Sigma SPA User manual

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ПОЛУАВТОМАТИЧЕСКОГО ДЕЛИТЕЛЯОКРУГЛИТЕЛЯ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ХЛЕБОБУЛОЧНЫХ ИЗДЕЛИЙ МОДЕЛИ SPM

1

2

 

 

СОДЕРЖАНИЕ

 

 

 

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

стр. 05

 

 

МАРКИРОВКА

стр. 06

ГАРАНТИЯ

стр. 07

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

стр. 08

3

ТРАНСПОРТИРОВКА

стр. 09

УСТАНОВКА МАШИНЫ

стр. 10

ДОСТАВКА

стр. 10

ВЫРАВНИВАНИЕ МАШИНЫ

стр. 10

ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ

стр. 10

ПЕРВЫЙ ЗАПУСК И ПРОВЕРКА

стр. 10

ОПИСАНИЕ МАШИНЫ

стр. 11

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

стр. 11

БЕЗОПАСНАЯ И ПРАВИЛЬНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ

стр. 12

ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ

стр. 13

ЧИСТКА МАШИНЫ

стр. 14

ЧИСТКА ГОЛОВКИ ДЕЛИТЕЛЯ И ЛЕЗВИЙ

стр. 14

ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

стр. 15

НАТЯЖЕНИЕ РЕМНЯ ДВИГАТЕЛЯ

стр. 15

ДВИГАТЕЛЬ И ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СИСТЕМА ЗАЩИТЫ

стр. 15

УТИЛИЗАЦИЯ МАШИНЫ

стр. 15

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

стр. 16

ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ

стр. 17

ЭЛЕКТРОСХЕМА

стр. 25

Графические символы, используемые в настоящей инструкции

Особенно важные предупреждения по правильному проведению работ или по проведению опасных операций

Операции, которые могут производить операторы машин, т.к. не требуется специальная квалификация

Операции, которые должен производить только квалифицированный персонал

4

Общая информация

Лучше ознакомьтесь со всей информацией, содержащейся в настоящей инструкции, чтобы с максимальной пользой эксплуатировать машину, а также соблюдать правила безопасности.

Каждый оператор должен прочитать и полностью понять эту инструкцию по эксплуатации и техническому обслуживанию прежде, чем начать работу на этой машине.

Если какая-либо часть информации, представленной в инструкции, не понятна, то советуем связаться с производителем прежде, чем начать работу на машине.

Без колебаний связывайтесь напрямую с производителем машины, если возникли какие-либо проблемы. Наш технический

персонал всегда готов ответить на Ваши вопросы о функциях машины и проблемах в эксплуатации.

Всегда указывайте модель машины и ее заводской номер в корреспонденции по поводу машины.

1.Запрещается работать во время алкогольного опьянения или находясь под воздействием лекарств, которые могут повлиять на физическое состояние оператора.

2.Держите волосы и другие части тела подальше от вращающихся частей, ремней и механизмов машины.

3.Содержите машину в чистоте и порядке, соблюдайте указания предупреждающих табличек о безопасности.

ДЕРЖИТЕ

ЭТИ

ТАБЛИЧКИ ПРИКЛЕЕННЫМИ К МАШИНЕ И ОБЕСПЕЧИВАЙТЕ ВОЗМОЖНОСТЬ ИХ ПРОЧИТАТЬ. Запчасти есть в наличии у производителя.

Sigma SPA User manual

Маркировка

Следующий шильдик прикреплен на машину: Данные о модели машины, заводском номере, соответствии стандартам и мощности.

Таблички с наименованием напряжения машины:

Таблички со знаками опасных зон или знаками запрещения определенных операций:

Гаранти

Гарантия производителя на машину действует в течение 12 месяцев, считая с даты поставки. Гарантия покрывает только замену неисправных частей. Все электрические части и двигатели из гарантии исключены.

Все запросы о технической помощи силами наших техников полностью компенсируются за счет заказчика.

Дата закупки

Покупатель

Адрес

Дата монтажа

Кто монтировал

Информация представителя по продажам

Информация о послепродажном обслуживании

Общие сведения

Измерения среднего уровня шума в условиях близких к рабочим соответствуют менее 70 децибел.

Квалифицированный персонал для выполнения операций

на машине

Эксплуатация: оператор машины должен иметь навык обычного пекаря.

Техобслуживание: необходимая квалификация персонала указана в главе о техобслуживании.

Правильная эксплуатация

На машине должен работать квалифицированный персонал. Машина должна быть установлена в помещении без доступа посторонних людей.

Машину можно использовать только для работы с пищевыми продуктами.

Другие риски

Машина была произведена в соответствии со стандартами ЕС.

Использование машины для других целей, чем предусмотрено производителем, может привести к непредсказуемым и непредусмотренным рискам.

В частности, строго запрещено вмешательство в устройства, электрические и механические узлы, внесение изменений во внутренние и внешние конструкции машины, ослабление или откручивание гаек и болтов.

Когда машина находится в рабочем состоянии, все крышки, корпуса и защитные устройства должны быть закреплены соответствующим образом и находиться в рабочем положении.

Транспортировка машины

Машина отгружается упакованной в картонную коробку на паллете. Упакованную таким образом машину можно поднимать вилочным погрузчиком или вилочным устройством для транспаллет, вставив вилы в отверстия под упаковкой. Также можно использовать кран для того, чтобы можно было поднять обрешетку, просунув веревки или ремни под обрешетку. В этом случае проверьте, чтобы максимальный угол веревок при натяжении составлял 45°, как показано на рисунке. Когда упаковка снята, машину можно поднимать краном. В этом случае надо использовать два рым-болта, вкрученные в верхнюю часть конструкции, как показано на рисунке сбоку. Машина оснащена колесами и ее можно легко передвигать в любом направлении.

Транспортировку машин может производить только

• Доставка

Установка машины

Снимите упаковку и осмотрите машину, если есть какие-либо повреждения. Освободите машину от скобок на корпусе. Немедленно сообщите о повреждениях транспортному агенту.

Выравнивание машины

Разместите машину на ровном полу.

Оставьте достаточно места вокруг машины для упрощения доступа во время работы и техобслуживания. Машина оснащена колесами, и ее легко можно переставить в желаемое место. Выравнивание машины производят путем регулировки антивибрационных ножек (рис. 1) таким образом, чтобы машина не стояла на колесах во время работы. Установите рукоятку и закрепите ее с помощью маховика (рис. 1a).

Подключение к электросети

Подключение к электросети должен осуществлять квалифицированный персонал.

Проверьте, чтобы данные электросети соответствовали данным, указанным на шильдике машины. Подключение к электросети должно быть осуществлено через разъединитель, соответствующий данным машины, и трехфазное гнездо с 4-мя контактами (3 фазы + заземление). Подключите к соединительному щитку панели управления. Прежде, чем включить электропитание, убедитесь в наличии контактов, которые могли пострадать из-за вибрации во время транспортировки. Подсоединение должно соответствовать стандартам по мощности в стране установки.

Первый запуск и проверка

Следующие операции должны быть проведены электриками. Рис.2

Нажмите кнопку START (см панель управления - рис.4). Опустите рукоятку формовщика и проверьте, чтобы направление вращения пластины было по часовой стрелке, как показано сбоку (рис.2). В случае, когда этого не происходит, поменяйте провода местами. Отработайте один полный цикл без теста. Для того, чтобы остановить машину, надо нажать кнопку STOP (см панель управления.4).

Любой ущерб машине из-за неправильного использования или из-за внесенных изменений в конструкцию не подлежит возмещению под гарантию.

Loading...
+ 22 hidden pages