишнє середовище. Перед утилізацією переконайтеся, що пристрій розряджений
.
* Вироби з маркуванням Cd = кадмій, Hg = ртуть, Pb = свинець.
13. Технічні характеристики
УК
N
Модель
H3101
Гальванічний
70400 микроампер (мкА)
Розмір плями
0,9 см x 3 см [2.7 см2]
Технологія
Вдосконалений Home Pulsed Light™
Максимальний рівень енергії
Макс. 4 Дж/см2
Довжина хвилі
4751200 нм
Тривалість світлового імпульсу
500-800 μs
Режим роботи
Безперервний
Частота
Максимум 1,0 Гц
Вага системи
225 г.
33
УК
Транспортування та зберігання між використанням і умови зберігання
Температура: від -40 ° до +70 °C Відносна вологість: від 10
до 90%
Атмосферний тиск:
5001060
гПа
Умови експлуатації
Температура: 10 – 35 °C Відносна вологість: від 30
до 75%
Атмосферний тиск:
7001060
гПа
Час нагріву від мінімальної температури зберігання між використанням до мінімальної робочої температури при температурі навколишнього середовища 20 ° C
30 хвилин
Час охолодження від максимальної температури зберігання між використанням до максимальної робочої температури при температурі навколишнього середовища 20 ° C
30 хвилин
Захист від ураження електричним струмом
Медичне обладнання, Клаcс II робоча частина типа BF
Адаптер:
на вході:
Вихід:
KSAPV0361200300D5
100– 240 В; 50–60 Гц; 0,9 A 12 В пост. тока; 3 A
Bluetooth LE
Робоча радіочастота: Потужність передавача:
2402 МГц ~ 2480 МГц Нижче 10 мВт / МГц
34
Параметри імпульсу
(секунди)
Рівень енергії 1: Рівень енергії 2:
0,9 1,1
Рівень енергії 3:
1,4
Рівень енергії 4:
1,7
Рівень енергії 5:
2,0
14. Позначення та символи
УК
0344
Важлива інформація про використання або
обслуговування пристрою.
Заява або подія, яка вказує на можливу небезпеку
або небезпеку, яка наближається, а також проблему чи іншу неприємну ситуацію під час використання пристрою.
Вироби, позначені цим символом, відповідають
вимогам директив ЄС.
Не викидайте пристрій разом з побутовими
відходами. Утилізуйте відповідно до законодавства вашої країни та допомагайте захищати навколишнє середовище. Відповідає Директиві про відходи електричного та електронного обладнання (WEEE).
Дотримуйтесь інструкцій із застосування.
Рівень захисту від ураження електрострумом:
робоча частина типу
BF.
Зберігайте в сухому місці.
Дата випуску.
35
Виробник.
Уповноважений представник в ЄС.
Серійний номер виробу.
IP30
Пристрій захищений від проникнення предметів, розміром більше 2,5 мм в діаметрі, (в т.ч., пальців), для захисту від ураження електричним струмом.
Клас II.
Адаптер захищений від ураження електричним струмом за допомогою подвійної ізоляції.
15. Маркування
16. Технічні дані
EMC вимоги IEC 60601-1-2 Видання 4.0 (2014)
Середовище цільового використання: Середовище домашнього медичного закладу
36
Короткий зміст результатів випробувань
Тест
Стандарт
Клас/ рівень тяжкості
Результати тесту
Викиди
(IEC 60601-1-2
розділ
7)
Випромінювані викиди Частотний діапазон: 30 - 1000 МГц
CISPR 11
Група 1 Клас B
Відповідає
Завадостійкість
(IEC 60601-1-2
розділ
8)
Стійкість до електростатичного розряду (ESD)
IEC 61000-4-2
Контактні розряди 8 кВ і повітряні розряди 15 кВ
Відповідає
Стійкість до випромінюваних електромагнітних полів
IEC 61000-4-3
3,0; 10,0 В/м; 80 МГц 2,7 ГГц,80% AM, 1 кГц
Відповідає
Стійкість до близького розташування обладнання бездротового зв’язку
IEC 61000-4-3
Перелік частот, від 9 В/м до 28 В/м,PM (18 Гц або 217 Гц), FM 1 кГц
Відповідає Стійкість до магнітного поля частоти живлення
IEC 61000-4-8
30 A/m @ 50 Hz
Відповідає
Спрощена Декларація про відповідність стандартам: радіоустаткування типу Bluetooth LE відповідає вимогам до статей 10 (9) Європейської декларації про Нормативні
документи (Директива 2014/53 / ЄС).
37
17. Правові положення
© 2020
Home Skinovations Ltd. Всі права збережені.
Компанія Home Skinovations Ltd. залишає за собою право вносити зміни в свою продукцію або специфікації з метою поліпшення їх характеристик, надійності або можливості виготовлення. Передбачається, що інформація, надана компанією Home Skinovations Ltd, є точною і надійною на момент публікації. Однак компанія Home Skinovations Ltd. не приймає на себе відповідальність за використання цієї інформації. На патенти та патентні права компанії Home Skinovations Ltd не надається ніяких прямих, непрямих або інших ліцензій. Жодна частина цього документа не може бути відтворена або передана в будь-якій формі або будь-яким способом, електронним або фізичним, в будь-яких цілях, без належного письмового дозволу компанії Home Skinovations Ltd. Дані можуть змінюватися без попередження. Компанія Home Skinovations Ltd. володіє патентами і заявками на патент, назвами, авторськими правами, а також іншими правами інтелектуальної власності, що мають відношення до предмету даного документа. Подання даного документа не дає вам жодних ліцензій на ці патенти, торгові марки, авторські права або інші права інтелектуальної власності, за винятком випадків, прямо передбачених у будь - якій письмовій угоді від компанії Home Skinovations Ltd. Технічні характеристики можуть бути змінені без попередження. Silk'n та логотип Silk'n є зареєстрованими торговими знаками компанії Home Skinovations Ltd. Тавор Білдінг, Шаар Йокнеам P.O.Box 533, Йокнеам 2069206, ІЗРАЇЛЬ,
www
.silk
n.com,
info@silkn.com.
УК
Manufacturer: Home Skin ovations Ltd, Tavor Building, Sha ar Yokneam P.O.Box 533, Yokn eam 2069206, Israel www.sil kn.com info@silkn.com
EU Authorised Represen tative: MedNet EC-REP Gmb H Borkstrasse 10, 4 8163 Muenster, Germany
Distributor: Invention Works B. V. Donk 1b, 2991 LE Barendrecht,
The Netherlands
www.sil kn.eu info@silkn.eu
Issue Date: 10/2020
Loading...